另一種真理

亞歷山大·哈特維格 (Alexander Hartwiger) 寫道,在今年出版的小說中,穆罕默德·烏爾德·斯拉希 (Mohamedou Ould Slahi) 讓我們一睹他為逃離關塔那摩灣拘留營而創造的世界。

毛里塔尼亞努瓦克肖特的駱駝市場,2008 年。 (費迪南羅伊斯 CC BY-SA 2.0,維基共享資源)

By 亞歷山大·哈特威格
非洲是一個國家

W三月份,穆罕默德·烏爾德·斯拉希 (Mohamedou Ould Slahi) 走進我來自毛里塔尼亞的研究生班討論他的新小說, 艾哈邁德和扎爾加的真實故事,他分享了一些關於寫小說所扮演的角色 2002年至2016年被關塔那摩灣拘留期間.

寫小說幫助他“創造了一個不存在的世界”,“然後我想像自己生活在一個非常美好的世界,比監獄好得多。”透過這本小說,斯拉希向讀者展示了他為逃離關塔那摩灣拘留營而創造的世界。

小說講述的事實與非小說不同。斯拉希的非小說類作品於 2015 年出版 關塔那摩日記 記錄了他被美國政府引渡和拘留的殘酷現實。真相分享於 關塔那摩日記 揭露了導致他遭受酷刑和長期監禁的秘密計劃。

紅十字國際委員會在古巴關塔那摩灣拘留營拍攝了這張未註明日期的照片。他們把它交給了薩拉希的兄弟,後者又將其轉交給了薩拉希的律師。 (紅十字國際委員會,CC BY-SA 3.0,維基共享資源)

艾哈邁德和扎爾加的真實故事 講述了毛里塔尼亞當地駱駝牧民探索另一種真相的故事,即我們共同人性的真相。如果說斯拉希的非小說類作品譴責了反恐戰爭的方法,那麼他的小說則斥責了穆斯林世界的東方主義形象,而正是這些形象為這些方法提供了理論基礎。

艾哈邁德和扎爾加的真實故事 最初是在斯拉希被關押在關塔那摩灣時起草的。在沒有任何指控的情況下被囚禁 14 年後,斯拉希於 2016 年 XNUMX 月被釋放,但他的原稿 艾哈邁德和扎爾加 從未被釋放。在返回茅利塔尼亞後,斯拉希開始根據記憶重寫這個故事,並於 2021 年初由俄亥俄大學出版社出版。

艾哈邁德和扎爾加 講述了來自虛構的伊達穆爾部落的虔誠貝都因人艾哈邁德尋找他心愛的駱駝扎爾加的旅程。這部小說以毛里塔尼亞傳統生活受到法國殖民政府威脅的時刻為背景,寓言性地審視了在一個不斷變化且經常充滿威脅的世界中保持信仰和忠誠的問題。有時,讀者會發現斯拉希自身處境的明顯印記,因為他像艾哈邁德一樣,試圖在嚴酷和危險的環境中保持人性。

斯拉希利用貝都因文化豐富的說故事傳統,邀請一位不知名的敘述者鼓勵讀者坐在篝火旁聆聽「故事的唯一真實版本,真實而完整的故事」。透過直接向讀者講話並塑造一個自我誇大的敘述者,斯拉希以一種跨越文化差異的輕鬆愉快的態度來詮釋小說的前半部分,並邀請讀者與他的人物建立聯繫。從一開始,文化差異就從來沒有被視為一個問題,因為讀者在小說中被視為一位受歡迎的客人。

當艾哈邁德進入沙漠尋找札爾加回家時,他面臨一系列的困難,這些困難使他離村莊越來越遠,處境也越來越嚴峻。這些時刻揭示了生命的脆弱以及對他人、自然世界和有限生存資源的依賴。這些事件不會引起憐憫或同情,也不會加深讀者與文本之間的距離和差異,而是提醒我們潛在的脆弱性。

如有需求,歡迎 支持 CN的 下降 資金驅動!

有時讀者會發現斯拉希和艾哈邁德之間不可避免的聯繫。當艾哈邁德在他的任務即將結束時被捕並被關押時,這種聯繫尤其明顯。這些場景被想像成痛苦的細節,傳達出一種迷失方向的感覺,凸顯了情況的不可理解性。

艾哈邁德入獄後,他不斷質疑:「他們為什麼要給他下藥?他們為什麼像一頭瘋狂的公牛一樣束縛他?在他昏迷不醒的時候,他們還對他做了什麼?”隨著緊張局勢升級,艾哈邁德覺得自己快要死了。他反思說,「所有對他人的仇恨和怨恨的痕跡都從他的心中消失了。就連那些要殺他的人,他也沒有仇恨。”很難理解一個遭受酷刑和14年監禁卻從未受到指控的人如何能夠表現出不屈不撓的人文精神。小說中瀰漫的優雅反映了深刻的人性,這是斯拉希對苦難、戰爭和人際關係的理解的核心。

旅程框架讓讀者保持參與並遵循線性情節,但有時旅程的目的變得模糊。

在小說的結尾,艾哈邁德的一些磨難似乎是斯拉希處理創傷的空間,這導緻小說一開始的基調和主題發生了重大轉變。這種轉變並沒有削弱小說的核心主題,而是揭示了我們的人性如何陷入好的和壞的經驗。

在斯拉希對我的班級的訪問即將結束時,他表達了這樣的觀點:“我們彼此的相似之處比我們彼此的不同之處要多得多。”那一刻,全班同學鴉雀無聲,並對斯拉希在經歷了這一切之後對共同人性的不可動搖的承諾感到敬畏。 艾哈邁德和扎爾加的真實故事 這是這一信念的證明,正如一位伊瑪目提醒艾哈邁德的那樣,“我們都是兄弟姐妹。”

雖然斯拉希創造了世界 艾哈邁德和扎爾加 為了逃避拘留,他願意與讀者分享這個世界,這是一種慷慨的行為,也是給我們所有人的禮物。

亞歷山大(桑迪)哈特維格是弗雷明漢州立大學英語副教授,教授當代後殖民和非洲文學.

這篇文章來自 非洲是一個國家 並根據知識共享許可重新發布。

所表達的觀點僅代表作者的觀點,可能反映也可能不反映 財團新聞。

如有需求,歡迎 支持 我們的
下降 資金驅動!

捐款 安全地與 PayPal

   

或安全地通過 信用卡 or 查看 by 點擊 紅色按鈕:

 

 

 

 

1 條評論“另一種真理

  1. 安娜·傑羅尼米德斯
    十月7,2021 05處:09

    傑出的。我沒有讀過這本書,只讀過上面的文章,但我理解它,因為我自己經歷過它,我只能從我自己的經歷中得出唯一的結論。身為人類,衝突的情緒/對立/鬥爭的極端,為了在我們自己內在/從內到外、從外到內/對立的平衡,我們看不到一個人沒有另一個人的存在,與我們自己和平或交戰,以及情緒,為了和平和平衡,外在化,它在不受控制的發脾氣和創傷中狂暴,釋放它自己的瘋狂和不受控制的憤怒和暴力,不平衡,沒有愛來平息它,與自己的創傷,憤怒和仇恨交戰,因為它是沒有準備好或沒有準備好面對它,失控並離開了建築物。也就是說,我可能應該讀這本書,因為我在這本書上簽名,一個自稱白痴的人仍然在那條路上,在循環中,對立面不斷相遇和交叉,尋找我的駱駝的旅程,它總是在前面和後面,在我身邊,在我每一天的每一分鐘,過去,現在和未來。預見,事後追尋,在我身邊,在現在,過去,現在的未來。註銷了。自稱是個困惑的白痴,尋求平靜和清晰。匿名 匿名 未命名。

評論被關閉。