正如克雷格·默里報導的那樣,由於阿桑奇仍被關在防彈玻璃後面,雙方律師爭論國際法或國內法是否會決定是否可以因政治犯罪而引渡。
CraigMurray.org.uk
I在周三的法庭訴訟中,檢方採用的論點如此赤裸裸、顯然不合理,我一直在煩惱如何以一種不像漫畫或不公平誇大的方式來寫這些論點。法庭上發生的事情早已超越了漫畫的範疇。我所能做的就是向您保證我所敘述的確實是發生過的事情。
像往常一樣,我將首先處理程序問題和朱利安的待遇,然後再清楚地說明所提出的法律論點。
地區法官凡妮莎·巴雷策(Vanessa Baraitser) 接到明確指示,要模仿關心的樣子,在每次會議快要結束時,就在我們休息之前,詢問朱利安(Julian) 是否感覺良好以及他是否想要休息一下。然後她通常會忽略他的回應。昨天,他詳細地回答說,他在玻璃盒子裡聽不清聲音,也無法與他的律師溝通(昨天的某個時候,他們開始阻止他向律師傳遞紙條,我了解到這是積極阻止他的律師的背景)與他的西班牙律師 Baltasar Garzon 握手告別)。
巴雷策堅稱,他的建議只能透過他的建議來表達,考慮到他無法向他們提供指導,這有點太豐富了。考慮到這一點,我們休會了十分鐘,而朱利安和他的律師被允許在牢房裡進行談話——大概在那裡他們可以更方便地再次被竊聽。
返回後,律師愛德華·菲茨杰拉德正式申請允許朱利安在法庭上坐在他的律師旁邊。朱利安是“一個溫柔、有知識的人”,而不是一個恐怖分子。巴雷策回答說,將阿桑奇從被告席上釋放到法庭就意味著他被釋放。要實現這一目標,需要申請保釋。
控方律師詹姆斯·劉易斯再次介入辯方,試圖讓朱利安的待遇不那麼極端。他羞怯地暗示,他不太確定朱利安在法庭內需要保釋是正確的,或者在保安人員的陪同下在法庭內意味著囚犯不再被關在法庭內。囚犯,即使是最危險的恐怖分子,也會在律師和地方法官旁邊的法庭內的證人席上提供證據。在高等法院,囚犯經常與律師一起參加引渡聽證會,在極端情況下,暴力犯罪者被銬在一名安全官員身上。
集團4的
巴雷策回答說,阿桑奇可能會對公眾構成危險。這是一個健康和安全的問題。菲茨傑拉德和劉易斯如何認為她有能力進行必要的風險評估?必須由第 4 組來決定這是否可行。
是的,她確實這麼說過。第四組必須做出決定。
當飛機失控時,巴雷策開始像戴立克一樣拋出行話。 「風險評估」和「健康與安全」是重點。她開始變得像戴立克,一個特別愚蠢的低階地方政府官員。 「無管轄權」-「直至第 4 組」。在稍微恢復過來後,她堅定地表示,交付拘留只能意味著交付到法庭的被告席上,而不是房間的其他地方。如果辯方希望他出庭以便他能更好地聽取訴訟程序,他們只能申請保釋並一般釋放他。然後她凝視著兩位律師,希望這能讓他們坐下來,但兩人都還站著。
路易斯以他羞澀的態度(我承認我越來越喜歡這種態度)說「當然,檢方對這一請求持中立態度,但是,呃,我真的認為這是不對的」。他看著她,就像一位慈祥的叔叔,他最喜歡的姪女剛開始在家庭聚會上喝瓶子裡的龍舌蘭。
巴雷策最後表示,辯方應在明天上午 10 點之前就此問題提交書面論點,然後她將就朱利安在法庭上的立場問題舉行單獨聽證會。
這一天以非常憤怒的巴雷策法官在公眾席上發表演說開始。她說,昨天,法庭內拍了一張照片。在法庭內拍照或試圖拍照屬於刑事犯罪。凡妮莎·巴雷策看到這一點,非常熱衷於關押某人。她似乎也憤怒地做出了毫無根據的假設,即周二從公共畫廊拍下照片的人周三仍然在那裡;我懷疑不是。隨意對公眾發怒對她來說肯定壓力很大。我懷疑她在火車上經常大喊大叫。
一張照片
巴雷策女士不喜歡攝影——她似乎是西歐唯一一個在網路上沒有照片的公眾人物。事實上,鄉村洗車店的普通老闆在網路上留下的存在和生活史的證據比凡妮莎·巴雷策(Vanessa Baraitser)還要多。這對她來說並不是犯罪,但我懷疑如果沒有付出相當大的努力,刪除是不可能實現的。有人向我建議她可能是全息圖,但我認為不是。全息圖有更多的同理心。
我被這刑事犯罪行為逗樂了 試圖採取 法庭上的照片。要有多無能,才會嘗試拍照卻失敗了?如果沒有拍照,他們如何證明你試圖拍一張照片,而不是給你媽媽發短信?我認為「試圖拍照」是一種犯罪行為,可能會逮捕攜帶大型單眼相機、三腳架和幾個安裝好的燈箱的人,但這些東西似乎都沒有進入公共畫廊。
巴雷策並未說明發佈在法庭上拍攝的照片(或試圖發佈在法庭上拍攝的照片)是否構成刑事犯罪。我懷疑是的。反正 晚會 已發表 翻譯 在我昨天的報告中,你可以看到一張朱利安在他的防彈玻璃反恐籠子裡的照片。不是,我趕緊補充說,是我拿的。
法案與條約
我們現在開始考慮週三關於引渡請求本身的法律論點。幸運的是,這些基本上很容易總結,因為雖然我們有五個小時的法律討論,但主要是雙方競相引用數十個“權威”,例如已故法官,來支持他們的觀點,從而重複了不斷重複相同的觀點,對無數引文的解釋幾乎沒有價值。
正如法官 Baraitser 昨天所預測的那樣,檢方辯稱英國/美國引渡條約第 4.1 條沒有法律效力。
英國和美國政府表示,法院執行的是國內法,而不是國際法,因此條約沒有任何效力。這論點已以書面向法院提出,我無法查閱。但從法庭上的討論可以明顯看出,檢方辯稱,法庭運作所依據的 2003 年《引渡法》對政治犯罪沒有任何例外。先前所有的引渡法都排除了政治犯罪的引渡,因此現在可以引渡政治犯罪肯定是主權議會的意圖。
阿桑奇的律師愛德華·菲茨杰拉德 (Edward Fitzgerald QC) 在開庭陳述時辯稱,僅 2003 年的《引渡法》不足以進行實際的引渡。引渡需要滿足兩件事:一般引渡法以及與相關國家簽訂的引渡條約。 「無條約,不引渡」是牢不可破的規則。該條約是該請求的基礎。因此,如果說引渡不受其所依據的條約條款的約束,那就會造成法律上的荒謬,從而造成程序的濫用。他列舉了上議院和樞密院所做的判決的例子,儘管條約權利沒有納入國內立法,但仍被認為是可執行的,特別是為了阻止人們被引渡到英國殖民地進行可能的處決。
菲茨傑拉德指出,雖然2003年的《引渡法》並沒有禁止對政治犯罪進行引渡,但它並沒有規定引渡條約中不能有這樣的限制。 2007年引渡條約是在2003年引渡法之後批准的。
此時,巴雷策打斷道,議會的意圖顯然是可以對政治犯罪進行引渡。否則他們不會取消先前立法中的限制。菲茨傑拉德拒絕同意,稱該法案並未規定引渡條約不能禁止政治犯罪的引渡。
菲茨傑拉德接著說,一個多世紀以來,國際法學已經接受了不引渡政治犯的觀點。 《歐洲引渡公約》、《聯合國引渡示範條約》和《國際刑警組織引渡公約》中沒有政治引渡。在美國的堅持下,這一點存在於美國與其他國家的每一項引渡條約中,並且已經存在了一個多世紀。英國和美國政府都表示該法案不適用,這令人震驚,並將開創一個可怕的先例,危及來自中國、俄羅斯和世界各地政權逃往第三國的持不同政見者和潛在政治犯。
菲茨傑拉德表示,所有主要當局都同意有兩種類型的政治犯罪。純粹政治犯罪和相對政治犯罪。 「純粹」政治犯罪被定義為叛國罪、間諜罪或煽動叛亂罪。 「相對」政治犯罪是指政治動機而通常構成犯罪的行為,例如攻擊或破壞公物。針對阿桑奇的每一項指控都是「純粹的」政治犯罪。除一項外,所有指控均為間諜指控,檢方已將濫用電腦指控與違反官方機密法進行比較,以滿足兩國共認犯罪測試。阿桑奇試圖損害美國政治和軍事利益的首要指控是所有當局對政治犯罪的定義。
美國觀點
劉易斯在答覆中表示,除非議會特別將條約納入英國法律,否則條約在英國法律中不具約束力。這是必要的民主防禦。條約是由行政部門制定的,不能製定法律。這涉及議會的主權。劉易斯援引許多判決稱,英國簽署和批准的國際條約不能在英國法院執行。他開玩笑說:“其他國家與英國政府簽訂的條約可能沒有法律效力,這可能會讓其他國家感到驚訝。”
劉易斯表示,這裡不存在濫用程序的情況,因此沒有援引《歐洲公約》下的任何權利。條約中關於政治犯罪不引渡的規定沒有法律依據,這只是法律的正常運作。
劉易斯表示,美國政府質疑阿桑奇的罪行是政治性的。在英國/澳洲/美國,政治犯罪的定義與世界其他地區不同。我們認為叛國罪、間諜罪和煽動叛亂等「純粹」的政治犯罪不是政治犯罪。在我們的傳統中,只有「相對」的政治犯罪——出於政治動機實施的普通犯罪——才被視為政治犯罪。在這項傳統中,「政治」的定義也僅限於支持一個州內競爭的政黨。劉易斯將於週四繼續這一論點。
克雷格·穆雷 (Craig Murray) 是一位作家、廣播員和人權活動家。他於2002年2004月至2007年2010月擔任英國駐烏茲別克大使,並於XNUMX年至XNUMX年擔任鄧迪大學校長。
這篇文章來自 CraigMurray.org.uk.
所表達的觀點僅代表作者的觀點,可能反映也可能不反映作者的觀點 財團新聞。
在發表評論之前,請閱讀 Robert Parry 的 評論政策. 沒有事實支持的指控、嚴重或誤導性的事實錯誤和人身攻擊,以及針對其他評論者或我們的作者的辱罵或粗魯語言將不會被發表。如果您的評論沒有立即出現,請耐心等待,因為它是人工審核的。出於安全原因,請不要在評論中插入連結。
也許阿桑奇的辯護團隊在對待法官方面表現不佳,一些法官的裁決是,當阿桑奇被判有罪時,他們可以立即就法官的偏見和行為的一些法律依據提出上訴。 (?)
我這麼說只是因為在閱讀了許多專欄和意見後,基本上都說這項審判不應該繼續進行……但事實就是如此。當政客們武斷地談論法治時,你會看到這樣一場審判的進行,你會更加痛苦地發現,你對真理、人權或所有人正義的立場只是你被允許參與的遊戲的一部分。出他們真正在做什麼……你就完蛋了。切爾西·曼寧(Chelsea Manning)是另一個當前的囚犯/例證。她因拒絕在秘密法庭作證而受到的可恥待遇本應成為全國性醜聞,但事實並非如此。
我們已經自願陷入兔子洞,這是多麼可悲。
克雷格·莫瑞寫道:
> 正如 Baraitser 法官 昨天所預測的那樣,檢方辯稱英國/美國引渡條約第 4.1 條沒有法律效力。 。 。 。
> 但從法庭上的討論可以明顯看出,檢方辯稱,法庭運作所依據的 2003 年《引渡法》對政治犯罪沒有任何例外。 。 。 。
> 愛德華·菲茨杰拉德 (Edward Fitzgerald) 御用大律師在開場發言時指出,僅靠 2003 年《引渡法》不足以進行實際引渡。引渡需要滿足兩件事:一般引渡法以及與相關國家簽訂的引渡條約。 「無條約,不引渡」是牢不可破的規則。 。 。 。他列舉了上議院和樞密院所做的判決的例子,儘管條約權利沒有納入國內立法,但仍被認為是可執行的。 。 。
> 菲茨傑拉德指出,雖然 2003 年《引渡法》並未包含禁止引渡政治犯罪的規定,但它並沒有規定引渡條約中不能有這樣的禁止。 2007年引渡條約是在2003年引渡法之後批准的。 。 。 。
> 劉易斯在答覆中指出,除非議會明確將條約納入英國法律,否則條約在英國法律中不具約束力。
很明顯,檢方律師劉易斯和地方法官巴雷策是錯誤的,而辯護律師菲茨傑拉德是對的。
與任何國家的引渡條約尚未明確納入英國國內法。 2003 年英國引渡法是所有條約的共同基礎,所有條約都具有法律約束力,沒有任何適用於每個國家的不同特定安排。
目前生效的《2003 年英國引渡法》中沒有提及美國或任何其他國家,除了我認為少數提及了現在屬於中國一部分的香港。沒有任何關於美國的事情。
參見:《2003 年引渡法》 —立法.gov.uk
至於美國的具體情況,自然有2007年生效的英美引渡條約。
參見:大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府與美利堅合眾國政府之間的引渡條約
英國《引渡法》中僅將國家分為兩組:「第一類領土」(歐盟國家)和「第二類領土」(與英國簽署不同引渡「安排」的其他國家,即是說條約)。除此之外,該法案對於特定國家沒有差異。
如果路易斯和巴雷策是對的,他們可以跑去見約翰遜、科爾賓以及其他許多總是抱怨美國不平衡引渡條約等的英國當局和法律學者,並對他們說:「慶幸吧,別再擔心了,只有英國一般法案適用於引渡!與每個國家的所有不同條約都只是衛生紙......這是免費的酒吧,享受吧!完全荒謬的立場。
當然他們是大錯特錯的,英國的簽署和批准是有一定價值的,而且該國通常也尊重其國際義務。
因此,英國引渡法只是國內法中支持所有具體引渡條約的一般基礎。沒有必要將許多不同條約中的任何一項納入國內法,只需將共同點納入即可:
「許多條約要求修改國內立法,這將受到通常的議會程序的約束。
」。 。 。條約規定需要國內實施”
(條約-下議院資訊辦公室)
「2003 年引渡法(經修訂)為根據歐洲逮捕令(『EAW』)向歐盟成員國(包括直布羅陀)引渡提供了國內法律依據。它也為英國從其他國家收到的所有引渡請求提供了國內法律依據。
(引渡 | 皇家檢察署)
「引渡是一個國家要求另一個國家引渡某人以接受審判或服刑的正式程序。根據多邊公約和雙邊引渡條約,英國與全球 100 多個地區建立了引渡關係。
(引渡:流程和審查 - GOV.UK)
當然,簽署和批准的條約對英國各州具有法律約束力,當然包括其司法部門:
“條約和公約是國家之間具有法律約束力的協議或合約:這些術語有時作為同義詞使用。”
(英國引渡安排回顧)
許多法律文本都是在眾所周知條約具有法律約束力的理解下編寫的:
「諒解備忘錄和條約之間的主要區別在於是否有意制定具有法律約束力的義務。 。 。 。諒解備忘錄不具有法律約束力”
(條約和諒解備忘錄 (MoU) — 外交和聯邦事務部法律局條約科)
例如,除了「相關條約」中針對每個國家的具體規定之外,英國引渡法中包含的一般引渡禁令始終適用於所有國家:
“從英國引渡。 。 。
「引渡的障礙
「即使相關條約中沒有明確的條款,引渡的法定限制也適用於所有案件。
“如果法官發現任何引渡禁令適用,則必須釋放被請求者。”
(引渡 | 皇家檢察署)
因此,總而言之,英美引渡條約——像所有條約一樣——具有法律約束力:
“如果請求引渡的罪行屬於政治犯罪,則不應批准引渡。”
——英美引渡條約
英國政府表示,英美引渡條約已經生效,具有法律約束力。約翰遜可以告知法官巴雷策:
“坦率地說,我認為這位尊敬的先生對我們與美國的引渡安排的描述是有道理的,我確實認為這種關係中存在一些不平衡的因素,我當然認為它們值得考慮。”
— 英國首相鮑里斯·約翰遜,12 年 2020 月 XNUMX 日
(阿桑奇:三起引渡的故事 — 財團新聞 — 23 年 2020 月 XNUMX 日)
如前所述,英國《引渡法》中並沒有任何關於美國的具體內容。美國的所有細節僅來自英美引渡條約。
說得好,JMG,可憐腐敗的機構,這位法官根本不關心法律…
防守做得很好。感謝克雷格·默里的澄清。溫和地說,巴雷策法官並不是中立的。如果阿桑奇被引渡到美國,等待他的命運將比有爭議的法官更糟糕。如果阿桑奇被賦予美國公民所擁有的一切權利並改變審判地點,他將不會在美國得到公平的審判。
福克斯新聞,10 小時前:
安德魯·納波利塔諾法官:對維基解密的朱利安·阿桑奇的起訴違反了第一修正案
安德魯·P·納波利塔諾(Andrew P. Napolitano)是新澤西州高等法院的前法官,也是福克斯新聞頻道的高級司法分析師。
審判得到了一些關注。
2016 年,威斯敏斯特地方法院的一名法官裁定,活動人士勞裡·洛夫 (Laurie Love) 可以被引渡到美國。洛夫斯的律師表示,他們將上訴,兩年後,高等法院維持了他對引渡的上訴。我認為原因之一是美國監獄制度不人道。
也許會有一位高等法院法官對這個案件有不同的看法。我不相信所有英國人都忘記了《大憲章》的意思。
地區法官凡妮莎·巴雷策應該為自己感到羞恥。
感覺像是在南澳的審判…當種族隔離統治法庭時。
最終,新聞業可能不再是以前的樣子,但它會生存下去。人們可能只需要多隔著桌子交談就能獲得好的資訊。
他們應該讓阿桑奇先生自由。現在他應該被釋放了。應該允許他待在安全屋裡。正如我們都希望擁有的——作為某種避難所。
正義最終會伸張,因為如果除了無政府狀態之外還想有什麼的話,天平就要求這樣做。誰想要那個?
布法羅_肯
如果這是奧運會,巴雷策女士將穿著美國隊的球衣。她對阿桑奇的敵意再明顯不過了。這種敵意導致了瀆職,她應該被從該案中除名。我今天從她那裡聽到的內容是要求她免職的有力論點。這不是正常的司法行為。
很明顯,就像伊拉克戰爭的「情報」一樣,這起引渡案的結局已經被定格在了預期的結局上。無論法律如何規定,法律都無關緊要。因此,我認為現在是時候透過對巴雷策法官和貝爾馬什監獄長(兩人)等不法分子提出法律索賠,讓他們對其決定承擔個人責任。他們不能凌駕於法律之上,他們個人應該依法承擔責任。
為了抓住阿桑奇並向任何可能挑戰美國和英國非法行為的人發出訊息,兩國都注定了自己的滅亡。拒絕履行條約可不是開玩笑。如果美國和英國認為現在沒有國家會使用這些相同的想法來阻止自己的慾望,那麼他們就錯了。他們正在消除國內法和國際法的效力。他們這樣做不僅會打倒自己的國家,而且會打倒所有國家。
感謝穆雷先生出色的報告和分析。感謝您的善意和對正義的明顯承諾。
吉爾,我不認為你可以針對法官在法庭上的行為採取法律行動,還有其他程序。然而,我認為朱利安的辯護必須在第一時間提出違反人權公約有關公平審判權的問題。在 e.人權公約判例法 即使訴訟程序只是明顯顯示主張雙方之間沒有平等的競爭環境,公平審判的權利也被視為受到阻礙。
以下文章介紹了英國引渡法的運作方式:
請參閱:viableopposition.blogspot.com/2020/02/julian-assange-and-british-extradition.html
關於他命運的決定已經確定;華盛頓將採取一切必要措施,確保公眾不再將他們的惡作劇暴露在光天化日之下。華盛頓希望對政府報復的恐懼能讓我們所有人閉嘴。
“華盛頓的希望”
未能將希望與戰略混為一談是一個非常有成效的門戶。
未能將嘗試與成就混為一談是另一個非常有成效的門戶。
雖然不是唯一可用的門戶,但它們都是有用的門戶,透過它們來設計/實施/監控/調節橫向(定性)挑戰。
反對者的信念及其混合的實施不僅使他們成為有用門戶創建的同謀,而且還限制了他們對其他人正在穿過/超越反對者創建的門戶的看法,包括但不限於“規則”法律”。