經典小說裡 拉曼恰的堂吉訶德偉大的西班牙作家塞萬提斯探索了將宏偉的幻想與冒險的戰鬥混合在一起的危險。然而,正如前外交官威廉·波爾克(William R. Polk)所描述的那樣,今天我們看到的不是拉曼恰人,而是新保守派扮演的癡呆症男性(和一些女性)。
威廉·R·波爾克
半個多世紀前,我第一次讀到塞萬提斯的精彩小說, 拉曼恰的堂吉訶德。當時我正在智利大學學習,試圖學習西班牙語,並且 唐吉訶德 這是我記得我讀過的第一本小說。或者,說實話,「閱讀」是因為我的西班牙語還很弱,課文充滿了不熟悉的表達方式。而且,我還很年輕,對世界的了解還不夠,無法完全理解塞萬提斯所說的內容。
但他具有在不同層面上寫作的非凡天賦。他的故事可以作為一個好故事來欣賞,也可以作為一個更深刻的故事來欣賞。所以,儘管我有缺點,他還是用他的魔法網抓住了我。幾年後,我的裝備有所改善,我開始涉足 唐吉訶德 再次在我在哈佛讀本科時修讀的一門令人愉快的諷刺課程中。
所以現在我已經回去了。或者還沒有完全回來。不完全是這樣,因為我現在可以根據過去半個世紀的經驗和觀察,將這兩個早期冒險置於一個新的視角。我現在意識到,塞萬提斯所寫的有關他自己時代的內容也適用於我們的時代。
塞萬提斯所寫的主題經常重複出現,而且在今天特別貼切。事實上,這些占卜表明它們實際上可能是一種預測。他的《巧妙的伊達爾戈·唐吉訶德》可以被解讀為我們自己的幾個「遊俠騎士」的混合體,以及他對自己的故事的描述。 伊達爾戈的 冒險預示著我們自己的戰士會進行一些更瘋狂的戰鬥。
至少對我來說,一個可怕的想法是,我們可以從他的故事中讀到的暗示和主題可能會在下次選舉之後上演。所以,和塞萬提斯一起歡笑——或者和我一起顫抖——閱讀他的幾頁寓言。
祂首先將我們固定在適當的位置, 在拉曼查的一個地方,我不想記住他的名字 (「在平原上的一個地方,我不想記住它的名字」)。當我現在把它轉移到華盛頓特區時,他可能會寫道,“在霧谷的一個小鎮,我不想記住它的名字。”
然後他介紹了他的諷刺對象唐吉訶德: 沒有太多的時間à un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, roc弗拉科和加爾戈走廊 (「自從有一位紳士在牆上掛著一把長矛,一面古老的盾牌,一匹瘦骨嶙峋的母馬和一隻灰狗以來,已經過去了沒多久」),
說到這裡,一個人停了下來。在我們這個時代,誰可能符合這樣的描述?是否有這樣的古怪的潛在戰士躲在政府辦公室、智庫或戰爭學院裡,辦公桌上方掛著戰爭和狩獵的標誌?
一段記憶突然浮現在我的腦海中:是的,我記得當時在白宮的行政辦公大樓、舊的國務院和陸軍部的辦公室牆上裝飾著堂吉訶德長矛的現代版本是相當流行的。越共製造的傷痕累累的武器尤其受到青睞。我們中的一些人甚至把我們的獵犬(但不是我們的馬)帶進我們的辦公室。
但在那些遙遠的日子裡,即便是在霧谷,遊俠騎士也很少見。現在,它們似乎已經成倍增加,無法計數。那麼,我們可以選出一個人來當我們的堂吉訶德嗎?候選人的名字從我的內心深處流過。事實上,就連塞萬提斯也對他的英雄的名字感到困惑。他提供了幾種選擇。
我們可能也會這麼做。我們需要適合他的故事的角色是一個扶手椅戰士,他被他的神秘閱讀所吸引,以至於他準備踏上(或至少派其他人踏上)遙遠的偉大(和災難性)冒險至少可以說,他們對現實的把握就像堂吉訶德一樣,是錯的。
我們有一大批符合這項要求的候選人。所以很難選一個名字。沒關係。正如塞萬提斯所寫,這個名字「對我們來說無關緊要;只要敘述不偏離事實一點點就足夠了。 (esto importa poco a nuestrocuento;巴斯塔克恩拉納拉克on dél no se salga un punto de la verdad。)
準確或至少在合理範圍內具有啟發性對塞萬提斯來說非常重要,對我們來說也很重要,因為我們——古典意義上的塞萬提斯和現代意義上的我的結合——所講述的故事很難相信。
新保守派之地
正如我所說,我們想到了許多偉大的政治家,但最豐富的礦脈是在新保守主義運動中找到的。哇!我控制住自己的想像。塞萬提斯能想像出迪克·切尼嗎?保羅‧沃爾福威茨?克里斯多家族之一?這樣的數字一定只有在我們這個時代才能看到吧?
嗯,不。一點也不。歷史為他們提供了相當多的祖先。然而,正如書中的文字所表明的那樣,塞萬提斯 伊達爾戈 是一個複雜的人物,他不僅閱讀和幻想,而且實際上他自己也出去戰鬥。兩者都做會大大縮小範圍。
我們很難找到一位我們所讀到的偉大政治家,更不用說我們這個時代認識的那些都宣揚政策的人了。 他們自己也陷入了危險之中。在「理論課的休閒」中,凡勃倫已經針對我們這個時代進行了修改,人們發現扶手椅比直升機桶形座椅舒適得多。因此,塞萬提斯必須發明保羅·沃爾福威茨和大衛·彼得雷烏斯這樣的組合。
當然,他也會調換堂吉訶德的長矛、盾牌、骨母馬和靈緹犬。在我們這個時代,他們不太這麼做。因此,請考慮我們現代的堂吉訶德將它們換成戰鬥轟炸機、愛國者飛彈系統、航空母艦,以及用無人機代替灰狗,儘管這甚至對塞萬提斯來說也可能有些捉襟見肘。
沒關係。不要對交易工具吹毛求疵。塞萬提斯本人更關心他的英雄的思想,而不是文物。正如他告訴我們的那樣,堂吉訶德讀過很多關於遊俠騎士光榮冒險的浪漫故事,以至於「這個可憐的傢伙失去了理智,以至於連亞里斯多德也無法理清他所相信的瘋狂想像力,如果他是復活只是為了完成這項工作。 (Con estes razones perdà el pobre caballero el juicio y desvelábase por entendarlas y desestrañarles el Sentido que no se sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara.
為了試圖了解所有著作的內容以及它們告訴他要做的事情,堂吉訶德與村裡一位博學的牧師交談。正是如此,我們現代的堂吉訶德吸收並部分理解了新保守主義對人類事務的怪異觀點,向新保守主義大祭司列奧·施特勞斯進行了諮詢,施特勞斯在他的在「村莊」中發表了芝加哥大學校長曾經提到過的觀點。但是,正如我們將看到的,堂吉訶德選擇了比我們的政策制定者更好的指南。
塞萬提斯對這些哲學家的著作並不友善。他向可憐的英雄展示了他所描繪的偉大神話小販的錯綜複雜和死胡同,讓他眼花繚亂。塞萬提斯有他的故事編織者,一個被稱為費利西亞諾·德·席爾瓦的人,帶領他狂熱但迷失方向的奉獻者進入一個“散文清晰,推理複雜”的迷宮,例如「非理性的原因影響我的理性」等奇蹟。La razón de la sinrazón que a mi rasón se hace, de tal maner, mi razón enflaquence…)
也就是說,更平淡地說,邏輯和事實不再重要。對抗惡魔力量的浪漫行動的願景為瘋狂的努力提供了必要的能量。思想成為偉大戰役的旗幟。而且,正如塞萬提斯所說, 火燒理性枯萎了。
最後,正如塞萬提斯告訴我們的那樣,他的《堂吉訶德》變得如此沉浸在這樣的閱讀中,以至於他從黃昏到黎明,從黎明到黃昏度過了白天,「直到最後大腦乾涸,他失去了理智。在德席爾瓦的著作中讀到的幻想充滿了自己之後,想像中的事件對他來說變成了現實,[而且]沒有其他對世界的解釋比這更真實了。
「結果,他失去了理智,想出了一個最奇怪的計劃,這是任何地方的瘋子都曾想到過的:在他看來,這既是適當的也是必要的,既可以增強自己的榮譽,又可以為他的共和國服務,使自己成為一個遊俠騎士,帶著武器和坐騎環遊世界,尋求冒險,並將他所讀到的一切付諸實踐成為遊俠騎士,帶著武器和坐騎環遊世界,尋求冒險,糾正各種錯誤並通過將自己置於巨大危險的境地來使自己的名聲成名。這個可憐的傢伙想像自己至少會因為自己的英勇而獲得特拉比松帝國的加冕。因此,有了這些美好的想法,他立即開始實施他的計劃。
但他面臨著一個迫在眉睫的障礙:在決定冒險進入危險的世界後,堂吉訶德意識到他必須有適當的「權利」——也就是說,他不能被視為亡命之徒或戰犯,而必須被視為合法或至少正式有權參加戰鬥以推翻和殺害惡人的人。
因此,他尋求有人封他為騎士,用當代的術語來說,這將賦予他合法性。正是如此,新保守主義者意識到,僅僅在日記中宣揚他們的學說是不夠的,即使這吸引了真正的戰士來實施他們的事業。相反,他們必須被賦予權力。畢竟,即使是知識分子,如果他們要做出非官方或普通公民所為的犯罪行為,也需要被授予「爵位」。
尋求權威
因此,唐吉訶德在痛苦地拖延了一段時間後,發現沒有適當的權力授予他爵位,他來到了一家旅館,旅館的老闆出來歡迎他。對我們未來的遊俠騎士來說,旅館是一座城堡,而守門人就是它的領主,就像 在水底采捕業協會(UHA)的領導下, 堂吉訶德發現了自己身為白宮主人的權威。塞萬提斯有 他的 堂吉訶德說,我們可以肯定我們的沃爾福威茨-彼得雷烏斯也說過類似的話-這些神奇的話語,
「我的裝飾品是我的手臂,
我的閒暇就是戰鬥。
然後,唐吉訶德在屋主面前跪下,說道:「光輝的主啊,除非您給了我我所尋求的東西,即傳播您的名聲並為人民帶來好處的東西,否則我將永遠不會離開我所在的地方。這樣我就可以帶著世界上從未有過的武裝騎士所需的資格證書出發了。
人們只能想像現代紐帶是如何建立的。不管事情是怎樣發生的,我們都知道我們的現代英雄受到了偉大領主的歡迎進入“眾議院”,並授予他高級職位的標誌。兩者都不會因為早期英雄的期望而被推遲:
「誰能懷疑,在未來的時代,當我的光榮事蹟出現在真實歷史的光芒中時......我的勇敢事蹟將值得被鑄成青銅,雕刻成大理石,畫在畫布上,以永遠觀看。啊你!未來的智慧魔法師!無論你是誰。你將有幸記錄我偉大的遠徵!
他也告誡未來的歷史學家不要忘記他的戰馬。
因此,在我們這個即時歷史的奇妙時代,它按照預測或要求發生了。不久之後,那本編年史就出現了。當然,這本書不是關於堂吉訶德的,而是關於他現代的、唯一的部分繼承者保羅·沃爾福威茨(Paul Wolfowitz)的書名。 有遠見的知識分子、政策制定者和策略家。 作者如此豐富,他當然沒有忘記“戰馬”,即偉大的戰爭武器。
回到旅館/城堡/白宮,看門人/領主/總統提到,儘管他沒有讀過——他並沒有因閱讀而聞名——那些對新舊堂吉訶德產生如此影響的精彩敘述,同時仍然年輕時他也曾環遊世界,尋求冒險。
在早期的敘述中,塞維利亞、馬拉加、科爾多瓦和托萊多被改為紐黑文、劍橋、奧斯汀和達拉斯——而且,在一些可疑的企業之後,正如塞萬提斯早些時候和我們這個時代的媒體告訴我們的那樣,無論是不是城堡領主,他們都有權稱任何人為騎士,“或者至少與世界上任何人一樣是騎士”。 (y tan caballero, que no pudeiese más en el mundo. y tan caballero, que no pudeiese más en el mundo.)
堂吉訶德獲得如此強大的權力,開始了他的第一次冒險,急於「改變政權」暴政。事情是這樣發生的:
當唐吉訶德騎馬前進時,聽到路過的森林裡傳來呻吟聲。在尋找奮鬥的理由時,他感嘆道:“我感謝上天這麼快就給了我實現使命的手段。”說完,他騎馬走進了森林,在那裡他看到一個「粗壯的鄉下人」正在鞭打一個可憐的男孩。唐吉訶德勃然大怒,以為這個鄉下人是騎士,便向他挑戰。農民試圖為自己辯解,說男孩偷了他的東西,沒有保護他的羊。 “他說我是個守財奴,不想償還欠他的錢。”
我們的英雄憤怒地用長矛威脅暴君,並命令他立即付錢給男孩,否則“如果不付錢,上帝發誓,我會消滅你。” (Pagadle luego sín más 複製品; si no,por el Dios que nos rige que os concluya aniquile en este punto。 Desatadlo luego。)
因此,當我們的現代英雄騎馬穿越中東沙漠時,他們看到一個強壯的傢伙(伊拉克)虐待一個小傢伙(科威特)。當我們的英雄與他搭話時,大個子說這個小傢伙正在偷他的石油,並且沒有幫助他保護他的羊群(阿拉伯國家)免受伊朗人的入侵。因此,正如塞萬提斯談到堂吉訶德遇到的粗人時所說的那樣,伊拉克「身上」沒有錢,他說他無法償還科威特所欠的錢。
在塞萬提斯的故事中:惡霸說他會把這個小男孩放在他的控制之下,並承諾最終付給他錢。男孩很害怕,說他永遠不會相信這個霸凌者。但堂吉訶德不顧一切,說他已經下達了命令,農民會服從的。男孩不必擔心;一切都會好的。而且,如果農夫不付錢,他堂吉訶德就會回來懲罰他。
等到英勇的騎士消失在視線之外,農民又把男孩綁在樹上,差點把他活活打死。
那麼這個故事在我們這個時代發生了什麼事?我們取代農民的伊拉克獨裁者諮詢了美國大使,美國大使告訴他,我們對科威特男孩的遭遇確實不持任何立場。美國人的意思顯然是允許薩達姆·侯賽因對科威特進行一點“打擊”,但不能太多。
薩達姆以此為自己開了一個“綠燈”,因為美國已經向遙遠的印尼的另一位獨裁者亮了燈。於是他佔領了科威特。美國人對這次襲擊的猛烈程度感到驚訝,因為他們認為他不會接受 全部 國家的。也就是說,不要像塞萬提斯的鄉下人那樣把「男孩」打得幾乎死。
“通過這種方式,”塞萬提斯寫道,“勇敢的堂吉訶德糾正了錯誤,他很高興一切都按照騎士的崇高理想發展得如此順利。”
塞萬提斯明智地讓他的英雄快樂地離開了。據我們所知,現代版本並非如此。美國人對薩達姆的行為太過分感到憤怒,於是回來懲罰他。然後,在宣布他們已經強加了民主的崇高理想之後,我們的現代英雄實際上是在長矛的尖端上,留在了殘酷農民的房子裡,將其撕毀並殺死了他的許多家人,並且仍然留在那裡。
正如塞萬提斯明確指出的那樣,而且我們從伊拉克和其他一系列國家的經驗中得知,這位偉大戰士的干預導致了社會制度、安全、正義和弱者保護的徹底崩潰。
塞萬提斯無法想像他的寓言會在多少地方重演多少次!但他已經意識到「政權更迭」會帶來混亂和痛苦。
當堂吉訶德在途中再次遭到毒打後終於回到自己的家時,他的朋友們認為,消除那些讓他發瘋、差點害死他的幻想是一種仁慈之舉。
這位偉人的管家認為只需要把聖水灑在圖書館的書本上即可,但他的朋友們認為只有採取更嚴厲的行動才能消除這種荒謬的教義。他們太晚了。他已經被他所吸收的思想所感染了。
我讓讀者畫出現代的相似之處。我們和我們英勇的領導人意識到他們所植入的妄想有多麼有害,他們奪走了多少生命,他們浪費了多少財富,現在是否已經太晚了?我們不能確定,但趨勢對我們不利。
我只想說,新保守派再次推行其危險的政策以及對文化和社會的短視觀點,並敦促更多的裝腔作勢,儘管他們過去有不當行為。在反叛亂和「國家建設」的流行語背後,他們不僅對那些擋路的人造成了巨大傷害,而且還違反了指導我們民主的原則,並為此辯護。
塞萬提斯巧妙地抓住了這一違規行為。因為堂吉訶德讀過的一本書叫做 十字騎士, 塞萬提斯有鄉村牧師的一句話:「十字架後面站著魔鬼“ (mas también se suele decir,「tras la cruz está el diablo」。)或者,正如我們可以將其轉化為現代術語一樣,在列奧·施特勞斯的哲學思考背後,潛藏著新保守派的暴力好戰行為和「安全國家」崛起的理由。
這些藏品都是有害的,但無疑史特勞斯影響的結果卻糟糕得多。它們直接損害了我們的自由和福祉。
桑丘·潘沙
正是在這裡,塞萬提斯介紹了桑喬·潘薩,一些讀者發現他是一個比偉大騎士本人還要複雜的人物。他常常是一個很有理智的人,有時甚至高貴而慷慨,但他也很貪婪和反覆無常。他是堂吉訶德的獵物,我們的狂野戰士很快就把桑喬帶入了他的宮廷。他是誰?
正如塞萬提斯所描述的那樣,他是「一個住在附近的工人,一個好人(如果這樣的稱號可以給予一個窮人的話),但不是很聰明;因此,在用(安慰的)話語和(奢侈的)承諾誘騙他之後,他讓這個可憐的鄉巴佬同意和他一起去,並作為他的侍從侍奉他。
唐吉訶德認為,他應該願意跟隨,因為如果他們的冒險成功,他們將贏得一些島嶼,他將成為島上的總督。有了這些承諾和其他承諾,桑喬·潘薩雖然自己只是一個普通的工人,但他放棄了自己的田地,離開了妻子和孩子,成為了鄉紳。
人們很難避免將巴拉克·歐巴馬(Barack Obama)解讀為桑喬的性格。在聽了新保守派的勇敢言論後,歐巴馬以及傑佛遜、傑克森和羅斯福的「普通人」黨民主黨的許多成員欣然放棄了他們慣常關心的領域,即家庭和同胞的福祉。夥伴,作為新學說的追隨者,奔赴某個遙遠的“島嶼”,在那裡他們可以贏得榮譽和報酬。
當他們一起騎車時,桑喬(這裡是機會主義的民主黨人)向唐吉訶德(這裡是歐巴馬轉向布希的政策)保證,「如果你把你承諾的島嶼給我,我就會統治它,無論它有多大。
但是,正如我所說,桑喬是一個複雜的人物,他性格的另一部分,他與生俱來的常識,在這位偉大騎士最著名的不幸遭遇——風車襲擊中得到了體現。
當塞萬提斯講述這個故事時,這位偉大的騎士突然看到了一些風車,然後轉向他新任命的助手說:「幸運給我們帶來的甚至超出了我們的期望;因為你看到了,朋友桑喬·潘薩,在你面前展示了三十個或更多邪惡的巨人,我想與他們戰鬥,剝奪他們的生命,[並且]我們將用他們的戰利品開始充實自己,因為這是一場正義的戰爭將這些邪惡的物種從地球上趕走是對上帝的偉大貢獻。
桑喬吃了一驚,脫口而出:“什麼巨人?”
堂吉訶德回答說:“你在你面前看到的那些。” “那些手臂很長的人”
「大人你看,」桑喬回答,你看到的不是巨人,而是風車,而那些看似長臂的東西,只是捕捉風使磨石轉動的翅膀。
唐吉訶德繼續說:“顯然,你不明白這些事情。”這些都是巨人。如果你膽怯,請站在一旁祈禱,我將與他們進行激烈且不平等的戰鬥。說完,這位英勇的騎士策馬投入戰鬥。 [我已經濃縮了第8章的開頭部分。
我們都聽說過接下來發生的故事:風車的翅膀抓住了騎士的長矛,將他和他的馬拉到空中,然後將他們摔在地上。而且,正如塞萬提斯告訴我們的那樣,他對長矛的折斷感到特別悲傷。
為了將塞萬提斯轉化為我們的時代,請想像一下,風車是阿富汗這個鮮為人知、簡單又忙碌的國家。我們沒有太多考慮危險或代價,也沒有考慮其他行動,就衝了進來,像他一樣陷入了激烈獨立的人民的混戰之中。
堂吉訶德當然是瘋了,但他的舉動卻是史無前例的。相比之下,無論我們是否瘋狂,我們都從英國人和俄羅斯人的經歷中得到了充分的警告。英國人和俄國人都失去了他們的軍隊和在那裡比武的「長矛」。我們的唐吉訶德現在已經增加了數萬個,因為不了解歷史並且相信新保守派的瘋狂教條而付出了沉重的代價。
這次痛苦的冒險——以及我們在越南、索馬利亞、利比亞(現在也許還有敘利亞,甚至烏克蘭)的所有其他冒險行為是否可以避免?試圖回答這個問題讓我們回到桑喬潘薩。桑喬是個現實主義者,試圖勸阻這位遊俠騎士不要患上癡呆症,但他——像現代民主黨人一樣——也試圖從癡呆症中獲利。唐吉訶德體認到桑喬的貪婪,於是答應給他一個王國,如果他服從的話。
在我們這個時代,「王國」不是一個遙遠的想像中的島嶼,而是民意調查、晉升甚至「長矛」鍛造中的勝利。更容易、更迅速。
塞萬提斯說得對。堂吉訶德的瘋狂飛行令人上癮。最終,連桑喬也皈依了。今天,正如我們幾乎每天都看到的那樣,歐巴馬政府已經接管了新保守主義信條的主要面向。展望未來,希拉蕊·柯林頓和傑布·布希之間可能的選擇,誰有意願制止瘋狂呢?
塞萬提斯向我們所有人講話。
威廉·R·波爾克(William R. Polk)是一位資深外交政策顧問、作家和教授,在哈佛大學教授中東研究。約翰·F·甘迺迪總統任命波爾克為國務院政策規劃委員會成員,他在古巴飛彈危機期間曾在該委員會任職。他的書籍包括: 暴力政治:叛亂和恐怖主義; 了解伊拉克; 了解伊朗; 個人歷史:生活在有趣的時代; 遙遠的雷聲:對時代危險的反思; 矮胖子:政權更迭的命運.
試試這個: http://www.truthdig.com/report/item/we_are_all_aboard_the_pequod_20130707
謝謝。抱歉漏掉了數字。
無論塞萬提斯筆下的人物是否比我們的新保守派人物更加細緻入微,擴展的類比仍然是奇妙的。同樣,人們也可以參考克里斯·赫奇斯 (Chris Hedges) 對莫比·迪克 (Moby Dick)、亞哈船長及其船員的精細分析: http://www.truthdig.com/report/item/we_are_all_aboard_the_pequod_2013070
不幸的是——或許也很能說明問題——如此多的學校將這些書納入課程,但未能充實其社會和政治影響。
事實證明這是一個死鏈接,儘管我依稀記得讀過它。樹籬有時過於尖銳,令人沮喪,難以忍受。但必須承認,就亞哈而言,鯨魚確實存在。我們的「癡呆症患者」正在追求他們自己創造的幻想,而我們正在追隨他們走向無法挽回的毀滅。
抱歉,你說亞哈的鯨魚是真的嗎?
你從非小說書架上拿到《白鯨》了嗎?
不管你信不信,梅爾維爾的鯨魚是根據真實事件改編的。而且,在情節框架內,鯨魚確實存在。這不是鬼故事、不明飛行物故事或通俗小說。 《亂世佳人》也是虛構的,但內戰確實存在。順便問一下,你是在讀《白鯨記》之前…還是讀完之後從高中退學的?
無論塞萬提斯筆下的人物是否比我們的新保守派人物更加細緻入微,擴展的類比仍然是奇妙的。同樣,人們也可以參考克里斯·赫奇斯 (Chris Hedges) 對莫比·迪克 (Moby Dick)、亞哈船長及其船員的精細分析: http://www.truthdig.com/report/item/we_are_all_aboard_the_pequod_2013070
不幸的是——或許也很能說明問題——如此多的學校將這些書納入課程,但未能充實其社會和政治影響。
這個「瘋子」是誰?
非常感謝您提醒我們含義和
對文學的理解。你一定是其中之一…
咳咳……「學者」!你太無恥了吧!
當我提到任何類似的事情時,我都會
得到一個空白。它不溝通。
引用社會正義歌曲,如
幾十年前我們通常唱「工作」。
我嘗試過唐馬奎斯的拱形開頭
“表達是我靈魂的需要”
所以我一直保持正直並且(不幸的是)
我的評論狹窄,在黑暗中讀詩
的夜晚。 「在我的手藝或陰鬱的藝術中/在
寂靜的夜晚/只有月亮肆虐的時候…」(狄倫
托馬斯#157)
Peter Loeb,美國麻薩諸塞州波士頓
這篇文章批評了美國外交政策的自命不凡,但也顯示了這種自命不凡。是的,美國外交政策的設計者都是妄想症。但他們與塞萬提斯的性格沒有什麼共同之處,塞萬提斯的幻想中慷慨而善意。波爾克帝國主義地向吉訶德強加了一種對諷刺的粗略的、一維的英國式理解,其中的目標——在本例中是吉訶德——是完全可鄙的。塞萬提斯的諷刺更加細緻入微。吉訶德有一些值得欽佩的地方。將切尼這樣的人與堂吉訶德放在同一水平上是對切尼的奉承。
在我看來,批評美國的外交政策是件好事。但是,由於所涉及的問題非常嚴重,因此批評本身也應該是嚴肅的。
說得好。
很好的比喻,波爾克先生。關於你的類比,我覺得同樣適用的是吉訶德的「願景探索」的完全不真實性。第二次世界大戰中更明智的政治家知道,戰爭作為國家政策的工具已經過時了,因為技術進步使其破壞性太大,而技術進步又使其變得不必要,因為不再“短缺”任何維持舒適生活所需的東西。可能會有 WPA/CCC 工人大軍,而不是由士兵組成的軍隊。除了坦克車、裝甲運兵車、悍馬車等之外,還可以有推土機、平地機、推土機、反鏟鏟等。可以而且應該有大型基礎設施項目,包括地球沙漠的綠化;為動植物和人類創造更多的土地來生存。這些是我們偉大思想家應該思考的偉大項目,而不是如何更有效地打一場戰爭(在熱核大屠殺的今天,它有什麼意義?)
我記得嘗試學習義大利語,我從閱讀我能找到的唯一作家——路易吉·皮蘭德婁開始。那是很多年前的事了,所以我只依稀記得一個故事,「罐子」。似乎是一位擁有大種植園的富有地主購買了一個巨大的陶瓷雙耳瓶——羅馬人用來儲存石油、扁豆或葡萄酒的那種。 「罐子」被打破了,富有的貴族得到了一些非常昂貴的特殊膠水。但為了讓它發揮作用,必須有人進入“罐子”內部並穩定碎片。每個中心有九十九名年老但忠誠的平民被徵召來執行這項任務。修復非常成功,但罐口太小,可憐的老人無法逃脫。我不記得他是否應該死在那裡,以便可以方便地取出骨頭,但在今天的美國,我們正在走向那種冷酷無情的程度。 「癡呆症患者」不讀書,也不研究歷史和哲學。他們也許已經閱讀了足夠的文獻來通過所需的大學課程,除非有懸崖筆記可用。與反覆無常的塞萬提斯和他的堂吉訶德式英雄不同,他們對追求崇高理想沒有興趣。事實上,W讀的最後一本書是《我的寵物山羊》。這些人不是「受過教育」的人。他們不會從錯誤中學到教訓,因為沒有人會追究他們的責任。但他們並非不聰明。卡爾·羅夫(Karl Rove)說得最好:「我們發明了自己的現實,當你弄清楚它的時候,我們就進入了下一個現實」。在這種情況下,「現實」可能是隱喻的委婉說法,避免使用包含「食人者」一詞的格言。但這就是他們真正的樣子。這是比癡呆症更糟糕的事。這更像是‘不死族’。如果你有任何疑問,我建議你看看唐·拉姆斯菲爾德和亞歷山大·黑格斯的最新人物的毫無靈魂的眼睛。這就像凝視一個空罐子。
波爾克先生在這裡做得很好。
你的冷酷無情的教養非常好;沒有它,我們可能永遠不會有如此大的成就。
你寫道“‘癡呆症患者’不讀書,也不研究歷史和哲學。”
我部分反對;還記得拉姆斯菲爾德的已知已知、已知未知、未知已知和未知未知嗎?他又是如何審視所有的事實和可能性,將每一個都塞到適當的位置呢?他用這個構想來測試他的智力,然後宣稱自己是這個構想的大師。除了「已知的已知」洗牌的要點是,一旦你投入一場冒險(戰爭),就會有很多事情超出你的控制範圍,並且不知道它將通向何方。
我希望我們的怪人大師確實閱讀並熟悉一些哲學。只是任何進入他們頭腦的東西都不可能保持乾淨。智慧超越了他們的範圍,因為它們是不可理解的/不可受影響的…智慧是用來使用/操縱的,而不是留意(或屈服於)…智慧被轉化為智慧…智慧使我們能夠說:“是的,我們可以;”而智慧則表明“也許我們最好不要這樣做。”
我剛剛冒險回到塞萬提斯,讀到這篇文章很有趣。但唐吉訶德透過閱讀古老的冒險故事來欺騙自己,儘管他的同時代人嘲笑他,而右翼也透過群體思維來增強他們的信仰,威脅和攻擊所有不同意的人,讓他們自己的追隨者與經濟威脅一致,招募純粹的機會主義者。宗教和地區煽動者也是如此。
亞里斯多德在《政治學》中描述了暴君統治民主國家的方法,即發動對外戰爭,以保護者的身份,並譴責對手不忠誠。美國的開國元勳們深知常備軍的危險,除了擊退入侵外,憲法中不允許任何聯邦戰爭權力。除了威懾和準備根據需要重新軍事化之外,我們最好解散我們的軍隊來阻止此類計劃。美國根本沒有實現任何崇高的國際宗旨,其介入也不容錯過。
感謝您與今天的搞笑平行。不幸的是,切尼等人背後的勢力比單純的妄想更險惡。
利潤豐厚。
http://warprofiteerstory.blogspot.com
勒索。
https://consortiumnews.com/2015/04/06/the-iran-deals-big-upside/#comment-192893