許多美國歷史學家,就像新聞界的同行一樣,未能實現他們本應服務的民主進程。即使是美國政府最惡劣的行為,這兩個群體都傾向於正面評價,奧利弗·斯通在他與丹尼斯·J·伯恩斯坦討論的《美國不為人知的歷史》中對這一過程提出了挑戰。
丹尼斯·J·伯恩斯坦
美國官方歷史塑造了一個民族神話,描繪了一個善良而正義的國家,無論在國內外採取的行動總是基於公平和人道主義原則,儘管偶爾會犯一些錯誤,但並非出於惡意。
為了符合這個神話,美國歷史上最黑暗的篇章得到了最輕鬆的觸動:對原住民的種族滅絕和種族清洗,奴隸製作為建設國家的關鍵早期經濟因素,工廠中普遍存在的虐待行為,包括童工,以及僅舉幾例,廣島和長崎的原子彈爆炸。
但這種對美國歷史的粉飾一直困擾著奧斯卡獲獎電影製片人奧利佛史東,導致他在過去五年中花了很多時間製作一部獨特的紀錄片系列《美國不為人知的歷史》,以及兩本姊妹書皆與美國大學歷史學家彼得‧庫茲尼克(Peter Kuznick) 共同撰寫。
這部由多部分組成的紀錄片在 Showtime 上播出,現在以四張 12 小時的藍光光碟形式發行,旨在反駁現代歷史學家對上個世紀所犯的一些最大的謊言。史東的經典電影包括《野戰排》、《華爾街》和《甘迺迪》,他在接受丹尼斯·J·伯恩斯坦採訪時討論了他的歷史系列電影。
DB:是什麼為這個計畫播下了種子?這是醃了一段時間了嗎?起源是什麼?
OS:在我的電影作品中,我常常關注歷史題材。我對重大事件很感興趣。儘管我生來保守,以這種方式長大,以這種方式上學,但當我嘗試並與人交談時,我變得更加進步。 2008年,在拍了十幾部電影之後,我到達了這個地步,一想到喬治布希已經執政八年,我就感到筋疲力盡。我覺得與其再拍一部戲劇性的電影,如果我能為我的孩子們做一件事,那就是回顧我的生活,回到 1940 世紀 XNUMX 年代,看看哪裡出了問題。
彼得是一位老朋友,他研究這些問題已經有30多年了。他是一位核武專家,我們結合了我們的力量——戲劇家和歷史學家。從 1900 年到現在,我們一直在努力,這是一件大事——比我們想像的要大得多。這是一份為期五年的協議,而不是兩年半的協議。我們超出了預算並且超時了。這本書出自這個系列。一旦我們進入這個系列,我們意識到我們已經深入了,我們想要證實我們在書中所說的一些內容,所以彼得和他的研究生打開了它。
DB:裡面有很多註腳。
OS:這很戲劇性。該系列經過了三次事實核查,本書經過了兩次事實查核。
DB:我對這些材料了解很多,但這是具有啟發性的。它在螢幕上的呈現方式非同尋常。我們先講一些內容,然後講一下你的工作方式的流程。我認為這與當今的一些紀錄片製作人不同。最讓我驚訝的是亨利華萊士和羅斯福時期改票的故事。這對你有啟發嗎?
作業系統:是的。彼得對此了解很多,因為這對他來說是一個特別的主題。它源自於彼得對原子彈的興趣。他的主要研究是為什麼我們不必向日本投下原子彈。他的論點非常有道理,你必須看這個系列才能理解。這條誕生鏈的一部分是這樣一種觀念:1941 年至 1945 年擔任副總統的華萊士是一位真正的美國進步主義者,而不是自由主義者。他對美國與蘇聯以及所有國家合作有一個新的願景。
他厭惡大英帝國——這是事實。他和邱吉爾沒有任何朋友。在戰爭年代裡,他顯然是進步的,而非常保守的民主黨老闆們無法忍受他,想要除掉他,而他們確實這麼做了。在1944 年的大會上——當時情況非常固定——他們支持了一個名叫哈里·杜魯門的無名小卒,他設法擠了進來。當大會第一晚閉幕時,華萊士的代表距離講台只有五英尺——當時華萊士可能會橫掃對手。那是一個非常悲傷的時刻。
羅斯福如果還活著,就不可能向日本投下原子彈,因為沒有必要。多年來,我們一直被灌輸這樣的神話,將其帶入我們的教育系統,一遍又一遍地重複,以至於人們被誤導了。關於原子彈、二戰以來 70 年來我們的武力使用以及我們變成什麼樣子,有這樣一個重大故事。這就是系列的精髓。
DB:我想和你多談談這個問題。我知道你和 Peter Kuznick 一起在日本參加廣島和長崎原子彈爆炸 60 週年紀念活動,我想知道是否有人討論這個問題。是否知道原子彈如何成為冷戰的開端,而不是第二次世界大戰的結束?
OS:不行。它不在那裡,但這是一次非常感人的經驗。有很多倖存者, 被爆者,他們在日本被稱為。我們去了廣島、長崎和沖繩,因為基地還在,而且他們正在建造新的基地。我去了韓國的濟州島,當然,韓國政府和五角大廈正在那裡建造一個巨大的海軍基地。亞太地區正在發生很多事情。這就是我們旅程的目的。
當我們與日本人交談時,他們就像我們一樣。他們從未接受過戰後美軍如何控制日本的基礎教育。有關原子彈的一切都受到審查;甚至這個字本身也不能使用,直到1953年或1954年日本在岩龍事件後開始開放。南太平洋事件是氫彈試驗出現問題。它影響了金槍魚,人們死亡——這是一場災難。
日本人反對原子彈,因為他們是原子彈的受害者。諷刺的是,就在此時,艾森豪威爾正在向全世界出售原子以促進和平,原子用於和平。他的第一個目標是廣島,他想在那裡建造一座核電廠。他沒有,但他們確實讓福島地震發生了,這對一個飽受地震蹂躪的國家來說當然是一場災難。有一部很棒的電影叫做《日本最長的一天》,講的是投降前的最後幾天。
美國人民不知道日本經濟有多崩潰——港口、設施和交通都因恐怖爆炸而消失。 100多個城市被毀。東京被夷為平地。人們正在挨餓。美國人民也不知道的是,日本人正試圖投降。我們破解了他們的密碼,所以杜魯門和他圈子裡的人知道日本想要投降。美國人民不知道的是蘇聯入侵滿洲並走向日本及其對日本人的恐怖影響。他們知道自己已經沉沒了,他們唯一的希望就是與美國達成協議
一旦得知這一點,我們距離入侵還有三個月的時間。我們的部隊還沒準備好出發,這三個月會發生很多事。但杜魯門想投下炸彈。我們花了很多錢建造它。他大肆宣傳它——我們建造了它,所以我們必須弄清楚它是否真的有效。他們選擇廣島是因為它從未被轟炸過,所以它是一個原始目標——他們可以看到這顆炸彈能造成多大的破壞。
杜魯門不想承認羅斯福在雅爾塔與史達林所做的讓步,所以我們繼續前進,基本上違反了與俄羅斯人的協議。從那時起,冷戰就開始了。俄羅斯人了解我們的遊戲。羅斯福過世兩週後,事情變得冰冷,杜魯門在華盛頓侮辱蘇聯外交部長,場面十分醜陋。杜魯門是個小個子,就像喬治布希一樣,心胸狹窄。遺憾的是,他在美國歷史上被神話為大英雄,[傳記的主題是]普立茲獎得主。人們應該讀讀這本書[美國無限的歷史],因為它開啟了看待我們歷史的另一種方式。
DB:目睹這一切是一種體驗。它讓我想起了霍華德·津恩的偉大作品。他是個先驅,定調嗎?您也受到他的作品的影響了嗎?
作業系統:太棒了。我見過他幾次。很遺憾他沒能活著看到這個系列。我們並不總是意見一致,但彼得和我喜歡他的反建制思想。還有其他一些冷戰歷史學家也不應被忽視。彼得與這些歷史學家一起研究。我們並不是第一次發現這一點,它已經存在於大學教育系統的高水準中。但它在大眾媒體上是不存在的,所以我們繼續在那個層面上撒謊。
DB:讓我們快轉討論 9/11,因為關於這個問題已經有很多討論了。我一直以為這不是自拆,而是參與這次行動的很多人都是在美國受訓的,是為美國做事的
OS:這非常令人不安。 1978年,布熱津斯基打開阿富汗大門後,他就清楚這是個陷阱,並在給卡特的備忘錄中表示,那將是蘇聯的越南。我們知道整個俄羅斯南部都存在著白人穆斯林的抵抗運動。甚至連雷根領導的中央情報局比爾·凱西也在積極鼓勵俄羅斯南部伊斯蘭原教旨主義者的叛亂——他希望如此。因此,我們從一開始就在阿富汗支持他們,並給了他們很多錢。
這部愚蠢的電影《查理威爾森的戰爭》傳達了這樣的想法:我們是資助這些人的英雄,這些人是嚴肅的原教旨主義塔利班類型,對蘇聯對教育制度、婦女權利和基礎科學教育進行的改革不感興趣。我們失去了他們的蹤跡,然後他們回來了,他們在追捕我們,因為我們在喬治布希父親的領導下在沙烏地阿拉伯部署了 500,000 萬軍隊,這非常噁心,違反了我們在越南學到的一切。將這些部隊派往那裡,就意味著我們對中東的參與以及我們的以色列政策,而這正是蓋達組織反對我們的原因。我們把它帶上了。
DB:羅伯特·菲斯克 獨立,接受了奧薩馬·本·拉登的採訪,本·拉登在幾次採訪中都說過這樣的話——你需要知道,當我們完成這裡的工作時,我們正在把這些槍口轉向西方。
OS:菲斯克很好。他總是衝在第一線。我一直很喜歡菲斯克。
DB:這是賓拉登所說的。人們在研究世界那個地區的歷史時沒有在學校學到的東西是非常令人不安的。
OS:我從未詳細了解所有細節,但有這麼多沙烏地阿拉伯人,這讓我們現在越來越意識到沙烏地阿拉伯擁有一個非常原教旨主義的政權,而我們在整個中東地區堅定地支持這些政權東部,包括現在的敘利亞。沙烏地阿拉伯的利益不一定是我們的利益。
DB:您製作的這部電影與一些傳統電影製片人有很大不同。有一個孤獨的敘述者,沒有很多說話的人。為什麼要這麼做?
OS:我們希望讓它變得更快——120 小時內就能過 12 年。我們必須去旅行,並且想要堅持大的觀點,而不是被小觀點所困擾,這些觀點很重要,並且被納入了書中。很難簡化。每章在 58 分 30 秒內講述一個敘事故事。我們最終使用了我的聲音,它被用作臨時音軌,但人們對此反應積極,所以我們堅持使用它,否則我會使用勞倫斯奧利維爾 - 開玩笑。檔案片段非常棒,有很多來自世界各地的原始資料。羅布·威爾遜(Rob Wilson) 也加入了這一點。音樂由克雷格·阿姆斯特朗(Craig Armstrong) 和亞當·彼得斯(Adam Peters) 創作,他們都是原創音樂的偉大作曲家,這給整個系列帶來了電影的感覺——一種昇華,這很可愛。
我們使用了影片剪輯,這對於打破有時只查看檔案片段的單調乏味很重要——儘管它可能很有趣,但它可能會耗費大量的精力。我們決定刪除電影,加入當時的電影,這會增加香料、色彩和風味,以幫助了解這個國家的情緒,特別是如果該電影是宣傳片等。我們沒有會說話的人,這是重要的是,因為這會打破節奏。有時我意識到我正在為我的孩子們的水平製作這個系列,他們很聰明並且上過好學校。資訊量很大,所以這幾個小時可以再看一次。我們使它成為一種常綠樹,因此它可以持續到未來。它非常值得看第二遍,因為你可以學到一些你可能錯過的東西,因為它確實進展得很快。
DB:背景和連續性也很重要。當你看到它的流動時,它開始作為一個整體從美國政策的本質角度結合在一起。
作業系統:沒錯。不要陷入細節,因為細節會讓你失望。這個國家的每日新聞,24小時新聞循環,太荒謬了。你很少能獲得大局觀。
DB:這就是他們教授新聞學的方式。他們不希望你連結。我做了很多新聞工作,每次我寫一個故事試圖提供一些歷史背景時,首先是好的圖像——“我們不需要任何好的圖像”,然後是背景“這只是關於那裡、當時和現在發生了什麼。”這是一個殺手。
OS:這就是歷史的美麗──為什麼我一直熱愛歷史。它可以讓你思考、整理事件並理解它們。通常我們只對當下的暴政做出反應。電影中的地圖非常出色,是由一家非常優秀的圖形公司製作的,他們也付出了特別的努力來使地圖變得生動。我們有時會使用舊地圖,但也會放入新地圖,讓您了解一些地緣政治動向,例如大英帝國及其在 1940 年的影響力。邱吉爾為保護的不僅僅是英格蘭本身而戰。
DB:地圖一直是欺騙和謊報歷史的關鍵部分,不是嗎?
作業系統:是的。邱吉爾在冷戰中也發揮了巨大作用。希臘是第一次[冷戰]戰爭,那是邱吉爾的戰爭,這場戰爭為杜魯門的土耳其-希臘援助顧問提供了機會,他們早在1947年就使用了恐怖分子這個詞,並宣布成立國家安全局。
DB:說到美國國家安全局和愛德華·斯諾登。有什麼驚喜嗎?現在你的生活有什麼不同嗎?你們還有更多面對面的會議嗎?
OS:在這五年裡我沒能開發出任何長距離的東西──只有這個。這讓我深深地煥然一新,就像回到學校並獲得博士學位一樣。現在我覺得我已經有了一個堅實的基礎來了解美國所有的近代歷史,我希望我能把它帶回電影中。當你做了這樣的事情之後,就很難確定一個故事了。
DB:這些發布、揭露可能會以某種方式改變歷史的記錄方式。
作業系統:我希望如此。向被洗腦多年的公眾推銷這樣的東西是非常困難的。感覺就像我們是規則的例外。
Dennis J Bernstein 是 Pacifica 廣播網絡上的“Flashpoints”主持人,也是 特別版:來自隱藏教室的聲音. 您可以在以下位置訪問音頻檔案 www.flashpoints.net.
我被阻止是因為我未能填寫所需的密碼,但我的報名表中缺少該行。是什麼賦予了?
嗨,林! (:-}
嘗試點擊頁面底部版權資訊下方的“WordPress”連結。
在此期間,以下是您嘗試發布的評論。
照常,
EA
「林寫道:
你知道?一段時間以來,我一直要求「進步主義者」來定義這個詞。進步運動的目標和優先事項是什麼?像史東和津恩這樣的人能夠透過所有「官方」歷史記載,找到隱藏在輝煌和「非凡」小說背後的真相,「這是多麼甜蜜」。我相信每個人都有神聖的責任來定義她/他的信仰、(精神觀點)、他/她的倫理和道德。當然,那些毫不含糊地扮演「記者」的人不斷提醒觀眾,「國家」——一個非營利公司——有能力向更平等的社會妥協。在最近的停擺大戲中,我們聽到左右政治「專家」的觀點,偶爾看到街上的男人或女人要求諸如「國會」之類的要求。 必須的, 做一點事!”所以?這是否顯示一般公民缺乏提供具體建議的知識?我們的工作是推動我們的「領導者」做某事,並相信「某事」將會有所改善。這聽起來可能很傲慢,但我覺得我們中的許多人比大多數自以為是領導者的人對道德和道德有更多的了解。接受這些政治妥協通常意味著在道德上做出妥協,以免造成麻煩。對我的「定義進步派」的唯一回應與金錢的重新分配有關。似乎有太多的左派和右派都宣揚幸福等於物質的獲得?”
謝謝!也感謝您的語法糾正。我猜想瀏覽一個單字的 HTML 指令在這裡確實有效。我的意思是從「大多數自以為是(服務領先)」這句話中劃出「服務」一詞。
林,感謝您堅持幫助發布您的評論。我很喜歡你的想法,問題的核心是人民、公民,他們往往比那些被金錢和權力選中的人擁有更好的直覺,為他們運作這個系統。這包括新聞人員缺乏理解和解釋真相的能力或興趣。
讓我印象深刻的是尼克森政府對越南及其人民的立場的洞察力。尼克森和基辛格當權時真是卑鄙的人類。我讀過這本書,也看過很多網路上的影片示範。史東從總統及其政府的角度對真實歷史進行了獨特的呈現,是了解事實的一個很好的工具。從書中我看來,羅斯福總統、約翰·F·甘迺迪總統和卡特總統是唯一關心人民利益的人。史東斯與安德魯·J·巴塞維奇(Andrew J. Bacevich)的《權力的限制》(The Limits of Power)是一本很棒的讀物,可以讓你了解從羅斯福到現任總統的真實美國。這是一本珍貴的寶藏,謝謝斯通先生!
非常好的採訪。我幾個月前買了這張 DVD,一口氣看完了。作為一個非美國人,我發現它令人滿意,因為它強化了大多數非美國人已經了解的許多關於二戰結束以來美國外交政策和歷史的事情。但其中許多內容也是新的——華萊士和杜魯門的故事尤其引人入勝。這使得羅斯福在歷史上那個特殊時刻的過世顯得更加悲慘。
這是一個重要的系列電影,但我不確定美國人是否理解這一點。
一次非凡的訪談!!!希望這些評論能夠超越類似 Twitter 的愚蠢言論和令人厭倦的重複談話要點。
當然,這裡有一些認真的進步人士。
照常,
EA
為什麼這個國家不能像法國或瑞士那麼好呢?它很醜。
法國是美國的共謀者,而瑞士並不像我們「被欺騙」相信的那樣中立。
我只是開玩笑,並不是很認真。我真正指的是建築和城市設計和使用。再說一次,它很醜……帶有資本(主義)UGH。
如果「我們不得不向狂熱的日本人投下原子彈」這句話是真的,那麼你必須得出結論,同樣的推理也適用於美國:必須向狂熱的美國佬展示他們是多少瘋子,而其他人則必須向他們展示他們是一群多麼瘋狂的人。世界不可能在其孤立的企業君主國的陸地入侵中遭受如此多的傷亡。難道沒有謊言、虛偽、霸權、偷竊、屠殺就不可能控制世界嗎?如果不能,為什麼不呢?!
這裡出現了「我們必須向日本投下原子彈,否則我們將不得不因地面入侵而遭受成倍增加的傷亡,因為日本人是如此狂熱」的錯誤訊息理由。這是美國的傳統,就像昏迷碗一樣深受人們喜愛。如果你看過 1950 世紀 XNUMX 年代對 Paul Tibbets(《Enola Gay》的負責人)的採訪(並在《原子咖啡館》中播出),他承認美國想在廣島和長崎使用原子彈因為它們提供了相對純淨的目標;他用的字是「處女目標」。他的意思是,美國在這些地方投下原子彈,特別是因為,這對你的理解至關重要,這與測試原子彈同樣重要,甚至可能更多。美軍經常以這種方式「測試」武器和系統。如果你生活在第三世界,祝你好運。他們也在相對安全的州對我們進行測試。美國和五角大廈不會把我們所有的錢和所有的精力都花在這些武器和士兵上,只是為了讓他們坐等一場「好的戰爭」。他們總是主動找麻煩。你一定想知道納粹是否最終沒有獲勝。
納粹的核心基礎設施剛從歐洲控制轉移到美國。參見回形針行動、納粹間諜大師萊因哈德·蓋倫、傳奇的尼克森和里根/布希國家安全局官員和德國國民弗里茨·古斯塔夫·安東·克雷默,即使到今天,也很少人願意公開談論這個人。如果美國認為他們可以吞掉這些「資產」並讓他們成為美國的婊子,歷史告訴我們事實恰恰相反。
「我們失去了他們的蹤跡,然後他們回來了,他們在追捕我們,因為我們在喬治布希父親的領導下在沙烏地阿拉伯部署了500,000 萬軍隊,這非常噁心,違反了我們在越南學到的一切。” “那裡的軍隊密封了我們對中東的參與以及我們的以色列政策,這就是基地組織反對我們的原因。我們把它帶上了。”
這是一個功能,而不是一個錯誤。這個“帝國”,擁有所有這些足以殺死地球X次的武器,大量的“腦力”研究歷史/經濟學/政治科學/博弈論——來吧。我們(西方文明)已經對「我們」行動時會發生什麼的機率進行了遊戲:
「畢竟,『不分青紅皂白的恐怖行為』只有在美國——或『國際社會』這麼做的情況下才是可以接受的。但當美國在世界各地散佈恐怖、死亡和破壞時,這被稱為“反恐戰爭”,而不是更準確的“恐怖戰爭”。拇指,每當美國對某事宣戰時,只需刪除“on”這個字並用「of」代替,突然之間,一切都開始變得更有意義。畢竟,每當美國“針對”某些事物(毒品、貧窮、恐怖)宣戰時,其結果就是出現更多的“目標”,而美國的政策本身也會促進這種情況的發生。這些所謂的“目標」呈指數級增長。因此,“反恐戰爭”確實更準確地描述為“恐怖戰爭”,因為這是實際採取的政策的結果以這樣一場戰爭的名義。” http://www.boilingfrogspost.com/2013/10/14/empire-under-obama-part-2-barack-obamas-global-terror-campaign/