Текстильщики и борьба «8х5» в Италии

Акции

Морганн Блейс-Макферсон пересчеты победа рабочих-иммигрантов и растущего независимого профсоюза, который их представляет.

18 января 2020 г.: Демонстрация возле старой мэрии Прато, Италия, после того, как рабочие и студенты были оштрафованы за перекрытие дорог во время забастовки, организованной Си Кобасом. (Валентина Чеккателли, Flickr, CC BY-NC-SA 2.0)

By Морганн Блейс-Макферсон
Трудовые заметки

TУставшие от работы по 12 часов в день, семь дней в неделю, рабочие-иммигранты-текстильщики оказались в центре растущего движения итальянских рабочих за право на «8х5» — восьмичасовой рабочий день пять дней в неделю.

В январе группа из 18 рабочих компании по печати на тканях Texprint в городе Прато объявила забастовку за 40-часовую рабочую неделю. 12 октября трое пакистанских рабочих вернулись на работу с победой после изнурительной девятимесячной забастовки — «никогда больше в качестве рабов» (Май Пиу Скьяви), как гласит один из их лозунгов. 

Это был день празднования для рабочих-иммигрантов всего промышленного района города, а также для Si Cobas, растущего, воинственного и независимого профсоюза, который их представляет. Профсоюз ожидает, что провинциальный суд по трудовым спорам вскоре прикажет компании повторно нанять остальных бастующих на постоянные 40-часовые контракты в неделю.

Несмотря на высокий уровень репрессий со стороны как работодателя, так и правоохранительных органов, забастовка привлекла внимание к широко распространенным злоупотреблениям в отношении рабочих в Прато, городе в производственном центре Сделано в Италии Модная индустрия.

Воинственная тактика этих рабочих вдохновила рабочих близлежащих заводов, хотя они при этом не получали особой поддержки со стороны крупных профсоюзов и политических партий Италии.

Рабочие итальянского производителя тканей Texprint бастовали почти девять месяцев и добились постоянной занятости и 40-часовой рабочей недели. (Морганн Блейс-Макферсон)

Открытый секрет

Я приезжаю в Прато с 2017 года, когда начал исследовать этот город, расположенный в 12 милях от Флоренции и являющийся домом для одного из самых важных текстильных районов Европы. 

В течение многих лет эксплуатация в промышленном районе Прато была секретом полишинеля. Снова и снова местные жители рассказывали мне приглушенным голосом, что рабочие, многие из которых иммигранты из Китая, Южной Азии и Западной Африки, работают по 12 часов в день без выходных, часто без контрактов. Члены сообщества часто ставили под сомнение уровень безопасности на рабочем месте в округе, на что получили разрушительные ответы во время фатальных фабричных пожаров в 2013 и 2017 годах. 

В мае этого года 22-летняя работница текстильной промышленности Луана Д'Орацио была смертельно затянута в машину, с которой были сняты защитные устройства для ускорения производства. Ее смерть стала самой громкой в ​​волне смертельных случаев на рабочем месте, которые произошли вызвало национальный протест по поводу условий труда.

Texprint — производитель тканей, на единственном предприятии которого работают около 30 человек. Хотя на момент начала забастовки у большинства рабочих были номинальные контракты, многие из них неискренне нанимались по «ученическим» контрактам, что позволяло владельцам Texprint уклоняться от уплаты налогов и держать работников в нестабильном положении. И хотя национальный контракт Италии для работников текстильной промышленности включает право на оплачиваемый отпуск, перерывы, отпуск по болезни и компенсацию за травмы на рабочем месте, работники Texprint не видели ни того, ни другого.

Когда один рабочий потерял часть пальца из-за машины, с которой также были сняты средства защиты, его начальник отвез его в больницу и приказал сказать, что он получил травму дома. Когда рабочий сказал правду, его уволили. Не получив компенсации и опасаясь будущих травм, рабочий объяснил, почему присоединился к забастовке: «Сначала палец, потом рука?! Тогда рука?! Тогда я мертв!» 

Дороги

18 января 2020 г.: Демонстрация в Прато, Италия, после того, как рабочие и студенты были оштрафованы за блокирование дорог во время забастовки, организованной Си Кобасом. (Валентина Чеккателли, Flickr, CC BY-NC-SA 2.0)

Желание изменить эти жестокие условия труда побудило небольшую группу работников Texprint обратиться за поддержкой к Si Cobas (Союз межфирменных базовых комитетов). 

Особенно известен своим воинственная тактика и организация в логистическом секторе Северной ИталииСи Кобас в основном представляет рабочих-иммигрантов. Профсоюз, основанный в 2010 году и действующий более чем в 20 итальянских городах, расширяет свое присутствие в других частях страны и организуется в этой области в течение трех лет: сначала в логистическом секторе Флоренции, а затем в текстильной промышленности Прато. Их агрессивная тактика включает забастовки и блокирование дорог, что многие рабочие фабрик Прато считают необходимыми действиями для улучшения своего положения. 

Эти блокпосты обычно заключаются в том, чтобы стоять или сидеть перед воротами фабрики или склада, чтобы заблокировать поток товаров в цех и обратно. В текстильной промышленности, хотя агенты компании могут доставлять ткань без печати на фабрику пешком, им не разрешается выносить ткань с печатью, что приводит к скоплению куч готовой продукции на фабрике и потере клиентов, которым необходимы своевременные поставки. 

Чтобы добиться успеха, эти блокпосты требуют точной идентификации грузовиков компании и их союзников. В таких случаях, как Texprint, когда несколько предприятий расположены на одной частной дороге, бастующие сталкиваются с дополнительными трудностями, поскольку владельцы пытаются обойти блокаду, используя личные автомобили или грузовики других компаний. Владельцы также могут иметь соглашения с другими компаниями, которые позволяют им использовать свои машины для продолжения производства, что требует от бастующих следить за грузовыми автомобилями компании, курсирующими в промышленной зоне. 

Поскольку многие фабрики работают круглосуточно, 24 дней в неделю, эти блокпосты могут быть и постоянными, требуя массовой поддержки общества, поскольку забастовщики и их товарищи строят дом перед фабрикой с едой, палатками, матрасами, столами, кухонными принадлежностями и переносным горшком. Хотя поддержание круглосуточного контрольно-пропускного пункта может отразиться на участниках, такая инфраструктура также позволяет реализовать множество проектов, важных для поддержания долгосрочной организации работников. Например, на контрольно-пропускном пункте была открыта школа итальянского языка – преобразовательная инициатива, которая позволила многим рабочим-иммигрантам впервые освоить базовые навыки итальянского языка. 

1 июня 2013 г.: Носильщики Si Cobas в Болонье, Италия, протестуют против увольнения 50 сотрудников. (Радио Читта-дель-Капо, Flickr, CC BY-NC 2.0)

Хотя Si Cobas является относительно новой и независимой организацией, базовые профсоюзы действуют в Италии уже три десятилетия, в основном возникая как ответ на предполагаемые консервативные сдвиги в трех профсоюзных конфедерациях Италии (CGIL, CISL и UIL). Кобас — аббревиатура от “Комитати ди база” (базовые комитеты) относится к группе таких профсоюзов, которые существуют за пределами этих трех основных конфедераций. В отличие от конфедераций, Си Кобас не признан переговорным органом при определении национальных контрактов. И в отличие от этих союзов, он не имеет тесных связей с политической элитой Италии. 

Жестокие репрессии

Эта относительная изоляция особенно ощущается в Прато, где часты случаи репрессий в отношении членов «Си Кобас», а поддержка со стороны крупных институтов недостаточна. С начала забастовки рабочие и профсоюзные активисты были арестованы и насильственно разогнаны. 

Этим летом приспешники компании напали на рабочих на линии пикета с палками и кирпичами. Нападение было снято на видео рабочим, которому сломал палец, когда приспешники отобрали его телефон. Компания Texprint до сих пор не привлечена к ответственности, а с лиц, участвовавших в забастовках, были наложены штрафы на сумму более 40,000 XNUMX евро.

Через несколько месяцев после начала забастовки подавляющее большинство бастующих работников Texprint было уволено. Такое возмездие по отношению к работникам, реализующим свое конституционное право на забастовку, является обычным явлением в Прато, равно как и дискриминация в отношении членов Si Cobas. Организаторы профсоюза получили официальный приказ покинуть город; им необходимо заранее получить разрешение на въезд в Прато, одобренное властями. 

За последние пару лет рабочих увольняли и приостанавливали зарплату после того, как они присоединились к компании или даже заподозрились в контакте с Си Кобасом. Работодатели также отказались заполнять декларации, которые иммигранты требуют от своего работодателя для продления вида на жительство. 

Работодатели извлекают урок

Несмотря на эти репрессии, возмездие и общую нестабильность, рабочие Texprint выдержали девятимесячную забастовку и победили. 

29 сентября суд по трудовым спорам Прато признал увольнение работника Texprint незаконным и обязал компанию повторно нанять работника на постоянный контракт 8×5. Лидеры Si Cobas предсказывают, что это решение будет повторено во всех оставшихся случаях и будет оказывать давление на учреждения, чтобы они присудили зарплату и изменили местный иммиграционный процесс, который в настоящее время подпитывает широкомасштабную эксплуатацию города. 

С тех пор, как началась забастовка Texprint, многие рабочие близлежащих заводов были вдохновлены на забастовку. Многие из этих рабочих часто посещали пикет и решили, что им тоже нужно бороться за 8х5. В отличие от забастовки Texprint, эти забастовки часто выигрывались быстро. Один из работников Texprint сказал, что работодатели, похоже, усвоили урок: «Они увидели, что эти ребята из Texprint работают там уже шесть месяцев, и они поступили умно. Они это поняли».

Работники «Текспринт» хорошо знают, что страх заразителен. Но как гласит одна из их песнопений, это «тяжелая борьба без страха» (лотта дура сенза паура). Если ты боишься, ты ничего не сможешь сделать, часто объясняли мне работники. Но если проявить мужество, к борьбе присоединятся и другие.

Морганн Блейс-Макферсон — аспирантка Калифорнийского университета в Дэвисе и член местного отделения UAW 2865.

Эта статья взята из Трудовые заметки.

Выраженные взгляды принадлежат исключительно автору и могут отражать или не отражать взгляды Консорциум Новости.

 

 

1 комментарий к “Текстильщики и борьба «8х5» в Италии

  1. rosemerry
    Ноября 2, 2021 в 14: 26

    Я ничего об этом не знал и живу во Франции!!! Никогда не думала, что одежда «сделано в Италии», которую я покупаю на рынках, может быть из Прато. Интересно отметить, что уйгурская ложь о Китае верит в «рабский труд», но подобные примеры ЕС скрыты.

Комментарии закрыты.