COVID-19: Вакцина просто вне досягаемости для палестинцев

Акции

As люди Во многих странах начинают видеть свет в конце туннеля, мы снова остаемся позади, пишет Лейла Бархум.

Ничейная земля в том, что Израиль называет буферной зоной вдоль границы Газы и Израиля, 2008 год. (Кашфи Хэлфорд, Flickr, CC BY-NC 2.0)

By Лейла Бархум
в Газе
Пресс-служба Интер

WНам удалось сдержать коронавирус в течение пяти месяцев в Газе, густонаселенной палестинской полосе земли, окруженной Израилем, которую я называю домом. Но Коронавирус не признает стен и искусственных границ. В то время как велись приготовления к тому, что пандемия неизбежно прорвет блокаду, которую могут сделать немногие палестинцы, мы ждали, что она придет за нами. И это произошло.

В одном из самых изолированных мест в мире мы знали, что вирус, коварно распространяющийся в нашем сообществе, может иметь катастрофические последствия. В первые дни реальность более двух миллионов палестинцев, оказавшихся в ловушке между стеной и морем в секторе Газа, внезапно стала известна миллионам других людей по всему миру, которые не могли покинуть свои дома и испытывали нехватку основных продуктов питания. «Дорогой Мир, как проходит изоляция? – Газа» было в тренде в Твиттере. 

Сейчас, как и в остальном мире, вирус прорывается через наше и без того страдающее сообщество, вызывая новый всплеск, требующий возобновления мер по изоляции – и с началом Рамадана. Но вы не можете носить маску, если у вас ее нет. 

Вы не можете соблюдать социальную дистанцию, если живете в переполненном лагере беженцев или живете в маленьком доме с большой семьей. Вы не можете мыть руки в течение 20 секунд, если у вас недостаточно проточной воды. В секторе Газа трудно принять меры, чтобы защитить себя от пандемии, когда мы уже боремся за выживание. 

Молодые палестинцы ездят на лодке вдоль побережья возле морского порта Газы, продавая прогулки на лодке, чтобы заработать на жизнь. (Лейла Бархум/Оксфам)

И поскольку многие страны начинают видеть свет в конце туннеля, а долгожданная программа вакцинации набирает обороты по всему миру, сектор Газа снова остается позади. 

В то время как Израиль славился во всем мире за лидирующие темпы внедрения вакцинации, первая партия из 2,000 доз вакцины, предназначенная для медицинского персонала, работающего в палатах интенсивной терапии и отделениях неотложной помощи, изначально была заблокирована израильскими властями для ввоза в Газу. 

Значение «политики разделения»

Для каждой последующей партии вакцин, предназначенной для нашего небольшого прибрежного анклава, только Израиль будет определять, может ли он попасть туда. Вот что означает ее «политика отделения», удерживающая нас в изоляции от остального мира и не позволяющая вырваться на свободу из многих цепей, включая вирус.

Но становится еще хуже. Поскольку более половины населения Израиля полностью вакцинировано против коронавируса, Израиль использовал излишки вакцин в качестве вакцины. дипломатические козыри, заключая сделки с Чехией, Гондурасом и Гватемалой в обмен на голоса ООН и посольства. 

Несмотря на то, что израильская кампания вакцинации распространяется на палестинцев, имеющих разрешения на работу в Израиле и его поселениях, это не приближается к обеспечению восстановления на оккупированной палестинской территории или даже к удовлетворению наших приоритетных потребностей. 

Длинный переход на контрольно-пропускном пункте Эрез, который палестинцы используют для въезда и выезда из Газы, когда это разрешено. (Лейла Бархум/Оксфам)

В очередной раз Израиль отказывается эффективно защитить всех палестинцев, находящихся под его контролем, и обеспечить им доступ к самому базовому медицинскому обслуживанию, включая срочную кампанию вакцинации, предоставление которой является их юридическим и моральным обязательством. 

Это говорит мне и всем другим палестинцам на оккупированной территории то, что нам так часто говорили раньше: что моя жизнь рассматривается как несущественная по сравнению с политической позицией Израиля. 

Нашими правами слишком часто жертвуют, чтобы приспособиться к Израилю, и то же самое произошло и с Covid-19. В то время как страны по всему миру начинают вакцинировать своих граждан, палестинцы должны бороться за то, чтобы стать людьми, которые гарантируют даже самые основные права человека. Мы не видим никаких признаков того, что мир считает, что мы заслуживаем вакцины, которая может спасти наши жизни. 

Недавно Палестинская администрация получила первую партию доз через COVAX, которые предназначены для медицинских работников и пожилых людей на Западном Берегу и в секторе Газа. В отсутствие прозрачной стратегии Палестинской администрации по борьбе с Covid-19 некоторые дозы вакцин, предназначенные для работников на переднем крае, оказались в руках так называемых VIP-персон — правительственных чиновников, президентской охраны и палестинской национальной сборной по футболу. 

В секторе Газа зарегистрировано более 65,000 19 случаев Covid-XNUMX. Два месяца назад, когда мы ждали и надеялись на вакцину, я стал частью статистики. После положительного результата теста я испугалась, потеряла чувство времени и места и продолжала думать: а что, если станет хуже? 

Почти год я бил тревогу по поводу плохого состояния системы здравоохранения в секторе Газа. Было страшно, что мне, возможно, придется обратиться в больницу за медицинской помощью. Поскольку мое дыхание становилось короче с каждым часом, я просил легкие не подводить меня. Мы здесь уже во многом потерпели неудачу. 

Но я продолжаю бороться и выздоравливать от болезни. И я не могу не думать о том, насколько нам нужна эта вакцина и что справедливо иметь к ней бесплатный и справедливый доступ. 

Безопасная, эффективная и универсальная вакцина против Covid-19 является необходимостью общественного здравоохранения, экономическим приоритетом и моральным императивом для всех людей во всем мире. В том числе и моя бабушка. включая моих соотечественников-палестинцев. Включая меня. 

Вакцины никогда не должны быть разменной монетой. Никому не следует лишать доступа к жизненно важным вакцинам из-за того, где он родился, где живет или сколько у него денег.

Здесь, в Газе, мы все еще в ловушке. Даже если мы преодолеем эту пандемию, я не уверен, что будет дальше. Решения, которые в наибольшей степени формируют нашу жизнь, принимаются не нами, а политиками в Иерусалиме и, в меньшей степени, в Рамалле, Вашингтоне и Брюсселе. Обычно они служат увеличению наших страданий, а не приносят нам пользы. Никакая сила, ум или амбиции не смогут преодолеть бессилие жизни без прав. 

Через год после начала карантина из-за пандемии вы, возможно, начнете понимать, какими были наши. Но ваша изоляция закончится в ближайшие месяцы. Наша компания существует уже 13 лет, и конца ей не видно.

Лейла Бархум — палестинка, живущая в секторе Газа и политический сотрудник Oxfam.

Эта статья из IPS. 

Выраженные взгляды принадлежат исключительно автору и могут отражать или не отражать взгляды Новости консорциума.

Пожалуйста, поддержите нашу
Весенний фонд-драйв!

 

Делайте пожертвования безопасно с помощью PayPal

   

Или безопасно с помощью кредитной карты или чека, нажав красную кнопку: