Забыть военные преступления

Акции

В политической культуре США День памяти стал еще одним шансом прославить американские войны и использовать гибель американских солдат для создания настроения в пользу новых войн - тревожная тактика, к которой обращаются Гэри Г. Колс и С. Брайан Уилсон.

Гэри Г. Колс

Одним из многих героев движения за мир, вышедших из войны во Вьетнаме, был ветеран Вьетнама С. Брайан Уилсон. Как и миллионы других американцев призывного возраста, студент юридического факультета Уилсон был призван на эту незаконную и геноцидную войну – против своей воли – и вернулся встревоженным и злым.

По причинам, обсуждаемым ниже, он присоединился к антивоенному движению после того, как стал свидетелем войны Рейгана и Буша в Центральной Америке после того, как он побывал в Никарагуа и увидел, как поддерживаемые США контрас (также известные как «борцы за свободу») убивали крестьян. Уилсон присоединился к антивоенному движению в 1986 году и с тех пор активно протестует против агрессивной военной политики Америки.

Тела вьетнамских мужчин, женщин и детей, сложенные вдоль дороги в Милай после бойни, учиненной армией США, 16 марта 1968 года. (Фото сделано фотографом армии США Рональдом Л. Хэберле)

Тела вьетнамских мужчин, женщин и детей, сложенные вдоль дороги в Милай после бойни, учиненной армией США, 16 марта 1968 года. (Фото сделано фотографом армии США Рональдом Л. Хэберле)

Но настоящая перемена в его жизни произошла 1 сентября 1987 года в Конкорде, штат Калифорния, где Уилсон был частью собрания антивоенных протестующих, которые символически пытались остановить транспортировку оружия с базы боеприпасов ВМС США. Оружие предназначалось для Никарагуа и Сальвадора в рамках поддерживаемой США войны в Центральной Америке.

Будучи ветераном Вьетнама, Уилсон хорошо понимал сатанинскую природу постоянных войн Америки против крестьян, крестьян и других бедняков в странах третьего мира, которых несправедливо обвиняли в том, что они «коммунисты», поскольку они искали спасения от тирании своих правящих классов. Он также знал о ядовитой реальности военных токсинов, которые используются на войне и регулярно отравляют невинных гражданских лиц, детей, младенцев, деревни, сельскохозяйственные поля, источники воды и всех будущих жителей зоны боевых действий.

Уилсон настолько сильно осознавал преступность внешней политики своей страны в отношении стран, уступающих в военном отношении, что в тот день подверг себя прямой опасности, лежа перед поездом с оружием, ожидая, что инженер остановится. Вместо того, чтобы остановиться, инженер фактически увеличил скорость выше разрешенной и наехал на него, оторвав обе ноги. Позже инженер показал, что он всего лишь подчинялся приказам о том, как поступать с антивоенными протестующими.

Уилсон пережил почти смертельные травмы и стал повсеместно прославленным мучеником за мир. Он поклялся провести остаток своей жизни, выступая против войны. Статья ниже была написана 27 мая 2016 года и опубликована в CounterPunch.

Война во Вьетнаме радикально изменила его из консервативного республиканца, выросшего в семье христианских фундаменталистов. В автобиографии Уилсона под названием Кровь на следах: жизнь и времена С. Брайана Уилсона, он писал о своем военном опыте:

«В апреле 1969 года я стал свидетелем невероятных разрушений, которые только что были причинены (в результате воздушных бомбардировок и «практики» напалма)… обычно беззащитной деревне размером с большой бейсбольный стадион. Повсюду дымились руины, земля была усыпана телами жителей деревни и их сельскохозяйственных животных, многие из которых были неподвижны и окровавлены, убиты шрапнелью бомб и напалмом. Некоторые пытались встать на ноги, а другие едва шевелились, плача и стоная. Большинство жертв, свидетелем которых я стал, были женщины и дети.

«В один драматический момент я столкнулся с близкого расстояния с молодой раненой женщиной, лежащей на земле, сжимающей на руках трех маленьких изуродованных детей. Я ошеломленно смотрел в открытые глаза женщины. При ближайшем рассмотрении я обнаружил, что она и, как я предполагал, ее дети были мертвы, но напалм расплавил большую часть кожи лица женщины, включая ее веки. Когда мы с вьетнамским лейтенантом молча совершили более чем часовой обратный путь на нашу авиабазу на моем джипе, я понял, что моя жизнь никогда больше не будет прежней».

Военный вертолет США распыляет дефолиант Agent Orange над Вьетнамом во время войны во Вьетнаме. (фото армии США)

Военный вертолет США распыляет дефолиант Agent Orange над Вьетнамом во время войны во Вьетнаме. (фото армии США)

Очевидец акта сопротивления Уилсона военной машине США в 1987 году написал, что Брайан поставил под сомнение «уроки «патриотизма», которые мы с такой гордостью внушаем нашим детям, особенно нашим мальчикам. … Почти двадцать лет спустя я стоял сразу за Брайаном на железнодорожных путях в Калифорнии в широко разрекламированной попытке заблокировать поезда с боеприпасами, перевозящими американское оружие, чтобы убить других бедных жителей деревни в Сальвадоре и Никарагуа, думая о словах, которые он сказал тем утром: прежде чем один из этих поездов оторвал ему ноги. Он сказал: «…каждый поезд, проходящий мимо нас, будет убивать людей, таких, как ты и я. … И вопрос, который я должен задать на этих треках: я более ценен, чем эти люди?»

Вот последнее, очень убедительное свидетельство о том, что он думает о Дне памяти, от американского антивоенного героя С. Брайана Уилсона:

Вспоминая все смерти во всех наших войнах

С. Брайан Уилсон – 27 мая 2016 г.

Празднование Дня памяти в США, первоначально Дня украшения, началось вскоре после окончания Гражданской войны. Это национальный праздник памяти людей, погибших во время службы в вооруженных силах. В этот день традиционно украшают могилы павших цветами.

Как ветеран Вьетнама, я знаю, какую боль и страдания перенесли более трех миллионов американских солдат, морских пехотинцев, моряков и летчиков, 58,313 803 из которых заплатили высшую цену, чьи имена висят на Вьетнамской стене в Вашингтоне, округ Колумбия. Только на Мемориальной стене Вьетнама в Орегоне, расположенной здесь, в Портленде, на стенах записано XNUMX имени.

Функция мемориала – сохранить память. В этот День памяти США, 30 мая 2016 года, я хочу сохранить память обо всех аспектах войны, которую США вели против народов Юго-Восточной Азии во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже – которую мы называем Вьетнамской войной – а также трагические последствия, которые оно оказало на наш народ и культуру. Мое собственное исцеление и выздоровление требуют от меня честно описать войну и понять, как она повлияла на меня психически, духовно и политически.

Точно так же ту же самую память необходимо практиковать как по отношению к нашим солдатам, так и по отношению к жертвам во всех других странах, пострадавших от войн и агрессии США. Например, в США погибло почти 7,000 солдат, а в одном только Афганистане и Ираке погибло около одного миллиона солдат, соотношение 1:143.

Важно очень конкретно определить боль и страдания, которые мы причинили вьетнамцам – народу, который хотел быть независимым только от иностранных оккупантов, будь то Китай, Франция, Япония или Соединенные Штаты Америки. Как бы достойно, а в некоторых случаях и героически, наши военные служили и сражались в Юго-Восточной Азии, мы, тем не менее, служили пушечным мясом, фактически наемниками по причинам, отличным от тех, о которых нам говорили.

Когда я пришел к пониманию истинной природы войны, я почувствовал себя преданным моим правительством, моей религией, моей культурной обусловленностью «американской исключительностью», которая оказала ужасную плохую услугу моей собственной человечности, моему собственному жизненному пути. Таким образом, говорить правду, которую я открываю, необходимо для восстановления моего собственного достоинства.

F-105 ВВС бомбят цель в южной части Северного Вьетнама, 14 июня 1966 года. (Фото предоставлено ВВС США)».

F-105 ВВС США бомбят цель в южной части Северного Вьетнама, 14 июня 1966 года. (Фото предоставлено ВВС США)».

Я потрясен количеством огневой мощи, которую использовали США, а также невероятными смертями и разрушениями, которые они причинили невинным людям. Вот немного статистики:

– Семьдесят пять процентов территории Южного Вьетнама считались зоной свободного огня (т.е. зоной геноцида).

– Погибло более 6 миллионов выходцев из Юго-Восточной Азии.

– Погибло более 64,000 XNUMX солдат США и союзников.

– Более 1,600 американских солдат и 300,000 XNUMX вьетнамских солдат остаются пропавшими без вести.

– Созданы тысячи людей с ампутированными конечностями, парализованными, слепыми, глухими и другими увечьями.

–13,000 21,000 из 62 XNUMX вьетнамских деревень, или XNUMX процента, серьезно повреждены или разрушены, в основном в результате бомбардировок.

– Около 950 церквей и пагод разрушено бомбардировками.

–350 больниц и 1,500 родильных домов разрушены в результате бомбардировок

– Около 3,000 средних школ и университетов разрушены в результате бомбардировок.

–Более 15,000 XNUMX мостов разрушено бомбардировками.

–10 миллионов кубических метров дамб разрушено бомбардировками

– Потеряно более 3,700 самолетов США.

–36,125,000 10,000 XNUMX самолето-вылетов американских вертолетов за время войны; более XNUMX XNUMX вертолетов были потеряны или серьезно повреждены

– Создано 26 миллионов воронок от бомб, большинство из которых от B-52 (кратер от бомбы B-52 может иметь глубину 20 футов и ширину 40 футов)

–39 миллионов акров земли в Индокитае (или 91 процент территории Южного Вьетнама) были усеяны осколками бомб и снарядов, что эквивалентно 244,000 160 (XNUMX акров) ферм или площади, равной площади всей Новой Англии, за исключением Коннектикута.

–21 миллион галлонов (80 миллионов литров) чрезвычайно ядовитых химикатов (гербицидов) было применено в 20,000 1961 миссиях по распылению химикатов в период с 1970 по 4.8 год, что стало самым интенсивным применением химического оружия в истории человечества, при этом почти 3,200 миллиона вьетнамцев проживали в почти XNUMX деревни, непосредственно опрысканные химикатами

–24 процента, или 16,100 XNUMX квадратных миль, территории Южного Вьетнама были распылены, что превышает территорию штатов Коннектикут, Вермонт и Род-Айленд вместе взятые, что привело к гибели тропических лесов, продовольственных культур и внутренних лесов.

– Более 500,000 650,000 вьетнамцев умерли от хронических заболеваний, связанных с распылением химических веществ, и, по оценкам, 500,000 XNUMX до сих пор страдают от таких заболеваний; XNUMX XNUMX детей родились с врожденными дефектами, вызванными агентом Оранж, включая потомство в третьем поколении.

– На деревни было сброшено около 375,000 XNUMX тонн огненного напалма.

– Огромные плуги Rome (сделанные в Риме, Джорджия), 20-тонные землеройные тракторы Caterpillar D7E, оснащенные почти 2.5-тонным изогнутым прикрепленным отвалом шириной 11 футов, защищенным 14 дополнительными тоннами брони, очистили от 700,000 750,000 до 1,200 XNUMX акров. (XNUMX квадратных миль), площадь, эквивалентная Род-Айленду, оставляя голую землю, камни и разбитые деревья.

– Всего в результате бомбардировок с воздуха и с моря, артиллерии и наземных боевых огневых средств было израсходовано около 36,000,000 10,000 1 тонн боеприпасов. В среднем в день американская артиллерия израсходовала 150,000 300,000 снарядов на сумму 40,000 миллион долларов; 1975 70,000–20,000 XNUMX тонн неразорвавшихся боеприпасов по-прежнему разбросаны по Юго-Восточной Азии: XNUMX XNUMX человек были убиты во Вьетнаме с момента окончания войны в XNUMX году и почти XNUMX XNUMX получили ранения; С момента окончания войны XNUMX XNUMX лаосцев были убиты или ранены.

–7 миллиардов галлонов топлива было израсходовано американскими войсками во время войны.

– Если бы на Вьетнамской стене в Вашингтоне, округ Колумбия, нашлось место для всех 6,000,000 9 100 имен погибших из Юго-Восточной Азии, ее длина составила бы более 493 отрезвляющих миль, или почти в XNUMX раз больше нынешней длины в XNUMX фута.

Я не могу почтить память наших принесенных в жертву солдат США, не вспоминая также о гибели и разрушении гражданской инфраструктуры, которую мы причинили своим незаконным вторжением и оккупацией Вьетнама, Лаоса и Камбоджи. Прошло 47 лет с тех пор, как я выполнял свои обязанности во Вьетнаме. В мою «услугу» входило быть очевидцем последствий бомбардировок с воздуха незащищенных рыбацких деревень, где были убиты практически все жители, подавляющее большинство из которых составляли маленькие дети. В этом опыте я почувствовал себя соучастником дьявольского преступления против человечества. Этот опыт привел меня к глубокому пониманию того, что я не стою больше, чем любой другой человек, а они не стоят меньше меня.

Недавно я провел более трех недель во Вьетнаме, это была моя первая поездка обратно с тех пор, как меня принудительно отправили туда в 1969 году. Меня поразило множество детей, страдающих врожденными дефектами, большинство из которых, предположительно, были вызваны распылением химикатов в США около 50 лет назад. Я испытал глубокую тревогу, зная, что США несут прямую ответственность за этот генетический ущерб, который сейчас передается от одного поколения к другому. Мне стыдно, что правительство США так и не признало свою ответственность и не выплатило репарации. Я поймал себя на том, что извиняюсь перед людьми за преступления моей страны.

Морской пехотинец США прижат снайперским огнем армии Северного Вьетнама в Цитадели в Тете, 1968 год. (Фото: Дон Норт)

Морской пехотинец США прижат снайперским огнем армии Северного Вьетнама в Цитадели в Тете, 1968 год. (Фото: Дон Норт)

Когда мы увековечиваем память только солдат США, игнорируя жертв нашей агрессии, мы, по сути, увековечиваем память войны. Я не могу сделать это. Война безумна, и наша страна продолжает увековечивать свое безумие среди других, находясь в состоянии постоянной войны, по крайней мере, с 1991 года. Мы не выполним свои гражданские обязанности, если будем хранить молчание, а не называть наши войны в США такими, какие они есть – преступной и лживой агрессией. нарушая международное законодательство и законы США для обеспечения контроля над геостратегическими ресурсами, которые считаются необходимыми для продвижения нашего ненасытного американского образа жизни (АВОЛ).

День памяти для меня требует помнить ВСЕ о смертях и опустошениях наших войн, и это должно напомнить всем нам о необходимости положить конец безумию. Если мы хотим положить конец войне, мы должны начать напрямую бороться с нашей вышедшей из-под контроля капиталистической политической экономией, которая не знает границ и приносит прибыль немногим за счет многих, включая наших солдат.

Гэри Г. Колс — врач на пенсии из Дулута, штат Миннесота. Он ведет еженедельную колонку в Reader, альтернативном еженедельном журнале Дулута. В его колонках часто говорится об опасностях американского фашизма, корпоративизма и милитаризма. Многие из его колонок заархивированы по адресу http://duluthreader.com/articles/categories/200_Duty_to_Warn. и в http://www.globalresearch.ca/author/gary-g-kohls.

17 комментариев к “Забыть военные преступления

  1. k
    Июнь 4, 2016 в 04: 25

    приятно видеть здравомыслящего американца.

  2. Роберт Андерсон
    Июнь 1, 2016 в 18: 45

    Даже нацисты играли в игру «поддержи наши войска».

  3. Майк Гайда
    Май 31, 2016 в 09: 06

    Спасибо за размещение этой статьи. Я передал его нескольким людям, некоторым из которых, вероятно, не понравится это читать. И, вероятно, попытается его дискредитировать или проигнорировать, возможно, даже напасть на него, пытаясь при этом оставаться в культурно обусловленном отрицании. Но, как уже заявлял не один мудрый человек, говорить и действовать честно и в защиту истины часто означает подвергнуться остракизму, маргинализации или чему-то еще хуже. Мне хотелось бы собрать в себе хоть каплю мужества, которое С. Брайан Уилсон продемонстрировал своими словами и действиями. Я благодарю и чту его за его храбрость и вдохновение.

  4. Джо Тедески
    Май 31, 2016 в 02: 08

    Одной из групп ветеранов, которые должны получить определенное признание за свою службу, является экипаж военного корабля США «Либерти». Как сообщает сайт ветераны сегодня.com в недавней статье; «Президент Ассоциации ветеранов авианосца «Свобода» Эрнест А. Галло направил письмо от 10 января 2016 года президенту Бараку Обаме с просьбой пригласить премьер-министра Биньямина Нетаньяху принять участие в поминальной службе на Арлингтонском национальном кладбище в полдень 8 июня. 2016 год в ознаменование нападения Израиля на военный корабль США «ЛИБЕРТИ» (AGTR-8) 1967 июня 5 года, в результате которого 32 американца были убиты и 171 ранен».

    Нажмите на следующую ссылку и прочитайте всю короткую статью;

    http://www.veteranstoday.com/2016/05/30/obama-netanyahu-perpetuate-uss-liberty-cover-up/

  5. Рик Стерлинг
    Май 31, 2016 в 02: 01

    Спасибо за этот красноречивый отзыв и точку зрения в День памяти. Это особенно важно, поскольку вокруг так много бессмысленного размахивания флагами. В районе Конкорда мы будем работать над тем, чтобы назвать большой новый парк именем Брайана С. Уилсона. Теперь вы знаете, почему.

  6. сердитый плевок
    Май 30, 2016 в 22: 20

    День памяти был извращен до невозможности. Теперь это праздник войны и воинов, пожертвовавших свои жизни на алтаре имперской алчности и корпоративной жадности, и так было на протяжении последних 70 лет. Корея, Вьетнам, Ирак, Афганистан и все остальные были не более чем дойными коровами для ВПК. Их цель не заключалась в защите свободы, демократии или какого-то дерьма, которое они нам продают с флагами и парадами.

  7. БОР
    Май 30, 2016 в 17: 49

    «Вьетнамцы – народ, который хотел быть независимым только от иностранных оккупантов, будь то китайцы, Франция, Япония или Соединенные Штаты Америки».

    Да, да, люди, которые просто хотели освободиться от иностранных оккупантов. Именно поэтому они вели великую войну сопротивления, чтобы изгнать захватчиков и, знаете ли, служить геополитическим интересам СССР. Все, что они хотели, это быть свободными и независимыми, поэтому они стали частью Советской Империи и внедрили внешнюю политическую идеологию, сталинизм, в свой народ и жестоко подвергли чистке всех, кто не подчинялся. Если бы Южный Вьетнам выжил, то сегодня он мог бы выглядеть примерно как Южная Корея или Тайвань, но кому это нужно, когда советский империализм предлагал бессрочную тиранию, бедность и унижение. Очевидно, что это были храбрые бойцы сопротивления, противостоящие иностранным агрессорам, никогда не позволяйте этим подлым милитаристам с их надоедливой исторической перспективой когда-либо говорить вам обратное.

    • сердитый плевок
      Май 30, 2016 в 22: 22

      Ваше историческое невежество превосходит только ваша глупость.

    • Roger
      Май 31, 2016 в 07: 20

      Роб, любой народ может выбрать свою форму правления. Даже если диктатор навязывает его против их воли, он ИХ диктатор, и они могут изгнать его, если смогут.
      Америка не имеет права выступать в роли полицейского во имя демократии – или, скорее, притворяться, что действует в качестве полицейского. Ваша страна (я предполагаю, что вы американец) поддерживает самые гнусные режимы, такие как Сухарто, Саддам Хусей против Ирана, Израиль, Саудовская Аравия, многие режимы в Южной Америке, а теперь и Киев, если это отвечает их интересам. Ваше правительство лживо до мозга костей, лицемерно и невыносимо более свято, чем вы. Так что дай мне перерыв.

    • Эрик
      Май 31, 2016 в 08: 29

      Хо Ши Мин после войны заметил, что «я был в первую очередь националистом, а потом коммунистом». Он был фотографом в Париже и пытался убедить мирную конференцию принять те из четырнадцати пунктов Вильсона, которые предусматривали самоопределение народов колонизированных стран, но колонизаторы не поверили.

      Таким образом, СССР предоставил единственный доступный пакет идеологии и оружия, достаточный для этих революций, но аргумент о том, что он преследовал только геополитические цели, похоже, не работает. Его идеология была принята антиколониальными националистическими восстаниями как единственный путь к самоопределению перед лицом военной оппозиции, гораздо более сильной, чем та, с которой столкнулись США во время своей собственной революции. СССР, насколько мне известно, ничего ценного для себя не получил.

      Хотя Англия была энергичной колониальной державой, у нее хватило ума уйти, когда восстания стали подавляющими, и, таким образом, породили две крупнейшие демократии в мире, США и Индию. Если бы США последовали этому примеру раньше, они вполне могли бы создать демократию во Вьетнаме. Но там, где существует долгая история дикой эксплуатации, как в Неваде, возможно, лучше всего остаться в стороне и попытаться смягчить ситуацию с помощью гуманитарных проектов. Расширение конфликта только усугубляет человеческую катастрофу.

    • Джон Пума
      Июнь 1, 2016 в 16: 04

      Представьте себе страну, помимо США, имеющую наглость обладать геополитическими интересами.

      Из всех высокомерных нервов.

      БОМБИТЬ мо-фос!!!

  8. Май 30, 2016 в 16: 10

    Для меня конфликт с Вьетнамом принес только два хороших результата: встречу с моей женой Лан, родившейся и выросшей в провинции Куанг Нгай в Центральном Вьетнаме; и осознание того, что «хорошей войны» на самом деле не существует. Все войны создают условия, которые всегда приводят к новым войнам.

    Когда мы с женой женились в Сайгоне после моего увольнения из армии США в штатах и ​​моего возвращения во Вьетнам в качестве гражданского подрядчика, ей пришлось попросить друзей под присягой дать письменные показания, подтверждающие, что она родилась и выросла в Дуке. Деревня Хай, провинция Куанг Нгай – это было необходимо, сказала она, потому что ее свидетельство о рождении было уничтожено во время пожара в деревне в 1965 году. Только после того, как мы вернулись в США в 1968 году, я узнал причину об этом пожаре: Поскольку американский патруль подвергся обстрелу со стороны деревни (американских жертв не было), американские военные начали артиллерийские, воздушные и морские бомбардировки Дук Хай в течение нескольких месяцев, пока более 75% зданий там не были снесены. прямыми попаданиями или пожарами, вызванными бомбардировкой. Нил Шиэн описал судьбу Дюка Хая в одной из своих многочисленных статей о войне в «Нью-Йорк Таймс». В статье от 30 ноября 1968 года о двухмесячном периоде 1965 года Шиэн сообщил, что погибло по меньшей мере 184 жителя деревни, хотя другие заслуживающие доверия источники сообщали, что число погибших могло достигать 600 человек.

    Прочитав статью Шихана, я спросила Лан, почему она не рассказала мне все факты, когда мы еще были во Вьетнаме и женились. Она сказала со своей неподражаемой нежностью: «Я боялась, что ты слишком рассердишься на свою собственную люди…» Она слишком хорошо меня знала.

    Сегодня День памяти для меня — это день, когда я вспоминаю всех погибших во всех войнах моей жизни, как «друзей», так и «врагов». Какая пустая трата сил, сокровищ, человеческих чувств и жизни — это война!

    • Джо Тедески
      Май 30, 2016 в 23: 50

      Грегори, хотя то, что вы описали о том, как наши военные причинили такую ​​ужасную боль этим вьетнамским сельским жителям, является военным преступлением на всех уровнях, я ушел очень тронут заботой и заботой вашей жены Лан о вас и «вашем народе». Я не могу припомнить, чтобы когда-либо слышал о такой хорошей истории, связанной с той трагической и ужасной войной, но ваша действительно «история любви». Спасибо, что поделились, и оставайтесь счастливыми.

  9. Эрик
    Май 30, 2016 в 14: 33

    Те ветераны, которые вернулись и имели смелость сказать США, что они были неправы и остаются неправыми, являются единственными ветеранами, которые заслуживают чествования в День памяти. Те, кто увидел зло и вернулся, должны высказаться, чтобы заслужить эту честь. И те, кто работает над прекращением безумных войн и разоблачением поджигателей войны как врагов Соединенных Штатов, также заслуживают нашего признания. Будущий День памяти будет почтить память тех, кто разоблачил правое крыло, которое задолго до того, как Аристотель предупредил об этом тысячелетия назад, начало войны за рубежом, выдавая себя за ложных защитников, требуя власти и ложно обвиняя своих моральных начальников в нелояльности.

    Только когда граждане США поймут это, они смогут добиться восстановления своей прежней демократии.

    Они должны потребовать внесения поправок в конституцию, чтобы ограничить финансирование выборов и средств массовой информации ограниченными зарегистрированными индивидуальными взносами. Это инструменты демократии, а у нас их нет.

    Они должны потребовать ограничения полномочий Конгресса по ведению войны, импичмента президентам, ведущим тайные войны, и отказа от договора НАТО, чтобы только Конгресс мог объявлять войну. Они должны строго ограничить СНБ и положить конец влиянию военных и секретных агентств на исполнительную власть.

    Только тогда гражданам США будет что отметить в День памяти.

  10. Май 30, 2016 в 14: 07

    «Немногие получают прибыль — и многие платят. Но есть способ остановить это. Вы не можете положить этому конец конференциями по разоружению. Вы не можете устранить его путем мирных переговоров в Женеве. Действующие из лучших побуждений, но непрактичные группы не смогут искоренить это резолюциями. Его можно эффективно разгромить, только извлекая выгоду из войны».

    «Война – это рэкет»
    М. Генерал С.Д. Батлер

  11. Ф.О. Ламберт
    Май 30, 2016 в 13: 17

    Спасибо, доктор Коль, за публикацию статьи С. Брайана Уилсона, и спасибо, Роберт Пэрри, за публикацию ее в этот «несчастный день», когда мы преклоняем колени и восхваляем наших военнослужащих, которые, кажется, постоянно находятся в состоянии войны. с миром в течение очень долгого времени.

    Несколько лет назад я имел честь встретиться с Брайаном Уилсоном на мероприятии «Ветераны за мир» и получить его книгу. Я испытываю глубочайшее уважение и восхищение Брайаном и считаю его настоящим героем, который нужен миру, если он хочет выжить.

    Будучи бывшим командиром пехотного отделения во Вьетнаме (1966-67), я вернулся, разочаровавшись в так называемой «войне», и с тех пор никогда не доверял причинам, по которым правительство США вело войну. Приведенные выше статистические данные брата Уилсона говорят сами за себя.

    Пусть наши молодые люди, наиболее уязвимые для Уолл-стрит/Пентагона/Госдепартамента/Голливуда/отдела пропаганды ЦРУ, пробудятся и устоят перед «искушением мачо» быть использованными в качестве пушечного мяса для правящего класса для политики полного доминирования Америки. империализм для завоевания мира.

  12. Билл Бодден
    Май 30, 2016 в 12: 46

    Когда я пришел к пониманию истинной природы войны, я почувствовал себя преданным моим правительством, моей религией, моей культурной обусловленностью «американской исключительностью», которая оказала ужасную плохую услугу моей собственной человечности, моему собственному жизненному пути. Таким образом, говорить правду, которую я открываю, необходимо для восстановления моего собственного достоинства.

    Если Соединенные Штаты когда-либо хотят стать цивилизованным обществом, то среди первых шагов, которые должны сделать их граждане, — это стремление к истине, разоблачению и отказу от лжи и мифов, которые так распространены.

Комментарии закрыты.