Когда Новый год означал свободу

Акции

Некоторые белые американцы до сих пор пытаются игнорировать зло рабства, делая вид, что многие рабы счастливы служить своим белым хозяевам. Но утро 1 января 1863 года показало иную реальность, когда президент Линкольн издал Прокламацию об освобождении рабов, и чернокожие праздновали это событие, как вспоминает Уильям Лорен Кац.

Уильям Лорен Кац

Когда 1 января 1863 года вступила в силу Прокламация об освобождении рабов, афроамериканцы уже несколько месяцев боролись с Конфедерацией возле островов Южной Каролины. Эти солдаты собрались со своими семьями, чтобы отпраздновать это событие. Их командир, полковник Томас Вентворт Хиггинсон, был воинствующим министром-аболиционистом, который вместе с чернокожими в Бостоне штурмовал тюрьмы, чтобы освободить захваченных цветных людей.

В Южной Каролине он был предан своим отважным солдатам. Его Дневник описывает свою новогоднюю церемонию:

Авраамлинкольн-16

«Около десяти часов люди начали собираться по суше, а также по воде, на пароходах, посланных для этой цели генералом Сакстоном; и с этого времени все подъезды были забиты людьми. В толпе были в основном цветные женщины с пестрыми платками на головах. . . . «Было также много белых посетителей, дам на лошадях и в каретах, смотрителей и учителей, офицеров и кавалеристов. Наши роты вывели к платформе и разрешили сидеть или стоять, как на воскресной службе; платформу заняли дамы и сановники, и. . . цветные люди заполнили все свободные места в красивой роще вокруг, а за ней стоял кордон из верховых посетителей. . .

«Затем президентскую прокламацию зачитал доктор У. Х. Брисбен, вещь бесконечно уместная: житель Южной Каролины обращается к жителям Южной Каролины. . . . Затем цвета нам подарил преподобный г-н Френч, капеллан, который привез их от дарителей из Нью-Йорка. «Все это было по программе. Затем последовал случай настолько простой, настолько трогательный, настолько неожиданный и поразительный, что я едва могу поверить в него, вспоминая, хотя он и стал лейтмотивом всего дня. В тот самый момент, когда оратор умолк, и как только я взял и помахал флагом, который теперь впервые что-то значил для этих бедных людей, вдруг, недалеко от платформы, раздался сильный мужской голос (но довольно надтреснутый и пожилой). ), в который мгновенно смешались два женских голоса, запевая, словно в порыве, который невозможно было подавить не более, чем утреннюю ноту песни-воробья.,

«Моя страна принадлежит тебе, Сладкая земля свободы, О тебе я пою!»

«Люди посмотрели друг на друга, а затем на нас на платформе, чтобы увидеть, откуда взялось это прерывание, не зафиксированное в счетах. Крепко и неудержимо пели дрожащие голоса, куплет за куплетом; к ним присоединились и другие цветные; — начали некоторые белые на платформе, но я жестом приказал им замолчать. Я никогда не видел ничего настолько электрического; это сделало все остальные слова дешевыми; это казалось сдавленным голосом расы, наконец вырвавшейся на свободу.

«Нет ничего более чудесного бессознательного; искусство не могло и мечтать о такой трогательной дани юбилейному дню; история не поверит этому; и когда я заговорил об этом, после того как оно закончилось, слезы были повсюду».

Как цитируется в нескольких моих книгах: Томас Вентворт Хиггинсон, Армейская жизнь в черном полку (Бостон, 1882 г.) 40–41.

Уильям Лорен Кац — автор Черные индейцы: скрытая история и 40 других книг по истории США. Его сайт williamlkatz.com

5 комментариев к “Когда Новый год означал свободу

  1. Евангелист
    Января 4, 2016 в 22: 34

    Между тем, пока все эти пения и празднования продолжались в Южной Каролине, Делавэре и Мэриленде, они были лишь мрачным молчанием. Неужели ни в Мэриленде, ни в Делавэре ни один раб не был освобожден, потому что оба они были рабовладельческими штатами Союза…

    Прокламация Авраама Линкольна об освобождении применялась только в отделившихся штатах, Конфедерации, где до тех пор, пока Союз не выиграл войну (за исключением тех случаев, когда и где они находились за линиями Союза, когда и где они не были оттеснены), власть Авраама Линкольна как президента штатов Союза не распространялась.

    Чернокожим рабам в рабовладельческом государстве Союза пришлось ждать 13-й поправки, чтобы освободить их. Коричневым рабам на новом (с 1847 года) юго-западе Америки, известным как «пеоны», пришлось ждать до 1912 года решения Верховного суда США, подтверждающего применимость к ним 13-й поправки. А женщины, поскольку решение по делу «Роу против Уэйда» было принято во избежание признания применимой к ним 13-й поправки, по-прежнему «наслаждаются» статусом рабынь в Соединенных Штатах, поэтому могут возникнуть юридические споры относительно того, кто из них владельцы имеют контроль над своими репродуктивными способностями.

    С Новым годом тех же старых двуличий.

  2. Пи Джей Лондон
    Января 2, 2016 в 06: 37

    «К ним присоединились и другие цветные люди; — начали некоторые белые на платформе, но я жестом велел им замолчать». Не хотели тогда интегрироваться, и до сих пор не хотят..

    PS Джо, тебе посчастливилось пообщаться с Людвигом и Бетховеном?

    Людвиг ван Бетховен:

    «Вибрации в воздухе — это дыхание Бога, говорящее с душой человека.
    Музыка – это язык Бога.
    Мы, музыканты, настолько близки к Богу, насколько это возможно для человека. Мы слышим его голос, мы читаем его губы, мы рождаем детей Божьих, которые поют ему хвалу. Вот что такое музыканты».

    • Бобзз
      Января 2, 2016 в 16: 55

      Я читал Хиггинсона и Джо с разными возможностями. Хиггинсон, возможно, приказал белым молчать, потому что для черных это был особенный момент, когда они наконец могли побыть одни. Джо, конечно, может говорить за себя, но я предполагаю, что он услышал эту цитату от кого-то, кто не цитировал Бетховена. Но я благодарен PJ за первоисточник.

    • Джон Доу II
      Января 3, 2016 в 12: 30

      «Вибрации в воздухе — это дыхание Бога, говорящее с душой человека.
      Музыка – это язык Бога.
      Мы, музыканты, настолько близки к Богу, насколько это возможно для человека. Мы слышим его голос, мы читаем его губы, мы рождаем детей Божьих, которые поют ему хвалу. Вот что такое музыканты».

      https://www.youtube.com/watch?v=i29LA1fy5r4

  3. Джо Тедески
    Января 1, 2016 в 05: 02

    Когда-то давно, когда я был молодым музыкантом, кто-то однажды сказал мне, что музыка — это первый язык Бога, и я им поверил.

Комментарии закрыты.