Бобу Дилану, великому поэту и автору песен, на этой неделе исполнилось 70 лет, что пробуждает воспоминания о том, как его слова, музыка и антиавторитарное видение помогли сформировать поколения американцев, особенно то, которое достигло совершеннолетия во время войны во Вьетнаме в 1960-х годах, как Гэри Г. Колс отмечает в этом гостевом эссе.
Гэри Г. Колс
25 мая 2011
Неделя 70-летия Боба Диланаth День рождения, когда он родился 24 мая 1941 года, отмечается по всей стране, особенно в Дулуте и Хиббинге, штат Миннесота, где родился и вырос Боб Циммерман.
В минувшие выходные по общественному радио Миннесоты транслировался четырехчасовой документальный фильм, а во вторник «Доклад о войне и мире» на сайте Democracy Now был полностью посвящен огромному влиянию Дилана на нашу культуру.
Боб Дилан был голосом совести моей эпохи (1960-е годы и позже). Очевидно, он был поэтом/пророком, который чувствовал себя обязанным предупредить своих слушателей об опасностях, которые он предвидел.
Просто послушайте внимательно его «A Hard Rain's A-Gonna Fall» и его призывы к миру и справедливости в его знакомых народных гимнах «Blowing in the Wind» и «The Times They Are A-Changing».
Он, как и многие другие фолк-певцы 1960-х годов во время и во время военных преступлений, совершенных американскими военными во Вьетнаме, оказал влияние на развитие политического мышления миллионов людей, включая меня; и я рад сообщить, что его послания также повлияли на моих детей и, надеюсь, на моих внуков, которые достигают совершеннолетия.
Я пытался познакомить их с музыкой Дилана, включая его мощный призыв всегда подвергать сомнению авторитеты.
Любой, кто изучал песни Дилана, даже с самого начала его 50-летней карьеры, заметил удивительное количество текстов и тем, связанных с Библией. Но я заметил одну вещь: Дилан использует столько же цитат и тем из Нового Завета, сколько и из еврейских писаний.
Дилан, конечно, был воспитан в иудейской вере, но меня всегда впечатляло его знание историй и тем Нового Завета.
Поклонники Дилана знают, какой ужас он вызвал у фанатов по поводу своего недолгого периода «возрожденного христианина», который начался в 1979 году. Его обвиняли в ереси почти так же громко, как и тогда, когда он стал электрическим в начале 1960-х.
Но за эти несколько лет он написал десятки (в основном теологически консервативных) песен на христианскую тематику, которые записал в трех альбомах «Slow Train Coming». «Спасенные» и «Выстрел любви». Судя по текстам этих альбомов, Дилан довольно хорошо понимал консервативные христианские догмы.
Судя по многим его песням, Дилану больше всего нравились заповеди прогрессивного иудаизма. Его глубоко укоренившаяся, непредубежденная озабоченность миром, справедливостью, сочувствием, любовью, прощением, ненасилием, а также его критика ненависти, предрассудков, войны, милитаризма, экономического угнетения, империи и расизма были темами, которые существовали до – а затем и после – датированный – период его возрождения.
Вскоре он отошел от более нетерпимой, карательной и консервативной формы христианства. Затем Дилан вернулся в иудаизм на время, достаточное для того, чтобы изучить свои еврейские корни, а затем написал мощное утверждение нации Израиля в своей книге «Соседский хулиган».
Я понимаю, что Дилан сейчас не принадлежит ни к какой организованной религиозной группе.
Но прогрессивные политические и богословские идеалы Дилана не исчезли с его «потерей христианской веры». Его песни, протестующие против безумия войны, отражают пацифизм первоначальной формы христианства 2,000 лет назад и включают антивоенную классику «Мастера войны» (которую, по его словам, он написал как пацифистскую песню), «С Богом на нашей стороне». и «Джон Браун», все из которых он до сих пор поет на концертах.
Но что я всегда слышал в музыке Дилана, так это частое выражение его текстов, которые, казалось, отражали заботу Христа об угнетенных, преследуемых, колонизированных, обедневших, раздираемых войной, голодных, сбившихся в кучу людей и других людей. жертвы безжалостных институтов, тиранов, богатых, военных спекулянтов и других хищников мира.
Он мужественно выступал за правду, свободу и свободу, реальность, которая вдохновила множество других искателей истины, целителей и самоотверженных миротворцев.
Послушайте некоторые из следующих текстов Дилана и обратите внимание, насколько они похожи на евангельское послание (что означает «хорошие новости»), которому учил Иисус, особенно на предупреждения Иисуса помочь потенциальным жертвам ненасильственно защитить себя от институтов, совершающих насилие.
Первый отрывок ниже взят из песни «Clean-Cut Kid», критикующей американские войны и психологические последствия участия в войне, которая помогла мне еще в 1984 году лучше понять американскую чуму, называемую посттравматическим стрессовым расстройством, вызванным боевыми действиями:
«Все хотят знать, почему он не смог приспособиться. Подстроиться под что, мечта, что перебор?
Он был чистым парнем, но из него сделали убийцу. Вот что они сделали.
Они сказали, что вверху, то и внизу, они сказали, что нет, то и есть. Они вложили ему в голову идеи, которые он считал своими.
В воскресенье он ходил в церковь; он был бойскаутом. Ради друзей он выворачивал карманы наизнанку.
Они сказали: «Послушай, мальчик, ты всего лишь щенок» и отправили его в напалмовый санаторий, чтобы привести себя в форму.
Они давали ему курить наркотики, пить и принимать таблетки, водить джип, проливать кровь.
Они сказали: «Поздравляем, вы получили то, что нужно» и отправили его обратно в крысиные бега без каких-либо тормозов.
Он купил американскую мечту, но это привело его к долгам; единственной игрой, в которую он мог играть, была русская рулетка.
Он пил кока-колу, ел Wonder Bread, ел Burger Kings; его хорошо кормили. Он мог бы продавать страховку, владеть рестораном или баром; мог бы стать бухгалтером или звездой тенниса.
На нем были боксерские перчатки, и однажды он нырнул с моста Золотые Ворота в Чайна-Бэй.
Его мама ходит по полу, его папа плачет и стонет. Им приходится спать вместе в доме, который им не принадлежит.
Ну, все спрашивают, почему он не смог приспособиться. Все, что он когда-либо хотел, это кому-то, кому можно доверять.
У него была постоянная работа, он поступил в хор. Он никогда не планировал идти по канату.
Они взяли чистоплотного парня и сделали из него убийцу, вот что они сделали».
И Дилан столь же суров с другими часто лицемерными авторитарными институтами, включая судебную систему, духовенство, врачей, законодателей, расистов, антисемитов, богатых, фашистских, милитаристов, жадные корпорации, карательные полицейские государственные органы, такие как как гестапо, ЦРУ и ФБР, как и следовало ожидать от пророческого миротворца Иисуса.
Прочтите эти тексты, чтобы увидеть небольшой отрывок из «Евангелия от Дилана»:
«Ты человек гор, ты можешь ходить по облакам; Манипулятор толпой, ты искатель снов.
Вы собираетесь в Содом и Гоморру, но какое вам дело? Никто из присутствующих не хотел бы жениться на твоей сестре.
Друг мученика, друг позорной женщины. Заглянешь в печь огненную, увидишь богача без имени.
Что ж, Книга Левит и Второзаконие, закон джунглей и моря — ваши единственные учителя.
Ну, стрелок преследует больных и хромых. Проповедник ищет того же, и неизвестно, кто доберется туда первым.
Дубинки и водометы, слезоточивый газ, замки, бутылки с зажигательной смесью и камни за каждой занавеской. Ложные судьи умирают в паутине, которую они плетут. Когда наступит ночь, это лишь вопрос времени. (Из песни «Джокермен» о различных сатанинских реалиях, которые окружают нас.)
«Демократия не правит миром, вам лучше запомнить это. Этим миром правит насилие, но я думаю, об этом лучше не говорить.
От Бродвея до Млечного Пути — это действительно огромная территория, и человек будет делать то, что должен, когда у него есть голодный рот, который нужно накормить». (Из «Юнион Сандаун»)
«Я видел тысячи людей, которые могли бы преодолеть тьму. Ради паршивого оленя, я видел, как они умирали. (Из «Когда ночь падает с неба»)
«Вся эта иностранная нефть контролирует американскую землю. Оглянитесь вокруг, вам наверняка будет неловко. Шейхи ходят как короли, носят причудливые драгоценности и кольца в носу. Решая будущее Америки от Амстердама до Парижа.
Эго человека раздулось, его законы устарели, они больше не применимы.
Вы больше не можете полагаться на то, что будете стоять и ждать. В доме храбрых Джефферсон переворачивается в гробу. Глупцы, прославляющие себя, пытающиеся манипулировать сатаной.
Выдающиеся переговорщики, лжецелители и женоненавистники. Мастера блефа и мастера предложений.
Но враг, которого я вижу, носит прикрытие порядочности: все неверующие и похитители людей говорят от имени религии.
Люди голодают и жаждут, элеваторы переполнены. О, вы знаете, что хранить еду стоит дороже, чем давать ее. Говорят, отбросьте свои запреты, следуйте своим собственным амбициям.
Они рассказывают о жизни братской любви, покажите мне того, кто умеет ее прожить. Из-за поворота приближается медленный-медленный поезд. (Из «Медленный поезд идет»)
«Поддельные философии загрязнили все ваши мысли. Карл Маркс схватил вас за горло, а Генри Киссинджер связал вас узлами.
У вас в тюрьме невиновные люди; ваши сумасшедшие дома переполнены.
У вас есть неправедные врачи, продающие лекарства, которые никогда не вылечат ваши болезни.
Есть мужчины, которые не могут молчать, и женщины, которые не могут контролировать свой язык.
Богатые соблазняют бедных, а старики соблазняются молодыми.
Прелюбодеи в церквях и порнография в школах.
У власти гангстеры и нарушители закона, устанавливающие правила.
Духовные наставники и гуру будут сопровождать вас на каждом шагу.
Мгновенное внутреннее спокойствие, и каждый ваш шаг должен быть одобрен.
Вы не можете взять его с собой, и вы знаете, что он слишком бесполезен, чтобы его продавать.
Они говорят вам: «Время — деньги», как будто ваша жизнь на вес золота.
Когда ты проснешься и укрепишь то, что осталось». (Из «Когда ты проснешься?»)
«Ну, ты сам по себе, ты всегда был в стране волков и воров.
Не надейтесь на безбожного человека и не будьте рабом того, во что верит кто-то другой». (Из «Доверься себе»)
«О, вы, плейбои и прожигатели жизни, не будете управлять моим миром. Вы, продавцы радиоактивных убежищ, не можете проникнуть в мою дверь. Ваша земля Джима Кроу не сможет меня перевернуть.
Смех в толпе линчевателей больше не будет иметь значения. Вы, безумные языки войны, не укажете мне путь.
Вы, нападающие на красных и расовые ненавистники, здесь не останетесь. (Из «Плейбоев и прожигательниц»)
«Разочарованные слова, как пули, лают, когда человеческие боги стремятся к своей цели.
Сделал всё: от искрящихся игрушечных пистолетов до Христа телесного цвета, светящегося в темноте. Не заглядывая слишком далеко, легко увидеть, что на самом деле свято не так уж и много.
Старушки-судьи наблюдают за людьми в парах, ограниченных в сексе, они смеют навязывать фальшивую мораль, оскорбляют и пялятся, пока деньги не говорят, а ругаются. Непристойность, кого это действительно волнует.
Пропаганда, все фальшиво. (Из «Все в порядке, ма, у меня только кровь»)
«Я либерал, но в какой-то степени я хочу, чтобы все были свободны. Но если вы думаете, что я позволю Барри Голдуотеру переехать в соседний дом и жениться на моей дочери, вы, должно быть, думаете, что я сумасшедший! Я бы не позволил ему сделать это для всех ферм на Кубе». (Из «Я буду свободен № 10»)
«Я чудовищно против Комитета Палаты представителей по антиамериканской деятельности, а также ЦРУ; и я прошу ее, пожалуйста, не спрашивать меня, почему, потому что это займет слишком много времени. (Из примечаний к книге «Некоторые другие виды песен»)
«И вдруг фармацевт средних лет, кандидат на пост окружного прокурора, начинает кричать на меня: это ты устроил все эти беспорядки во Вьетнаме. Сразу же поворачивается к кучке людей и говорит, что, если его изберут, он публично казнит меня на электрическом стуле следующего четвертого июля. Я оглядываюсь вокруг и вижу, что все эти люди, с которыми он разговаривает, держат в руках паяльные лампы». (Из аннотации к книге «Вернув все домой»)
«Полуострые предрассудки вырвались наружу. «Отбросьте всю ненависть, — кричал я». Ложь о том, что жизнь черно-белая, исходила из моего черепа. Мне снились романтические факты о мушкетерах, укоренившиеся каким-то глубоким образом. Ах, но тогда я был намного старше, а сейчас я моложе. « (из «Моих задних страниц»)
«Человек думает, что, поскольку он правит землей, он может делать с ней все, что ему заблагорассудится, и если что-то не изменится, сынок, он это сделает.
Человек изобрел свою судьбу; Первым шагом было прикосновение к Луне.
Теперь он одержим разрушением, он напуган и растерян, а его мозгом неправильно управляют. Все, во что он верит, это его глаза, и его глаза просто говорят ему ложь.
Теперь он поклоняется алтарю стоячего пруда, и когда он видит свое отражение, он испытывает удовлетворение.
О, человек против честной игры; Он хочет всего и хочет по-своему». (Из «Лицензия на убийство»)
Доктор Колс — врач на пенсии из Дулута, штат Миннесота, который пишет о проблемах войны, мира и психического здоровья.