Danny Sjursen encontra América Guerra Moro – que incluía relatos enganosos de progresso feitos por comandantes militares – sombriamente familiar no contexto da actual Guerra Afegã.
By Danny Sjursen
TomDispatch.com
Fou durante uma década e meia, o Exército dos EUA travou uma guerra contra muçulmanos ferozes numa terra remota. Soa familiar?
Na verdade, essa guerra desenrolou-se a meio mundo de distância do Grande Médio Oriente e há mais de um século nas ilhas mais meridionais das Filipinas. Naquela altura, os soldados americanos não lutaram contra os Taliban, mas sim contra os Moros, um grupo islâmico intensamente independente com um historial semelhante de resistência a invasores estrangeiros. Muito poucos hoje em dia ouviram falar da Guerra Moro da América, travada de 1899 a 1913, mas foi, até ao Afeganistão, uma das mais longas campanhas militares sustentadas da América.
O pensamento popular assume que os EUA não estavam significativamente enredados no mundo islâmico até que Washington se envolveu na revolução islâmica iraniana e na invasão soviética do Afeganistão, tanto no ano crucial de 1979. Simplesmente não é assim. Quão rapidamente nos esquecemos de que o Exército, que travou prolongadas guerras de guerrilha contra os nativos americanos tribais ao longo do século XIX, continuou - muitas vezes liderado por veteranos dessas guerras indígenas - a travar uma guerra de contra-insurgência contra os Moros islâmicos tribais nas Ilhas Filipinas, no início do novo século, um conflito que foi uma consequência da Guerra Hispano-Americana.
Essa campanha está praticamente perdida para a história e para a memória coletiva americana. Uma Amazônia básica search para “Moro War”, por exemplo, rende apenas sete livros (metade deles publicados por faculdades de guerra militares dos EUA), enquanto um livro semelhante search para “Guerra do Vietnã” lista nada menos que 10,000 títulos. O que é curioso. A guerra no sul das Filipinas não durou apenas seis anos a mais do que as operações militares americanas convencionais no Vietname, mas também resultou na premiação de 88 medalhas de honra do Congresso e produziu cinco futuros chefes do Estado-Maior do Exército. Embora a insurgência nas ilhas do norte das Filipinas tenha fracassado em 1902, os rebeldes Moro lutaram por mais uma década. Como o tenente Benny Foulois - mais tarde general e "pai" da aviação do Exército - refletiu: “A insurreição filipina foi moderada em comparação com as dificuldades que tivemos com os Moros”.
Aqui estão os pontos relevantes quando se trata da Guerra Moro (que soará sombriamente familiar em um filme de 21stcontexto de guerra eterna do século): os militares dos Estados Unidos não deveriam estar lá em primeiro lugar; a guerra foi, em última análise, um fracasso operacional e estratégico, agravado ainda mais pela arrogância americana; e deve ser visto, em retrospectiva, como (usando um termo General David Petraeus aplicado a (nossa actual Guerra do Afeganistão) a primeira “luta geracional” da nação.
Mais de um século depois de o Exército dos EUA se ter desligado de Moroland, as insurreições islâmicas e outras insurgências regionais continuam a assolar o sul das Filipinas. Na verdade, o pós-9 de Setembro infusão A entrada das Forças Especiais do Exército dos EUA na ex-colónia da América deveria provavelmente ser vista apenas como a última fase numa luta de 120 anos com os Moros. O que não é um bom presságio para as perspectivas das actuais “lutas geracionais” no Afeganistão, no Iraque, na Síria e em partes de África.
Bem vindo a Morolândia
Os soldados e oficiais que afluíam para o que apelidaram de “Moroland” na viragem do século poderiam muito bem ter entrado no Afeganistão em 2001-2002. Para começar, a semelhança entre as ilhas Moro e o interior do Afeganistão é profunda. Ambos eram enormes. Só a ilha Moro de Mindanao é maior que a Irlanda. As mais de 369 ilhas do sul das Filipinas também ostentavam um terreno quase intransitável e subdesenvolvido – 36,000 milhas quadradas de selva e montanhas com apenas 50 quilômetros de estradas pavimentadas quando os americanos chegaram. A paisagem era tão impenetrável que os soldados chamavam as áreas remotas de “bosques” – uma corruptela da palavra tagalo bundok – e entrou no vernáculo americano.
Por favor, faça seu fim de ano Doação Hoje.
Os Moros (nomeados em homenagem aos mouros muçulmanos expulsos da Espanha em 1492) eram organizados por família, clã e tribo. O Islão, que chegou através de comerciantes árabes mil anos antes, constituiu a única força unificadora para a dúzia de grupos linguísticos culturais daquelas ilhas. A guerra intertribal era endémica, mas mais do que acompanhada por uma aversão histórica a invasores externos. Nos seus três séculos de domínio nas Filipinas, os espanhóis nunca conseguiram mais do que uma presença marginal em Moroland.
Havia outras semelhanças. Tanto os afegãosd Moros aderiu a uma cultura de armas. Todo Moro adulto do sexo masculino usava uma lâmina e, quando possível, uma arma de fogo. Tanto os afegãos modernos como os Moros do século XIX frequentemente “usavam” os ocupantes americanos como um porrete conveniente para resolver disputas tribais. Os Moros tiveram até um precursor do moderno homem-bomba, um “juramentado”Que ritualisticamente raspou os pelos do corpo e vestiu vestes brancas antes de atacar fanaticamente para a morte em fúria empunhando a lâmina contra as tropas americanas. Os soldados norte-americanos estavam tão temerosos deles e respeitosos com sua incrível capacidade de resistir a ferimentos de bala que o Exército acabou substituindo o revólver calibre .38 padrão pela pistola Colt .45, mais poderosa.
Quando, depois de derrotar a frota espanhola na baía de Manila e forçar a rápida rendição da guarnição local, os EUA anexaram as Filipinas através do Tratado de Paris de 1898, os Moros não foram consultados. O domínio espanhol sempre foi tênue em seus territórios e poucos Moros tinham ouvido falar de Paris. Eles certamente não aderiram ao domínio americano.
No início, os oficiais do Exército dos EUA destacados para Moroland contribuíram para o sentimento de independência dos habitantes locais. O general John Bates, ansioso por se concentrar numa assustadora revolta filipina nas ilhas principais, assinou um acordo com os líderes Moro prometendo que os EUA não interfeririam nos seus “direitos e dignidades” ou “costumes religiosos” (incluindo a escravatura). Quaisquer que fossem as suas intenções, esse acordo revelou-se pouco mais do que um expediente temporário até que a guerra no norte fosse vencida. O fato de Washington ver o relacionamento com esses líderes tribais como análogo ao anterior com tribos “selvagens” de nativos americanos foi perdido pelos Moros.
Embora o acordo de Bates vigorasse apenas enquanto fosse conveniente para os líderes militares e políticos americanos, era sem dúvida a melhor esperança de paz nas ilhas. Os objectivos iniciais limitados dos EUA em Moroland – como os objectivos igualmente limitados da invasão inicial do Afeganistão pela CIA/Forças Especiais em 2001 – foram muito mais sábios do que os eventuais objectivos expansivos e fúteis de controlo, democratização e americanização em ambos os conflitos. Os oficiais do Exército dos EUA e os administradores civis não podiam tolerar as longas práticas Moro (e mais tarde afegãs). A maioria defendeu a revogação total do acordo Bates. O resultado foi a guerra.
Diferentes Oficiais, Visões e Estratégias
A pacificação de Moroland foi conduzida – como na “guerra ao terror” – principalmente por jovens oficiais em locais remotos. Alguns se destacaram, outros falharam espetacularmente. No entanto, mesmo os melhores deles não conseguiram alterar o quadro estratégico de impor a “democracia” e o “modo americano” a uma população estrangeira distante. Muitos fizeram o melhor que puderam, mas devido ao sistema de rotação de oficiais do Exército, o que resultou foi uma série de estratégias desconexas, inconsistentes e alternadas para impor o domínio americano em Moroland.
Quando os Moros responderam com atos de banditismo e ataques aleatórios às sentinelas americanas, foram lançadas expedições militares punitivas. No primeiro caso, o General Adna Chaffee (mais tarde Chefe do Estado-Maior do Exército) deu aos líderes tribais Moro locais um ultimato de duas semanas para entregar os assassinos e ladrões de cavalos. Compreensivelmente relutantes em aceitar a soberania americana sobre uma região que os seus antecessores espanhóis nunca tinham conquistado, recusaram – como fariam repetidamente no futuro.
O Coronel Frank Baldwin, que liderou a campanha inicial, aplicou tácticas brutais e sangrentas (que se revelariam de facto familiares no Afeganistão do século XXI) para domar os Moros. No entanto, alguns oficiais mais jovens do Exército discordaram da sua abordagem. Um deles, o capitão John Pershing, queixou-se de que Baldwin “queria atirar primeiro nos Moros e depois dar-lhes o ramo de oliveira”.
Durante os próximos 13 anos de comandantes rotativos, haveria uma batalha burocrática interna entre duas escolas de pensamento predominantes sobre a melhor forma de pacificar as ilhas rebeldes – a mesma luta que atormentaria a “guerra ao terror” pós-9 de Setembro. militares. Uma escola acreditava que apenas respostas militares duras poderiam intimidar os guerreiros Moros. Como escreveu o General George Davis em 11: “Não devemos esquecer que o poder é o único governo que [os Moros] respeitam”, um sentimento que iria permear o livro que se tornou a bíblia do Exército dos EUA no que diz respeito à “mente árabe” do século XXI.
Outros, melhor personificados por Pershing, discordaram. Lidar pacientemente com os líderes Moro, de homem para homem, manter uma presença militar relativamente leve e aceitar até mesmo os costumes locais mais “bárbaros” iria, pensavam estes dissidentes, alcançar os objectivos básicos dos EUA com muito menos derramamento de sangue de ambos os lados. O serviço de Pershing nas Filipinas chamou brevemente a atenção durante a campanha presidencial de 2016, quando o candidato Donald Trump repetiu a história comprovadamente falsa sobre como o então capitão John Pershing (futuro comandante geral de todas as forças dos EUA na Primeira Guerra Mundial) – “um cara muito, muito duro” – uma vez capturou 50 “terroristas muçulmanos”, mergulhou 50 balas em sangue de porco e atirou em 49 deles, e libertou o único sobrevivente para espalhar a história aos seus camaradas rebeldes. O resultado, ou moral da história, segundo Trump, foi que “durante 25 anos, não houve problema, ok?”
Bem, não, na verdade, a insurgência filipina arrastado por mais uma década e uma rebelião separatista muçulmana continua nessas ilhas até hoje.
Na realidade, “Black Jack” Pershing foi um dos comandantes menos brutais de Moroland. Embora não fosse um anjo, ele aprendeu o dialeto local e viajou desarmado para aldeias distantes para passar horas mascando noz de betel (que tinha um efeito estimulante semelhante ao da Somália moderna). khat) e ouvir os problemas locais. Sem dúvida, Pershing poderia ser duro, às vezes até cruel. Ainda assim, seu instinto sempre foi negociar primeiro e lutar apenas como último recurso.
Quando o General Leonard Wood assumiu Moroland, a estratégia mudou. Um veterano do Geronimo campanha nas Guerras Apache e outro futuro chefe do Estado-Maior do Exército - uma base do Exército dos EUA no Missouri é nomeado depois dele - ele aplicou as táticas de terra arrasada de suas campanhas indígenas contra os Moros, argumentando que eles deveriam ser “espancados” assim como os índios da América haviam sido. Ele venceria todas as batalhas, massacrando dezenas de milhares de habitantes locais, sem nunca reprimir a resistência Moro.
No processo, ele rejeitou o acordo Bates, proibiu a escravatura, impôs formas ocidentais de justiça criminal e – para pagar pelas estradas, escolas e melhorias de infra-estruturas obrigatórias ao estilo americano – impôs novos impostos aos Moros, cujos líderes tribais viram tudo isso como um ataque direto aos seus costumes sociais, políticos e religiosos. (Nunca ocorreu a Wood que o seu modelo de tributação sem representação também fosse inerentemente antidemocrático ou que uma política semelhante tivesse ajudado a catalisar a Revolução Americana.)
A base legal para seus atos seria um conselho provincial, semelhante ao conselho norte-americano. Autoridade Provisória da Coalizão que governaria o Iraque após a invasão dos EUA em 2003. Esse órgão não eleito incluía o próprio Wood (cujo voto contou duas vezes), dois outros oficiais do Exército e dois civis americanos. Na sua arrogância, Wood escreveu ao governador americano das Filipinas, futuro presidente William Howard Taft: “Tudo o que é necessário para colocar o Moro na linha e fazê-lo avançar é uma política forte e uma aplicação vigorosa da lei”. Quão errado ele estaria.
O avanço na carreira foi o de Leonard Wood raison d'être, embora o conhecimento ou a empatia pelo povo Moro nunca tenham ficado no topo de sua lista de prioridades. Um de seus comandantes subordinados, Major Robert Bullard — futuro comandante da 1ª Divisão de Infantaria na Primeira Guerra Mundial — observou que Wood exibia “uma total falta de conhecimento do povo, do país… Ele parecia querer fazer tudo sozinho, sem aproveitar si mesmo de qualquer informação de terceiros.”
Seu modelo tático era bombardear aldeias Moro fortificadas – “cotas”- com artilharia, matando inúmeras mulheres e crianças, e depois atacando as muralhas com soldados de infantaria. Quase nenhum prisioneiro foi feito e as vítimas foram inevitavelmente desequilibradas. Normalmente, numa campanha na ilha de Jolo, 1,500 Moros (2% da população da ilha) foram mortos juntamente com 17 americanos. Quando a imprensa ocasionalmente soube dos seus massacres, Wood nunca hesitou em mentir, omitir ou falsificar relatórios para justificar as suas ações.
Quando sua guarda baixou, porém, ele pôde falar abertamente sobre sua brutalidade. Num prelúdio macabro ao infame exército dos EUA afirmação na era do Vietnã (e sua Guerra do Afeganistão recuperação) que “tornou-se necessário destruir a aldeia para salvá-la”, afirmou Wood: “Embora estas medidas possam parecer duras, é a coisa mais gentil a fazer.” Ainda assim, por mais agressivo que fosse o general, as suas operações nunca pacificaram os orgulhosos e intransigentes Moros. Quando ele finalmente entregou o comando ao General Tasker Bliss, a rebelião em ebulição lenta ainda estava em alta.
Seu sucessor, outro futuro chefe do Exército (e atual base do Exército homônimo), era um homem muito mais cerebral e modesto, que mais tarde ajudaria a fundar a Escola de Guerra do Exército. Bliss preferia o estilo de Pershing. “As autoridades”, escreveu ele, “esquecem-se de que o momento mais crítico é depois do fim do massacre”. Com isso em mente, ele interrompeu expedições punitivas em grande escala e aceitou prudentemente que algum nível de violência e banditismo em Moroland seria a realidade do dia. Mesmo assim, o mandato “esclarecido” de Bliss não foi nem um jogo de moralidade nem um verdadeiro sucesso estratégico. Afinal, como a maioria dos atuais generais americanos viciados (ou renunciados) "guerra geracional" ele concluiu que a presença militar dos EUA seria necessária indefinidamente.
Após a sua viagem (relativamente) pacífica, Bliss previu que “o poder do governo, despojado de todo o palavreado enganoso, equivaleria ao facto nu e cru de que os Estados Unidos teriam de segurar a maior parte da população pela garganta enquanto a menor parte governa.” Essa visão de uma guerra eterna ainda assombra a América.
O Massacre de Bud Dajo
Por trás do véu da construção de estradas, da educação e das melhorias nas infra-estruturas, o regime militar americano em Moroland baseou-se, em última análise, na força e na brutalidade. Ocasionalmente, esta verdade inconveniente manifestou-se de forma demasiado óbvia, como no massacre de Bud Dajo, em 1906. No final de 1905, o major Hugh Scott, então comandante de Jolo e outro futuro chefe do Exército, recebeu relatos de que até 1,000 famílias Moro - em uma espécie de protesto contra impostos - decidiram se mudar para a cratera de um enorme vulcão adormecido, Bud Dajo. , na ilha de Jolo. Ele não viu razão para atacar, preferindo negociar. Como ele escreveu: “Estava claro que muitos bons americanos teriam de morrer antes que o país pudesse ser tomado e, afinal, por que estariam morrendo? Para cobrar um imposto de menos de mil dólares dos selvagens!” Ele imaginou que a vida no topo da montanha era dura e a maioria dos Moros desceria pacificamente quando suas colheitas amadurecessem. No início de 1906, restavam apenas oito famílias.
Então Scott voltou para casa de licença e seu combativo e ambicioso segundo em comando, o capitão James Reeves, fortemente apoiado pelo comandante provincial Leonard Wood, decidiu levar a luta até Jolo Moros. Embora o plano de Scott tivesse funcionado, muitos oficiais americanos discordaram dele, vendo a menor “provocação” de Moro como uma ameaça ao domínio americano.
Reeves enviou relatórios alarmistas sobre um ataque sem derramamento de sangue e roubo em um campo de tiro de rifle nos EUA. Wood, que decidiu estender seu período de serviço em Moroland para supervisionar a batalha que estava por vir, concluiu que Bud Dajo Moros “provavelmente teria que ser exterminado”. Ele então enviou relatórios enganosos, ignorou uma diretriz recente do Secretário da Guerra Taft que proibia operações militares em grande escala sem a sua aprovação expressa e emitiu ordens secretas para um ataque iminente.
À medida que a notícia chegou aos Moros através de sua excelente rede de inteligência, um número significativo deles retornou prontamente à borda do vulcão. Em 5 de março de 1906, a grande força de regulares de Wood cercou a montanha e ele prontamente ordenou um ataque frontal em três frentes. Os Moros, muitos armados apenas com lâminas ou pedras, lutaram duramente, mas no final um massacre se seguiu. Wood finalmente alinhou a borda de Bud Dajo com metralhadoras, artilharia e centenas de fuzileiros, e começou a lançar fogo indiscriminado sobre os Moros, talvez 1,000 dos quais foram mortos. Quando a fumaça se dissipou, todos os defensores, exceto seis, estavam mortos, uma taxa de baixas de 99%.
Wood, não se incomodando com a visão dos corpos de Moro, empilhados em cinco lugares em alguns lugares, ficou satisfeito com sua “vitória”. O seu relatório oficial observou apenas que “todos os defensores foram mortos”. Alguns de seus soldados posaram orgulhosamente para uma fotografia acima dos mortos, incluindo centenas de mulheres e crianças, como se fossem troféus de caça grossa de uma caçada em um safári. A infame fotografia voaria por todo o mundo numa versão do início do século XX de “tornar-se viral”, à medida que a imprensa anti-imperialista enlouquecia e Wood enfrentava um escândalo. Até mesmo alguns de seus colegas oficiais ficaram horrorizados. Pershing escreveu à esposa: “Eu não gostaria de ter isso na consciência pela fama de Napoleão”.
O massacre acabaria por embaraçar até um presidente. Antes de o escândalo estourar na imprensa, Theodore Roosevelt enviou a Wood uma carta de felicitações, elogiando “o brilhante feito de armas com que você e eles defenderam tão bem a honra da bandeira americana”. Ele logo se arrependeria.
Mark Twain, um importante porta-voz literário dos anti-imperialistas, chegou a sugerir que a Velha Glória fosse substituída por uma bandeira pirata com caveira e ossos cruzados. Em particular, ele escreveu: “Nós os abolimos totalmente, não deixando nem mesmo um bebê vivo para chorar por sua mãe morta”. A fotografia também galvanizou ativistas afro-americanos dos direitos civis. WEB Du Bois declarou que a imagem da cratera era “a mais esclarecedora que já vi” e considerou exibi-la na parede de sua sala de aula “para impressionar os alunos sobre o que as guerras e especialmente as guerras de conquista realmente significam”.
A verdadeira tragédia do massacre de Bud Dajo – um microcosmo da Guerra Moro – foi que a “batalha” foi tão desnecessária, assim como o foram os estúpido ataques a aldeias afegãs vazias e cheias de armadilhas que a minha própria tropa empreendeu no Afeganistão em 2011-2012, ou a inserção aleatória de outras unidades americanas em postos avançados indefensáveis em vales montanhosos no extremo nordeste daquele país, o que resultou, infamemente, em desastre quando o Taleban quase invadiu o Posto Avançado de Combate Keating em 2009.
Na ilha de Jolo, um século antes, Hugh Scott tinha elaborado uma fórmula incruenta que poderia, um dia, pôr fim à guerra (e à ocupação americana) naquele local. No entanto, o carreirismo de um subordinado e a filosofia simplista do seu superior, o General Wood, demonstraram as limitações inerentes aos oficiais “esclarecidos” para alterar o curso de tais guerras sem objectivo e imprudentes.
O escândalo dominou os jornais americanos durante cerca de um mês, até que surgiu uma nova história sensacional: um terrível terramoto e um incêndio destruíram São Francisco em 18 de Abril de 1906. Nos meses anteriores ao esquecimento do massacre, alguns relatos da imprensa foram realmente astutos. Em 15 de março de 1906, por exemplo, um editorial no Nação — em palavras que poderiam ser aplicadas literalmente às intermináveis guerras de hoje — questionado “se existe alguma política definida sendo seguida em relação aos Moros… Parece haver apenas uma deriva sem rumo, com sucessos sangrentos ocasionais… Mas a luta continua constante. e ninguém pode descobrir que estamos fazendo algum progresso.” Esta conclusão resumiu bem a futilidade e a inércia desesperadora da guerra no sul das Filipinas. No entanto, então (e agora, como o Washington Post tem demonstrado apenas recentemente), os generais e altos funcionários dos EUA fizeram o seu melhor para reembalar o impasse como um sucesso.
A Ilusão de 'Progresso' em Moroland
Como em Vietnã e depois Afeganistão, os generais que lideraram a Guerra Moro garantiram perenemente ao público que o progresso estava sendo feito, que a vitória era iminente. Tudo o que era necessário era ainda mais tempo. E em Moroland, tal como até recentemente na interminável Guerra do Afeganistão, tanto os políticos como os cidadãos engoliram as histórias optimistas daqueles generais, em parte porque os conflitos ocorreram muito longe dos olhos do público.
Quando a insurreição maior nas principais ilhas Filipinas fracassou, a maioria dos americanos perdeu o interesse num remoto teatro de guerra, a tantos milhares de quilómetros de distância. Os veteranos da Guerra Moro que retornaram (como seus colegas da guerra contra o terrorismo) foram em grande parte ignorados. Muitos nos EUA nem sequer perceberam que o combate continuava nas Filipinas.
Um veterinário escreveu sobre sua recepção em casa que, “em vez de mãos alegres, as pessoas olham para um homem vestido de cáqui como se ele tivesse escapado do zoológico”. As baixas relativamente baixas (americanas) na guerra contribuíram para a apatia pública. Nos anos de 1909 e 1910, apenas oito soldados regulares do Exército foram mortos, um número análogo aos meros 32 soldados mortos em 2016-2017 no Afeganistão. Isto era perigo suficiente para tornar uma missão em Moroland, como acontece hoje no Afeganistão, aterrorizante, mas não o suficiente para atrair atenção nacional séria ou oposição de guerra generalizada.
No estilo revelado recentemente por Craig Whitlock do Publique quando se tratou do Afeganistão, cinco futuros chefes do Estado-Maior do Exército trataram os seus chefes civis e a população com uma combinação de mentiras descaradas, ofuscações e representações róseas de “progresso”. Adna Chaffee, Leonard Wood, Hugh Scott, Tasker Bliss e John Pershing – um virtual quem é quem no panteão do Exército daquela época – garantiram repetidamente aos americanos que a guerra contra os Moros estava a virar uma esquina, que a vitória estava ao alcance dos militares.
Nunca foi assim. Cento e seis anos após o “fim” da Guerra Moro na América, o Publique destacou mais uma vez como sucessivos comandantes e oficiais dos EUA no nosso tempo mentiram aos cidadãos sobre o “progresso” de uma guerra ainda mais longa. Nesse sentido, os generais David petraeus, Stanley McChrystal, Mark Milley e tantos outros desta época partilham pontos em comum perturbadores com os generais Leonard Wood, Tasker Bliss e companhia.
Já em outubro de 1904, Wood escreveu que a “questão Moro… está bastante bem resolvida”. Depois, Datu Ali, um líder rebelde, tornou-se alvo de uma caçada humana que durou dois anos – não muito diferente daquelas que finalmente mataram Osama bin Laden, da Al-Qaeda, e Abu Bakr al-Baghdadi, do ISIS. Em junho de 1906 quando Ali foi finalmente capturado e morto collares A revista publicou um artigo intitulado “O fim de Datu Ali: a última luta da guerra Moro”.
Depois de Bud Dajo, Tasker Bliss moderou as operações militares de Wood e supervisionou uma viagem comparativamente tranquila em Moroland, mas até ele argumentou contra qualquer retirada de tropas, prevendo algo semelhante a uma “guerra geracional” como necessária para pacificar totalmente a província. Em 1906, ele escreveu que os Moros, como um povo “selvagem” e “maometano” “não podem ser mudados inteiramente em poucos anos e o povo americano não deve esperar resultados… tais como outras nações que operam sob condições semelhantes levaram um século ou mais para realizar.”
Como lamentou Pershing em 1913, o 14º ano da guerra, “Os Moros nunca pareceram aprender com a experiência”. E a violência só continuou após a sua partida, mesmo que as tropas americanas assumissem um papel cada vez mais consultivo, enquanto o exército filipino lutava contra a rebelião em curso.
Os Moros, é claro, continuar para combater as tropas baseadas em Manila até hoje, um verdadeiro “luta geracional” ao longo dos tempos.
Perdendo o panorama geral, antes e agora
A última grande batalha liderada pelos americanos em Jolo, em 1913, provou ser uma repetição ridícula de Bud Dajo. Quando várias centenas de Moros intransigentes escalaram outra cratera no topo de Bud Bagsak, Pershing, que havia criticado os métodos anteriores de Wood e estava mais uma vez no comando, tentou lançar uma operação mais humana. Ele tentou negociar e organizou um bloqueio que diminuiu as fileiras dos defensores. Ainda assim, no final, as suas tropas atacariam o cume da montanha e matariam cerca de 200 a 300 homens, mulheres e crianças, embora gerando pouca atenção dada ao massacre anterior porque a grande maioria dos soldados de Pershing eram filipinos liderados por oficiais norte-americanos. . A mesma mudança em relação aos soldados indígenas no Afeganistão reduziu tanto as baixas (americanas) como o perfil dos EUA numa guerra igualmente fracassada.
Embora oficiais do Exército contemporâneos e historiadores militares posteriores afirmassem que a batalha em Bud Bagsak quebrou a resistência de Moro, esse dificilmente foi o caso. O que acabou por mudar não foi a violência em si, mas quem estava a combater. Os filipinos agora causavam quase todas as mortes e as tropas dos EUA lentamente desapareceram do campo.
Por exemplo, quando se leva em conta o total de vítimas, 1913 foi, na verdade, o ano mais sangrento do conflito Moro, assim como 2018 foi o ano mais sangrento do conflito Moro. mais sangrento da Guerra do Afeganistão. No final de 1913, Pershing resumiu a sua própria incerteza sobre o futuro da província no seu relatório oficial final: “Resta-nos agora manter tudo o que ganhámos e substituir um governo pela força por algo mais compatível com as novas condições. A forma exata que isso assumirá ainda não foi totalmente determinada.” Ainda não foi determinado, nem em Moroland, nem no Afeganistão, e em parte alguma, na verdade, nos conflitos do Grande Médio Oriente da América neste século.
O governo filipino em Manila continua a travar guerra contra os rebeldes Moros. Até hoje, dois grupos – o islamista Abu Sayyaf e o separatista Frente de Libertação Islâmica Moro – continuam a contestar o controlo do governo central naquele país. Após os ataques de 9 de Setembro, o Exército dos EUA interveio novamente em Moroland, enviando equipas de Forças Especiais para aconselhar e ajudar as unidades militares filipinas. Se poucos dos Boinas Verdes americanos sabiam alguma coisa sobre a história colonial do seu próprio país, os habitantes locais não se esqueceram.
Em 2003, quando as forças dos EUA desembarcaram no principal porto de Jolo, foram recebidas por um bandeira que dizia: “Não permitiremos que a história se repita! Yankee recue. Estação de rádio de Jolo desempenhado baladas tradicionais e um vocalista cantou: “Ouvimos dizer que os americanos estão chegando e estamos nos preparando. Estamos afiando nossas espadas para matá-los quando eles vierem.”
Mais de um século depois da malfadada campanha americana de Moro, as suas tropas estavam de volta ao ponto de partida, forasteiras, mais uma vez ressentidas pelos locais ferozmente independentes. Um dos últimos sobreviventes da Guerra Moro, o Tenente (e mais tarde Air Corps General) Benny Foulois publicou suas memórias em 1968, no auge da insurgência do Vietnã. Talvez com esse conflito em mente, ele reflectiu sobre o significado da sua própria guerra juvenil: “Descobrimos que algumas centenas de nativos que vivem das suas terras e lutam por elas poderiam prender milhares de soldados americanos… e provocar um segmento da nossa população a consideramos que o que acontece no Extremo Oriente não é da nossa conta.”
Como eu desejo que livro foi atribuído durante minha gestão em West Point!
[Nota: Para informações mais detalhadas sobre o conflito no sul das Filipinas, consulte "A Guerra Moro” por James Arnold, a principal fonte de muitas das informações deste artigo.]
Danny Sjursen, um TomDispatch regular, é major aposentado do Exército dos EUA e ex-instrutor de história em West Point. Ele serviu em missões com unidades de reconhecimento no Iraque e no Afeganistão. Ele escreveu um livro de memórias da Guerra do Iraque, "Motoqueiros Fantasmas de Bagdá: Soldados, Civis e o Mito do Surto. " Ele mora em Lawrence, Kansas. Siga-o no Twitter em @SkepticalVet e confira seu podcast "Fortaleza em uma Colina" co-apresentado com o colega veterinário Chris 'Henri' Henriksen.
Este artigo é de TomDispatch.com.
As opiniões expressas são exclusivamente do autor e podem ou não refletir as de Notícias do Consórcio.
Por favor, faça seu fim de ano Doação Agora.
Antes de comentar, leia o de Robert Parry Política de comentários. Alegações não apoiadas por fatos, erros factuais grosseiros ou enganosos e ataques ad hominem, e linguagem abusiva ou rude contra outros comentaristas ou nossos escritores não serão publicados. Se o seu comentário não aparecer imediatamente, seja paciente, pois ele será revisado manualmente. Por questões de segurança, evite inserir links em seus comentários, que não devem ultrapassar 300 palavras.
Ótima história, mas sua declaração:
“Os Moros, é claro, continuam a combater as tropas baseadas em Manila até hoje, uma verdadeira “luta geracional” que dura há séculos.”
links para uma reportagem da BBC de 2012 e depois deixa de mencionar ou dar qualquer crédito ao atual presidente das Filipinas.
Não há lugar neste mundo para as forças imperialistas dos EUA estarem estacionadas, qualquer que seja o seu falso propósito.
Ótima peça Danny. "Quando eles vão finalmente aprender?"
Obrigado por este artigo detalhado. A comparação com a actual “Guerra ao Terror” não é apenas reveladora, é devastadoramente apropriada.
O único ponto que me pareceu impreciso foi a expressão “a invasão soviética do Afeganistão”.
Os soviéticos não invadiram o Afeganistão; eles foram convidados para entrar; entraram para apoiar um governo amigo contra forças desestabilizadoras promovidas por interesses estrangeiros; o mesmo cenário que vemos agora no apoio de Putin à Síria…
Porque é que, nas discussões que abordam o Irão, o golpe de 1953 é regularmente deixado de fora do quadro – tudo começa em 1979, que foi, de facto, o resultado final do golpe de 53 e do aumento da fúria islâmica . Eles aprenderam, como os índios norte-americanos [da Ilha da Tartaruga], que o Homem Branco baseado em Washington, DC fala com uma língua bifurcada.
Tenho pensado nisso desde que era adolescente, há cerca de 60 anos. Como os militares fazem isso? Como as forças policiais fazem isso? Como eles podem fazer uma lavagem cerebral tão eficaz nas pessoas para matar pessoas de sua própria classe? Policiais e militares atirarão e matarão seus próprios familiares e parentes. Como podem os 1% convencer as classes mais baixas a cometer massacres para preservar o seu controlo sobre a riqueza de uma sociedade? O que ensinam aos militares deve ser semelhante a uma religião. Eles têm uma Bíblia secreta? Eles ensinam sobre algo desconhecido para o resto de nós, Deus? Como é que o 1% convence a polícia a apontar as suas armas contra pessoas da classe trabalhadora como eles? Lembro-me de meu irmão mais novo entrando no Exército Canadense quando ainda era adolescente. Crescemos muito pobres em um bairro pobre. foi o único emprego que ele conseguiu encontrar na época. O que me surpreendeu foi quando ele voltou para casa em sua primeira licença e tudo o que falou foi sobre os males do comunismo e do socialismo. Então, novamente, minha pergunta foi. Como diabos eles fizeram isso? Como conseguiram convencer um garoto, que cresceu tão pobre que teve que abandonar a escola depois da oitava série, que os ricos não eram apenas santos, mas tinham direito à sua riqueza e que seu dever juramentado era garantir que eles nunca precisassem pagar a sua parte justa à sociedade. Que ele tinha o dever juramentado de preservar seu status especial e imunidade perante a lei acima dos 99%. O que é tão desanimador é o facto de os exércitos e a polícia de todo o mundo parecerem ter sofrido a mesma lavagem cerebral. Então, como eles fazem isso?
Quase nenhum ocidental ou europeu (com letras maiúsculas deliberadas na segunda letra) compreende o Islão, o que significa que quaisquer decisões políticas tomadas a qualquer nível governamental serão quase certamente erradas. E sim, se alguém decidir “lidar” com uma população islâmica, será melhor subscrever ou o genocídio ou uma ocupação de mais de 1000 anos. A única outra abordagem é quase tão impensável como o genocídio para qualquer povo civilizado, e é por isso que o regime fascista em Pequim está a levar a cabo o que será quase certamente a única “resolução” bem sucedida do mundo para o “problema muçulmano:” Eles estão “re- educar” adultos que se comportam mal e tirar os filhos deles para serem criados por pais não-islâmicos. Numa geração, os últimos muçulmanos piedosos morrerão de velhice (se não de reeducação), e o Islão será um pesadelo esmaecido na China.
Passei as primeiras cinco (quase seis) décadas da minha vida alheio aos ensinamentos do Islão. Eu sabia que seus adeptos eram guerreiros, mas li passagens do Alcorão como a Surah Al-Baqarah (Surah 2) Ayah 256 (“Não há compulsão na religião…”), o que me levou a acreditar que era simplesmente uma Fé abraâmica que surgiu depois do cristianismo e cometeu alguns erros (sou cristão nascido de novo desde 1988). Quando ocorreu o 9 de setembro, procurei o Alcorão on-line e comecei a lê-lo, mas não fazia muito sentido, então desisti, frustrado. Quando o Sr. Bush, o Jovem, invadiu o Iraque, eu estava convencido de que o bom tratamento dispensado à população muçulmana por parte dos EUA faria com que eles gostassem de nós, e talvez até adoptassem um sistema republicano (como na forma de governo, não no partido político dos EUA). forma de governo. Cerca de doze ou treze anos depois do 11 de Setembro, deparei-me com http://www.inquiryIntoIslam.com (entre outros sites) e estava cético em relação às afirmações que estavam sendo feitas, então comecei minha própria pesquisa, inclusive visitando sites islâmicos para saber a opinião deles sobre o Islã. Fiquei horrorizado ao saber – directamente da boca do imã – que todas as afirmações feitas sobre o Islão pelos sites que encontrei eram verdadeiras.
Não vou entrar em grandes detalhes, porque sou apenas uma voz na internet, e nenhuma pessoa pensante acreditaria na palavra de uma única pessoa para algo tão importante. Há algumas coisas das quais um investigador deve estar ciente ao examinar o Islã, portanto, vou listá-las aqui e deixar o leitor verificá-las antes de verificar qualquer outra coisa.
O primeiro é o fato de que as escrituras islâmicas são mais do que apenas o Alcorão. O Alcorão é a palavra de Allah revelada a Maomé e, portanto, é para sempre imutável e também imutável pelos muçulmanos. Contudo, Alá não explica tudo o que faz um bom muçulmano no Alcorão; em vez disso, ele diz na Sura Al-Ahzab (33) Ayah 21: “Na verdade, no Mensageiro de Allah (Muhammad) você tem um bom exemplo a seguir para aquele que espera (no Encontro com) Allah e no Último Dia e se lembra de Allah. muito." Para explicar o Islão, os Ulema têm livros que reúnem breves histórias sobre Maomé e os primeiros muçulmanos que explicam como Maomé lidou com as coisas; no Islã sunita (com cerca de 90% a 95% de todos os muçulmanos), estes são chamados de Kutub Alsittah (os seis “livros autênticos” de coleções de tais histórias). Sem o Kutub Alsittah, não haveria definição do número de vezes que um muçulmano deve rezar por dia, ou que direcção seguir, ou como rezar, nem existiriam cinco Pilares do Islão. Os livros do Kutub Alsittah (e outras coleções que não são tão conceituadas), juntamente com a sira, são às vezes chamados de Tradições do Profeta, e explicam em detalhes (cada livro geralmente tem milhares de ahadith, ou histórias, neles) como os muçulmanos deveriam viver explicando o que Maomé fez; eles são quase tão reverenciados quanto o Alcorão e *fazem* parte das escrituras islâmicas. Finalmente, começando com “Sirat Rasul Allah” (“A História do Apóstolo de Allah”), escrita por ibn Ishaq, e preservada apenas nas recensões de ibn Hisham e al Tabari, estão as sira, que são coleções de sahih (autênticos ) ahadith colocados em ordem cronológica, formando assim biografias de Maomé. Porque os muçulmanos literalmente procuram diligentemente por “O que Maomé faria?” e colocar as respostas em prática, pode-se aprender o que um muçulmano devoto deveria fazer observando o que Maomé fez.
O próximo é o conceito de revogação. Esta prática vem do Alcorão Surah Al-Baqarah Ayah 106, que afirma: “Qualquer que seja um versículo (revelação) que revogamos ou fazemos esquecer, trazemos um melhor ou semelhante a ele. Você não sabe que Allah é capaz de fazer todas as coisas?” Em algum momento, alguém deve ter desafiado Maomé com base numa revelação de Alá. Esta é a resposta de Allah, que os Ulema (estudiosos religiosos e clérigos) entendem como significando que se duas revelações entrarem em conflito, aquela revelada mais tarde é aquela que os muçulmanos devem seguir. Maomé passou os primeiros doze ou treze anos do seu “ministério” em Meca; ali ele estava essencialmente impotente e precisava da proteção de parentes. Depois de saber de um atentado contra sua vida, ele e seus seguidores fugiram para Yathrib, que ele renomeou para Medina (que significa cidade do profeta), onde suas revelações de Allah permitiram que ele e seus seguidores se tornassem violentos. Assim, as revelações que chegaram a Maomé depois que ele chegou a Yathrib muitas vezes anulam as revelações recebidas enquanto ele estava em Meca. Finalmente, a razão pela qual fiquei confuso quando tentei ler o Alcorão é que as revelações *NÃO* estão em ordem cronológica, então não há nenhuma pista sobre qual versículo revoga qual.
Como mencionado acima, basta olhar para Maomé para aprender sobre o Islão. Ele possuía escravos, tomava escravos, mantinha escravos sexuais (concubinas, uma palavra bonita para escrava sexual) e dava e recebia escravos como presentes; ele também chamava os negros de “cabeças de passas” e os considerava adequados apenas para uma vida de escravidão. Ele se casou com uma menina quando ela tinha seis anos e consumou o “casamento” quando ela tinha nove. Ele permitiu que seus seguidores assassinassem aqueles que falavam mal dele, incluindo mulheres. Ele ordenou que seus seguidores roubassem caravanas para apoiar seu pequeno bando de muçulmanos, e eles não apenas fizeram os roubos, mas também os deixaram matar os guardas depois que eles se renderam. Ele também liderou vinte e nove desses ataques, lutando em nove deles, e despachou seus capangas muito mais vezes do que isso durante sua carreira como “profeta”.
Há quem afirme que todos fizeram o que Maomé fez no século VII. Tenho de concordar, mas também devo salientar que ninguém que fundou uma religião existente fez tais coisas. Pior ainda, Muhammed é considerado al-Insan al-Kamil (o Homem Perfeito) e Uswa Hasana (o Modelo de Conduta para os Muçulmanos... homens, pelo menos), então os Muçulmanos são *OBRIGATÓRIOS* a fazer como Muhammed fez. E se tirarmos Maomé do Islão, o Islão desaparece, porque se baseia tanto em Maomé como no seu fantoche de meia, Alá.
Em qualquer caso, não há forma de qualquer ocupação militar conter o Islão, a menos que inclua também o genocídio ou a abordagem chinesa aos uigures. A única outra opção são provavelmente milhares de anos de ocupação militar, e se for permitido que o culto do sexo e da morte do Islão sobreviva, mesmo isso não será suficiente. É duvidoso que *qualquer* autoridade militar ou federal dos EUA, além dos fundadores que travaram as guerras em Trípoli, realmente compreendesse qualquer parte do Islão. Assim, posso prever com segurança que a política dos EUA em relação aos países islâmicos continuará a ser totalmente errada. Além disso, uma vez que estamos ativamente importando *muitos* refugiados muçulmanos (por que a Barbária Saudita não está fazendo nada disso?), também posso prever que deveríamos ter alguns combates elegantes acontecendo aqui mesmo em casa, especialmente desde que o Sr. Obama garantiu que nenhum funcionário federal aprendesse nada sobre o Islã quando aprendesse sobre terrorismo (Muhammed disse: “Fui vitorioso através do terror.” (Sahih al-Bukhari 4.52.220; *todos* os ahadith do Imam Bukhari foram julgados sahih pelos Ulema)).
Mais uma vez, verifique o Islã por si mesmo.
Muito bem, Sr. Sjursen. Para sua própria informação e edificação, posso recomendar “The Nightmare Years”, de William L. Shirer? Shirer é provavelmente mais conhecido hoje por sua obra “A Ascensão e Queda do Terceiro Reich”, mas, na verdade, ele era um correspondente estrangeiro do Chicago Tribune. Enquanto ele operava fora da Alemanha no final dos anos entre guerras (ele foi um dos últimos correspondentes a deixar a Alemanha antes do início da guerra), antes disso ele acompanhava Gandhi na Índia e nos arredores. Ao fazer isso, ele conheceu o homem que era o Rei do Afeganistão (sim, o mesmo cara que foi deposto em 1978), conseguiu entrar em sua comitiva e entrar no Afeganistão. Os britânicos estavam a bloquear o Afeganistão na altura e, nominalmente, não permitiam a entrada de repórteres no país. O livro contém uma descrição justa do Afeganistão no início da década de 1930. Acho que você vai reconhecer isso.
Obrigado Danny Sjursen. Este é um excelente artigo que todos os membros do Congresso deveriam ler e que todos os jornais dos EUA deveriam imprimir.
Demasiadas pessoas nos EUA ignoram completamente a longa história de selvageria fútil e brutal que os seus impostos financiaram durante mais de 100 anos e que continua até hoje.
Obrigado, CN, por apresentá-lo aqui.
Temos com os “militares totalmente voluntários” a oportunidade de acabar com estas intermináveis guerras dos EUA. Chega daquele “obrigado pelo seu serviço” omitido da boca de pessoas que não têm ideia do que estão dizendo. Impedir que seus amigos se juntem ao exército. Deixe a máquina de guerra morrer de fome. Está agora em nosso poder fazê-lo. Faça-os iniciar um novo rascunho. Com isso virá a 2ª Revolução!
Não há mais guerra
Você pode vender mais jornais estimulando a luta e a ideia de vitória. É uma dinâmica terrível. Ninguém quer ler sobre “perder”. Quantos podem ganhar uma eleição dizendo: “Corte e fuja”, seja nas Filipinas, no Vietname, no Iraque ou no Afeganistão. 55,000 mortes e 150,00 feridos de recrutas permitiram aos congressistas/mulheres a oportunidade de se manifestarem contra a guerra, mas simplesmente sair não era muito popular: “paz negociada” era o termo impróprio. A triste verdade parece ser que o prejuízo causado a um exército voluntário de muito pouca percentagem da população que faz repetidas viagens não suscita muito interesse. Danny é uma voz solitária, salvo Bacevich e Graubard, contra os quais estão US$ 800 bilhões da indústria de defesa e uma voz complacente da mídia.
Na verdade, penso que os militares voluntários são um elemento importante da situação actual que permite aos Patrões e aos seus lacaios continuarem a interminável série de desventuras militares.
Os americanos ficam, em sua maioria, perfeitamente felizes em permitir que voluntários e pessoas distantes de pele escura façam o sofrimento e a morte. É por isso que não houve um movimento anti-guerra eficaz nos EUA desde o fim do alistamento militar.
De qualquer forma, a tecnologia do massacre reduziu enormemente a necessidade de um grande número de tropas, por isso é improvável que os fomentadores da guerra tenham de enfrentar uma grave escassez.
Smedley Darlington Butler, que eventualmente se tornou major-general do Corpo de Fuzileiros Navais dos EUA, adquiriu muito de seu conhecimento e experiência na selvageria da guerra, enquanto servia como jovem oficial nas Filipinas. Nas poucas biografias escritas sobre ele, ele descreveu a guerra. Depois de se aposentar, ele escreveu um tratado de 100 páginas intitulado “A guerra é uma extorsão”, que é travado pela exploração capitalista. Seus esforços para publicar foram bloqueados e a distribuição de livros foi escassa porque ele estava na lista negra. Os americanos foram psicologicamente estupefatos pela classe investidora (dinheiro). Se alguém quisesse uma cópia, ela seria encontrada principalmente em partes da Europa. Butler, durante sua longa carreira, foi o fuzileiro naval mais condecorado, incluindo vários ferimentos graves. Ele era amigo próximo de um colega de classe da Academia Naval, James Lejeune, que se tornou Comandante da Marinha, embora fosse superado pelo pitoresco, mas controverso, Butler, que raramente jogava coisas seguras com os chefes da Marinha.
Uma coluna muito informativa. O que omite é que o massacre de filipinos pelo Exército dos EUA fez parte do desejo americano de gratificar os empresários e corporações que viam as Filipinas como uma base para a invasão comercial da China com a sua “vasta população de consumidores potenciais”. Os vilões mais culpados foram os de Washington, presidentes e membros do Congresso, que toleraram o assassinato de centenas de milhares, Moros e outros, nas ilhas. A ganância americana não conhece limites.
Obrigado a Danny Sjursen. É verdade que esta história tem sido ignorada ou higienizada durante um século, e os seus paralelos com este século são poderosos.
“Descobrimos que algumas centenas de nativos que vivem das suas terras e lutam por elas poderiam prender milhares de soldados americanos… e provocar um segmento da nossa população a considerar que o que acontece no Extremo Oriente não é da nossa conta.”
Se apenas estas poucas palavras pudessem ser levadas a sério pelos decisores políticos e líderes militares dos EUA, talvez os gastos com “defesa” pudessem ser confinados à defesa real e não à terrível agressão e destruição inúteis.
A verdade parece estar no pudim! Deve ser verdade. Os militares americanos, após 38 anos, não aprenderam nada com o Vietname.
A principal razão pela qual isto ocorre é porque ninguém foi responsabilizado pela tragédia no Vietname.
Agora vemos o mesmo ole 'mesmo ole' com as tropas americanas espalhadas, espalhadas por toda parte e ao redor do globo e pagando o preço pela ignorância da liderança.
Dê-lhes o inferno, Danny!
Então, já há muito tempo, quando os EUA estavam enfiando o nariz onde não pertenciam. Um “nariz” que não para de crescer e crescer…
Quando jovem, meu avô me chamava de homenzinho, tive o privilégio de poder acompanhá-lo nos locais, eram chamados de saloons e outros grupos cívicos, VFW, Legion e lojas fraternas, e ninguém ousava dizer que ele poderia não me ter com ele e esse é o meu “Boniides” quanto ao que testemunhei.
Testemunhei homens que lutaram em todas as guerras, desde a Hispano-Americana até a Coreia, que, depois do horário de fechamento, e as mulheres, se tiveram permissão para entrar, e a população em geral, foram para casa, quando estavam bêbados, podiam e sempre pareciam terminar em conversas sobre experiências de guerra; Eu ouvia, servia cerveja, acendia cachimbos, cigarros e charutos e nunca falava, a menos que falasse primeiro.
O irmão mais velho do vovô lutou nas Filipinas desde a invasão inicial e por meio das campanhas de Moro e ele, junto com três ou mais parentes de Shirtail, falaram abertamente sobre o que fizeram, assim como aqueles do vovô WEI através da Coréia.
Vovô tinha duas regras, uma sobre falar sobre quem e o que eu ouvia e nunca falar sobre guerra quando mulheres estivessem presentes, elas deveriam se dispersar para entender.
Falar a verdade era fácil através de gerações de homens que naquela época se ofereciam como voluntários como unidades locais ou estaduais e, em sua maioria, permaneciam assim durante a guerra, até que seus amigos e parentes fossem mortos ou tão gravemente feridos que fossem substituídos por estranhos, por isso era fácil falar livremente em pequenos detalhes. condados e cidades rurais com parentes ou amigos de gerações.
O tio do vovô voltou das Filipinas com o corpo quebrado, Maleria quase o matou mais vezes do que três ferimentos de bala de um nacionalista filipino e um Moros, facão, não uma faca.
Mas foi a mente que mais doeu, quando ele contou sobre o massacre de prisioneiros nacionalistas desarmados em um btidge até que seu cano de Irags 30/40 ficou vermelho e a ação cresceu até se tornar inoperante.
Então, quando ele e outros campistas filipinos contaram sobre o massacre de mulheres, crianças, velhos e mulheres que lutaram bravamente até serem forçados a se render, às vezes suas vozes falhavam e de algum lugar vinha um frasco com algo mais forte do que cerveja sendo servido para eles.
Quase um homem demais, aqueles homens locais leram o livro de Smedly Butler e concordaram com ele.
Esperançosamente, em algum lugar no sótão do clã da família reside um livro escrito com fotos sobre a Guerra Hispano-Americana com anotações escritas por ele desafiando as “mentiras da Glória Oficial”.
Continha poemas que ele e outros homens escreveram, canções que eles tinham e uma lista de nomes de homens que ele notou que não haviam voltado para casa ou que haviam chegado em pedaços.
Ao lado havia algumas cartas de homens de lá, confiadas a ele para enviar caso morressem, todas com avisos de impossibilidade de entrega ou endereços errados.
Eu li aquele livro várias vezes, memorizei os escritos dele e de outros, suas anotações e as duas cartas que ele enviou ao vovô e à mãe deles e também o não entregue,
Eles dizem a verdade diretamente da boca dos cavalos, como costumávamos dizer, e não dos generais, da política e dos contos da nobreza educada sobre a Glória da Bandeira, escritos por burros de cavalos que não disparavam rifles que brilhavam em vermelho.
Os EUA reforçaram uma das lideranças mais moralmente corruptas do mundo, transformaram vastas áreas das grandes cidades em casas de prostituição e locais de prazeres ilícitos, empobrecendo permanentemente os descendentes Moro juntamente com milhões de camponeses rurais, até que finalmente o povo filipino expulsou pela primeira vez Marcos e os militares dos EUA.
Aqui está a essência da minha crítica, aqueles que escrevem sobre aquela época, onde obtiveram informações sobre o assunto, certamente não daqueles que estiveram lá, ou viveram naquelas épocas, pois até depois da era do Vietnã apenas os contos eram da grande glória dos generais e batalhas que venceram enquanto ostentavam a antiga glória, e reforçaram sua glória mencionando algumas medalhas de escalão inferior para melhorar suas próprias imagens.
As massas de histórias de homens não contadas, exceto onde os homens uma vez se reuniram, em suas xícaras, Unidos por uma história que nenhuma mulher ou criança deve ouvir, não se gabando como nossa tropa faz hoje do número de mortes, bombas lançadas e canhões disparados para impressionar o cultura de adoradores de heróis.
Se essa escuta me transformou em anti-guerra, ele não, eu me ofereci como voluntário para o Vietnã, vi e descobri as verdades que eles haviam falado, e então comecei a repetir as verdades deles e as minhas para outra geração.
Será que a história aprendida impedirá outros de irem para a guerra e de se ionizarem em heróis e santos nacionais, claro que não.
Pois, como uma personagem famosa perguntou a um grupo de jovens que partiam para a Guerra dos Bôeres na África e na Índia por que eles estavam indo,
A resposta que obteve foi “Porque o do nosso pai fez”!
HB – infelizmente, você levanta um dos pontos-chave e raramente enfatizados em relação a excelentes artigos anti-guerra como este, ou o livro de Smedly Butler, ou vários outros que li quando você encerra: ..por que eles estavam indo,
A resposta que obteve foi 'Porque o nosso pai fez'!”. Percebo que isto, juntamente com uma “pré-disposição” entre muitos (não “TODOS”, mas “demasiados”) homens para a agressão/violência, especialmente em situações “tribais”, perpetua o militarismo e o imperialismo em muitas culturas e épocas. . Escritos e meios de comunicação anti-guerra fortes e diretos EXISTEM e existem há centenas de anos (embora sejam muitas vezes abafados por vozes nacionalistas), mas raramente parecem ganhar força a longo prazo por causa dessas coisas e das pessoas. memórias curtas.
Obrigado Danny Sjursen. Lembro-me de uma cena em uma seção especial de um DVD onde LT. O General Harold G. Moore Jr. está descrevendo ao General Westmorland e Robert McNamera sua experiência no Vale Ia Drang. Eles pareciam rejeitar a sua mensagem mais ampla de que, em essência, este não era o cenário que eles “jogavam”, um erro trágico que todos os exércitos do Império cometem. De qualquer forma, muito obrigado.