O encobrimento da contra-cocaína da grande mídia

ações
99

Relatório especial: Há doze anos, uma campanha de assassinato de carácter levada a cabo pelos principais jornais dos EUA levou um jornalista honesto ao suicídio. Agora, esses jornais afirmam ser modelos de revelação da verdade, diz Robert Parry.

Por Robert Parry

No meio do actual frenesim hipócrita dos principais meios de comunicação dos EUA contra as “notícias falsas”, vale a pena recordar como os grandes jornais destruíram Gary Webb, um jornalista honesto que expôs algumas duras verdades sobre a colaboração da administração Reagan com os traficantes de cocaína Contra da Nicarágua.

A recompensa de Webb por reavivar aquele importante escândalo em 1996 – e por conseguir que o inspector-geral da CIA emitisse o que equivalia a uma confissão institucional em 1998 – foi fazer com que o The New York Times, o The Washington Post e o Los Angeles Times fizessem lobby para, essencialmente, o seu banimento do jornalismo.

O jornalista Gary Webb segura uma cópia de seu artigo Contra-cocaína no San Jose Mercury-News.

O jornalista Gary Webb segura uma cópia de seu artigo Contra-cocaína no San Jose Mercury-News.

O acúmulo da grande mídia foi tão intenso e eficaz que Webb perdeu o emprego no San Jose Mercury-News e nunca mais conseguiu encontrar um trabalho regular em sua profissão. Traído por seus colegas jornalistas, com seu dinheiro perdido, sua família desfeita e sua vida aparentemente sem esperança, Webb cometeu suicídio em 9 de dezembro de 2004.

Mesmo assim, o Los Angeles Times escreveu o seu obituário como se o jornal estivesse contando a história de vida de um chefe do crime organizado, e não de um jornalista heróico. O obituário do Times foi então republicado pelo The Washington Post.

Por outras palavras, num dos escândalos mais significativos da era Reagan, os principais jornais, que agora querem servir como árbitros da verdade para a Internet, demonstraram o quão desdenhosos eles realmente são em relação à verdade quando esta coloca o governo dos EUA sob uma luz dura.

Na verdade, se dependesse dos grandes jornais, este importante capítulo da história moderna nunca teria sido conhecido. Uma década antes, em 1985, Brian Barger e eu expusemos pela primeira vez a ligação Contra-cocaína para a Associated Press – e vimos como os grandes jornais também viraram as costas ao escândalo.

O ponto principal que Webb acrescentou à história foi como parte da cocaína Contra alimentou a produção de crack, que teve um efeito tão devastador nas comunidades negras da América em particular. A divulgação por parte de Webb da ligação ao crack enfureceu muitos afro-americanos e os grandes jornais agiram como se fosse seu dever cívico acalmar a população do centro da cidade, assegurando-lhes que o governo dos EUA nunca faria tal coisa.

Assim, em vez de fazerem o seu trabalho como jornalistas, os grandes jornais agiram como a última linha de defesa contra as pessoas que aprendem a verdade.

Um registro sólido

No entanto, o que é notável agora sobre o escândalo da Contra-cocaína é que – apesar dos esforços de encobrimento dos grandes jornais – a verdade está lá fora, disponível em documentos oficiais do governo, incluindo o relatório do inspector-geral da CIA.

Coletivamente, as informações também representam uma acusação contundente ao The New York Times, ao The Washington Post e ao Los Angeles Times e demonstram por que eles são inadequados para dar sermões a alguém sobre o que é real e o que é “falso”.

Por exemplo, em 2013, no anexo dos Arquivos Nacionais em College Park, Maryland, descobri um relatório “secreto” desclassificado da aplicação da lei dos EUA que detalhava como o principal líder Contra, Adolfo Calero, estava casualmente associado a Norwin Meneses, descrito nos registros como “um traficante de drogas de renome.” Meneses foi o centro dos artigos de Webb de 1996 para o San Jose Mercury-News.

O relatório era típico das provas que a administração Reagan – e os grandes jornais – optaram por ignorar. Contou informações de Dennis Ainsworth, um republicano de sangue azul de São Francisco que se ofereceu para ajudar a causa Contra em 1984-85. Isso o colocou em posição de testemunhar os estranhos acontecimentos dos líderes Contra, convivendo com traficantes de drogas e negociando acordos de armas com emissários da Casa Branca.

Ainsworth também foi uma fonte minha no outono de 1985, quando eu estava investigando os misteriosos canais de financiamento dos Contras depois que o Congresso interrompeu o apoio da CIA em 1984, em meio a relatos generalizados de atrocidades dos Contras infligidas a civis nicaragüenses, incluindo estupros, execuções e tortura.

O conhecimento em primeira mão de Ainsworth sobre as negociações dos Contras combinava com informações que eu já tinha, como o papel central do assessor do Conselho de Segurança Nacional, Oliver North, em ajudar os Contras e seu uso do “mensageiro” Rob Owen como um agente branco não oficial. Intermediário da casa para os Contras. Mais tarde, desenvolvi a confirmação de alguns outros detalhes que Ainsworth descreveu, como ter ouvido Owen e Calero trabalhando juntos em um negócio de armas enquanto Ainsworth os conduzia pelas ruas de São Francisco.

Quanto ao conhecimento de Ainsworth sobre a ligação Contra-cocaína, ele disse que patrocinou um coquetel em junho de 1984, no qual Calero falou para cerca de 60 pessoas. Meneses, um notório traficante de drogas na comunidade nicaraguense, apareceu sem ser convidado e claramente tinha uma relação pessoal com Calero, que era então o líder político da principal força de combate dos Contra, a Força Democrática da Nicarágua (ou FDN) apoiada pela CIA.

“No final do coquetel, Meneses e Calero saíram juntos”, disse Ainsworth ao procurador dos EUA Joseph P. Russoniello, segundo um telegrama “secreto” de 6 de janeiro de 1987 submetido por Russoniello a uma investigação do FBI chamada “Front Door”, uma investigação sobre a corrupção do governo Reagan.

Após o discurso de Calero, Ainsworth disse que Meneses acompanhou Calero e cerca de 20 pessoas para jantar e pagou a conta inteira, segundo um relato mais detalhado de Ainsworth pelo FBI.

Preocupado com esta relação, Ainsworth disse que foi informado por Renato Pena, líder da FDN na área de São Francisco, que “a FDN está envolvida no contrabando de drogas com a ajuda de Norwin Meneses que também compra armas para Enrique Bermudez, líder da FDN”. Bermudez era então o principal comandante militar Contra.

Conta corroborante

Pena, ele próprio condenado por acusações federais de drogas em 1984, fez um relato semelhante à Drug Enforcement Administration. De acordo com um relatório de 1998 do Inspetor Geral do Departamento de Justiça, Michael Bromwich, “Quando interrogado pela DEA no início dos anos 1980, Pena disse que a CIA estava permitindo que os Contras transportassem drogas para os Estados Unidos, vendessem-nas e ficassem com os lucros.

Presidente Ronald Reagan liderando uma reunião do Comitê Interinstitucional sobre Terrorismo, 26 de janeiro de 1981. (crédito da foto: biblioteca Reagan)

Presidente Ronald Reagan liderando uma reunião do Comitê Interinstitucional sobre Terrorismo, 26 de janeiro de 1981. (crédito da foto: biblioteca Reagan)

“Pena afirmou que esteve presente em diversas ocasiões quando Meneses telefonou para Bermúdez em Honduras. Meneses contou a Pena sobre os pedidos de Bermudez para coisas como silenciadores de armas (que Pena disse que Meneses obteve em Los Angeles), arcos cruzados e outros equipamentos militares para os Contras. Pena acreditava que às vezes Meneses transportava ele mesmo alguns desses itens para a América Central, e outras vezes fazia com que contatos em Los Angeles e Miami enviassem cargas para Honduras, onde as autoridades cooperavam com os Contras. Pena acreditava que Meneses teve contato com Bermudez desde cerca de 1981 ou 1982 até meados da década de 1980.”

O relatório de Bromwich acrescentou então: “Pena disse que ele era um dos mensageiros que Meneses usou para entregar dinheiro de drogas a um colombiano conhecido como 'Carlos' em Los Angeles e retornar a São Francisco com cocaína. Pena fez de seis a oito viagens, com valores entre US$ 600,000 mil e quase US$ 1 milhão, e trouxe de seis a oito quilos de cocaína cada vez. Pena disse que Meneses movimentava centenas de quilos por semana. 'Carlos' disse uma vez a Pena: 'Estamos ajudando sua causa com essa coisa das drogas, estamos ajudando muito sua organização'.

Ainsworth também disse que tentou alertar Oliver North em 1985 sobre as conexões preocupantes entre o movimento Contra e os traficantes de cocaína, mas que North fez ouvidos moucos.

“Na primavera, alguns amigos meus e eu voltamos para a equipe da Casa Branca, mas fomos desencorajados por Ollie North e outros funcionários que realmente não querem saber tudo o que está acontecendo”, disse Ainsworth a Russoniello.

Quando falei pela primeira vez com Ainsworth, em Setembro de 1985, num café em São Francisco, ele pediu confidencialidade, o que eu concedi. No entanto, uma vez que os documentos divulgados pelo Arquivo Nacional o incluem descrevendo as suas conversas comigo, essa confidencialidade já não se aplica. Ainsworth também conversou com Webb sobre sua série San Jose Mercury-News de 1996 sob o pseudônimo de “David Morrison”.

Embora eu achasse Ainsworth geralmente confiável, algumas de suas descrições de nossas conversas continham leves exageros ou confusão sobre detalhes, como sua afirmação de que eu liguei para ele da Costa Rica em janeiro de 1986 e lhe contei que a história da Contra-cocaína que eu tinha Tenho trabalhado com meu colega da AP, Brian Barger, “nunca chegou aos jornais porque foi suprimido pela Associated Press devido à pressão política principalmente da CIA”.

Na realidade, Barger e eu voltamos da Costa Rica no outono de 1985, escrevemos nossa história sobre o envolvimento dos Contras no contrabando de cocaína e a enviamos para a AP em dezembro, embora de forma reduzida, devido à resistência de alguns executivos seniores de notícias da AP que apoiaram as políticas externas do presidente Reagan. A CIA, a Casa Branca e outras agências da administração Reagan procuraram desacreditar a nossa história, mas não impediram a sua publicação.

Uma hostilidade predominante

A negligência da administração Reagan relativamente às ideias de Ainsworth reflectiu a hostilidade predominante em relação a qualquer informação, mesmo proveniente de um activista republicano como Ainsworth, que colocasse os Contras sob uma luz negativa. No início de 1987, quando Ainsworth conversou com o procurador dos EUA Russoniello e o FBI, a administração Reagan estava em modo de controle total de danos, tentando reprimir as revelações Irã-Contras sobre Oliver North desviando lucros das vendas secretas de armas ao Irã para a guerra dos Contras. .

O então vice-presidente George HW Bush com o diretor da CIA William Casey na Casa Branca em 11 de fevereiro de 1981. (Crédito da foto: Biblioteca Reagan)

O então vice-presidente George HW Bush com o diretor da CIA William Casey na Casa Branca em 11 de fevereiro de 1981. (Crédito da foto: Biblioteca Reagan)

Os receios de que o escândalo Irão-Contra pudesse levar ao impeachment de Reagan tornaram ainda menos provável que o Departamento de Justiça prosseguisse uma investigação sobre os laços de droga que implicavam a liderança Contra. A informação de Ainsworth foi simplesmente transmitida ao Conselheiro Independente Lawrence Walsh, cujo inquérito já estava sobrecarregado pela tarefa de resolver as complicadas transacções com o Irão.

Publicamente, a equipa de Reagan continuou a abandonar as acusações contra a cocaína e a jogar o jogo de encontrar qualquer razão possível para rejeitar uma testemunha. A grande mídia de notícias concordou, levando ao ridículo de um relatório investigativo de 1989 do senador John Kerry, D-Massachusetts, que descobriu mais conexões com drogas implicando os Contras e a administração Reagan.

Apenas ocasionalmente, como quando a administração George HW Bush precisou de testemunhas para condenar o ditador panamenho Manuel Noriega, é que as provas contra a cocaína surgiram no radar de Washington Oficial.

Durante o julgamento de Noriega por tráfico de drogas em 1991, os promotores dos EUA chamaram como testemunha o chefão do cartel colombiano de Medellín, Carlos Lehder, que, além de implicar Noriega, testemunhou que o cartel havia doado US$ 10 milhões aos Contras, uma alegação descoberta pela primeira vez pelo senador Kerry. “As audiências de Kerry não receberam a atenção que mereciam na altura”, reconheceu um editorial do Washington Post de 27 de Novembro de 1991. “O julgamento de Noriega chama a atenção do público para este aspecto sórdido do envolvimento na Nicarágua.”

Mas o Post não ofereceu aos seus leitores nenhuma explicação sobre a razão pela qual as audiências de Kerry foram largamente ignoradas, sendo o próprio Post o principal culpado deste delito jornalístico. Nem o Post e os outros jornais importantes aproveitaram a abertura criada pelo julgamento de Noriega para fazer algo para rectificar a sua negligência passada.

Tudo rapidamente regressou ao status quo, em que a percepção desejada dos nobres Contras superava a clara realidade das suas actividades criminosas. Em vez de reconhecer a bússola moral distorcida da administração Reagan, o Congresso rapidamente se desdobrou para atribuir o nome de Reagan ao maior número possível de edifícios e instalações públicas, incluindo o Aeroporto Nacional de Washington.

Entretanto, aqueles de nós, jornalistas, que expusemos os crimes contra a segurança nacional da década de 1980, vimos as nossas carreiras afundar-se ou desviar-se. Éramos considerados “párias” em nossa profissão.

Quanto a mim, pouco depois de o escândalo Irão-Contras ter rebentado no Outono de 1986, aceitei um emprego na Newsweek, um dos muitos principais meios de comunicação que há muito ignoravam os escândalos ligados aos Contras e que brevemente pensaram que precisavam de reforçar a sua cobertura. Mas rapidamente descobri que os editores seniores permaneciam hostis em relação à história Irão-Contra e aos escândalos derivados relacionados, incluindo a confusão Contra-cocaína.

Depois de perder batalha após batalha com meus editores da Newsweek, deixei a revista em junho de 1990 para escrever um livro (chamado Enganando a América) sobre o declínio da imprensa de Washington e a ascensão paralela de uma nova geração de propagandistas do governo.

Também fui contratado pela PBS Linha de frente investigar se tinha havido uma prequela do escândalo Irão-Contra, se esses acordos de troca de armas por reféns em meados da década de 1980 tinham sido precedidos por contactos entre o pessoal da campanha de Reagan em 1980 e o Irão, que então mantinha 52 americanos como reféns e essencialmente destruindo as esperanças de reeleição de Jimmy Carter. [Para mais informações sobre esse assunto, veja Robert Parry's Sigilo e Privilégio e A narrativa roubada da América.]

Encontrando novos caminhos

Em 1995, frustrado pela crescente trivialidade do jornalismo americano, e seguindo o conselho e com a ajuda do meu filho mais velho, Sam, recorri a um novo meio e lancei a primeira revista de notícias investigativas da Internet, conhecida como Consortiumnews.com. O site tornou-se uma forma de divulgar histórias bem divulgadas que meus ex-colegas tradicionais ignoraram ou zombaram.

O promotor especial Irã-Contras, Lawrence Walsh.

O promotor especial Irã-Contras, Lawrence Walsh.

Então, quando Gary Webb me ligou em 1996 para falar sobre sua próxima série que reviveria a história da Contra-cocaína, expliquei um pouco dessa história torturada e pedi-lhe que se certificasse de que seus editores o apoiassem firmemente. Ele pareceu perplexo com meu conselho e me garantiu que contava com o sólido apoio de seus editores.

Quando a série “Dark Alliance” de Webb finalmente apareceu no final de agosto de 1996, inicialmente atraiu pouca atenção. Os principais meios de comunicação nacionais aplicaram a sua habitual indiferença estudada a um tema que já consideravam indigno de atenção séria.

Mas a história de Webb revelou-se difícil de ignorar. Primeiro, ao contrário do trabalho que Barger e eu fizemos para a AP em meados da década de 1980, a série de Webb não era apenas uma história sobre traficantes de droga na América Central e os seus protectores em Washington. Era sobre as consequências no terreno, dentro dos Estados Unidos, desse tráfico de drogas, sobre como as vidas dos americanos foram arruinadas e destruídas como dano colateral de uma iniciativa de política externa dos EUA.

Por outras palavras, houve vítimas americanas na vida real e elas estavam concentradas em comunidades afro-americanas. Isso significava que a sempre sensível questão racial havia sido injetada na controvérsia. A raiva das comunidades negras espalhou-se rapidamente pelo Congressional Black Caucus, que começou a exigir respostas.

Em segundo lugar, o San Jose Mercury-News, que era o jornal local de Silicon Valley, publicou documentos e áudio no seu site de última geração na Internet. Dessa forma, os leitores poderiam examinar grande parte do suporte documental da série.

Significava também que o tradicional papel de “guardião” dos principais jornais, The New York Times, The Washington Post e Los Angeles Times, estava sob ataque. Se um jornal regional como o Mercury-News pudesse financiar uma grande investigação jornalística como esta e contornar os julgamentos dos conselhos editoriais das Três Grandes, então poderia haver uma mudança tectónica nas relações de poder dos meios de comunicação social dos EUA. Pode haver uma quebra da ordem estabelecida.

Esta combinação de factores levou à próxima fase da batalha Contra-cocaína: o contra-ataque “get-Gary-Webb”. Logo, The Washington Post, The New York Times e Los Angeles Times estavam se alinhando como alguns lutadores de tag team se revezando para esmurrar Webb e sua história.

Em 4 de outubro de 1996, o The Washington Post publicou um artigo de primeira página derrubando a série de Webb, embora reconhecendo que alguns agentes do Contra ajudaram os cartéis de cocaína. A abordagem do Post se encaixava na dissonância cognitiva da grande mídia sobre o tema: primeiro, o Post chamou as alegações da Contra-cocaína de notícias antigas, “até o pessoal da CIA testemunhou ao Congresso que sabia que essas operações secretas envolviam traficantes de drogas”, disse o Post, e em segundo lugar, o Post minimizou a importância do canal de contrabando Contra que Webb destacou na sua série, dizendo que não “desempenhou um papel importante no surgimento do crack”.

Para aumentar o tratamento presunçoso que envolvia Webb e a sua história, o Post publicou uma reportagem lateral descartando os afro-americanos como propensos a “medos de conspiração”.

Em seguida, o The New York Times e o Los Angeles Times opinaram com longos artigos castigando Webb e “Dark Alliance”. Os grandes jornais deram grande importância às análises internas da CIA em 1987 e 1988, quase uma década antes, que supostamente isentaram a agência de espionagem de qualquer papel no contrabando de contra-cocaína.

Mas o primeiro sinal sinistro do encobrimento da CIA surgiu em 24 de Outubro de 1996, quando o Inspector-Geral da CIA Frederick Hitz admitiu perante o Comité de Inteligência do Senado que a primeira investigação da CIA durou apenas 12 dias, e a segunda apenas três dias. Ele prometeu uma revisão mais completa.

Zombando de Webb

Mas Webb já havia passado de ser tratado como um jornalista sério para se tornar alvo de ridículo. O influente crítico de mídia do Washington Post, Howard Kurtz, zombou de Webb por dizer em uma proposta de livro que exploraria a possibilidade de que a guerra dos Contra fosse principalmente um negócio para seus participantes. “Oliver Stone, verifique sua caixa postal”, Kurtz sorriu.

Jeremy Renner, interpretando o jornalista Gary Webb, em cena do filme "Kill the Messenger". (Foto: Recursos de foco de Chuck Zlotnick)

Jeremy Renner, interpretando o jornalista Gary Webb, em uma cena do filme “Kill the Messenger”.
(Foto: Recursos de foco de Chuck Zlotnick)

No entanto, a suspeita de Webb não era uma teoria da conspiração. Na verdade, o principal emissário Contra de Oliver North, Rob Owen, tinha defendido o mesmo ponto numa mensagem de 17 de Março de 1986 sobre a liderança Contra. “Poucos dos chamados líderes do movimento. . . realmente me importo com os meninos da área”, escreveu Owen. “ESTA GUERRA SE TORNOU UM NEGÓCIO PARA MUITOS DELES.” [Ênfase no original.]

Ainsworth e outros activistas pró-Contra estavam a chegar à mesma conclusão, que a liderança Contra estava a roubar dinheiro das linhas de abastecimento e a aumentar a sua riqueza pessoal com receitas provenientes do comércio de drogas.

De acordo com um relatório de entrevista do FBI de 21 de janeiro de 1987, Ainsworth disse que “fez investigações na comunidade local de São Francisco na Nicarágua e se perguntou entre seus conhecidos o que Adolfo Calero e as outras pessoas do movimento FDN estavam fazendo e a palavra que que ele recebeu de volta é que eles provavelmente estavam envolvidos no contrabando de cocaína.”

Por outras palavras, Webb estava certo quanto à suspeita de que o movimento Contra se tinha tornado menos uma causa do que um negócio para muitos dos seus participantes. Até o emissário de Oliver North relatou essa realidade. Mas a veracidade deixou de ser relevante nos trotes que a mídia fez a Gary Webb.

Num outro duplo padrão, enquanto Webb seguia os mais rigorosos padrões de jornalismo, era inteiramente correcto que Kurtz, o suposto árbitro da integridade jornalística que era uma presença de longa data nas “Fontes Fiáveis” da CNN, fizesse julgamentos baseados na ignorância. Kurtz não enfrentaria nenhuma repercussão por zombar de um colega jornalista que estava factualmente correto.

O ataque das Três Grandes, combinado com o seu tom depreciativo, teve um efeito previsível sobre os executivos do Mercury-News. No final das contas, a confiança de Webb em seus editores foi equivocada. No início de 1997, o editor executivo Jerry Ceppos, que tinha a sua própria carreira corporativa com que se preocupar, estava em retirada.

Em 11 de maio de 1997, Ceppos publicou uma coluna de primeira página dizendo que a série “ficou aquém dos meus padrões”. Ele criticou as histórias porque elas “implicavam fortemente o conhecimento da CIA” sobre as conexões dos Contra com traficantes de drogas dos EUA que fabricavam crack. “Não tínhamos provas suficientes de que os altos funcionários da CIA soubessem da relação”, escreveu Ceppos.

Ceppos estava errado quanto à prova, é claro. Na AP, antes de publicarmos o nosso primeiro artigo sobre a Contra-cocaína em 1985, Barger e eu sabíamos que a CIA e a Casa Branca de Reagan estavam conscientes do problema da Contra-cocaína a níveis superiores. Uma das nossas fontes era o pessoal do Conselho de Segurança Nacional de Reagan.

No entanto, Ceppos reconheceu que ele e o seu jornal estavam a enfrentar uma crise de credibilidade provocada pelo duro consenso entregue pelas Três Grandes, um julgamento que rapidamente se solidificou na sabedoria convencional nos principais meios de comunicação e dentro da Knight-Ridder, Inc., que era dono do Mercury-News. A única medida para salvar a carreira – salvar a carreira de Ceppos, mesmo que destrua a carreira de Webb – foi abandonar Webb e o projeto investigativo Contra-cocaína.

Uma ‘Vindicação’

Os grandes jornais e os defensores dos Contras celebraram a retirada de Ceppos como uma justificativa para a sua própria rejeição das histórias dos Contra-cocaína. Em particular, Kurtz parecia orgulhoso de que sua humilhação de Webb agora tivesse o endosso do editor de Webb.

Em seguida, Ceppos desligou a investigação contínua do Mercury-News contra a cocaína e transferiu Webb para um pequeno escritório em Cupertino, Califórnia, longe de sua família. Webb renunciou ao jornal em desgraça. [Veja Consortiumnews.com's “Pendurado para secar.”]

Por minar Webb e outros repórteres da Mercury-News que trabalhavam no projeto Contra-cocaína - alguns dos quais enfrentavam perigo pessoal na América Central - Ceppos foi elogiado pela American Journalism Review e recebeu o Prêmio Nacional de Ética no Jornalismo de 1997 da Society of Professional Jornalistas.

Enquanto Ceppos ganhava raves, Webb viu sua carreira desmoronar e seu casamento desmoronar. Ainda assim, Gary Webb deu início a investigações internas do governo que trariam à superfície factos há muito escondidos sobre como a administração Reagan conduziu a guerra dos Contra.

A CIA publicou a primeira parte das conclusões do Inspetor Geral Hitz em 29 de janeiro de 1998. Embora o comunicado de imprensa da CIA para o relatório criticasse Webb e defendesse a CIA, o comunicado de Hitz Volume um admitiu que não apenas muitas das alegações de Webb eram verdadeiras, mas que ele realmente subestimou a gravidade dos crimes antidrogas e o conhecimento que a CIA tinha deles.

Hitz admitiu que os contrabandistas de cocaína desempenharam um papel inicial significativo no movimento Contra e que a CIA interveio para bloquear uma investigação federal de 1984, que ameaçava a imagem, sobre uma quadrilha de drogas com sede em São Francisco, com suspeitas de ligações com os Contras, o chamado “Caso Homem-Rã”. .”

Depois de Volume um foi lançado, liguei para Webb (com quem passei algum tempo desde que sua série foi publicada). Eu o repreendi por realmente ter entendido a história “errada”. Ele havia subestimado a gravidade do problema do tráfico de contracocaína, eu disse.

Foi uma forma de humor negro para nós dois, já que nada havia mudado na forma como os grandes jornais tratavam a questão da Contra-cocaína. Eles se concentraram apenas no comunicado de imprensa que continuava a atacar Webb, ignorando as informações incriminatórias que podiam ser encontradas no relatório completo. Tudo o que pude fazer foi destacar essas admissões no Consortiumnews.com, que infelizmente tinha um público muito, muito menor do que os Três Grandes.

Os principais meios de comunicação dos EUA também olharam para o outro lado relativamente a outras revelações surpreendentes.

Em 7 de Maio de 1998, por exemplo, a deputada Maxine Waters, uma democrata da Califórnia, introduziu nos registos do Congresso uma carta de entendimento de 11 de Fevereiro de 1982 entre a CIA e o Departamento de Justiça. A carta, solicitada pelo diretor da CIA, William Casey, libertou a CIA dos requisitos legais de denunciar o contrabando de drogas por parte de ativos da CIA, uma disposição que abrangia os Contras da Nicarágua e os mujahedeen afegãos.

Por outras palavras, no início dessas duas guerras secretas, a liderança da CIA quis ter a certeza de que os seus objectivos geopolíticos não seriam complicados por uma exigência legal de entregar as suas forças clientes para o tráfico de droga.

Justiça negada

A próxima descoberta no longo encobrimento da Contra-cocaína foi um relatório do Inspetor Geral do Departamento de Justiça, Michael Bromwich. Dado o clima hostil em torno da série de Webb, o relatório de Bromwich também começou com críticas a Webb. Mas, tal como a CIA Volume um, o conteúdo revelou novos detalhes sobre graves irregularidades governamentais.

De acordo com provas citadas por Bromwich, a administração Reagan sabia quase desde o início da guerra Contra que os traficantes de cocaína permeavam a operação paramilitar. A administração também não fez quase nada para expor ou impedir os crimes.

O relatório de Bromwich revelou exemplos após exemplos de pistas não seguidas, testemunhas corroboradas desacreditadas, investigações oficiais de aplicação da lei sabotadas e até mesmo a CIA facilitando o trabalho dos traficantes de droga.

O relatório mostrou que os Contras e os seus apoiantes conduziram várias operações paralelas de contrabando de drogas, e não apenas aquela que está no centro da série de Webb. O relatório também concluiu que a CIA partilhou pouca informação sobre as drogas dos Contras com as agências de aplicação da lei e em três ocasiões interrompeu as investigações de tráfico de cocaína que ameaçavam os Contras.

Além de descrever uma operação antidrogas mais difundida do que Webb (ou Barger e eu) tínhamos entendido, o relatório do Departamento de Justiça forneceu algumas corroborações importantes sobre o traficante de drogas da Nicarágua Norwin Meneses, uma figura-chave na série de Gary Webb e amigo de Adolfo Calero, conforme descrito por Dennis Ainsworth.

Bromwich citou informantes do governo dos EUA que forneceram informações detalhadas sobre a operação antidrogas de Meneses e sua assistência financeira aos Contras. Por exemplo, Renato Pena, o mensageiro de dinheiro e drogas de Meneses, disse que no início da década de 1980 a CIA permitiu que os Contras transportassem drogas para os Estados Unidos, vendessem-nas e ficassem com os lucros. Pena, representante da FDN no norte da Califórnia, disse que o tráfico de drogas foi imposto aos Contras pelos níveis inadequados de assistência do governo dos EUA.

O relatório do Departamento de Justiça também revelou repetidos exemplos de embaixadas da CIA e dos EUA na América Central que desencorajaram investigações da DEA, incluindo uma sobre carregamentos de contra-cocaína que atravessavam o aeroporto internacional de El Salvador. Bromwich disse que o sigilo superava tudo.

“Não temos dúvidas de que a CIA e a Embaixada dos EUA não estavam ansiosas para que a DEA prosseguisse a sua investigação no aeroporto”, escreveu ele.

John Hull, um agricultor americano na Costa Rica que trabalhou em estreita colaboração com os Contras da Nicarágua na década de 1980.

John Hull, um agricultor americano na Costa Rica que trabalhou em estreita colaboração com os Contras da Nicarágua na década de 1980.

Bromwich também descreveu o curioso caso de como um piloto da DEA ajudou um agente da CIA a escapar das autoridades da Costa Rica em 1989, depois de o homem, o agricultor americano John Hull, ter sido acusado de ligação com o tráfico de contra-cocaína. [Veja Consortiumnews.com's “A Grande Fuga de John Hull. ”]

O rancho de Hull, no norte da Costa Rica, foi palco de campos dos Contra para atacar a Nicarágua pelo sul. Durante anos, testemunhas ligadas aos Contra também disseram que a propriedade de Hull foi usada para o transbordo de cocaína a caminho dos Estados Unidos, mas esses relatos foram ignorados pela administração Reagan e menosprezados nos principais jornais dos EUA.

No entanto, de acordo com o relatório de Bromwich, a DEA levou os relatos suficientemente a sério para preparar um relatório de investigação sobre as provas em Novembro de 1986. Um informador descreveu a cocaína colombiana descarregada numa pista de aterragem no rancho de Hull.

As drogas foram então escondidas num carregamento de camarão congelado e transportadas para os Estados Unidos. O suposto expedidor costarriquenho era Frigorificos de Puntarenas, empresa controlada pelo cubano-americano Luis Rodriguez. Assim como Hull, porém, os Frigoríficos tinham amigos em cargos importantes. Em 1985-86, o Departamento de Estado seleccionou a empresa de camarão para gerir 261,937 dólares em assistência não letal destinada aos Contras.

Hull também permaneceu um homem com protetores poderosos. Mesmo depois de as autoridades da Costa Rica apresentarem acusações de tráfico de drogas contra ele, americanos influentes, incluindo o deputado Lee Hamilton, D-Indiana, exigiram que Hull fosse libertado da prisão enquanto aguardava o julgamento. Então, em julho de 1989, com a ajuda de um piloto da DEA – e possivelmente também de um agente da DEA – Hull conseguiu voar da Costa Rica para o Haiti e depois para os Estados Unidos.

Apesar destas novas revelações surpreendentes, os grandes jornais ainda não mostraram inclinação para ler além das críticas feitas a Webb no comunicado de imprensa.

Principais divulgações

No outono de 1998, Washington estava obcecado com o escândalo sexual do presidente Bill Clinton, Monica Lewinsky, o que tornou mais fácil ignorar revelações ainda mais impressionantes sobre a contra-cocaína nos relatórios da CIA. Volume Dois, publicado em 8 de outubro de 1998.

No relatório, o Inspetor Geral da CIA, Hitz, identificou mais de 50 Contras e entidades relacionadas aos Contras implicadas no comércio de drogas. Ele também detalhou como o governo Reagan protegeu essas operações antidrogas e frustrou as investigações federais ao longo da década de 1980.

De acordo com as Volume dois, a CIA conhecia a natureza criminosa dos seus clientes Contra desde o início da guerra contra o governo sandinista de esquerda da Nicarágua. A primeira força Contra, chamada Aliança Democrática Revolucionária da Nicarágua (ADREN) ou Legião 15 de Setembro, escolheu “rebaixar-se a atividades criminosas para alimentar e vestir seus quadros”, de acordo com um rascunho de junho de 1981 de um relatório de campo da CIA. .

De acordo com um telegrama de setembro de 1981 para a sede da CIA, dois membros da ADREN fizeram a primeira entrega de drogas para Miami em julho de 1981. Os líderes da ADREN incluíam Enrique Bermudez e outros primeiros Contras que mais tarde dirigiriam o principal exército Contra, o FDN organizado pela CIA que foi com sede em Honduras, ao longo da fronteira norte da Nicarágua.

Durante a guerra, Bermudez permaneceu como o principal comandante militar Contra. Mais tarde, a CIA corroborou as alegações sobre o tráfico de cocaína da ADREN, mas insistiu que Bermudez se tinha oposto aos carregamentos de droga para os Estados Unidos, que mesmo assim prosseguiram.

A verdade sobre as supostas objecções de Bermudez ao tráfico de drogas, contudo, era menos clara. De acordo com Hitz Volume um, Bermudez recrutou Norwin Meneses, o contrabandista de cocaína da Nicarágua, amigo de Adolfo Calero e figura-chave na série de Webb, para arrecadar dinheiro e comprar suprimentos para os Contras.

Volume um citou outro traficante nicaraguense, Danilo Blandon, um associado de Meneses (e outro personagem principal da série de Webb), contando aos investigadores de Hitz que ele (Blandon) e Meneses voaram para Honduras para se encontrar com Bermudez em 1982. Na época, as atividades criminosas de Meneses eram bem conhecidos na comunidade exilada da Nicarágua, mas Bermudez disse aos contrabandistas de cocaína que “os fins justificam os meios” na arrecadação de dinheiro para os Contras.

Após a reunião de Bermudez, Meneses e Blandon foram brevemente presos pela polícia hondurenha, que confiscou US$ 100,000 mil que a polícia suspeitava serem pagamento por uma transação de drogas. Os Contras intervieram, conseguiram a liberdade dos dois traficantes e recuperaram-lhes o dinheiro, dizendo que o dinheiro, que na verdade era para uma compra de cocaína na Bolívia, pertencia aos Contras.

Havia outros indícios da cumplicidade de Bermudez no tráfico de drogas. Em fevereiro de 1988, outro exilado nicaraguense ligado ao tráfico de drogas acusou Bermudez de participação no tráfico de drogas, segundo o relatório de Hitz. Após o fim da guerra dos Contra, Bermudez retornou a Manágua, Nicarágua, onde foi morto a tiros em 16 de fevereiro de 1991. O assassinato nunca foi resolvido.

A Frente Sul

Ao longo da Frente Sul, nas operações militares dos Contras na Costa Rica, na fronteira sul da Nicarágua, as provas de drogas da CIA centraram-se nas forças de Eden Pastora, outro importante comandante dos Contras. Mas Hitz descobriu que o governo dos EUA pode ter piorado a situação das drogas, e não melhorado.

Hitz revelou que a CIA colocou um agente antidrogas admitido, conhecido pelo seu pseudónimo da CIA “Ivan Gomez”, numa posição de supervisão sobre Pastora. Hitz relatou que a CIA descobriu o histórico de drogas de Gomez em 1987, quando Gomez foi reprovado em uma revisão de segurança sobre questões de tráfico de drogas.

Em entrevistas internas da CIA, Gomez admitiu que, em março ou abril de 1982, ajudou familiares envolvidos no tráfico de drogas e na lavagem de dinheiro. Em um caso, Gomez disse que ajudou seu irmão e seu cunhado a transportar dinheiro da cidade de Nova York para Miami. Ele admitiu que “sabia que este ato era ilegal”.

Mais tarde, Gomez expandiu sua admissão, descrevendo como seus familiares contraíram dívidas de US$ 2 milhões e foram para Miami para administrar um centro de lavagem de dinheiro para traficantes de drogas.

Gomez disse que “seu irmão recebeu muitos visitantes que [Gomez] presumiu estarem no negócio do tráfico de drogas”. O irmão de Gomez foi preso sob acusação de tráfico de drogas em junho de 1982. Três meses depois, em setembro de 1982, Gomez iniciou sua missão na CIA na Costa Rica.

Anos mais tarde, o traficante de drogas condenado Carlos Cabezas alegou que, no início da década de 1980, Ivan Gomez era o agente da CIA na Costa Rica que supervisionava as doações de dinheiro das drogas aos Contras. Gomez “era garantir que o dinheiro fosse entregue às pessoas certas [os Contras] e que ninguém o aceitasse. . . lucro que não deveriam”, declarou Cabezas publicamente.

Mas a CIA procurou desacreditar Cabezas na altura porque ele teve dificuldade em identificar a fotografia de Gomez e colocou Gomez numa reunião no início de 1982, antes de Gomez iniciar a sua missão na CIA. Embora a CIA tenha conseguido se defender das alegações de Cabezas apontando para essas pequenas discrepâncias, o relatório de Hitz revelou que a CIA estava, no entanto, ciente do papel direto de Gomez na lavagem de dinheiro de drogas, um fato que a agência escondeu do senador Kerry em sua investigação durante o final da década de 1980.

Também havia mais para saber sobre Gomez. Em novembro de 1985, o FBI soube por um informante que os dois irmãos de Gomez eram importadores de cocaína em grande escala, com um irmão organizando remessas do infame chefão do tráfico da Bolívia, Roberto Suarez.

Suarez já era conhecido como financiador de causas de direita. Em 1980, com o apoio do regime militar anticomunista de linha dura da Argentina, Suarez financiou um golpe de Estado na Bolívia que derrubou o governo eleito de centro-esquerda. O golpe violento ficou conhecido como Golpe da Cocaína porque fez da Bolívia o primeiro narcoestado da região.

Ao proteger os carregamentos de cocaína com destino ao norte, o governo da Bolívia ajudou a transformar o cartel colombiano de Medellín, de uma operação local em dificuldades, num negócio gigante de estilo corporativo para fornecer grandes quantidades de cocaína ao mercado dos EUA.

Cheio de dinheiro no início da década de 1980, Suarez investiu mais de 30 milhões de dólares em várias operações paramilitares de direita, incluindo as forças Contra na América Central, de acordo com o depoimento no Senado dos EUA de um oficial de inteligência argentino, Leonardo Sanchez-Reisse.

Em 1987, Sanchez-Reisse disse que o dinheiro das drogas de Suarez foi lavado através de empresas de fachada em Miami antes de ir para a América Central. Lá, outros oficiais de inteligência argentinos, veteranos do golpe boliviano, treinaram os Contras no início da década de 1980, mesmo antes da chegada da CIA para primeiro ajudar no treinamento e mais tarde assumir a operação Contra dos argentinos.

O Inspetor Geral Hitz acrescentou mais uma peça ao mistério da ligação Bolívia-Contra. Um angariador de fundos dos Contra, José Orlando Bolanos, gabou-se de que o governo argentino estava a apoiar as suas actividades Contra, de acordo com um telegrama de Maio de 1982 à sede da CIA. Bolanos fez a declaração durante uma reunião com agentes disfarçados da DEA na Flórida. Ele até se ofereceu para apresentá-los ao seu fornecedor boliviano de cocaína.

Apesar de toda esta actividade suspeita de drogas centrada em Ivan Gomez e nos Contras, a CIA insistiu que não desmascarou Gomez até 1987, quando ele falhou numa verificação de segurança e confessou o seu papel no negócio de drogas da sua família.

O selo da CIA no saguão da sede da CIA em Langley, Virgínia.

O selo da CIA no saguão da sede da CIA em Langley, Virgínia.

O funcionário da CIA que entrevistou Gomez concluiu que “Gomez participou diretamente em transações ilegais de drogas, ocultou a participação em transações ilegais de drogas e ocultou informações sobre o envolvimento em atividades ilegais de drogas”, escreveu Hitz.

Mas altos funcionários da CIA ainda protegiam Gomez. Recusaram-se a encaminhar o caso Gomez para o Departamento de Justiça, citando o acordo de 1982 que poupou a CIA da obrigação legal de denunciar crimes relacionados com narcóticos cometidos por pessoas que colaborassem com a CIA e que não fossem funcionários formais da agência. Gomez era um contratado independente que trabalhava para a CIA, mas não fazia parte oficialmente da equipe. A CIA dispensou Gomez da agência em Fevereiro de 1988, sem alertar as autoridades ou os comités de supervisão do Congresso.

Quando questionado sobre o caso quase uma década depois, um alto funcionário da CIA que apoiou o tratamento gentil dispensado a Gomez mudou de idéia. “É um comentário impressionante para mim e para todos que o envolvimento desse cara com narcóticos não pesasse mais sobre mim ou sobre o sistema”, disse o funcionário aos investigadores de Hitz.

Caminho das drogas para a Casa Branca

Uma ligação às drogas em Medellín surgiu noutra secção do relatório de Hitz, quando ele revelou provas que sugerem que algum tráfico de Contra pode ter sido sancionado pelo Conselho de Segurança Nacional de Reagan. O protagonista desta parte do mistério Contra-cocaína foi Moises Nunez, um cubano-americano que trabalhou para a operação de apoio NSC Contra de Oliver North e para dois importadores de frutos do mar ligados às drogas, Ocean Hunter em Miami e Frigorificos De Puntarenas na Costa Rica.

A Frigorificos De Puntarenas foi criada no início da década de 1980 como uma cobertura para a lavagem de dinheiro de drogas, de acordo com depoimentos juramentados de dois dos diretores da empresa, Carlos Soto e Ramon Milian Rodriguez, contador do cartel de Medellín. (Foi também a empresa implicada por um informante da DEA no transporte de cocaína do rancho de John Hull para os Estados Unidos.)

Alegações de drogas giravam em torno de Moises Nunez em meados da década de 1980. Na verdade, a sua operação foi um dos alvos da minha investigação e da investigação da AP de Barger em 1985. Reagindo finalmente às suspeitas, a CIA questionou Nunez sobre o seu alegado tráfico de cocaína em 25 de Março de 1987. Ele respondeu apontando o dedo aos seus superiores do NSC.

“Nunez revelou que desde 1985, ele se envolveu em um relacionamento clandestino com o Conselho de Segurança Nacional”, relatou Hitz, acrescentando: “Nunez recusou-se a entrar em detalhes sobre a natureza dessas ações, mas indicou que era difícil responder a perguntas relacionadas ao seu envolvimento no tráfico de entorpecentes devido às tarefas específicas que desempenhou sob a direção do NSC. Nunez recusou-se a identificar os funcionários do NSC com quem esteve envolvido.”

Após esta primeira ronda de interrogatórios, a sede da CIA autorizou uma sessão adicional, mas depois altos funcionários da CIA reverteram a decisão. Não haveria mais esforços para “interrogar Nunez”.

Hitz observou que “o telegrama [da sede] não ofereceu nenhuma explicação para a decisão” de interromper o interrogatório de Nunez. Mas o chefe da Força-Tarefa Centro-Americana da CIA, Alan Fiers Jr., disse que a liderança das drogas Nunez-NSC não foi perseguida “por causa da conexão com o NSC e a possibilidade de que isso pudesse estar de alguma forma conectado ao programa de Benfeitor Privado [o dinheiro dos Contra administrado pelo NSC Oliver North] foi tomada a decisão de não prosseguir com este assunto.”

Joseph Fernandez, que tinha sido chefe da estação da CIA na Costa Rica, confirmou aos investigadores do Congresso Irão-Contra que Nunez “estava envolvido numa operação muito sensível” para a “Enterprise” de North. A natureza exacta dessa actividade autorizada pelo NSC nunca foi divulgada.

Na altura das admissões de drogas de Nunez-NSC e do seu interrogatório truncado, o diretor interino da CIA era Robert Gates, que quase duas décadas mais tarde se tornou o segundo secretário de defesa do presidente George W. Bush, uma posição que manteve no governo do presidente Barack Obama.

Registro de drogas

A CIA também trabalhou directamente com outros cubano-americanos ligados às drogas no projecto Contra, descobriu Hitz. Um dos associados cubano-americanos de Nunez, Felipe Vidal, tinha antecedentes criminais como traficante de drogas na década de 1970. Mas a CIA ainda o contratou para servir como coordenador de logística dos Contras, informou Hitz.

A CIA também descobriu que as ligações de Vidal com drogas não estavam apenas no passado. Um telegrama de dezembro de 1984 para a sede da CIA revelou os laços de Vidal com René Corvo, outro cubano-americano suspeito de tráfico de drogas. Corvo estava trabalhando com o anticomunista cubano Frank Castro, visto como representante do cartel de Medellín dentro do movimento Contra.

Havia outras ligações com drogas e Vidal. Em janeiro de 1986, a DEA em Miami apreendeu 414 libras de cocaína escondidas em um carregamento de mandioca que ia de um agente da Contra na Costa Rica para a Ocean Hunter, empresa onde Vidal (e Moises Nunez) trabalhavam. Apesar das evidências, Vidal continuou sendo funcionário da CIA enquanto colaborava com o assistente de Frank Castro, Rene Corvo, na arrecadação de dinheiro para os Contras, de acordo com um memorando da CIA em junho de 1986.

No outono de 1986, o senador Kerry tinha ouvido rumores suficientes sobre Vidal para exigir informações sobre ele como parte de sua investigação no Congresso sobre as drogas Contra. Mas a CIA reteve a informação depreciativa nos seus ficheiros. Em 15 de outubro de 1986, Kerry recebeu instruções de Alan Fiers, da CIA, que não mencionou as prisões e condenações de Vidal por drogas na década de 1970.

Mas Vidal ainda não estava limpo. Em 1987, o Ministério Público dos EUA em Miami começou a investigar Vidal, Ocean Hunter e outras entidades contra-conectadas. Esta atenção do Ministério Público preocupou a CIA. A divisão latino-americana da CIA sentiu que era hora de uma revisão da segurança de Vidal. Mas em 5 de Agosto de 1987, o gabinete de segurança da CIA bloqueou a revisão por receio de que a informação sobre a droga Vidal “pudesse ser exposta durante qualquer litígio futuro”.

Como esperado, o Ministério Público dos EUA solicitou documentos sobre “atividades relacionadas ao Contra” de Vidal, Ocean Hunter e 16 outras entidades. A CIA informou ao promotor que “nenhuma informação foi encontrada sobre o Ocean Hunter”, uma declaração que era claramente falsa. A CIA continuou o emprego de Vidal como conselheiro do movimento Contra até 1990, praticamente o fim da guerra Contra.

Hitz também revelou que as drogas contaminaram os mais altos escalões da FDN, com sede em Honduras, o maior exército Contra. Hitz descobriu que Juan Rivas, um comandante Contra que chegou a chefe do Estado-Maior, admitiu ter sido traficante de cocaína na Colômbia antes da guerra.

A CIA perguntou a Rivas, conhecido como El Quiche, sobre o seu passado depois que a DEA começou a suspeitar que Rivas poderia ser um condenado fugitivo de uma prisão colombiana. Em entrevistas com agentes da CIA, Rivas reconheceu ter sido preso e condenado por embalar e transportar cocaína para o tráfico de drogas em Barranquilla, Colômbia. Após vários meses de prisão, disse Rivas, ele escapou e mudou-se para a América Central, onde se juntou aos Contras.

Em defesa de Rivas, os responsáveis ​​da CIA insistiram que não havia provas de que Rivas se tivesse envolvido no tráfico enquanto estava com os Contras. Mas um telegrama da CIA observou que ele levava um estilo de vida caro, mantendo até mesmo um cavalo puro-sangue de US$ 100,000 mil no campo dos Contra. O comandante militar Contra Bermudez mais tarde atribuiu a riqueza de Rivas à rica família de sua ex-namorada. Mas um telegrama da CIA de Março de 1989 acrescentava que “alguns membros da FDN podem ter suspeitado, na altura, que o sogro estava envolvido no tráfico de droga”.

Ainda assim, a CIA agiu rapidamente para proteger Rivas da exposição e de uma possível extradição para a Colômbia. Em Fevereiro de 1989, a sede da CIA pediu que a DEA não tomasse nenhuma acção “tendo em conta os graves danos políticos ao governo dos EUA que poderiam ocorrer caso a informação sobre Rivas se tornasse pública”.

Rivas foi afastado da liderança dos Contra com uma explicação de problemas de saúde. Com a ajuda do governo dos EUA, ele foi autorizado a se reinstalar em Miami. A Colômbia não foi informada sobre sua situação de fugitivo.

Outro alto funcionário da FDN implicado no tráfico de drogas foi o seu principal porta-voz em Honduras, Arnoldo José “Frank” Arana. As acusações de drogas contra Arana remontam a 1983, quando uma força-tarefa federal antidrogas o colocou sob investigação criminal por causa de planos de “contrabandear 100 quilos de cocaína da América do Sul para os Estados Unidos”. Em 23 de janeiro de 1986, o FBI informou que Arana e seus irmãos estavam envolvidos em um empreendimento de contrabando de drogas, embora Arana não tenha sido acusado.

Arana procurou esclarecer outro conjunto de suspeitas de drogas em 1989, visitando a DEA em Honduras com um sócio comercial, Jose Perez. A associação de Arana com Perez, porém, apenas levantou novos alarmes. Se “Arana está envolvido com os irmãos Perez, provavelmente está sujo”, disse a DEA.

Companhias Aéreas de Drogas

Por serem proprietários de uma empresa de serviços aéreos chamada SETCO, os irmãos Perez estavam associados a Juan Matta-Ballesteros, um importante chefão da cocaína ligado ao assassinato por tortura do agente da DEA Enrique “Kiki” Camarena em 1985, de acordo com relatórios da DEA e dos EUA. Alfândega. Hitz relatou que alguém da CIA rabiscou uma nota em um telegrama da DEA sobre Arana afirmando: “Arnold Arana. . . ainda ativos e trabalhando, nós [CIA] podemos ter um problema”.

Apesar dos seus laços de drogas com Matta-Ballesteros, a SETCO emergiu como a principal empresa de transporte de suprimentos para os Contras em Honduras. Durante as audiências Irão-Contras no Congresso, o líder político da FDN, Adolfo Calero, testemunhou que o SETCO foi pago a partir de contas bancárias controladas por Oliver North. A SETCO também recebeu US$ 185,924 do Departamento de Estado pela entrega de suprimentos aos Contras em 1986. Além disso, Hitz descobriu que outras empresas de transporte aéreo utilizadas pelos Contras também estavam implicadas no comércio de cocaína.

Até os líderes da FDN suspeitavam que estavam a enviar fornecimentos para a América Central a bordo de aviões que poderiam regressar com drogas. Mario Calero, irmão de Adolfo Calero e chefe da logística da Contra, ficou tão preocupado com uma empresa de frete aéreo que notificou as autoridades dos EUA de que a FDN apenas fretava os aviões para os voos para o sul, e não os voos de regresso para o norte.

Hitz descobriu que alguns pilotos antidrogas simplesmente alternavam de um setor da operação Contra para outro. Donaldo Frixone, que tinha antecedentes de drogas na República Dominicana, foi contratado pela CIA para voar em missões Contra de 1983 a 1985. Em setembro de 1986, porém, Frixone foi implicado no contrabando de 19,000 libras de maconha para os Estados Unidos. No final de 1986 ou início de 1987, ele foi trabalhar para a Vortex, outra empresa de fornecimento de Contra paga pelos EUA, ligada ao comércio de drogas.

No momento em que Hitz Volume dois foi publicado no outono de 1998, a defesa da CIA contra a série de Webb havia encolhido a uma folha de figueira: que a CIA não conspira com os Contras para arrecadar dinheiro através do tráfico de cocaína. Mas Hitz deixou claro que a guerra dos Contra tinha precedência sobre a aplicação da lei e que a CIA reteve provas dos crimes dos Contra ao Departamento de Justiça, ao Congresso e até à própria divisão analítica da CIA.

Além de rastrear as evidências do tráfico de drogas durante a década de guerra contra, o inspetor-geral entrevistou altos funcionários da CIA que reconheceram estar cientes do problema das drogas, mas não queriam que sua exposição prejudicasse a luta para derrubar o governo da Nicarágua. governo sandinista de esquerda.

Segundo Hitz, a CIA tinha “uma prioridade absoluta: derrubar o governo sandinista. . . . [Oficiais da CIA] estavam determinados a que as várias dificuldades que encontraram não impedissem a implementação eficaz do programa Contra.” Um oficial de campo da CIA explicou: “O foco era realizar o trabalho, obter apoio e vencer a guerra”.

Hitz também relatou reclamações de analistas da CIA de que os oficiais de operações da CIA que lidavam com os Contras escondiam evidências do tráfico de drogas dos Contras até mesmo dos analistas da CIA.

Devido às provas retidas, os analistas da CIA concluíram incorrectamente em meados da década de 1980 que “apenas um punhado de Contras poderia ter estado envolvido no tráfico de drogas”. Essa falsa avaliação foi transmitida ao Congresso e às principais organizações noticiosas, servindo como uma base importante para denunciar Gary Webb e a sua série “Dark Alliance” em 1996.

Admissão na CIA

Embora o relatório de Hitz tenha constituído uma extraordinária admissão de culpa institucional por parte da CIA, passou quase despercebido pelos grandes jornais americanos.

Em 10 de outubro de 1998, dois dias após o ataque de Hitz Volume dois foi publicado no site da CIA, o New York Times publicou um breve artigo que continuou a ridicularizar Webb, mas reconheceu que o problema antidrogas pode ter sido pior do que se pensava anteriormente. Várias semanas depois, o Washington Post opinou com uma história que simplesmente não entendia o objetivo da confissão da CIA. Embora tenha designado 17 jornalistas para desmontar as reportagens de Webb, o Los Angeles Times optou por não publicar uma matéria sobre o lançamento da reportagem de Hitz. Volume dois.

Em 2000, o Comité de Inteligência da Câmara reconheceu, a contragosto, que as histórias sobre a CIA de Reagan proteger os traficantes de droga Contra eram verdadeiras. O comitê divulgou um relatório citando o testemunho confidencial do Inspetor Geral da CIA Britt Snider (sucessor de Hitz), admitindo que a agência de espionagem fez vista grossa às evidências do contrabando de drogas e geralmente tratou o contrabando de drogas através da América Central como uma baixa prioridade.

“No final, o objetivo de destituir os sandinistas parece ter tido precedência sobre o tratamento adequado das alegações potencialmente graves contra aqueles com quem a agência trabalhava”, disse Snider, acrescentando que a CIA não tratou as alegações de drogas “de uma forma consistente, forma fundamentada ou justificável.”

O comité da Câmara, então controlado pelos republicanos, ainda subestimou a importância do escândalo Contra-cocaína, mas o painel reconheceu, no fundo do seu relatório, que em alguns casos, “os funcionários da CIA não fizeram nada para verificar ou refutar informações sobre o tráfico de drogas, mesmo quando eles tiveram a oportunidade de fazê-lo. Em alguns deles, o recebimento de uma alegação de uso de drogas pareceu não provocar nenhuma resposta específica e os negócios continuaram normalmente.”

Tal como a divulgação do relatório de Hitz em 1998, as confissões de Snider e do comité da Câmara não atraíram praticamente nenhuma atenção dos meios de comunicação social em 2000, excepto alguns artigos na Internet, incluindo um em Consortiumnews.com.

Devido a esta má conduta jornalística por parte dos Três Grandes jornais, que optaram por esconder a sua própria negligência relativamente ao escândalo da Contra-cocaína e por proteger a imagem da administração Reagan, a reputação de Webb nunca foi reabilitada.

Depois que sua série original “Dark Alliance” foi publicada em 1996, juntei-me a Webb em algumas palestras na Costa Oeste, incluindo uma palestra sobre um livro lotado na livraria Midnight Special em Santa Monica, Califórnia. Por um tempo, Webb foi tratado como uma celebridade na esquerda americana, mas isso gradualmente desapareceu.

Em nossas interações durante essas apresentações conjuntas, descobri que Webb era um cara normal que parecia estar aguentando bastante bem a terrível pressão. Ele conseguiu um emprego de investigação em um comitê legislativo do estado da Califórnia. Ele também sentiu alguma justificativa quando os relatórios do inspetor-geral da CIA, Hitz, foram divulgados.

Jornalista Gary Webb.

Jornalista Gary Webb.

Mas Webb nunca conseguiu superar a dor causada pela sua traição às mãos dos seus colegas jornalistas, os seus pares. Nos anos que se seguiram, Webb não conseguiu encontrar um trabalho com remuneração decente em sua profissão, mas permaneceu a crença convencional de que ele havia sido de alguma forma exposto como uma fraude jornalística. Seu trabalho estatal terminou; seu casamento acabou; ele lutou para pagar as contas; e ele foi forçado a sair de uma casa perto de Sacramento, Califórnia, e morar com sua mãe.

Em 9 de dezembro de 2004, Webb, de 49 anos, digitou notas de suicídio para sua ex-mulher e seus três filhos; apresentou um certificado para sua cremação; e colou um bilhete na porta dizendo aos transportadores, que viriam na manhã seguinte, que ligassem para o 911. Webb então sacou a pistola de seu pai e deu um tiro na cabeça. O primeiro tiro não foi letal, então ele disparou mais uma vez.

Mesmo com a morte de Webb, os grandes jornais que desempenharam papéis importantes em sua destruição não conseguiram mostrar qualquer piedade a Webb. Depois que o corpo de Webb foi encontrado, recebi um telefonema de um repórter do Los Angeles Times que sabia que eu era um dos poucos colegas jornalistas de Webb que o defendera e a seu trabalho.

Eu disse ao repórter que a história americana tinha uma grande dívida para com Gary Webb porque ele havia forçado a revelar fatos importantes sobre os crimes da era Reagan. Mas acrescentei que o Los Angeles Times teria dificuldade em escrever um obituário honesto porque o jornal ignorou o relatório final de Hitz, que em grande parte justificou Webb.

Para minha decepção, mas não para minha surpresa, eu estava certo. O Los Angeles Times publicou um obituário mesquinho que não fazia menção à minha defesa de Webb, nem às confissões da CIA em 1998. O obituário foi republicado em outros jornais, incluindo o Washington Post.

Na verdade, o suicídio de Webb permitiu que os editores seniores dos três grandes jornais respirassem um pouco mais facilmente, uma das poucas pessoas que compreenderam a horrível história do encobrimento do escândalo da Contra-cocaína pela administração Reagan e a cumplicidade da mídia dos EUA foi agora silenciada .

Até hoje, nenhum dos jornalistas ou críticos da comunicação social que participaram na destruição de Gary Webb pagou um preço. Ninguém enfrentou o tipo de humilhação que Webb teve de suportar. Ninguém teve que experimentar aquela dor especial de defender o que há de melhor na profissão de jornalista, assumindo uma história difícil que procura responsabilizar pessoas poderosas por crimes graves, e depois ser difamado pelos seus próprios colegas, as pessoas que você esperava para entender e apreciar o que você fez.

Pelo contrário, muitos foram recompensados ​​com avanço profissional e carreiras lucrativas. Por exemplo, durante anos, Howard Kurtz apresentou o programa da CNN, “Reliable Sources”, que dava palestras aos jornalistas sobre padrões profissionais. Ele foi descrito na biografia do programa como “o principal crítico de mídia do país”. (Seu programa mais tarde foi transferido para a Fox News, renomeado como “MediaBuzz”.)

Mas a tragédia de Webb e o caso Contra-cocaína continuam hoje relevantes porque sublinham como não se pode confiar à grande imprensa as decisões sobre quais notícias são verdadeiras e quais são falsas. Se tal Ministério da Verdade tivesse existido no final da década de 1990, o capítulo negro das relações da administração Reagan com os traficantes de droga da Nicarágua ainda seria apenas um rumor vago e facilmente descartado.

O repórter investigativo Robert Parry quebrou muitas das histórias do Irã-Contra para a Associated Press e Newsweek nos 1980s. Você pode comprar seu último livro, Narrativa Roubada da América, ou em imprima aqui ou como um e-book (de Amazon e Barnesandnoble.com).

37 comentários para “O encobrimento da contra-cocaína da grande mídia"

  1. jorge serrano
    Dezembro 16, 2016 em 16: 09

    Vivemos numa época em que todas as histórias oficiais não devem ser levadas a sério, o que por si só serve como uma triste acusação à nossa forma de governo, e esta história de Gary Webb que cometeu suicídio com dois tiros na cabeça merece alguma investigação. . O que significa “O primeiro tiro não foi letal, então ele disparou mais uma vez.”? Um tiro de pistola na cabeça pode não causar a morte, mas qualquer tentativa séria de suicídio deveria ter tornado o Sr. Webb incapaz de disparar uma segunda vez.

  2. Evelyn
    Dezembro 13, 2016 em 18: 07

    Obrigado, Robert Parry, por relatar esta história vergonhosa e trágica. Preparado durante a administração de Ronald Reagan e executado secretamente por agentes da “inteligência” ao serviço da ideologia e das “ilusões” da Guerra Fria.

    Na altura, eu esperava que as revelações do Escândalo Irão-Contra conseguissem criar uma exigência pública de mudança para uma política externa transparente, responsável e mais sábia.

    Então aprendemos com os artigos chocantes de Gary Webb em uma regional! jornal – o San Jose Mercury News – que a aliança da CIA com os Contras se tinha transformado no tráfico de estupefacientes neste país que tinha como alvo a comunidade afro-americana em dificuldades no centro da cidade.

    Webb foi punido pela máquina de propaganda da Guerra Fria, também conhecida como New York Times, Washington Post e outros, por dizer a verdade.

    Obrigado por homenagear Gary Webb e sua dedicação à verdade.

  3. Dennis Arroz
    Dezembro 12, 2016 em 13: 48

    Você não chega ao topo do governo sem vender sua alma.

    E nessa altura você não tem mais alma.

  4. banheiro
    Dezembro 11, 2016 em 20: 03

    A América é uma nação de... maricas de pólvora. Você tem o Washington Post enfiando na sua garganta as notícias diárias dos tablóides… E vocês, maricas, não fazem nada para atacar o BS… Vocês precisam ver… sua dignidade não faz nada contra o bilionário Bezos… sua complacência irá tirar suas opções… ….você tem coragem de lutar pelos seus filhos? talvez...talvez não...espero que talvez

  5. Gregório Kruse
    Dezembro 11, 2016 em 17: 00

    Eu me pergunto quantas pessoas leram todo este artigo (além dos comentaristas) e dessas, quantas se preocuparam em enviar alguns dólares para a CN. Uma recontagem que não provará nada arrecadou US$ 7 milhões, e um apelo do tipo "vai financiar-me" poderia arrecadar milhares de dólares para um novo tipo de areia para gatos, mas um site dedicado à verdade tem dificuldade em arrecadar US$ 50,000 mil. Essa é uma cauda muito triste.

    • CidadãoUm
      Dezembro 12, 2016 em 23: 33

      História triste, não cauda triste. OK, você está perdoado. Mas o que você diz é verdade. Doe para este site digno. Apenas faça. Você não pode esperar obter a verdade se não estiver disposto a pagar um centavo por ela. Se você quer “notícias gratuitas”, isso significa apenas que outra pessoa está pagando por elas e você pode apostar que eles garantem que seus interesses sejam atendidos pela fonte de “notícias”. Eu me pergunto se as pessoas não entendem por que organizações como a Consumer Reports não aceitam dinheiro de publicidade e forçam você a se inscrever para obter análises de produtos. Quão injusto eles devem ver isso, já que podem obter muita informação gratuita. Mas o velho ditado de que não existe almoço grátis é tão verdadeiro para as notícias quanto a probabilidade de você conseguir comida de graça.

  6. Josh Stern
    Dezembro 11, 2016 em 04: 23

    Bom artigo. Alguns bits a serem adicionados:

    1) O relatório do DOJ sobre isso – https://oig.justice.gov/special/9712/ – parece concebido para refutar as afirmações de Webb (como seria de esperar do advogado da CIA), mas será mesmo? Lendo com atenção, admite que a) Blandon & Meneses estava fornecendo muita cocaína para ganhar dinheiro para os Contras b) Blandon & Meneses recebeu tratamento especial da DEA/DOJ, c) o FBI pediu ao LAPD para adiar o cumprimento de mandados, ed) Ross e Blandon escaparam de serem presos com a ajuda de equipamentos de alta tecnologia que obtiveram do ativo da CIA Ronald Lister – que também evitou ser preso e alegou uma acusação menor depois que começaram a perseguir a história de Webb. Eles simplesmente negam que essas coisas especiais tenham acontecido em benefício (do seu cliente favorito) da CIA, como seria de esperar que também acontecessem. Eles também desculpam Webb pelo “crime” da hipérbole qualitativa em sua descrição de quão importante foi Ross na criação da epidemia nacional de crack... embora não comentem quão importante ele poderia ter sido no sul de Los Angeles ou a influência geral de outros Contra- fornecedores e revendedores vinculados em outras partes do país.

    2) O livro de Grim, “Este é o seu país sob as drogas”, contém muita sujeira interessante sobre o ataque WaPo a Webb e a possível influência da CIA sobre isso.

    3) Enterrado no relatório Hitz está o detalhe de que a CIA negociou uma permissão especial para o tráfico de drogas por “não funcionários” em 1982 (que foi brevemente revogada em 1979), e supostamente foi revogada novamente em 2005. Isso meio que segue que eles estavam fazendo isso para ajudar o tráfico de drogas Contra, entre outras atividades.

    4) Pode ser apenas uma coincidência que o banco Nugen-Hand -https://en.wikipedia.org/wiki/Nugan_Hand_Bank - a fachada para o tráfico de drogas da CIA vindo da Ásia, tenha entrado em colapso durante aquela janela de 1979-1982. Seria quase emocionante acreditar que alguma parte da CIA estava prestando atenção a algum tipo de lei semi-secreta.

  7. Kelly
    Dezembro 11, 2016 em 00: 03

    Contundente! Obrigado. Infelizmente, estamos vendo o mesmo cenário com o Afeganistão e a heroína sendo despejada nas ruas da América hoje.

    • CidadãoUm
      Dezembro 12, 2016 em 23: 16

      Embora seja verdade que os militares dos EUA permitiram a proliferação do cultivo de papoila no Afeganistão, existem outros factores que levaram à actual epidemia. Atualmente, o México e a América do Sul estão se tornando cada vez mais fornecedores de heroína. A heroína está em excesso de oferta e, como resultado, os preços são muito baixos. A história aqui é que a heroína na rua é muito barata. Isso também alimentou o surgimento da epidemia. Além disso, o endurecimento das prescrições de medicamentos para opiáceos levou muitos a procurar a heroína de rua como substituto do Oxycontin e de outros opiáceos, quando os utilizadores não conseguem obter uma receita para a mesma. As estatísticas são alarmantes. As overdoses de drogas agora excedem as mortes no trânsito e as mortes relacionadas com armas de fogo. Há necessidade de leis que classifiquem os usuários de drogas como portadores de uma doença, em vez de criminalizá-la. Os tempos de espera pelo tratamento são muito longos e perversamente é necessário testar positivo para heroína para receber tratamento. Isso levou a inúmeras mortes, já que usuários que perderam o controle tomaram sua última dose fatal para obter ajuda. A dose que costumava deixá-los chapados será suficiente para matá-los. Isso também acontece com pacientes de reabilitação que buscam “uma última onda”. Eles não percebem que a dosagem que costumavam autoadministrar por um bom tempo será letal, dada a sensibilidade renovada de seus corpos à droga à qual anteriormente desenvolveram tolerância. Eu me pergunto se esses pacientes são sequer aconselhados sobre esse risco. A epidemia de dependência de heroína e as mortes por overdose deveriam receber o mesmo tipo de atenção que os policiais atirando em minorias, mas não recebem o devido destaque. Você realmente nem ouve falar disso nas “notícias”. Isto faz-me suspeitar que existem entidades comerciais e talvez governamentais que também estão a lucrar com a epidemia de heroína. É também um facto que as empresas farmacêuticas têm incentivado a prescrição excessiva de opiáceos para uma série de sintomas em que alternativas mais seguras seriam eficazes. Eles estão matando e viciando milhões de pessoas, como fizeram as empresas de tabaco. Essa história também é subnotificada, sem dúvida suprimida pelos muitos anúncios farmacêuticos pagos que dominam os noticiários da televisão comercial. As empresas farmacêuticas fizeram lobby e conquistaram o direito de anunciar medicamentos prescritos, um direito retirado das empresas tabaqueiras. Vivemos hoje num mundo onde não se fuma, devido ao corte dos cordões à bolsa que permitiu aos meios de comunicação publicar artigos sobre os perigos do fumo sem receio de chantagem económica. Hoje, os gigantes farmacêuticos desfrutam do mesmo poder do bolso para cobrar excessivamente e anunciar produtos perigosos sem medo de publicidade negativa. Esta é uma hidra de muitas cabeças e cortar uma delas só gerará novas serpentes. Libertámos o demónio e precisamos de um plano abrangente de ataque para o matar. É duvidoso que alguém no governo tenha esta visão e duvido que algo seja feito. A probabilidade de acção é severamente diminuída pela corporatocracia que em breve será coroada e que será coroada pela nova administração. Isso é uma vergonha. O mercado de ações está em alta e as pessoas estão morrendo. Pode muito bem ser uma receita de sucesso para as empresas, quer tratem de drogas ou de armas.

  8. Nome retido
    Dezembro 10, 2016 em 22: 55

    Outra história que deveria ser contada é a morte de Gary Welsh, blogueiro político de Indiana em advanceindiana.blogspot.com

  9. David F., NA
    Dezembro 10, 2016 em 19: 22

    Eu me pergunto se a CIA rastreou o que Webb assistiu na TV (noticiários e programas locais, estaduais e nacionais) e os sites que ele visitou na Internet, e então usou e/ou se infiltrou nos sites para entrar em sua cabeça. Coitado, aposto que eles constantemente o faziam pensar que estava sozinho. Eu me pergunto se ele foi o único que a CIA atacou assim. Aposto um milhão de dólares que existem outros.

  10. banheiro
    Dezembro 10, 2016 em 10: 01

    Obrigado por nos lembrar dos laços entre a Guerra Contra e a Epidemia do Crack.

    Agora, quanto tempo até termos detalhes sobre os laços entre a atual Guerra do Afeganistão e a Epidemia de Heroína? (Suspeito que a guerra do Kosovo também estaria ligada a isto…)

  11. CidadãoUm
    Dezembro 9, 2016 em 23: 28

    Acho que estamos nos concentrando um pouco demais em uma história específica. Embora seja tudo verdade, Gary Webb estava atento à história real, o alcance do engano na mídia faz desta história uma gota em um oceano de encobrimentos e distorções. A América sempre teve este dualismo de uma diversidade ostensiva que esconde uma uniformidade real. É o sistema de mídia ideal. Não para você e para mim, mas para os outros. Não deveríamos condená-lo porque é o que é, capitalismo desenfreado com uma garantia constitucional de liberdade de expressão. Nossos pais fundadores nunca imaginaram essa interpretação, mas ela existe. Uma empresa de mídia é uma empresa comercial sem nenhuma obrigação sob qualquer lei estadual ou federal que a obrigue a dizer a verdade. Por se tratar de uma empresa comercial com fins lucrativos, está obrigada pelas leis constitutivas a maximizar os seus lucros em benefício dos seus acionistas. Portanto, você obtém o que obtém. Eles não têm interesse em outra coisa senão maximizar a riqueza dos seus accionistas e agradar aos seus clientes, que também são empresas, por isso gastarão tanto dinheiro quanto possível para apoiar as “notícias” que lhes convêm.

    Há muito tempo, homens com muito dinheiro decidiram que não fazia sentido financiar um partido político em detrimento de outro. Eles tinham dinheiro suficiente para comprar ambas as partes. Eles até tinham controle sobre a imprensa por meio de restrições monetárias na forma de publicidade paga, que poderia ser usada como uma barreira para impedir notícias contrárias aos seus interesses. Tudo isto seria uma charada impossível de esconder se não fosse o jogo praticado pelos meios de comunicação social para nos convencer de que ainda temos uma ostensiva diversidade de partidos políticos que se opõem, mas que na verdade estão todos na mesma equipa.

    Mark Twain disse isso melhor quando alertou aqueles que tentariam se envolver com esse aparato. É uma proposta perdida.

    A ascensão das notícias falsas e da desinformação segue um curso paralelo com a ascensão da Internet onde existe este site. Reunirá as suas forças para causar desinformação em massa para contrariar a verdade. É uma força igual e oposta à verdade para contrabalançar a disseminação da verdade. Daí o recente aumento de notícias falsas. Não precisamos nos preocupar com os russos. Temos muitas fontes nacionais para cumprir a missão, mas pode ser útil identificar um bode expiatório estrangeiro para desviar o medo como decorrente de alguma fonte externa que não foi criada por nós.

    Mas se você olhar para o arco da história, encontrará as raízes muito antigas desse esquema. É a conspiração de homens com dinheiro para tirar vantagem e realinhar a intenção da Constituição e para adaptar o seu significado à sua vontade e para utilizar a lacuna da liberdade de expressão que nunca foi concebida como proteção para corporações gigantes, os ricos e poderosos contar mentiras. Mas provavelmente bem no início da nossa história alguns homens perceberam que poderiam tirar partido deste “direito” garantido pela Constituição de aplicar às suas empresas de comunicação social corporativas a maximização dos lucros. Ganhe, ganhe. Tem sido praticamente a mesma coisa desde então. Apenas 15% dos meios de comunicação social apoiaram Franklin Roosevelt, apesar de ele ter criticado as empresas pela sua participação na bolha de investimento especulativo que levou à Grande Depressão. Desde então, eles têm uma agenda contra todas as leis do New Deal e não ficarão satisfeitos até que a Segurança Social esteja no túmulo. Melhor ainda, todos os desembolsos são canalizados diretamente para o mercado de ações.
    Que melhor maneira de vincular todos os trabalhadores que retêm os rendimentos à indústria e fazer com que a nossa segurança fique em dívida com o seu sucesso?

    Basta perceber que os motivos do jornalismo comercial são os mesmos que levam as empresas de energia a financiar a desinformação sobre o nosso ambiente para proteger as suas posições e modelos de negócio. Ou as empresas de tabaco negarem os riscos para a saúde.

    É como os comerciais da GEICO. É o que eles fazem.

    Depois de perceber isso, você quase poderá perdoá-los. Eles não são mais capazes de escapar às exigências dos acionistas do que a Coca-Cola ou a Pepsi. Eles tentarão convencê-lo de que os produtos que oferecem são bons para você, mesmo que não sejam bons para você. Eles têm um resultado final a entregar. É obrigatório que o façam.

    A única coisa que você, como consumidor ou investidor, pode fazer é se despojar disso. Se você não gosta do produto, não compre ou consuma e não compre estoque dele.

    Mas há um problema recente que também impulsiona as notícias “falsas”. Essa é a internet “grátis”. Você pode ter certeza de que essas notícias “gratuitas” amplamente disponíveis não são verdadeiramente gratuitas, mas apenas que você, o consumidor, não está pagando por elas. Isso deixa a conclusão de que outra pessoa está pagando por isso. Isso significa que o que você ouve e vê é adequado para as pessoas que estão pagando por isso e não são necessariamente “os fatos”.

    Então, se você quer a verdade, terá que pagar por ela. Essa é a base deste site de notícias. É a razão pela qual a verdade é dita aqui. Não está sujeito a interesses corporativos e é apoiado por vocês, os consumidores que escolhem o jornalismo alternativo que pode revelar que aquilo que vemos e ouvimos nas notícias que alguém está a pagar pode não ser exactamente verdade.

    Acho que tudo isso é algo realmente básico que qualquer pessoa inteligente deveria ser capaz de compreender facilmente. A mídia também está profundamente interessada em inscrevê-lo para pagar pelas notícias “gratuitas” da Internet publicadas por grandes corporações. Eles adorariam ver alguns fluxos de receita provenientes de pessoas reais, em vez de grandes anunciantes, mas, infelizmente, dissemos coletivamente a esses megafones gigantes “não, não pagaremos”. Então você consegue o que consegue. Aplica-se o velho ditado de que não existe almoço grátis. Pônei ou cale a boca se aplica. Coloque seu dinheiro onde sua boca se aplica.

    Existe uma alternativa para isso. Você pode tentar fazer com que sua voz seja ouvida no público blogando e esperando que alguém perceba. Isso não funcionou tão bem. Sites como este estão secando à medida que fontes comerciais de notícias falsas estão aumentando porque os proprietários e fontes de financiamento desses sites descobriram que as pessoas acreditarão em qualquer história insana e sem fatos que tenha elementos de conspiração e engano com todos os suspeitos errados listados como os perpetradores. Vamos dar voltas e mais voltas no carrossel.

    No final, a culpa é realmente nossa. Temos a democracia que merecemos. Estúpido é tão estúpido que se aplica.

    Espero que isso esclareça um pouco as coisas

    Saúde

  12. exilado da rua principal
    Dezembro 9, 2016 em 17: 19

    Os reis das notícias falsas são aqueles que suprimem as notícias reais, como o Washington Post, a NPR, o New York Times, a grande imprensa britânica, o LA Times e o San Jose Mercury-News. Quer tenha cometido suicídio ou sido liquidado, Webb foi um herói. As ligações da máquina Clinton com a ligação contra a cocaína através do aeroporto de Mena, Arkansas, foram documentadas por uma série de fontes alternativas que me parecem convincentes. A estrutura de poder é bipartidária.

  13. Mike Hastie
    Dezembro 9, 2016 em 15: 16

    Quando voltei do Vietname como Médico do Exército, percebi que o Governo dos Estados Unidos era o governo mais perigoso que o mundo alguma vez viu. A patologia da propaganda tornou-se um cancro maligno neste país. Como escreveu certa vez George Orwell: A guerra não foi feita para ser vencida, ela foi feita para ser contínua. Avançando para 2016, é pior do que quando estive no Vietname. Donald Trump e o resto dos seus gangsters estão prestes a levar este país para outra dimensão de insanidade.

  14. Pablo Diablo
    Dezembro 9, 2016 em 14: 59

    Mais uma vez, OBRIGADO Robert Parry.
    Que tal uma história sobre a CIA ser o maior traficante de drogas do mundo? Comece com a França depois da Segunda Guerra Mundial, depois o Vietname, o Triângulo Dourado, o Afeganistão, a América Central, agora o Afeganistão novamente.

    • SFOMARCO
      Dezembro 10, 2016 em 00: 02

      A rádio nacional CBS informou hoje que ocorreram 50,000 overdoses fatais de drogas nos EUA num ano, mencionando especificamente medicamentos prescritos e heroína. Esses senhores da guerra e/ou da droga agradecem aos EUA por terem derrubado o governo talibã que reprime a papoila.

  15. Verdade primeiro
    Dezembro 9, 2016 em 13: 54

    Aqui no Canadá, temos uma emissora nacional financiada pelos contribuintes chamada Canadian Broadcasting Corporation. Embora muitas pessoas boas trabalhem lá, a organização sabe que o governo paga as suas contas. Como resultado, ouvimos a verdade, mas não toda a verdade. Essas omissões às vezes são piores que mentiras.

    Portanto, parece que é pouco provável que consigamos ter uma grande mídia verdadeira em qualquer lugar, agora que ter “demais” é o objetivo humano mais importante.

  16. Joe B
    Dezembro 9, 2016 em 12: 49

    Obrigado pela sua dedicação ao jornalismo independente cuidadoso.

    Uma história ainda maior é a causa de os EUA e as suas agências secretas sempre apoiarem os extremistas de direita na América do Sul, nunca os populistas de esquerda necessários para promover os objectivos humanitários.

    Outra história são os actos inconstitucionais do poder executivo e do Congresso ao tomar ou autorizar acções militares que vão além de “repelir invasões e suprimir insurreições”, que é tudo o que a Constituição dos EUA autoriza. Estes são crimes graves e todos esses conspiradores lunáticos da oligarquia deveriam estar na prisão, na melhor das hipóteses.

    • Evelyn
      Dezembro 12, 2016 em 17: 03

      Não é essa a verdade….

      Obrigado Joe B.

  17. Dezembro 9, 2016 em 11: 30

    Este artigo de Robert Parry é uma excelente peça de jornalismo investigativo. Por mais difícil e doloroso que seja de ler, ainda assim nos dá a verdade real sobre a grande mídia e todas as suas deficiências, especialmente hoje. Aplaudo esse esforço de Parry, assim como faço com muitos dos autores do Consortiumnews.com. E é por isso que é tão IMPORTANTE apoiar o Consortiumnews e outros semelhantes.

    Lembro-me do que o professor Cornell West disse há alguns anos:

    “É tudo uma questão de testemunho, irmão. Cada pessoa que dá testemunho deve
    ter a profundidade da convicção de um mártir. Você tem que estar disposto a morrer.
    Essa é a declaração que permite que você viva.”

    • Brad Owen
      Dezembro 9, 2016 em 12: 28

      “Todo mundo quer ir para o céu, mas ninguém quer morrer.” Acho que Bob Marley disse isso.

    • Bob Van Noy
      Dezembro 9, 2016 em 13: 31

      Obrigado Peter Janney por essa citação de Cornel West, eu sei que ela tem um significado significativo para você…

    • Cal
      Dezembro 9, 2016 em 23: 09

      Os melhores continuam morrendo pelo resto.

      RIP Webb

  18. Bob Van Noy
    Dezembro 9, 2016 em 11: 16

    Momento perfeito com referência a notícias falsas.

    “As raízes da peste do crack estão na guerra da Nicarágua” Pode-se “ler” a indignação no rosto de Gary Webb na fotografia que acompanha este artigo. Obrigado a você, Robert Parry, por manter a história de Gary Webb diante de nós, pois é provavelmente a documentação mais clara tanto do fracasso do governo americano (Irã/Contras da administração Reagan) quanto do fracasso do Quarto Poder.
    (A Imprensa Livre). É este último, o silêncio da imprensa, o que mais prejudica a nossa democracia e deveria ser a nossa maior preocupação neste momento. A sua luta como jornalista é a nossa luta como sociedade; é tão grande.

    O grande escritor e ensaísta. Louis Lapham tem um ótimo artigo esta manhã no site de notícias igualmente falso…CounterPunch, link abaixo.

    Muito obrigado.

    http://www.counterpunch.org/2016/12/09/hostile-takeover/

  19. Dennis Arroz
    Dezembro 9, 2016 em 10: 52

    O que é patético é que o povo americano nunca “entende” e a maioria não quer ouvir falar disso. Preferindo, em vez disso, enfiar a cabeça na TV, no bar local, no cinema, e não ser incomodado. A maioria dirá: “Se você não gosta deste país, mude para outro lugar.”, “Se este país é tão ruim, por que tantas pessoas querem imigrar para cá?”, e não entendem o quão manipulados eles são pelo seu próprio/nosso governo e por uma grande mídia que está mais preocupada com os lucros do que com a sua “própria liberdade”. (Referência à publicidade gratuita dada pela mídia a Trump; “Dois bilhões em mídia gratuita para Donald Trump” (The New York Times)).

    Herbert, a nossa lavagem cerebral política começou na escola primária.
    ------------------
    Não houve mentiras do governo/imprensa sobre a Guerra do Vietname, “Os Documentos do Pentágono”, armas de destruição maciça no Iraque. Está tudo na cabeça do povo americano, que não sabe nada melhor do que não confiar no seu próprio governo.

    http://www.rutherford.org/publications_resources/freedom_watch/how_t

    • Dezembro 9, 2016 em 12: 12

      Apenas um ponto de discórdia. Li o NYT todos os dias durante a eleição e encontrei, na melhor das hipóteses, uma ou duas histórias positivas sobre Trump. O resto foi extremamente tendencioso contra ele. Foi o mesmo que o Washington Post, o Huffington Post e o LA Times. Até o jornal britânico The Guardian se envolveu no ato de destruir Trump. Todos os principais meios de comunicação elogiaram Clinton até aos céus, encobriram o seu comportamento criminoso e, ao mesmo tempo, espancaram Trump até virar polpa nos seus jornais e canais de televisão.

      O que elegeu Trump foi que o eleitor americano (pela primeira vez) deu uma boa olhada em quem estava destruindo Trump e chegou à conclusão de que, assim como eles foram enganados por esse mesmo bando de oligarcas e criminosos nos últimos cem anos, eles estavam mentindo sobre Trump desta vez também. Então eles votaram contra os HSH e 1/10 0f 1%. Os Clinton estavam tão sujos que mesmo a lavagem branca de todos os HSH do mundo ocidental não foi suficiente para fazê-la parecer material presidencial. O velho ditado “Você não pode polir uma bosta” acabou se tornando realidade nesta eleição.

  20. Herbert Davis
    Dezembro 9, 2016 em 09: 10

    obrigado novamente… às vezes eu gostaria de poder desaprender a história

  21. projeto de lei
    Dezembro 9, 2016 em 08: 51

    http://www.rense.com/general69/webb1.htm

    Ted Gunderson: especialista aposentado do FBI em análise e reconstrução de cenas de crimes.

    Em 1º de dezembro de 2005 conversei com Ted Gunderson sobre a morte de Webb. Gunderson é um agente aposentado do FBI que teve uma carreira distinta no FBI que durou mais de 27 anos. Antes de se aposentar em 1979, o Sr. Gunderson era um “agente especial sênior encarregado”, com um orçamento anual de US$ 22 milhões à sua disposição e mais de 700 pessoas sob seu comando. Gunderson me disse: “minha experiência é analisar e reconstruir cenas de crimes”. Ele disse: “Gary Webb foi ASSASSINADO. “Ele (Webb) resistiu ao primeiro tiro {na cabeça que saiu pela mandíbula}, então foi baleado novamente com o segundo tiro indo na cabeça {cérebro}.” Perguntei ao Sr. Gunderson o que ele achava dos “dois tiros” na teoria do suicídio na cabeça, que postula que Webb “simplesmente errou” o cérebro no primeiro tiro, então ele teve que atirar em si mesmo novamente, desta vez acertando com sucesso o cérebro com uma pistola calibre . Revólver 38? Sem hesitação, Gunderson exclamou: “impossível!”

    • Dezembro 9, 2016 em 11: 59

      Sim, fiquei surpreso que R. Perry incluiu essa desinformação em sua história. Parece uma piada que ouvi uma vez. Um cara chega do trabalho e encontra sua esposa na cama com outro homem. O cara pega a arma e aponta para a própria cabeça e quando a esposa ri ele diz “não ria, você é a próxima”.

      Não foi suicídio. Tudo o que Webb descobriu foi que não existe direito à liberdade de expressão nos Estados Unidos da América. A liberdade de expressão é apenas mais um privilégio que pode ser suspenso pelo governo quando bem entender.

    • Gregório Kruse
      Dezembro 11, 2016 em 16: 51

      Concordo com a suposição de que ninguém dá dois tiros na cabeça, mas Robert Parry abomina “teorias da conspiração”.

  22. Joe Tedesky
    Dezembro 9, 2016 em 03: 48

    Ótimo artigo, obrigado Robert Parry por sua vida sendo honesto conosco… mas tem isso;

    http://thehill.com/blogs/blog-briefing-room/news/309532-clinton-blasts-epidemic-of-fake-news

    A mesma mídia de que Robert Parry está falando neste artigo, que conspirou contra Gary Webb, está agora por trás desse susto de notícias falsas. Hillary está de volta e mais determinada do que nunca a derrubar os contadores da verdade. Todo esse fiasco do PizzaGate é uma bandeira falsa e inteligente destinada a dar motivos para esmagar qualquer reportagem alternativa. Parece que o que aconteceu com Gary Webb é apenas uma prequela de onde está agora a nossa indústria de notícias. Estou começando a me perguntar onde estaremos todos nesta época no próximo ano.

    • Dezembro 9, 2016 em 11: 53

      Você acertou e no mundo ocidental, em particular, eles terão sucesso, pelo menos por algum tempo. Só a propaganda certa chegará ao povo dos EUA e da Europa Ocidental. Eventualmente, o seu controlo sobre o que é permitido circular será quebrado e as pessoas mais uma vez fingirão surpresa pelo facto de os seus governos serem tão sujos, talvez mais, do que qualquer um dos governos de Cuba, Rússia, China, Irão, Líbia e agora Síria. , que os HSH retrataram na imprensa ocidental,

      • Joe Tedesky
        Dezembro 9, 2016 em 15: 24

        Agora que Hillary está de volta e falando através de seu grande microfone, haverá um inferno para pagar a todos os meios de comunicação independentes e pensadores. Enquanto observamos os meios de comunicação social e especialmente os Democratas a empurrarem esta ideia de que os nossos meios de comunicação social estão corrompidos com 'notícias falsas', Donald Trump pode possivelmente ser a nossa única última esperança para salvar a nossa imprensa livre (se ainda houver uma imprensa livre para salvar). Paul Craig Roberts está planejando que seu site seja retirado do ar. Você deveria ler o que ele tem a dizer…..

        http://www.paulcraigroberts.org/2016/12/08/big-money-intends-to-shut-down-our-website-paul-craig-roberts/

        • Jack Strawb
          Dezembro 15, 2016 em 20: 14

          Sim, é Donald Trump quem irá “salvar a nossa imprensa livre”.

          Por causa de sua devoção aos fatos e à honestidade?

          Eu caí de tanto rir.

    • doug
      Dezembro 10, 2016 em 21: 24

      Sim!

      Os e-mails do Pizzagate só apareceram nos comunicados do Wikileaks após o desaparecimento de Assange. Ainda não há prova de vida nessa frente.

Comentários estão fechados.