Os principais meios de comunicação dos EUA evitam a palavra “golpe” quando um líder desfavorecido é deposto, mas o silêncio em torno do golpe de Estado iraniano de 1981 também pode ter servido o interesse político de Ronald Reagan em manter em segredo o seu próprio “golpe”, como reflecte Mahmood Delkhasteh.
Por Mahmood Delkhasteh
A presidente suspensa do Brasil, Dilma Rousseff, chama seu impeachment de golpe de estado. Muitos académicos e especialistas políticos concordam que a velha guarda e a elite capitalista corrupta no Brasil derrubaram a presidente, apesar de todos os procedimentos legais para o seu impeachment terem sido observados. Como observou um manifestante brasileiro pró-Dilma Rousseff, este é um “golpe civil – o capitalismo não precisa de armas e soldados; basta ter um sistema judicial antidemocrático.”
Agora volte 35 anos para o Irã. A Revolução Iraniana de 1979 tem menos de dois anos e meio. O clero tem, gradualmente, monopolizado o Estado. O objectivo é, como afirmou o chefe do Partido da República Islâmica (Aiatolá Beheshti), estabelecer um “despotismo dos piedosos”. O único obstáculo que resta à monopolização total do poder é o cargo do recentemente eleito presidente, Abolhassan Bani-Sadr. Ele insiste em defender os objetivos democráticos da revolução, apesar de lhe terem sido oferecidos maiores poderes para rejeitá-los, portanto, ele escreve ao Aiatolá Ruhollah Khomeini:
“Eu me juntei a você porque o via como um homem de crença e ação. Aceitei o cargo de presidência para servir o povo de acordo com minha crença e gastar todo o meu poder na defesa dos princípios. Contudo, tornou-se óbvio que você não quer um homem de crença e ação, mas sim um lacaio. O título de presidência não é um status que viola meus princípios e crenças para eles. Se não sou capaz de servir, não sinto atração por tais títulos. Se você está procurando um lacaio, há tantos lacaios, não espere isso de mim. O Xá não foi derrubado para ser substituído por um sistema pior.”
Assim, Bani-Sadr recusa-se a curvar-se às ameaças do Aiatolá Khomeini e alerta as pessoas para resistirem ao golpe que ele vê estar em curso. Enquanto Bani-Sadr ainda é presidente, o chefe dos Tribunais Revolucionários (Aiatolá Gillani) emite uma fatwa para a sua execução sete vezes. Os generais do exército sugerem que Bani-Sadr poderia conduzir o seu próprio golpe contra o clero, mas ele recusa por dois motivos.
Primeiro, Bani-Sadr opõe-se à intervenção militar na política; segundo, ele não quer enfraquecer as forças que defendem o Irão contra o exército iraquiano, que ainda mantém algum território iraniano sob o seu controlo. O clero não está tão preocupado; como revelou mais tarde o neto de Khomeini (Syed Hussein), os líderes do Partido da República Islâmica – Aiatolá Beheshti, Hashemi Rafsanjani e Ali Khamenei – prefeririam perder metade do território do Irão do que Bani-Sadr vencer a guerra com o Iraque.
“Debati com eles [o IRP]”, disse ele, “e eles me disseram que mesmo que percamos o Khusezestan e até metade do Irão, será melhor do que Bani-Sadr vencer esta guerra”.
Conduzindo Bani-Sadr no subsolo
Os inimigos de Bani-Sadr trazem unidades da Guarda Revolucionária da frente de guerra para Teerão, a fim de levarem a cabo o seu golpe. Neste ponto, o Presidente Bani-Sadr passa à clandestinidade e envia uma mensagem ao povo iraniano. Ele diz:
“O que é importante não é a eliminação do presidente, mas o facto de o demónio do despotismo e da opressão querer mais uma vez impor-se sobre vós, o povo, e tornar inútil o precioso sangue derramado pelo Islão e pela liberdade.”
Sua casa é bombardeada, o gabinete presidencial é atacado e muitos membros de sua equipe são presos. Alguns deles são executados: Manuchehr Masudi, o conselheiro do presidente para os direitos humanos que expôs o uso generalizado da tortura nas prisões; Navab Safavi, jornalista e conselheiro presidencial do presidente; Rashid-Sadr-Alhefaazi, cuja investigação detalhada mostrou que o Aiatolá Khomeini e Ronald Reagan tinham feito um acordo clandestino para adiar a libertação de mais de 52 reféns americanos no Irão para aumentar as hipóteses de eleição de Reagan (sobre o candidato democrata) Presidente Jimmy Carter.
Este acordo mais tarde ficou conhecido como a “Surpresa de Outubro”. [Para um relato mais detalhado das evidências relativas ao suposto acordo republicano/iraniano, consulte o livro de Robert Parry A narrativa roubada da América.]
Durante este período, os Gabinetes de Cooperação do Povo com o Presidente, as únicas organizações políticas que surgiram de forma democrática e horizontal em todo o país, são implacavelmente atacados. Milhares de pessoas são presas e muitas são torturadas e executadas. Outras pessoas que abrigam o presidente enquanto ele está na clandestinidade são presas e executadas.
O aiatolá Beheshti tenta então destituir o presidente através do Supremo Tribunal, alegando que ele violou a constituição do país. Os juízes, que até agora mantiveram a sua independência (ao contrário do “sistema judicial antidemocrático” do Brasil), resistem e argumentam que não há fundamentos constitucionais para destituir o presidente. Mais tarde, o aiatolá Musavi Ardebili, o procurador público do país, revelou porque é que a tentativa de remover Bani-Sadr através do Supremo Tribunal falhou.
Ele disse: “o tribunal do Judiciário naquela época não estava pronto; os juízes ainda não foram expurgados e daqueles que tinham a mesma opinião do presidente e dos apoiadores do liberalismo e de pequenas organizações [goroohhakhaa, um termo depreciativo para organizações como a organização Mojaheddin e a organização marxista Fedaeeyaan] ocupavam cargos importantes nos tribunais.”
Mais uma vez, o Aiatolá Khomeini intervém. Em violação directa da Constituição, ordena ao chefe do parlamento, Rafsanjani, que inicie um processo de destituição do presidente através do parlamento. Em vez de apontar que esta exigência viola a Constituição, Rafsanjani inicia o processo com entusiasmo e em menos de duas horas reúne 120 assinaturas de ministros do parlamento para debater a destituição do presidente por motivos de incompetência através de numerosas e repetidas violações do constituição.
Intimidação generalizada
O deputado Ahamd Ghazanfar-pour ousa ler uma mensagem do presidente no parlamento. Nele, Bani-Sadr informa às pessoas que o governo iraquiano concordou com um acordo de paz que é vantajoso para o Irão, tal como Saddam Hussein concordou em retirar as suas tropas das terras ocupadas pelo Irão e pagar uma pesada compensação. (Também deve ser notado que se o processo de derrubada do presidente tivesse sido adiado por pelo menos uma semana, um acordo de paz com Saddam Hussein teria sido assinado.)
São feitas tentativas de assassinar Ghazanfar-pour e seu colega quando eles deixaram o parlamento, mas eles conseguem se esquivar das balas.
Durante o debate de dois dias que se seguiu sobre a competência presidencial de Bani-Sadr, o parlamento é cercado e ocupado por Hezbollahis ameaçando matar quem se atrevesse a falar a favor do presidente, gritando “Bani-Sadr, anti-Deus, deveria ser executado” (Banisadr zedo-allah-edaam bayaad gardad). Mais tarde Rafsanjani levantou esta aterrorização dos deputados pró-presidente declarando: “e agora a força real, que foi Hezbollah, havia entrado na frente, a verdadeira força da linha do Imam. Havia esses Hezbollahis que cercaram o parlamento e infligiram tanto sofrimento aos deputados [da oposição].”
Assim, embora 10 deputados tenham se inscrito para falar em apoio ao presidente, metade deles está tão aterrorizada que se ausenta e três mudam de lado para exigir a destituição do presidente. Apenas um, Ali-Akbar Moin-Far, defende abertamente o presidente. Significativamente, ele termina a sua defesa com um versículo do Alcorão que é sempre falado no momento da morte: “Pertencemos a Alá e a Ele/Ela retornaremos”, pois ele se preparou para morrer nas mãos da multidão. .
Os deputados a favor da destituição do presidente não apresentam qualquer prova que demonstre que o presidente violou a constituição. As razões mais importantes apresentadas para a sua incompetência são: a sua oposição à ocupação da embaixada americana; dele oposição à tortura e à execução de prisioneiros; dele oposição à doutrina de Velayat-e Faqih (a regra do jurista); dele advocacia dos direitos humanos e da democracia; e ele oposição à criação de um culto à personalidade em torno de Khomeini.
Moin-Far argumenta que as razões apresentadas para a incompetência de Bani-Sadr são, na verdade, exemplos da sua competência na tentativa de defender a constituição, e que ele deveria ser elogiado por isso. [Para o relato do próprio Bani-Sadr sobre o caso da Surpresa de Outubro, consulte Consortiumnews.com's “'Surpresa de Outubro' e 'Argo'.”]
Por que 35 anos de silêncio?
A destituição de Abolhassan Bani-Sadr como presidente do Irão, em Junho de 1981, alterou drasticamente o resultado da Revolução Iraniana e da política iraniana pós-revolucionária, em particular, fechando o seu caminho democrático e institucionalizando a sua trajectória ditatorial.
A questão é por que razão, passados 35 anos, a comunidade académica ainda não reconhece estes acontecimentos como um golpe de Estado e continua a endossar a narrativa oficial da destituição do presidente, descrevendo-a em termos de “demissão”, “impeachment”, “expulso” e ele sendo “expulso”?
Em resposta a um artigo que tentei publicar sobre este caso numa revista académica respeitável, por exemplo, um revisor argumentou que “o processo legal foi cuidadosamente elaborado e as deficiências constitucionais… foram colmatadas através da legislação”. Porque é que, em 35 anos, não foi feita qualquer investigação para interrogar a natureza de um acontecimento histórico desta natureza, com tantos documentos e testemunhos a apontarem claramente para um golpe de Estado ignorado e deixado ao pó?
É compreensível que os membros do regime dominante do Irão, tanto conservadores como reformistas, tenham todo o interesse em retratar a destituição de Bani-Sadr como legal e constitucional: todos participaram activamente no golpe, e reconhecer os acontecimentos como um golpe tornaria todos os governos subsequentes como inconstitucional.
No entanto, isto não explica por que razão muitos especialistas na área que trabalham no Ocidente apoiam passivamente ou mesmo activamente esta linha oficial, mesmo à custa da liberdade académica e do pensamento crítico, especialmente porque não têm de andar na ponta dos pés em torno do regime.
Porque é que, em vez de proporcionarem espaço para contra-narrativas, estão eles a fazer o seu melhor para apagá-las da exploração crítica de um acontecimento histórico cuja reinterpretação poderia transformar fundamentalmente a nossa compreensão da Revolução Iraniana de 1979 e da actual política iraniana?
Um Mistério do Silêncio
Para além das forças políticas e ideológicas que claramente influenciam este debate, talvez essa resistência inflexível à entrada desta narrativa na literatura possa ser entendida em termos do discurso que precisa de tornar tal evento invisível.
Afinal, como Michael Foucault disse ilustrado, uma das principais funções do discurso nos regimes de verdade é tornar tudo o que está fora como outro, impensável e indizível. Talvez uma alteração do discurso mais amplo que enquadra estes eventos minaria a base do trabalho académico existente.
Certa vez, Albert Einstein perguntou ao colega físico Niels Bohr se ele acreditava que “a lua não existe se ninguém estiver olhando para ela”. Bohr respondeu: “ele não seria capaz de provar que sim”.
E uma vez que o filósofo George Berkley perguntou, “Se uma árvore cai em uma floresta e não há ninguém para ouvir, ela faz algum barulho”? A resposta é não, pois para ouvir um som é necessário que haja um ouvinte. A questão é: se algo acontece dentro da realidade social e é observado, mas aqueles que guardam as fronteiras do “que é conhecimento permissível” se recusam a reconhecê-lo, o que acontece com essa experiência?
Foucault estava interessado no que chamou de “conhecimentos subjugados”, que descreveu de duas formas: primeiro, “conteúdos históricos que foram enterrados ou mascarados em coerências funcionais ou sistematizações formais” e, segundo, “conhecimentos que foram desqualificados como conhecimentos não conceituais”. , como saberes insuficientemente elaborados: saberes ingênuos, saberes hierarquicamente inferiores, saberes abaixo do nível exigido de eruditio ou cientificidade.”
A questão é como trazer esse conhecimento à tona. Foucault argumentou que os métodos arqueológicos e genealógicos de crítica podem “dessubjugar” estes conhecimentos históricos, a fim de “libertá-los, ou, por outras palavras, capacitá-los a opor-se e a lutar contra a coerção de um discurso teórico unitário, formal e científico”.
Thomas Kuhn, em seu inovador análise de mudanças de paradigma no conhecimento científico, demonstrou que mudanças deste tipo no consenso académico emergem de uma luta contínua, uma vez que as crenças e instituições da “ciência normal” dependem do consenso para a sua sobrevivência.
Parece que tal determinação também é necessária para desafiar o consenso no discurso político e académico. A batalha para quebrar o consenso sobre a natureza da destituição do presidente Bani-Sadr em 1981 pode ser travada expondo as anomalias entre o consenso histórico existente e as interpretações alternativas.
Podemos transformar fundamentalmente a nossa compreensão da revolução iraniana, deixando que as histórias não contadas sejam contadas.
Mahmood Delkhasteh tem doutorado em sociologia pela London School of Economics and Political Science. Atualmente ele está trabalhando em um novo livro baseado em sua tese de doutorado, Discursos Islâmicos de Poder e Liberdade na Revolução Iraniana, 1979-81. Ele ocupou cargos de professor na American University — Ásia Central (Quirguistão) e na Kingston University (Reino Unido). Atualmente trabalha como pesquisador independente, colunista e ativista político.
“A História Perdida do Golpe de Estado do Irão em 1981” é, de facto, um artigo de nível intelectual e perspicácia acima da média. A questão central, ou questões, parecem passar despercebidas pela maioria. Na verdade, a maioria parece não reconhecer as questões centrais que Foucault tentou explorar, a rejeição popular e académica e intelectual tanto da questão como da alternativa, pelo menos enquanto uma perspectiva é “durant”, significando 'duradouro' e 'durante'. durável', significando de alguma forma fixo, ou 'fixeé' na mente cultural/societal. Isto ocorre na ciência, na política, na religião, na história e, efetivamente, em todos os outros lugares onde a imaginação pessoal humana é construída com base na adoção da fé em conceitos que outros seres humanos defendem como “verdadeiros”.
As razões pelas quais as ideias se fixam na paisagem mental cultural parecem ser múltiplas, mais do que complexas, e parecem resumir-se a algum tipo de utilidade pessoal, que vai da conveniência à ausência de alternativa imediata e à relutância em ter que ajustar o que foi feito. foi adotada como uma perspectiva fundamental útil, e que outras construções mentais convenientes foram então construídas. São rejeitadas alterações que implicassem a reconstrução da estrutura de base, defendendo-se a construção já adoptada. Normalmente, é necessária uma geração, uma próxima emergência de intelectos em formação à procura de algo novo e “desafiador do velho”, para mudar o pensamento cultural do antigo. A mudança é do antigo para o próximo, o que, para a geração emergente, torna-se a “ideé fixeé” e requer a mesma mudança geracional para mudar. É por isso que os registos históricos criados “demasiado cedo” após os acontecimentos tendem a estar na linha da percepção actual, ou a ser rejeitados. O rejeitado, onde a rejeição é para uma percepção “inaceita” ou “inaceitável”, pode então tornar-se “ouro” para futuros historiadores, que precisam de documentação fora da perspectiva da norma cultural quando registam impressões subsequentes não confinadas pelas “antigas” normas.
No artigo, a frase: “Em resposta a um artigo que tentei publicar sobre este caso numa revista académica respeitável, por exemplo, um revisor argumentou que “o processo legal foi cuidadosamente elaborado e as deficiências constitucionais… foram colmatadas através da legislação”. ”é uma chave:
Os processos legais e as constituições estão a definir as construções das estruturas do Estado, pelo que uma nova estrutura, como a criada para o Irão após a revolução de 1979, seria definida, em primeiro lugar, pela constituição criada para definir as estruturas do novo Estado e, em segundo lugar, , os processos legais que atribuem e definem o conteúdo relevante da constituição em situações de aplicação. Os processos legais, por natureza, estão se adaptando; eles são os meios para encaixar princípios e realidades. a forma como os processos legais podem ser utilizados pode trazer realidades sob princípios, ou pode ser utilizada para ampliar e reformar, até mesmo deformar, princípios para cobrir “requisitos” ou preferências. “Deficiências constitucionais”, na passagem citada, é particularmente reveladora e interessante, uma vez que indica variação entre a perspectiva cultural do atribuidor da “deficiência constitucional” e a constituição em questão, tal como está escrita, e “realidades” como o atribuidor de “ deficiências” podem perceber. Nos Estados Unidos, todos os argumentos da Emenda 2 giram em torno da percepção da “deficiência” da segunda emenda da Constituição dos EUA, como tal aparece aos olhos intelectuais dos observadores.
Por que são exigidas ou exigidas trapaças legais nos registros de perspectivas históricas? parece ser a questão explorada nas últimas seções do artigo. A exploração é válida e importante. Como indica a passagem citada, mesmo quando são expostas as manipulações legais de um evento passado e consumado, a exposição expõe o processo tal como é presente e atual, visto que o mesmo é, e deve ser, dependente de pessoas, tais como o notável revisor, nos seus “ajustes” desejados ou defendidos de princípios e definições baseadas em princípios, tais como são o estoque no comércio de constituições. Dentro de uma ou duas gerações, os acontecimentos que moldaram o Estado iraniano que emergiu da revolução de 1979 tornar-se-ão mais “aceitáveis”, à medida que os próprios acontecimentos, especialmente os erros e traições, de confianças, ideais e princípios, envolvidos, se tornarem mais remotos. e distanciável de uma situação atual. Algum dia, o triunfo da política de poder sobre a política de princípios na formação do Estado iraniano pós-revolução será tão discutível como aqueles que desfizeram os ideais da Revolução Francesa, que reduziram essa revolução dos ideais republicanos à ditadura imperial. entretanto, mesmo aqui nos EUA, uma discussão completa e analítica sobre as pontes constitucionais que utilizam legislações chamaria muita atenção para a utilização desses mesmos processos de manipulação da corrente no nosso próprio sistema, e para o facto de estarem a ser utilizados para os mesmos fins, para desfazer o republicanismo e manipular, ou restringir, e até mesmo negar, processos democráticos de tomada de decisão que abririam latas cheias de questões vermes. E assim recorre-se às restrições das moreias culturais para manter o status quos status quo, mesmo entre culturas.
A parte de Foucault é ridícula.
Este é um artigo muito interessante e chama a atenção para a profunda corrupção na academia e nos meios de comunicação ocidentais. A supressão da história sobre a deposição de Bani-Sadr lembra-me, em muitos aspectos, a supressão da história sobre como o governo dos EUA tentou destruir o movimento político de Lyndon LaRouche, usando meios espectacularmente ilegais e propaganda invulgarmente pesada. LaRouche e Bani-Sadr concordaram em muitos pontos.
Uau, este é um dos MELHORES artigos que já li neste site! Nunca tinha ouvido falar do golpe de Estado iraniano de 1981. Pensei que se tratava apenas do golpe de 1979 que removeu o Xá e que os 'ayatollas' xiitas ou como quer que os chamemos assumiram o controlo. Tal como o autor evita, tem havido de facto um total apagão de notícias sobre o funcionamento interno do Irão e a história dos meios de comunicação social. Eles preferem ser escribas obedientes que demonizam o Irão, o seu programa nuclear, blá, blá, blá. Parabéns, Sr. Delkasteh!
O que não vi neste artigo é o facto, se bem me lembro, de que Bani-Sadr foi um nomeado “transitório” do Xá fantoche deposto dos EUA, dando-lhe cobertura para fugir do país. A revolução iraniana, tal como a francesa e a russa (1917-18), foi uma revolução “real”, uma destruição de instituições sociais e políticas pré-existentes e a sua substituição por “novas” instituições. Toda a agitação sobre Bani-Sadr e o pré-existente Parlamento do Irão serem objecto de golpe de Estado é simplesmente não factual. É um mérito de Khomeini e dos seus apoiantes que tenham esperado mais de dois anos para acabar com os remanescentes do regime do Xá (que ainda eram fantoches dos EUA/CIA). A última seção “Mistério do Silêncio” é um monte de tagarelice filosófica sem sentido e divertida.
Este artigo tem uma orientação pró-ocidental que ignora os factos “no terreno”, tal como eram no Irão no período revolucionário de 1978-198.
“Stan”, sua história está errada. Bani-Sadr era compatriota de Khomeini em Paris, viajou com Khomeini em fevereiro de 1979 para o Irã e ocupou cargos de ministro sob o governo revolucionário antes de ser eleito presidente. Ele não foi nomeado pelo Xá cessante. Filosoficamente, Bani-Sadr é um islamista. A sua descrição da Revolução Iraniana é bizarra, não foi uma “demolição de instituições sociais e políticas preexistentes”, mas a redução do poder dos Mullahs na forma de um Estado teocrático. Concordo com você que o que aconteceu não foi um golpe. Num Estado Islâmico Xiita, os sacerdotes (mulás) têm autoridade de veto sobre qualquer coisa feita pelo governo republicano. Para usar a sua comparação com a Revolução Francesa, imagine o rei Luís XVI deposto e substituído pelo governo direto da Igreja Católica Romana. Há uma interpretação da Revolução Iraniana que sustenta que o programa de reforma agrária e o programa de educação rural do Xá ameaçavam o poder do Mulá, uma vez que os Mulás possuíam a terra e extraíam renda e os Mulás se opunham à educação humanista e procuravam manter os pobres na ignorância islâmica. Fui forçado a frequentar uma escola paroquial cristã dirigida por um padre demagogo que extraía o sustento econômico dos pais idiotas (ele dirigia uma Mercedes com bancos de couro), educou mal seus filhos e tentou impor uma inquisição protestante, então o aiatolá Khomeini estava morto óbvio para mim.
Bons pontos, David. O facto de as políticas dos EUA em relação ao Irão terem sido e serem desastrosas e, portanto, de haver tendência para rejeitar qualquer coisa que se assemelhe a uma posição pró-EUA, não deve tornar-nos insensíveis às realidades de uma teocracia dura e repressiva. Bani Sadr foi acusado de muitas coisas, mas o Prof. Delkhasteh merece crédito por lançar alguma luz sobre o personagem, e também por ousar perturbar os “crentes”.
Muito interessante. Na sua opinião, parece que as estruturas de poder procuram sempre sustentar narrativas que projectam a continuidade do seu poder. Seria contraproducente para as potências do Irão e dos Estados Unidos aceitar que a Revolução Iraniana tinha uma grande base democrática.
Por curiosidade, por que você decidiu escrever este artigo neste momento? O que despertou seu interesse.
obrigado
O debate sobre isto teria de ser iluminado com um conhecimento considerável dos acontecimentos políticos no Irão desde então, provavelmente um grande corpo de conhecimento com muita controvérsia. Quais são as outras opiniões sobre Bani-Sadr, números semelhantes, mudanças desde então na extensão da democracia, grau de controlo religioso, repressão, domínio dos militares, etc.
É difícil avaliar uma única visão divergente sem um conhecimento mais amplo; não se tem confiança em nenhuma conclusão. Seria bom que todo o assunto fosse debatido tema a assunto por todas as partes, com resumos a vários níveis comentados por cada ponto de vista, de modo a estudar o assunto de forma eficiente. Este é o propósito do College of Policy Analysis que frequentemente proponho, como um ramo de debate bem informado do governo federal.
O problema era que havia uma foto de Mt Banisard negociando com os EUA durante a crise dos reféns e quando ele fugiu do Irã juntou forças com os mercenários de Saddam Hussein, líder rajavi se MK
Há um erro aqui, o Sr. Banisadr tentou fazer uma aliança para incluir *todas* as forças da oposição iraniana (que tinham participado na revolução de 1978-79) que estavam a ser eliminadas *fisicamente*, para resistir ao golpe teocrático. MEK foi uma das forças que se juntou à aliança. Isto, no entanto, foi antes de Rajavi decidir desertar e unir forças com Saddam Hossein. Na verdade, a aliança com Rajavi terminou quando ele desertou para o Iraque.
Há, no entanto, um ponto que desejo acrescentar. A verdadeira analogia com o golpe de 1981 no Irão não foi o golpe contra Dilma Rousseff no Brasil. A verdadeira analogia do golpe de 1981 foi o golpe contra o governo eleito de Yanukovych na Ucrânia em 2014. Mas estou a supor (e isto é apenas um palpite da minha parte) que desde que o Sr. Banisadr chamou o golpe ucraniano de 2014 de “revolução”, seria muito estranho para o Sr. Delkhasteh fazer essa analogia agora!!
Um último ponto que gostaria de salientar é que a nossa posição em relação às opiniões, crenças e visão do mundo do Sr. Banisadr deve ser totalmente independente da nossa tentativa de esclarecer o registo histórico. Pessoalmente, discordo da maioria dos pontos de vista e posições do Sr. Banisadr (embora deva acrescentar que as suas posições não eram exactamente as mesmas nos anos 80 como são agora), incluindo o seu apoio ao golpe Verde (ele glorificou-o como uma tentativa de 'revolução'), MAS eu chamo as coisas pelos seus nomes. O que foi feito contra o seu governo no Irão em 1981 foi de facto um golpe de Estado que levou ao período mais negro da história recente do Irão (ainda mais sombrio do que a ditadura do Xá).