Exclusivo: Os EUA aplicaram o seu peso diplomático para conseguir que vários países europeus bloqueiem um avião que transportava o presidente da Bolívia, Evo Morales, pensando que o responsável pela fuga de informação da NSA, Edward Snowden, poderia ser um passageiro clandestino, mas o caso desajeitado apenas destacou o declínio da influência dos EUA na América Latina, escreve Andrés Cala.
Por Andrés Cala
O governo espanhol demorou um tempo inexplicavelmente longo, mas finalmente pediu desculpas à Bolívia na semana passada por uma gafe diplomática extremamente rara, negando acesso ao seu espaço aéreo ao avião presidencial que transportava o presidente boliviano, Evo Morales, de uma viagem oficial à Rússia em julho. 3.
A Espanha agiu com base em informações de uma fonte não revelada de que o denunciante Edward Snowden, que revelou a espionagem global por parte dos Estados Unidos, estava escondido dentro do avião. França, Portugal e Itália também negaram o seu espaço aéreo, mas rapidamente agiram para corrigir a situação. A negação de Madrid foi mais séria, não só porque a Espanha demorou a retratar a sua posição, mas porque o avião presidencial da Bolívia teve de reabastecer nas Ilhas Canárias espanholas a caminho da América do Sul.
Para agravar ainda mais a ofensa, o embaixador espanhol na Áustria, onde Morales foi forçado a aterrar, tentou convidar-se a bordo “para um café” para inspecionar o avião. A Espanha finalmente pediu desculpas e reconheceu que agiu de forma inadequada, mas só depois de vários organismos internacionais terem condenado o caso.
Como sabemos agora, Snowden não estava a bordo, e é difícil explicar por que alguém pensaria que o chefe de Estado da Bolívia correria o risco de esconder Snowden, e ainda mais difícil é descobrir por que os governos europeus negariam o uso do seu espaço aéreo, tratando Morales como se ele fosse um criminoso.
O “rumor”, como o descreveu o Ministro dos Negócios Estrangeiros de Espanha, José Manuel García Margallo, só poderia ter vindo de Washington, que está a exercer a sua força diplomática para impedir que os países sul-americanos dêem refúgio a Snowden. O caso Snowden, no que se refere à América Latina, é, em última análise, anedótico, claro. No entanto, ilustra uma profunda transição hegemónica que está a ocorrer na região.
As múltiplas ofertas de asilo que Snowden tem na América Latina, apesar das ameaças públicas e, sem dúvida, privadas dos EUA, teriam sido impensáveis no século passado. Ilustram assim uma nova realidade, tal como o facto de Washington não poder fazer muito a respeito.
O clamor pelo bloqueio do avião de Morales foi razoavelmente monumental. A Organização dos Estados Americanos condenou-o, assim como os países sul-americanos individualmente. Os EUA e o Canadá abstiveram-se na OEA, isolando-se mais uma vez do resto do hemisfério.
Para Espanha, a antiga potência colonial e, até há apenas uma década, o segundo país mais influente da região depois dos Estados Unidos, foi um erro de cálculo grosseiro, especialmente devido aos seus contínuos laços políticos e económicos com a América Latina. Brasil, Argentina, Uruguai e Venezuela chamaram de volta seus embaixadores dos países europeus envolvidos para pressioná-los a corrigir um tapa injustificado na cara da Bolívia e do resto dos países sul-americanos.
Um acordo de comércio livre que a Europa tem negociado com o bloco sul-americano do Mercosul será ainda mais adiado à medida que a desconfiança aumenta. O que os EUA e a Espanha parecem não compreender é que a América Latina já não pode ser intimidada até à submissão.
Transição na América Latina
Desde a independência da América Latina de Espanha no século XIX, e durante a maior parte do último século de domínio dos EUA, a região teve basicamente dois senhores hegemónicos. No entanto, ao longo das últimas duas décadas, a América Latina amadureceu e tornou-se uma região poderosa e, em graus variados, os seus países abandonaram a sua dependência política e instabilidade económica, emergindo de uma era de ditadura, guerra e graves violações dos direitos humanos.
As economias combinadas da América Latina são agora semelhantes às do Japão, cerca de 70% das da China e cerca de um terço das da União Europeia. Embora a despesa per capita dos seus quase 600 milhões de habitantes na região esteja mais próxima da dos europeus de Leste, está a aproximar-se rapidamente dos padrões de consumo das economias desenvolvidas. O crescimento económico regional ultrapassa de longe o dos EUA e, no caso da Europa, especialmente de Espanha.
A região também possui uma reserva invejável de minerais, terras, água e recursos naturais. Está a emergir uma classe média robusta, com um número crescente de habitações de elevado rendimento. Em outras palavras, a América Latina não se trata mais de potencial, mas de realidade. Nada disto escapou à China, à Rússia, à Índia, ao Irão, a alguns países europeus e a outras potências de peso médio.
Contudo, os Estados Unidos têm sido mais lentos no reconhecimento desta nova realidade, talvez em parte porque exige um novo quadro de pensamento. Até à década de 1990, a América Latina era um campo de batalha por procuração da Guerra Fria entre americanos e soviéticos, um troféu estratégico e não uma oportunidade de investimento. Agora, é um destino obrigatório para os líderes globais que tentam fazer incursões, formar alianças e ampliar as relações com a região.
Mas os Estados Unidos estiveram em grande parte ausentes durante a formidável maioridade da América Latina, enquanto a Espanha permaneceu arrogante em relação às suas antigas colónias. Como resultado, ambos estão a ser gradualmente substituídos como potências hegemónicas da região por um Brasil em ascensão, que ultrapassou o Reino Unido para se tornar a sexta maior economia do mundo.
A maioria dos países latino-americanos tem o Brasil como modelo. Mas outros países também têm vindo a melhorar os seus perfis geopolíticos e económicos, incluindo o México, a Colômbia, o Chile e a Venezuela. Esta é uma realidade diametralmente diferente da de há apenas duas décadas, quando a região ainda era considerada “Quintal da América”, um título infame que manteve durante quase dois séculos e que ainda é comummente utilizado nos círculos políticos americanos.
Esta profunda mudança nas relações deve-se principalmente à maturidade política e económica da própria região. Os EUA e a Espanha não evoluíram juntamente com a região e as suas políticas permanecem paternalistas, precisamente à medida que os países latino-americanos se tornam mais assertivos. Na verdade, a maturidade díspar mas bem enraizada da América Latina é precisamente o que os EUA e a Espanha, até certo ponto, esperavam, em oposição a uma região instável, economicamente fraca e dependente.
Uma nova realidade
Desde o fim da Guerra Fria, os EUA redirecionaram em grande parte os seus interesses para outros lugares, especialmente no Médio Oriente após os ataques de 9 de Setembro. Como resultado, os EUA perderam gradualmente influência sobre grande parte do continente.
Agora, a Venezuela, o Equador e a Bolívia têm o prazer de cumprimentar Snowden, não apenas para criticar Washington, mas porque há muito pouco que os EUA possam fazer para retaliar nesses países. O governo dos EUA tem poucos laços bilaterais com esses países e mesmo as preferências comerciais constituem pouco incentivo. Assim, Snowden continua a procurar uma forma de chegar à América Latina a partir da Rússia.
Em última análise, a melhor resposta para Washington poderá ser que tanto os Republicanos como os Democratas repensem a sua abordagem ideológica em relação à região e recuperem a influência através de relações positivas e pragmáticas, e não de ameaças inúteis. A economia continua a ser o melhor veículo para conseguir isso, não nos termos impostos pelos EUA, mas com base em interesses mútuos.
As nações da América Latina não têm intenção de voltar a ser alunos obedientes. A região continuará a evoluir sob a liderança do Brasil e a procurar o seu próprio caminho, que será fortemente influenciado por países como Venezuela, Equador, Argentina e Bolívia, nações que Washington insiste em antagonizar.
Quanto à Espanha, as suas opções são ainda mais limitadas e foram prejudicadas pela sua exposição como peão subserviente no jogo de Washington de capturar Snowden. Grande parte da economia espanhola deriva da sua presença multinacional na América Latina de língua espanhola. No entanto, poderá em breve acontecer que as antigas colónias de Espanha ajudem as suas relações europeias em dificuldades.
Andrés Cala é um premiado jornalista, colunista e analista colombiano especializado em geopolítica e energia. Ele é o principal autor de O ponto cego da América: Chávez, energia e segurança dos EUA.
Belo artigo. A relação entre os EUA e a América Latina, tal como descrita por Cala, não é segredo, tanto neste continente como noutros lugares. Portanto, fico intrigado sempre que leio um daqueles estranhos artigos de jornal cheios de propaganda sobre a Venezuela e outros países “maus” de esquerda (diferentes dos “bons” países de esquerda, na opinião de Washington). A quem se destina esta propaganda? Certamente não nós, não-americanos. E penso que um número crescente de americanos também está a tomar conhecimento deste papagaio dos MSM sobre os pontos de discussão do Departamento de Estado. São questões como esta que me fazem saber o que os jornalistas querem dizer quando falam sobre a “bolha de Washington”. Talvez alguém devesse dizer-lhes que a mineração global de dados não é uma boa maneira de descobrir o que realmente está acontecendo no mundo.
É um equívoco condenar o “fim dos Estados Unidos”. O chamado ódio dirigido contra os EUA é apenas uma mera representação do ódio aos verdadeiros controladores deste país. Os interesses financeiros, o complexo do MI, os políticos desonestos subsumidos (bagando) a Israel/Sionistas, agora é aí que a angústia deve ser focada. A vergonha dos Estados Unidos aos olhos do mundo tem uma dívida de gratidão para com os verdadeiros destruidores da nossa nação. Quando você pensa em fedor, pense em nossos irmãos tribais que nos levaram à falência, nos corromperam, falsificaram nossa existência. Aponte o capitalismo, a ganância, o desejo de poder, mas não venha à cidade natal, os EUA, e diga-nos que “os EUA são odiados universalmente” pelo que perpetraram. Não cometi nenhuma guerra nem roubei trilhões de dólares, coloquei a culpa exatamente onde ela pertence.
Não é verdade, Bahmi. A indiferença, a complacência e a negação de cidadãos “médios” como você ao sofrimento infligido pelos EUA em todo o mundo é precisamente a razão pela qual este sofrimento continuou inabalável. Por que milhões de americanos não estão nas ruas todos os dias exigindo grandes mudanças estruturais? Ou derrubar de forma não violenta o sistema corrupto e vicioso do establishment? Até que isso aconteça, os cidadãos como um todo sofrerão o impacto das causas que a elite do poder pôs em acção.
A arrogância cega e a ignorância de Washington tornaram-se uma vergonha para o povo deste país. Não é um sentimento bom ter vergonha da forma como o meu governo se comporta, mas está a tornar-se uma reacção diária a tudo o que eles fazem. Como é triste ver uma nação grande e orgulhosa se envergonhar diante do resto do mundo.
“o embaixador espanhol na Áustria, onde Morales foi forçado a desembarcar, tentou convidar-se a bordo “para um café” para inspecionar o avião.”
.
Arrogância típica da antiguidade espanhola com senso de humor?
.
As empresas espanholas gerem sectores muito vastos da vida chilena, como as estradas, electricidade e água, creio eu.