Relatório especial: No final da campanha de 1968, enquanto Richard Nixon temia que a sua estreita vantagem pudesse desaparecer se fossem feitos progressos na paz do Vietname, um correspondente dos EUA em Saigão tomou conhecimento de uma conspiração entre Nixon e os líderes sul-vietnamitas para bloquear as negociações de paz e garantir a sua vitória. A história estava numa encruzilhada, escreve Robert Parry.
Por Robert Parry
No final de outubro de 1968, Beverly Deepe, uma correspondente de Saigon de 33 anos do Christian Science Monitor, descobriu uma história que poderia ter mudado a história. Veterana de seis anos cobrindo a Guerra do Vietname, ela soube através de fontes sul-vietnamitas que a campanha de Richard Nixon estava a colaborar nos bastidores com o governo de Saigão para inviabilizar as conversações de paz do presidente Lyndon Johnson.
Em 28 de outubro, Deepe enviou suas informações surpreendentes aos editores do Monitor nos Estados Unidos, pedindo-lhes que fizessem o escritório de Washington “verificar um relatório de que [o embaixador sul-vietnamita nos Estados Unidos] Bui Diem havia enviado um telegrama ao Foreign Office”. Ministério sobre o contato com o campo de Nixon”, ela me disse em uma recente troca de e-mails.
Naquele momento, em 1968, o que estava em jogo em torno dos contactos secretos de Nixon dificilmente poderia ser maior. Com meio milhão de soldados norte-americanos a servir na zona de guerra e com mais de 30,000 mil já mortos, um acordo de paz poderia ter salvado inúmeras vidas, tanto americanas como vietnamitas. O progresso rumo a um acordo também poderia ter significado a derrota de Nixon no dia da eleição, 5 de novembro.
A história estava em uma dessas encruzilhadas. Um acordo de paz poderia ter posto fim à guerra divisiva antes que o tecido social dos Estados Unidos fosse completamente dilacerado. Além das vidas e dos tesouros que poderiam ter sido salvos, décadas de recriminações políticas poderiam ter sido evitadas.
A possível eleição do vice-presidente Hubert Humphrey poderia ter dado à Grande Sociedade de LBJ uma oportunidade de trabalhar, aliviando a pobreza do país e reduzindo as tensões raciais. O próprio Johnson poderia ter sido visto de forma bastante diferente, reconhecido mais como o Presidente que promulgou legislação histórica como a Lei dos Direitos Civis e o Medicare, em vez do líder manchado para sempre pela catástrofe da Guerra do Vietname e pelas divisões que esta criou a nível interno.
Além disso, o curso do Partido Republicano e da política americana moderna poderia ter sido muito diferente. O sombriamente paranóico Nixon pode não ter tido a oportunidade de infundir no Partido Republicano o seu espírito de vitória a todo custo. A tentativa descarada da sua campanha de garantir a sua vitória em 1968, sabotando as conversações de paz, foi tão chocante que os democratas evitaram discutir o assunto publicamente, mesmo depois de terem encontrado provas.
A colher
Em outras palavras, muito estava em jogo em 28 de outubro de 1968, quando Deepe telegrafou suas informações originais aos editores do Christian Science Monitor. Mas ela não obteve resposta, mesmo depois de o governo sul-vietnamita ter desistido surpreendentemente de participar nas conversações de paz planeadas em Paris.
Finalmente, em 4 de novembro em Saigon (e em 3 de novembro em Washington), ela transformou suas informações em um artigo e o submeteu para publicação. O seu rascunho começava: “O suposto incentivo político do lado de Richard Nixon foi um factor significativo na decisão de última hora do Presidente [Nguyen van] Thieu de recusar enviar uma delegação às conversações de paz em Paris, pelo menos até ao fim das eleições presidenciais americanas. ”
Em seu e-mail para mim, Deepe (que agora usa seu nome de casada, Keever) lembrou que “O Monitor excluiu essas referências [à colaboração entre a equipe de Nixon e o governo de Saigon] e pegou grande parte do resto do meu artigo” para histórias que foram publicadas.
Os editores me disseram “que minha liderança foi 'cortada e suavizada' porque os editores não conseguiram nenhuma confirmação e, portanto, sem ela, não poderiam publicar acusações tão abrangentes antes da eleição”, disse Deepe no e-mail.
Mas Deepe não tinha ideia de quão alto havia chegado sua história e quão perto estivera de mudar a história.
O que aconteceu com o furo de Deepe permaneceu um mistério para ela por mais de 43 anos, até que eu publiquei uma história em 3 de março de 2012, depois de revisar fitas de telefonemas anteriormente secretos da Casa Branca e acessar um arquivo classificado na biblioteca presidencial de LBJ em Austin, Texas. [Posteriormente localizei Deepe, que agora mora no Havaí, e enviei o artigo para ela.]
Nessas chamadas para a Casa Branca e no ficheiro, que o conselheiro de segurança nacional de Johnson, Walt Rostow, rotulou de “O Envelope X”, estava a história por trás do que aconteceu ao furo de Deepe enquanto LBJ lutava pessoalmente para confirmar a sua informação antes das eleições de 1968.
Descobriu-se que, mais ou menos na mesma altura em que Deepe ouvia falar da manobra de Nixon através de fontes sul-vietnamitas, Johnson estava a tomar conhecimento dela através de fontes americanas e de escutas telefónicas do FBI na Embaixada do Vietname do Sul em Washington.
Em 29 de outubro de 1968, o conselheiro de segurança nacional Walt Rostow recebeu notícias de seu irmão, Eugene Rostow, que era subsecretário de Estado para Assuntos Políticos, sobre uma denúncia de uma fonte em Nova York que havia conversado com “um membro do setor bancário”. comunidade” que era “muito próxima de Nixon”, Eugene Rostow escreveu em um memorando.
A fonte disse que os banqueiros de Wall Street, num almoço de trabalho para avaliar as prováveis tendências do mercado e decidir onde investir, receberam informações privilegiadas sobre as perspectivas para a paz no Vietname e foram informados de que Nixon estava a obstruir esse resultado.
“A conversa ocorreu no contexto de uma discussão profissional sobre o futuro dos mercados financeiros no curto prazo”, escreveu Eugene Rostow. “O orador disse que achava que as perspectivas de uma suspensão dos bombardeamentos ou de um cessar-fogo eram fracas, porque Nixon estava a tentar bloquear o problema.
“Eles incitariam Saigon a ser difícil e Hanói a esperar. Parte da sua estratégia consistia na expectativa de que irromperia em breve uma ofensiva, de que teríamos de gastar muito mais (e incorrer em mais baixas), um facto que afectaria negativamente o mercado accionista e o mercado obrigacionista. A ação ofensiva da NVN [norte-vietnamita] foi um elemento definitivo em seu pensamento sobre o futuro.”
Por outras palavras, os amigos de Nixon em Wall Street estavam a fazer as suas apostas financeiras com base na informação interna de que a iniciativa de paz de Johnson estava condenada ao fracasso. (Em outro documento, Walt Rostow identificou a fonte de seu irmão como Alexander Sachs, que então fazia parte do conselho do Lehman Brothers.)
A segundo memorando de Eugene Rostow disse que o orador acrescentou que Nixon “estava tentando frustrar o presidente, incitando Saigon a intensificar suas demandas e informando a Hanói que quando ele [Nixon] assumisse o cargo 'ele poderia aceitar qualquer coisa e culpar seu antecessor.'” Então, de acordo com a fonte, Nixon estava tentando convencer tanto os sul-vietnamitas quanto os norte-vietnamitas de que conseguiriam um acordo melhor se paralisassem Johnson.
Num memorando posterior ao processo, Walt Rostow contou que tomou conhecimento desta notícia pouco antes de participar numa reunião matinal em que o Presidente Johnson foi informado pelo Embaixador dos EUA no Vietname do Sul, Ellsworth Bunker, sobre “a súbita intransigência de Thieu”. Walt Rostow disse que “as informações diplomáticas recebidas anteriormente, mais as informações de Nova York, assumiram um significado novo e sério”. [Para ler o memorando de Walt Rostow, clique aqui, aqui e a aqui.]
Um presidente irritado
Nesse mesmo dia, Johnson “instruiu Bromley Smith, secretário executivo do Conselho de Segurança Nacional, a entrar em contato com o vice-diretor do FBI, Deke DeLoach, e providenciar que os contatos dos americanos com a Embaixada do Vietnã do Sul em Washington sejam monitorados”. Rostow escreveu.
A Casa Branca rapidamente soube que Anna Chennault, a ferozmente anticomunista viúva chinesa do tenente-general Claire Chennault e membro da equipa de campanha de Nixon, estava a manter reuniões curiosas com o embaixador sul-vietnamita Bui Diem. Em 30 de outubro, uma interceptação do FBI ouvi Bui Diem dizendo à Sra. Chennault que algo “está cozinhando” e pedindo-lhe que fosse à embaixada.
Em 31 de outubro, às 4h09, Johnson, com a voz grossa por causa do resfriado, começou a atender os telefones, tentando neutralizar a estratégia de Nixon. O presidente democrata ligou para o líder republicano do Senado, Everett Dirksen, e expressou preocupação sobre a interferência de Nixon nas negociações de paz.
Johnson disse que considerava o comportamento de Nixon uma traição porque ele manteve Nixon a par do progresso da paz, de acordo com uma gravação de áudio da conversa divulgada pela Biblioteca LBJ em 2008. “Joguei limpo”, disse Johnson. “Eu contei a Nixon tudo o que Humphrey sabe, se não mais. Não dei nada a Humphrey.
Johnson acrescentou: “Eu realmente acho que é um pouco sujo o pessoal de Dick mexer com o embaixador sul-vietnamita e levar mensagens para ambos [Vietnã do Norte e do Sul]. E não acho que as pessoas aprovariam se fosse conhecido.”
Dirksen: “Sim.”
Johnson disse a Dirksen: “Temos uma transcrição onde um de seus parceiros diz que vai frustrar o presidente dizendo aos sul-vietnamitas que, 'esperem mais alguns dias', ele pode fazer uma paz melhor para eles, e dizendo a Hanói que ele não comandou esta guerra e não os envolveu nela, que ele pode ser muito mais atencioso com eles do que eu, porque sou bastante inflexível. Eu os chamei de filhos da puta.”
Sabendo que Dirksen apresentaria um relatório a Nixon, Johnson também citou alguns detalhes para dar mais credibilidade à sua reclamação. “É melhor ele manter a Sra. Chennault e toda essa multidão amarrada por alguns dias”, disse Johnson.
Naquela noite, Johnson anunciou a suspensão dos bombardeamentos no Vietname do Norte, um passo fundamental para o avanço do processo de paz. O governo norte-vietnamita estava a bordo para uma paz negociada.
No entanto, em 2 de novembro, Johnson soube que os seus protestos não tinham encerrado a operação Nixon. O FBI interceptou a evidência mais incriminatória da interferência de Nixon quando Anna Chennault contatou o embaixador Bui Diem para transmitir “uma mensagem de seu chefe (não identificado)”, de acordo com um cabo do FBI.
De acordo com a interceptação, Chennault disse que “seu chefe queria que ela entregasse [a mensagem] pessoalmente ao embaixador. Ela disse que a mensagem era que o embaixador deveria 'aguente firme, vamos vencer' e que seu chefe também disse: 'aguente firme, ele entende tudo isso'. Ela repetiu que esta é a única mensagem 'ele disse, por favor, diga ao seu chefe para esperar'. Ela informou que seu chefe tinha acabado de ligar do Novo México.”
Ao transmitir rapidamente a mensagem a Johnson no seu rancho no Texas, Rostow observou que a referência ao Novo México “pode indicar que [o candidato republicano à vice-presidência Spiro] Agnew está a agir”, uma vez que fez uma campanha eleitoral pelo estado.
Naquela noite, às 9h18, um furioso Johnson de seu rancho no Texas telefonou Dirksen novamente, para fornecer mais detalhes sobre as atividades de Nixon e para instar Dirksen a intervir com mais força.
“A agente [Chennault] diz que acabou de falar com o chefe no Novo México e que ele disse que você deve aguentar, apenas esperar até depois da eleição”, disse Johnson. “Nós sabemos o que Thieu está dizendo para eles lá fora. Estamos muito bem informados em ambos os lados.”
Johnson então renovou sua ameaça velada de ir a público. “Não quero incluir isso na campanha”, disse Johnson, acrescentando: “Eles não deveriam estar fazendo isso. Isso é traição.
Dirksen respondeu: “Eu sei”.
Johnson continuou: “Acho que chocaria a América se um candidato principal brincasse com uma fonte como esta sobre um assunto desta importância. Eu não quero fazer isso [tornar público]. Eles deveriam saber que sabemos o que estão fazendo. Eu sei com quem eles estão falando. Eu sei o que eles estão dizendo.
O Presidente também sublinhou os riscos envolvidos, observando que o movimento rumo às negociações em Paris contribuiu para uma calmaria na violência. “Tivemos 24 horas de relativa paz”, disse Johnson. “Se Nixon mantiver os sul-vietnamitas afastados da conferência [de paz], bem, isso será responsabilidade dele. Até este ponto, é por isso que eles não estão lá. Eu os fiz assinar a bordo até que isso acontecesse.”
Dirksen: “É melhor eu entrar em contato com ele, eu acho.”
“Eles estão contactando uma potência estrangeira no meio de uma guerra”, disse Johnson. “É um erro muito grave. E eu não quero dizer isso. Você apenas diz a eles que o pessoal deles está brincando com isso, e se eles não querem isso nas primeiras páginas, é melhor desistirem.
Um Nixon preocupado
Depois de ouvir Dirksen, Nixon ficou preocupado com a possibilidade de Johnson tornar públicas suas evidências da conspiração. Nixon discutiu as suas preocupações com o senador George Smathers, um democrata conservador da Florida, que, por sua vez, telefonou a Johnson na manhã de 3 de Novembro, apenas dois dias antes da eleição.
Smathers contou que “Nixon disse que entende que o presidente está pronto para criticá-lo por supostamente colaborar com [o senador John] Tower e [Anna] Chennault para retardar as negociações de paz”, de acordo com um resumo da Casa Branca da ligação dos Smathers para Johnson. “Nixon diz que não há nenhuma verdade nesta alegação. Nixon diz que não houve nenhum contato. Nixon disse a Smathers que esperava que o presidente não fizesse tal acusação.”
Às 1h54, tentando evitar essa possibilidade, Nixon falou diretamente com Johnson, segundo uma fita de áudio lançado pela Biblioteca LBJ.
Nixon: “Eu só queria que você soubesse que recebi um relatório de Everett Dirksen a respeito de sua ligação. Acabei de entrar no 'Meet the Press' e disse que lhe tinha dado a minha garantia pessoal de que faria todo o possível para cooperar antes da eleição e, se for eleito, depois da eleição e se achasse que algo seria útil Eu poderia fazer isso, faria isso, senti que Saigon deveria vir para a mesa de conferência.
“Eu sinto muito, muito fortemente sobre isso. Quaisquer rumores sobre alguém tentando sabotar a atitude do governo de Saigon, não há absolutamente nenhuma credibilidade, no que me diz respeito.”
Armado com os relatórios do FBI e outras informações de inteligência, Johnson respondeu: “Estou muito feliz em ouvir isso, Dick, porque isso está acontecendo. Aqui está a história disso. Eu não queria ligar para você, mas queria que você soubesse o que aconteceu.
Johnson relatou parte da cronologia que antecedeu 28 de outubro, quando parecia que o Vietname do Sul estava a bordo para as conversações de paz. Ele acrescentou: “Então sai o tráfego de que Nixon fará melhor com você. Agora isso vai para Thieu. Eu não disse com o seu conhecimento. Espero que não tenha sido.”
“Huh, não”, respondeu Nixon. “Meu Deus, eu nunca faria nada para encorajar Saigon a não vir à mesa. Meu Deus, queremos que eles vão para Paris, temos que levá-los para Paris ou você não terá paz.
Nixon também insistiu que faria tudo o que o presidente Johnson e o secretário de Estado Dean Rusk quisessem, incluindo ir ele próprio a Paris, se isso ajudasse. “Precisamos tirar essa maldita guerra do papel”, continuou Nixon. “Aparentemente, a guerra agora está prestes a terminar. Quanto mais rápido melhor. Para o inferno com o crédito político, acredite.
Johnson, no entanto, parecia pouco convencido. “Você simplesmente vê que seu povo não diz aos sul-vietnamitas que eles conseguirão um acordo melhor com o governo dos Estados Unidos do que uma conferência”, disse o presidente.
Ainda professando sua inocência, Nixon disse a Johnson: “A principal coisa que queremos é um entendimento pessoal bom e forte. Afinal, confio em você nisso e já disse isso a todo mundo.”
“Você apenas vê que o pessoal que está conversando com essas pessoas deixa clara sua posição”, disse Johnson.
De acordo com alguns relatos, Nixon ficou alegre após o término da conversa, acreditando ter reprimido as suspeitas de Johnson. No entanto, privadamente, o experiente Johnson não acreditou nos protestos de inocência de Nixon.
O que fazer?
Em 4 de novembro, a Casa Branca recebeu outro relatório do FBI de que Anna Chennault havia visitado a embaixada sul-vietnamita. Johnson também foi informado de que o Christian Science Monitor estava ciente da história de Nixon minando as negociações de paz. A sucursal do Monitor em Washington finalmente estava verificando a história de Deepe.
A escuta do FBI na embaixada do Vietname do Sul captou uma conversa envolvendo o jornalista Saville Davis, do escritório do Monitor em Washington, solicitando um comentário do Embaixador Bui Diem sobre “uma história recebida de um correspondente [do Monitor] em Saigão”. Rostow transmitiu o relatório do FBI a Johnson, que ainda estava em seu rancho no Texas.
O cabo “somente para olhos” relatou: “Davis disse que o despacho de Saigon contém os elementos de um grande escândalo que também envolve o embaixador vietnamita e que afetará o candidato presidencial Richard Nixon se o Monitor o publicar. O tempo é essencial, na medida em que Davis tem um prazo a cumprir caso o publique. Ele especulou que, caso a história fosse publicada, criaria muito entusiasmo.”
Davis também aproximou-se da Casa Branca para comentar o rascunho do artigo de Deepe. A investigação do Monitor deu ao Presidente Johnson mais uma oportunidade de trazer à luz a estratégia da campanha de Nixon antes do dia das eleições, embora apenas no dia anterior e possivelmente só na manhã da eleição, quando o Monitor pudesse publicar a história.
Assim, Johnson consultou Walt Rostow, Rusk e o secretário de Defesa Clark Clifford em uma reunião de 4 de novembro. chamada em conferência. Esses três pilares do establishment de Washington foram unânimes em aconselhar Johnson a não ir a público, principalmente por receio de que a informação escandalosa pudesse reflectir-se negativamente no governo dos EUA.
“Alguns elementos da história são de natureza tão chocante que me pergunto se seria bom para o país divulgar a história e depois possivelmente eleger um determinado indivíduo [Nixon]”, disse Clifford. “Isso poderia colocar toda a sua administração sob tais dúvidas que penso que seria hostil aos interesses do nosso país.”
Embora parecesse relutante em concordar, Johnson concordou com a decisão. Um porta-voz do governo disse a Davis: “Obviamente não vou entrar nesse tipo de coisa de forma alguma”, de acordo com outro cabo “somente para olhos” que Rostow enviou Johnson. O cabo adicionou:
“Saville Davis se ofereceu para dizer que seu jornal certamente não publicaria a história na forma em que foi arquivada; mas poderiam publicar uma história que dizia que Thieu, por conta própria, decidiu aguentar até depois das eleições. A propósito, a história apresentada é baseada em fontes vietnamitas, e não nos EUA, em Saigon.”
O telegrama de Rostow também resumiu o consenso dele, de Rusk e de Clifford: “As fontes de informação [uma aparente referência às escutas telefónicas do FBI] devem ser protegidas e não introduzidas na política interna; mesmo com essas fontes, o caso não está aberto e encerrado.
“Sobre a questão do 'direito do público de saber', Sec. Rusk foi muito forte na seguinte posição: Recebemos informações como esta todos os dias, algumas delas muito prejudiciais para figuras políticas americanas. Sempre defendemos a opinião de que, no que diz respeito a tais fontes, não existe um “direito público de saber”. Essas informações são recolhidas simplesmente para fins de segurança nacional.
“No que diz respeito à informação baseada em tais fontes, todos os três concordamos: (A) Mesmo que a história seja divulgada, foi considerada tarde demais para ter um impacto significativo nas eleições. (B) A viabilidade do homem eleito presidente estava envolvida, bem como as relações subsequentes entre ele e o presidente Johnson. (C) Portanto, a recomendação comum era que não deveríamos encorajar tais histórias e reter os dados que temos.”
Ocupado com outras notícias
De volta a Saigon, Deepe estava ocupada escrevendo outra história, “um relato detalhado das falhas de comunicação entre Thieu + o principal embaixador vietnamita e dos EUA, Bunker, e os enviados dos EUA”, ela me disse por e-mail.
Quanto ao seu anterior furo sobre a sabotagem da campanha de Nixon nas negociações de paz, “não tive tempo para pensar muito sobre isso porque, em 5 de novembro, comecei a arquivar o relato detalhado, passo a passo, da falta de comunicação entre os líderes dos EUA e do Vietnã no Saigão.”
Assim, no dia 5 de Novembro, o povo americano foi às urnas sem saber da sabotagem das negociações de paz por parte de Nixon. Muitos eleitores presumiram que a última iniciativa de paz de Johnson simplesmente ruiu por si só ou talvez fosse apenas uma manobra política para ajudar o democrata Hubert Humphrey. Alguns pensaram que Nixon poderia ter sucesso onde Johnson falhou.
Numa das eleições mais renhidas da história dos EUA, Nixon derrotou Humphrey por menos de 500,000 votos. Após a eleição, Nixon e os seus amigos em Saigon continuaram a atrasar Johnson nos seus últimos esforços desesperados para pôr fim à guerra antes de ele deixar a Casa Branca. Apesar das suas amargas frustrações, Johnson manteve o segredo da sabotagem de Nixon.
Depois de se tornar presidente, Nixon intensificou a Guerra do Vietname, expandindo os bombardeamentos dos EUA em toda a Indochina e ordenando uma invasão do Camboja. Sob Nixon, a guerra duraria mais quatro anos, com a perda de mais 20,000 mil soldados norte-americanos e possivelmente de mais um milhão de vietnamitas. No final de 1972, Nixon concordou com um acordo de paz semelhante aos termos disponíveis para Johnson em 1968.
Para os americanos, a guerra finalmente acabou, embora tenha continuado para os vietnamitas. Menos de três anos após o acordo de paz de Nixon, o governo sul-vietnamita caiu nas mãos das forças norte-vietnamitas e vietcongues. O conflito também se espalhou pelo Camboja, com consequências mais desastrosas.
O custo da guerra para os Estados Unidos foi incalculável. Além do terrível número de mortos e do dinheiro desperdiçado, a coesão política da América foi dilacerada. Os pais viraram-se contra os filhos, os capacetes foram lançados contra os hippies e as profundas divisões dentro da elite da segurança nacional deram origem a um novo grupo de intelectuais pró-guerra conhecidos como neoconservadores.
Conhecimento Tardio
Nas últimas quatro décadas, também surgiram fragmentos sobre os contactos secretos da campanha de Nixon com o governo sul-vietnamita, sobre como os emissários de Nixon instaram Saigão a boicotar as conversações de paz e, assim, negar a Humphrey o impulso de última hora nas sondagens que poderia ter custado a Nixon a sua vitória por pouco. Mas a história nunca foi totalmente aceita como história genuína.
No início de 1969, após sete anos cobrindo a guerra, Deepe deixou o Vietnã. Ela voltou para os Estados Unidos e se casou com o oficial da Marinha dos EUA, Charles Keever. No final da década de 1970, ela se mudou para o Havaí e lecionou na Universidade do Havaí.
Ela não pensou muito mais sobre a sabotagem das negociações de paz de Nixon até começar a trabalhar em seu livro de memórias, que está programado para publicação no próximo ano. Como parte de sua pesquisa, ela leu vários livros de pessoas de dentro sobre o conhecimento deles sobre a estratégia de Nixon.
“Em minhas memórias, que agora estão na editora, eu reconstituí muito do que aconteceu”, disse ela por e-mail. “Minha peça foi baseada no livro do [ex-embaixador] Bui Diem, Nas mandíbulas da história; Larry Berman Sem paz, sem honra e a O Arquivo do Palácio pelo [conselheiro de Thieu, Nguyen Tien] Hung e [Jerrold L.] Schecter.”
Mas Deepe/Keever disse que não sabia que a sua história tinha ido diretamente para o Presidente Johnson até ler o meu artigo sobre “O Envelope X”. [Veja Consortiumnews.com's “Arquivo 'X' de LBJ sobre a 'Traição' de Nixon.”]
“Este foi o boletim de notícias que aprendi com sua história com base em suas reportagens investigativas e, por isso, realmente aprecio sua pesquisa e sua escrita”, disse ela. “Eu não tinha ideia de que minha liderança estava sendo discutida por LBJ e outros.”
Quanto aos seus pensamentos sobre o que poderia ter acontecido se a história tivesse tomado uma bifurcação diferente se Johnson tivesse rejeitado seus conselheiros e confirmado sua história, Deepe/Keever escreveu:
“Se Johnson tivesse confirmado a minha história ou o Monitor a tivesse publicado tal como foi apresentada, é difícil para mim dizer qual teria sido o impacto nas eleições. No entanto, dada a estreita margem de vitória de Nixon, certamente a confirmação de Johnson poderia ter influenciado votos suficientes para ser decisiva.
“É difícil para mim dizer sem fazer o meu próprio trabalho braçal, mas as sondagens que encontrei indicam que pode ter sido esse o caso. Bui Diem cita William Safire dizendo que Thieu nomeou Nixon presidente.
“Embora não possa avaliar o impacto das notícias pré-eleitorais sobre a ligação do campo de Nixon com Thieu, penso que a questão mais interessante para mim é: como seriam os EUA e o Vietname se Humphrey tivesse vencido?
“Penso que o resultado final seria, em última análise, o mesmo para o Vietname, com os comunistas a assumirem o controlo do Sul, talvez através de um governo de coligação para permitir que os EUA salvassem a sua face.
“E a guerra teria sido mais curta e menos sangrenta sem as incursões e os bombardeamentos no Laos e no Camboja. Muito menos vítimas e menos custos para os tesouros de todos os lados.”
Esse, porém, foi o caminho não trilhado.
[Para ler mais escritos de Robert Parry, agora você pode encomendar seus dois últimos livros, Sigilo e Privilégio e a Profunda do pescoço, pelo preço com desconto de apenas US $ 16 para ambos. Para obter detalhes sobre a oferta especial, clique aqui.]
Robert Parry divulgou muitas das histórias Irã-Contras na década de 1980 para a Associated Press e a Newsweek. Seu último livro, Até o pescoço: a desastrosa presidência de George W. Bush, foi escrito com dois de seus filhos, Sam e Nat, e pode ser encomendado em neckdeepbook. com. Seus dois livros anteriores, Sigilo e Privilégio: A Ascensão da Dinastia Bush de Watergate ao Iraque e a História Perdida: Contras, Cocaína, Imprensa e 'Projeto Verdade' também estão disponíveis lá.
Ah, deixe Nixon em paz, ele é uma batata pequena em comparação com nossa safra atual de traidores de Sião. Assista em 18 de junho quando Obomba liberta aquela toupeira Pollard enquanto dá a medalha de liberdade a Peres, o especialista em prisão e assassino.
Cada vez que é suprimida informação relevante que um eleitorado informado deveria saber ao avaliar os candidatos, o processo democrático fica comprometido. Aqui, um líder optou por manter a informação secreta, supostamente para proteger o interesse nacional (embora o desprezo de Johnson por Humphrey possa muito bem ter entrado na equação). O interesse central da nação neste caso era a sua democracia, precisamente no momento - isto é, pouco antes de uma eleição - quando a divulgação teria importância.
Este artigo não é apenas uma boa lição para o que estamos enfrentando aqui (quem sabe o que Romney, AIPAC e Israel estão fazendo juntos em relação ao Irã e outras questões no Oriente Médio), mas também sobre o sigilo em geral onde, se o público for educado e informado- será capaz de fazer melhores escolhas e de pressionar melhor os seus representantes para que o façam também.
Outra Operação “PSEUDO-INTELECTO” da maluca classe da direita radical.
Em 2008, outro resultado de mão-de-obra barata para os 1%.
Eles recebem todo o dinheiro para que seus filhos possam se esconder atrás do dinheiro ganho nas costas de outros, evitar o serviço militar e concorrer à presidência.
Aqueles de nós que lutam em suas guerras?
Temos “Double Speak” e Propaganda.
Um desfile de bandeiras, Seus empregos de baixos salários e sem benefícios, Um aviso de execução hipotecária ou papéis de divórcio ou ambos e muito mais…
E todos se perguntam: por que a taxa de suicídio e de moradores de rua?
Essa é a verdadeira América CAPITALISTA.
Extrapolando para as próximas eleições, e olhando para a equipa de política externa de Romney, qualquer sabotagem do processo de paz (neste caso com o Irão – se alguém realmente acreditar que é real) é possível. Caso contrário, não parece haver um processo de paz em qualquer outro lugar que possa ser sabotado.
A estratégia de Nixon em 1968 tem alguma semelhança com a história recente das empresas americanas de tomada de poder implacável em países estrangeiros. Por exemplo, a United Fruit Company foi frequentemente acusada de subornar funcionários do governo em troca de tratamento preferencial. Deus sabe quantos foram mortos durante o massacre das bananas. Afinal, o nosso funcionalismo governamental só pode refletir a ética da nossa comunidade empresarial. Talvez os olhos de Nixon estivessem começando a se concentrar na distância, na direção da China, olhando além do Vietnã. Será que ele raciocinou que as nossas tropas eram inconsequentes para uma reabertura do comércio que não se via desde as Guerras do Ópio? Claramente, os seus subordinados imediatos, como Henry Kissinger, reflectiram uma atitude feia de WH em relação às nossas tropas quando afirmou que “os militares são 'animais burros e estúpidos para serem usados'”. O seu valor, e na verdade as suas próprias vidas, ficaram muito aquém em comparação com uma ampla expansão económica em direcção à Ásia…um plano em fase de elaboração. Não há dúvida de que Henry K. discutiu esta nova visão com pessoas como o velho Rockefeller, que, no final, organizou ele próprio os empreendimentos comerciais iniciais após a visita à China. Quando aquela comitiva deu um passeio ao longo da Grande Muralha, isso significou, pelo menos para mim, “estamos abertos para negócios” e as coisas do velho mundo, limitando os portos à entrada estrangeira e assim por diante, já haviam desaparecido. No fundo, já em 1968, os homens mais poderosos (republicanos de direita) não queriam nenhum socialista molenga como Humphrey, estragando tudo na Ásia. Mais uma vez, as potências da época não queriam que tudo evoluísse para outra zona desmilitarizada semelhante ao impasse da Coreia. Esse tipo de impasse, eles raciocinaram, simplesmente não levava a lugar nenhum. Mais uma vez, para citar outra frase “Os negócios da América são negócios” e quem quer que tenha acabado por governar o Vietname já era, nessa altura, totalmente inconsequente.
Comentário interessante. Alguns pensamentos aleatórios:
A política externa dos EUA pós-Segunda Guerra Mundial no Leste Asiático parecia estar focada na construção de um Japão desmilitarizado como um bastião económico juntamente com uma extensa série de bases dos EUA no Japão como um contrapeso à União Soviética e à China onde tanto a Coreia como a Indochina- por exemplo, o Vietname - foram vistos pelos EUA como necessários para abastecer um Japão pobre em recursos. (Ver NSC 48 para a nossa política na Ásia Oriental, onde o NSC 48 era uma espécie de análogo ao NSC 68.)
A relação entre a União Soviética e a China foi mal diagnosticada desde o início como um monólito comunista expansionista, quando, na verdade, apesar da sua aliança, havia profundas divisões políticas entre as duas já em 1927, que se agravaram e alargaram durante a Segunda Guerra Mundial e depois durante a Guerra da Coreia, quando Estaline deixou os chineses com a bagagem, por exemplo, ao não fornecer o poder aéreo que tinha prometido depois de a China ter entrado na guerra para ajudar os norte-coreanos.
O grande prémio económico foi a China, que parecia perdida para sempre até que Nixon conseguiu alcançar alguma forma de distensão como parte da sua estratégia para derrotar os soviéticos e, no estilo clássico de Nixon e Kissinger, usaram informações secretas fornecidas pelos soviéticos sobre os chineses para danem-se os soviéticos. (A tragédia disto é que o início da carreira de Nixon disparou quando, como "guerra fria", atacou os Chinese Hands - incluindo John Paton Davies, John Service, O. Edmund Clubb, John Emmerson e outros - que eram verdadeiramente os melhores do nosso Departamento de Estado. e mais brilhantes- e que a Guerra Fria adiou a implementação da mesma estratégia que tinha sido proposta por Davies e Service em alguns memorandos brilhantes para o escritório central. A ironia é que Kissinger chegou a este ponto originalmente sem noção sobre a China e a sua história, e até mesmo em 1971 ou 1972, num encontro casual com John Service, teve que ser lembrado que a soberania sobre Taiwan era um interesse central inegociável da RPC. Agora, lendo o livro de Kissinger “Sobre a China”, você poderia pensar, além de seu falso humildade para com os chineses, ele era a condição sine qua non sobre a política dos EUA em relação à China- embora tenha, pelo menos, aconselhado que nutrissemos o relacionamento daqui para frente, algo sobre o qual esta administração parece ambivalente. Na política externa, nenhuma promessa é imutável para sempre, mas onde o oportunismo de curto prazo está na ordem do dia - ou seja, com sorrisos por um lado, e uma faca ou canivete escondido no outro, e tudo isso é revelado, como no caso da atual Administração, é um maneira perfeita de atirar no pé da nação e do interesse nacional e impedir que qualquer nação confie em um relacionamento com os EUA
Parece que estamos a regressar ao NSC 48 - e a alguns elementos da SEATO que caíram no esquecimento anos atrás - com um novo risco de conflito, por exemplo, sobre as reivindicações históricas da China sobre o Mar da China Meridional (e as Ilhas Daiyou, também conhecidas como Senkaku, em o Mar da China Oriental) versus o que a CNUDM pode ou pode exigir. Como isso vai acontecer é uma incógnita, especialmente com a EXXON e outras empresas dos EUA assinando acordos com os vizinhos da China. No entanto, uma política de contenção da China e da Rússia sem a compreensão e o reconhecimento dos seus interesses fundamentais é uma loucura – especialmente quando uma relação de colaboração positiva poderia produzir muito mais para nós, para eles e para o resto do mundo.
Uau! Sou apenas um baby boomer com meu primeiro cheque da previdência social quase à vista. Francamente, tive que procurar NSC-68 e tenho apenas uma vaga lembrança de Beverly Deepe. Que bom que ainda existem partes interessadas que podem compartilhar o panorama geral com o resto de nós. Continue anotando tudo! Prometo revisar o SEATO também…
Uma boa fonte para parte disso está nos escritos de China Hands-Davies, e o Clubb tem livros maravilhosos sobre a China e seus telegramas podem ser acessados através dos arquivos FRUS da Universidade de Wisconsin em: http://uwdc.library.wisc.edu/collections/FRUS (por exemplo, veja os volumes da China de 1943 a 1949, bem como o Livro Branco de 1949.
Além disso, algumas entrevistas maravilhosas com ex-oficiais do Serviço de Relações Exteriores (incluindo extensas com John Service) em:
http://memory.loc.gov/ammem/collections/diplomacy/about.html
Re: Coreia, você pode ler o trabalho de Bruce Cumings, professor da Universidade de Chicago, que é O especialista na história não escrita (pelo menos pelos principais jornalistas) da Guerra da Coréia. Ele tem ótimos livros e também entrevistas e palestras no YouTube com o reitor da faculdade de direito da Universidade de Mass.
A questão é que esta é uma política de guerra fria muito enraizada que ainda está viva e só esteve adormecida durante alguns anos antes de ser revivida.
Você pode desenvolver e acumular sua própria bibliografia de arquivos e recursos à medida que trabalha nela. (E se você estiver mais em modo de conspiração, veja o trabalho de L. Fletcher Prouty. Além disso, dê uma olhada nos vários sites de Sibel Edmonds (incluindo alguns podcasts e entrevistas no YouTube, bem como seu livro “Mulher Classificada” para uma mina de ouro de informações sobre o nosso envolvimento na Ásia Central antes do 9 de Setembro.
Da entrada da Wikipedia sobre Anna Chenault:
Gravado em Nixon, A Life, de Jonathan Aitken, notas de Patrick Hillings, o ex-congressista que acompanhou a viagem do candidato a Taipei em 1967, Nixon interrompeu logo após um encontro inesperado com a Sra. .” No entanto, de acordo com os registos da monitorização secreta das autoridades sul-vietnamitas e dos seus inimigos políticos pelo Presidente Lyndon B. Johnson, Anna Chennault desempenhou um papel crucial em nome da campanha de Nixon[5][6] que tentou sabotar as conversações de paz de Paris em 1968, o que poderia encerraram a Guerra do Vietnã.[7] Ela organizou o contato com o embaixador sul-vietnamita Bui Diem, que Richard Nixon conheceu em segredo em julho de 1968 em Nova York. Foi através da intercessão de Chennault[8][9] que a campanha de Nixon aconselhou Saigon a recusar a participação nas negociações, prometendo um acordo melhor uma vez eleito.[10][11][12] Registros de escutas telefônicas do FBI mostram que Chennault telefonou para Bui Diem em 13 de novembro com a mensagem “espere, vamos vencer”. as conversações na véspera das eleições, destruindo assim a iniciativa de paz em que os Democratas basearam a sua campanha. “[2] Antes das eleições, o presidente Johnson “suspeitava (…) Richard Nixon, de sabotagem política[14] que ele chamou de traição”.[15] Em parte porque Nixon ganhou a presidência, ninguém jamais foi processado por isso. suposto crime.[16][17][18]
na verdade, talvez isso devesse ser “republidemocate”.
Precisamos de cunhar um novo verbo… “republicar”, o que significa tomar qualquer acção tortuosa, corrupta e maligna necessária para alcançar e manter o poder.
Essas surpresas de outubro mal posso esperar até outubro de 2012, não que isso importe qual palhaço vencerá.
Há uma gravação de áudio que pode ser encontrada online, mas que também foi reproduzida inúmeras vezes por Thom Hartmann em seu programa diário de rádio. A gravação é uma conversa entre LBJ e Everett Dirkson, então líder da minoria na Câmara. LBJ discute o conhecimento de que Nixon está a sabotar as negociações de paz e que isso equivale a traição. Do outro lado da linha, Dirksen diz: “Eu sei”.
LBJ diz que não quer que isto (a traição de Nixon) entre nas próximas eleições (por razões que não são explicadas). Entretanto, Nixon faz campanha para as eleições presidenciais de 1968 com um “plano secreto” para acabar com a guerra. Segundo o autor Waldron, cerca de metade de todas as mortes no Vietname ocorreram após as eleições presidenciais de 1. Presumivelmente, nenhuma dessas mortes teria ocorrido se Nixon não tivesse intervindo nos bastidores para sabotar o processo de paz.
É claro que o precedente foi estabelecido 12 anos depois, a campanha de Ronald Reagan impediria de forma semelhante e traiçoeira a libertação dos reféns iranianos até pouco depois de Reagan ter sido empossado como presidente, após derrotar Jimmy Carter.
Poderíamos extrapolar para o futuro para imaginar o que os “jornalistas” poderão descobrir algum dia sobre o 9 de Setembro ou que gravações poderão surgir?
LBJ pensava que o público americano ficaria tão horrorizado que a sua fé no governo e na democracia seria abalada. É por isso que ele disse o seguinte a Dirksen, que foi o seu intermediário nos esforços para fazer com que Nixon parasse de sabotar o processo de paz: “Acho que chocaria a América se um candidato principal estivesse a brincar com uma fonte como esta sobre um assunto”. desta importância. Não quero fazer isso [tornar público].”
Resumindo, o “experiente” Johnson não tinha lealdade ao seu afiliado do partido, Humphrey, ou ao povo americano. Ambas as partes estão na cama, e a 'gestão da imagem' é mais importante do que a coragem moral. Integridade política significa manter a população na ignorância, independentemente do partido que vença. O jogo não mudou muito, não é? E não é provável que isso aconteça enquanto “teórico da conspiração” continuar a ser o epíteto mais temido no discurso político.
Isso é uma mentira republicana. Na verdade, como mostra uma história anterior do Consórcio, Johnson estava tentando freneticamente fazer com que Nixon parasse com sua sabotagem, tanto para o bem de Humphrey quanto para o bem da América: https://consortiumnews.com/2012/06/14/admissions-on-nixons-treason/
O erro fatal que Johnson cometeu foi não prender Nixon por traição. O erro fatal que Carter cometeu foi não prender Reagan por traição. Por causa disso, ambos os presidentes ficaram na história como presidentes fracos de um mandato, ofuscados pelo revisionismo histórico republicano.
Johnson e Carter estavam “olhando para frente, não para trás”. Onde vimos isso recentemente?
A duplicidade de Nixon não é nenhuma surpresa, é claro. Mas Johnson, Rusk e os Rostow dificilmente podem ser considerados pacificadores. E a duplicidade de Johnson – especialmente em relação ao “incidente” do Golfo de Tonklin – é igualmente hedionda.
Se RFK não tivesse sido morto, provavelmente teria sido eleito. Então a “história” pode ter sido diferente.
Não creio que seja exagero considerar que Nixon não teria orado contra Robert Kennedy. As campanhas de Kennedy e Eugene McCarthy mostraram que o público americano queria sair daquela confusão. Robert foi um ativista dinâmico, com o legado em curto-circuito de seu irmão atrás dele. Humphrey era um marshmallow de boca cheia, totalmente em dívida com LBJ. Mas, recuando ainda mais, pouco antes de ser assassinado, JFK ordenou a remoção de 1000 soldados como passo inicial de uma retirada total planeada. LBJ reverteu prontamente essa decisão; e intensificou dramaticamente a guerra depois de prometer o contrário durante a sua campanha eleitoral contra Goldwater, um falcão extremo, em 1964.
O que LBJ temia, e também o Obamascam com o seu “…não olhar para trás..”, era deixar o público saber que não vivemos numa democracia. Ao passo que, em questões críticas, especialmente aquelas que beneficiam o MIC, um governo paralelo em constante transformação assume a responsabilidade e antecipa o que resta do processo político legítimo através de truques sujos ou assassinatos.
Claro, LBJ tinha sua própria roupa suja; a já mencionada fraude no Golfo de Tonkin e o ataque ao USS Liberty pelos israelitas durante a guerra dos seis dias.
Portanto, o que temos são quatro acontecimentos duvidosos, incluindo dois assassinatos, que produziram o acontecimento decisivo do final do século XX: o Vietname e o seu legado.
Agora estamos a viver com o acontecimento decisivo do século XXI, o 21 de Setembro, uma batata quente em cuja profundidade nenhum político do establishment ou jornalista “legítimo” quer sequer pensar. Então a batida continua.