Exclusivo: Durante os recentes debates presidenciais, os moderadores fizeram perguntas, na sua maioria, previsíveis e, salvo algumas gafes notáveis, suscitaram sobretudo respostas pontuais. Mas o ex-analista da CIA, Ray McGovern, diz que é hora de os cidadãos colocarem os políticos na berlinda com algumas questões mais incisivas.
Por Ray McGovern
Tenha pena dos especialistas. Deve ser difícil fingir ser jornalista e viver com medo constante de estar a uma pergunta ou comentário de se juntar aos desempregados.
Neste fim de semana do feriado de Ação de Graças, podemos estar gratos pela obscena transparência dos esforços dos especialistas “mainstream” para evitar a todo custo ofender as empresas que os possuem e os utilizam.
Em vez disso, as personalidades da mídia que desejam permanecer por aqui por um tempo devem fazer o que puderem para promover a noção do excepcionalismo americano e a necessidade de sacrifício interno para defender e expandir o Império, “para que não tenhamos que lutar eles aqui.”
De uma perspectiva global, olhando para trás algumas décadas, é difícil acreditar que grandes potências como a China e a Rússia estivessem a competir ferozmente entre si para melhorar as relações com os EUA, e que fomos capazes de jogar um contra o outro para fazer avançar o caminho da América. interesses.
Eles estão agora a rir-se de nós, a sorrir ao verem até que ponto chegámos nas nossas tentativas de projectar poder e monopolizar o mercado mundial.
Na verdade, é difícil de acreditar: fuzileiros navais agora estacionados na Austrália, que os nossos especialistas em segurança nacional aparentemente acreditam estar perto da China (bem, mais ou menos perto); As tropas dos EUA estão agora em África, onde ainda há muito petróleo inexplorado; Ameaças dos EUA de usar uma “opção militar” contra o Irão.
E a golpe de graça: o esforço irresponsável para construir sistemas de defesa contra mísseis balísticos que possam derrotar todas as contramedidas, o projecto industrial de defesa dos EUA que tem sido há muito um dos programas de bem-estar empresarial mais caros e lucrativos.
Confira a notícia de última hora, que traz ainda mais boas notícias para o complexo militar-industrial: a Rússia está a ameaçar derrotar os sistemas americanos de defesa antimísseis na Europa, na ausência de um acordo bilateral que os regule. E assim, voltamos à prancheta e depois à linha de produção na busca quixotesca de sistemas técnicos que não podem ser combatidos. Este é um ótimo país para pesquisadores e fabricantes de armas, ou o quê?
Os especialistas explicarão, e os nossos diplomatas tentarão convencer os outros, especialmente os europeus incrédulos, de que tais sistemas de defesa são necessários para a defesa contra uma eventual ameaça de mísseis do Irão, que os nossos gurus da segurança nacional acreditam estar perto da Europa (bem, quase perto da Europa). ).
Tudo isto numa altura em que uma em cada três crianças na América vive na pobreza. Nossa Fawning Corporate Media (FCM), substancialmente de propriedade e operada por fabricantes de armas, aproveitadores de guerra e seus amigos, faz o que pode para disfarçar isso, bem como outras estatísticas sombrias.
Seja grato, diga o Um Por Cento. Relaxe já. Afinal de contas, mesmo as crianças pobres, ou pelo menos a maior parte delas, podem ver futebol na televisão e ser seduzidas por anúncios heróicos a juntarem-se às forças armadas ou a alguma outra parte do aparelho de segurança nacional. Assim, talvez eles possam se qualificar para um cartão de crédito que lhes permita fazer compras loucamente na Black Friday e nas futuras Black Fridays.
Para aumentar ainda mais o moral nacional, pode-se contar com que nossas redes de TV transmitam a orgia usual de representações de “Deus abençoe a América” acompanhadas por aqueles tutoriais explícitos e implícitos sobre o excepcionalismo americano, expressos com sobrevoos de caças a jato e cortes. às tropas dos EUA “defendendo as nossas liberdades” no Afeganistão e noutros lugares distantes.
A mensagem do Um por cento dos ultra-ricos que os legisladores republicanos gostam de elogiar como os “criadores de empregos” foi que TODOS vocês devem estar gratos neste feriado de Ação de Graças, incluindo os ingratos Noventa e Nove Por cento, alguns dos quais estão reclamando das desigualdades em protestos “Occupy” em todo o país.
Faça perguntas reais
Existe um remédio para esta infecção do militarismo, do consumismo e da política estúpida? Acredito que sim, mas apenas se todos fizermos a nossa parte. Precisamos encontrar maneiras de levantar os tipos de questões que os especialistas e jornalistas da FCM evitam como uma praga. Vá aos comícios, às conferências de imprensa, aos discursos de campanha; pressione por respostas convincentes para as verdadeiras questões.
É isso que tentarei fazer nas próximas semanas e meses. Aqui estão três linhas de questionamento que acho que poderíamos tentar seguir com os próprios candidatos. Você pode experimentá-los você mesmo e/ou criar os seus próprios. Incluo abaixo as três perguntas, complementadas por antecedentes e possíveis sugestões:
-Questão 1:
Fundo: Os objectivos da política externa dos EUA no período pós-Segunda Guerra Mundial eram essencialmente impor um sistema global no qual as potências ocidentais, sob a liderança americana, manteriam o domínio global. Isto significava essencialmente estar no controlo dos recursos mundiais à custa das nações não ocidentais.
Este objectivo fundamental da política externa dos EUA no período pós-guerra transparece com franqueza num documento político MUITO SECRETO escrito por George Kennan em Fevereiro de 1948. Ele foi chefe do Gabinete de Planeamento de Políticas do Departamento de Estado, e este foi o seu primeiro memorando. Aqui está um trecho:
“Temos cerca de 50 por cento da riqueza mundial, mas apenas 6.3 por cento da sua população. … A nossa verdadeira tarefa no próximo período é manter esta posição de disparidade. Para fazer isso, teremos que dispensar todo sentimentalismo e devaneios. Não precisamos de nos enganar pensando que podemos dar-nos ao luxo do altruísmo. Deveríamos deixar de falar de objectivos vagos e irreais, como os direitos humanos, a melhoria dos padrões de vida e a democratização. Não está longe o dia em que teremos que lidar com conceitos de poder diretos.”
Entrada: Cinco anos após a aprovação do objectivo político básico de controlar mais do que a nossa parte da “riqueza do mundo”, a política foi implementada investindo milhões de dólares na CIA para derrubar o líder democraticamente eleito do Irão. Veja bem, o primeiro-ministro Mohammad Mossadegh tinha a noção revolucionária e inaceitável de que uma parte maior dos lucros do petróleo iraniano deveria ficar no Irão para o povo iraniano e não simplesmente ir para gigantes petrolíferos como o antecessor da British Petroleum (BP).
A questão: Você acha que tínhamos o direito de derrubar o líder do Irã em 1953? E daria novamente milhões de dólares à CIA para derrubar o governo iraniano sob a sua presidência?
-Questão 2
BACKGROUND: Mais adiante no Irã: Durante a audiência do Senado de 5 de dezembro de 2006 sobre a nomeação de Robert Gates para Secretário de Defesa, ele foi questionado pelo senador Lindsey Graham, R-S.C., sobre a possibilidade de o Irã adquirir armas nucleares e a ameaça a Israel se isso acontecesse. Gates disse acreditar que o Irã estava tentando adquirir armas nucleares e estava mentindo quando disse que não.
Contudo, surpreendentemente, Gates acrescentou que a motivação do Irão foi em grande parte autodefesa. O senador Graham perguntou: “Você acredita que os iranianos considerariam usar essa capacidade de armas nucleares contra a nação de Israel?”
Gates respondeu: “Não sei se eles fariam isso, senador. … E penso que, embora estejam certamente a pressionar, na minha opinião, pela capacidade nuclear, penso que veriam isso, em primeira instância, como um elemento dissuasor. Estão rodeados por potências com armas nucleares: o Paquistão a leste, os russos a norte, os israelitas a oeste e nós no Golfo Pérsico.”
Esta resposta notavelmente sincera explica o possível motivo do Irão para procurar armas nucleares como forma de dissuasão contra a agressão por parte de potências nucleares na região, incluindo Israel e os Estados Unidos. Por outras palavras, de acordo com Gates, o Irão procura armas nucleares para impedir que outros o ataquem, em vez de atacar outros Estados, como Israel.
Isto aproxima-se de dizer que os EUA deveriam ser capazes de viver com um Irão com armas nucleares (e Israel também deveria poder). E, lembre-se, toda essa conversa é colocada corretamente no modo subjuntivo. Continua sendo um SE muito grande; nomeadamente, se os líderes iranianos optam ou não por uma arma nuclear.
Fomos formalmente lembrados em março passado que o júri ainda não decidiu sobre esta questão fundamental. James R. Clapper, o Director da Inteligência Nacional, testemunhou ao Congresso que a comunidade de inteligência julga que o Irão ainda não tomou essa decisão. Assim, apesar de todo o actual entusiasmo mediático em relação ao programa nuclear do Irão, ainda há alguma razão para ter esperança contra o entusiasmo, por assim dizer.
Na resposta acima, Gates também reconheceu o que as autoridades norte-americanas procuram oficialmente ofuscar: que Israel possui armas nucleares. Lembre-se que, no momento da sua audiência de confirmação, Gates já tinha servido como diretor da CIA e ocupava outros altos cargos de segurança nacional em diversas administrações.
Ele já existia há tempo suficiente para conhecer os detalhes do arsenal nuclear não declarado de Israel e a política de longa data dos EUA de NÃO reconhecer que Israel possui armas nucleares. Essa política foi concebida para ter o duplo benefício de não minar a política de Israel de ambiguidade estudada sobre a questão e de não exigir que os EUA tomem uma posição a favor ou contra a posse de armas nucleares por Israel e a sua recusa em assinar o Tratado de Não-Proliferação, que O Irã assinou.
O FCM supostamente “objectivo” da América também coloca prontamente as vendas quando se concentra no alegado programa de armas nucleares do Irão e simultaneamente ignora o verdadeiro programa de Israel. A verdade é que não há inspectores de armas da ONU a rastejar pelas fendas em Israel, como fazem regularmente no Irão.
Introdução à pergunta: Uma parte do financiamento da inteligência vai para apoiar a análise de inteligência. O ex-secretário de Defesa Robert Gates trabalhou na parte de análise da CIA. [Na verdade, como analista aprendiz há 40 anos, ele trabalhou no Departamento de Política Externa Soviética que eu liderava. Seu portfólio era a política soviética em relação ao Oriente Médio.]
Avancemos 35 anos até 5 de Dezembro de 2006, quando o Senado realizou uma audiência de um dia sobre a nomeação de Gates para se tornar Secretário da Defesa. Quando o senador Lindsey Graham perguntou a Gates se ele achava que os iranianos considerariam um ataque nuclear a Israel, Gates respondeu:
“Acho que eles veriam isso em primeiro lugar como um impedimento. Estão rodeados por potências com armas nucleares: o Paquistão a leste, os russos a norte, os israelitas a oeste e nós no Golfo Pérsico.”
Esta é uma análise de inteligência do tipo “diga como é” [que superou minhas esperanças como seu antigo mentor]. Incluía até uma menção prosaica à capacidade nuclear de Israel, que o próprio Presidente Barack Obama se recusou a reconhecer. Quando Helen Thomas pressionou a questão na conferência de imprensa inaugural de Obama (9 de Fevereiro de 2009), o Presidente esquivou-se desajeitadamente da questão, explicando que não queria “especular”.
A questão: Concorda com o Sr. Gates que o Irão consideraria uma capacidade nuclear “em primeira instância como um elemento dissuasor?” E quantas armas nucleares os especialistas ocidentais acreditam que Israel possui? O Presidente Carter disse 150, mas isso foi há algum tempo.
Uma continuação: Suponhamos que o Irão obtenha uma arma nuclear: pensa que ele cometeria suicídio se a disparasse na direcção de Israel?
-Questão 3
Antecedentes e introdução: Esta questão trata da tortura, uma questão que ganhou nova vida recentemente, com cada vez mais candidatos presidenciais republicanos a falarem a favor dela. Certamente percorremos um longo caminho desde que o patriota da Virgínia, Patrick Henry, insistiu veementemente que “a cremalheira e o parafuso”, como ele disse, eram práticas bárbaras que tinham de ser deixadas para trás no Velho Mundo, ou estaríamos “perdidos e desfeitos”. ”
A questão: Em 6 de Setembro de 2006, o General John Kimmons, então chefe da inteligência do Exército, disse aos repórteres no Pentágono, numa linguagem inequívoca: “Nenhuma boa informação resultará de práticas abusivas. Acho que a história nos diz isso. Acho que a evidência empírica dos últimos cinco anos, anos difíceis, nos diz isso.”
O General Kimmons sabia que o Presidente George W. Bush tinha decidido afirmar publicamente, apenas duas horas depois, que o “conjunto alternativo de procedimentos” para interrogatório, métodos que Bush tinha aprovado, como o afogamento simulado, eram eficazes. Em quem você acha que deveríamos acreditar: no presidente Bush? Ou o general Kimmons?
Ray McGovern trabalha com Tell the Word, um braço editorial da Igreja ecumênica do Salvador no centro da cidade de Washington. Ele serviu como oficial de infantaria/inteligência do Exército no início dos anos 27 e depois por XNUMX anos como analista da CIA. Ele é cofundador da Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS)
Veja alguns dos especialistas:
Al Sharpton
Jesse Jackson
Cornel West
Tavis Smiley
Qualquer outro host do horário nobre da MSNBC
O que eles têm em comum? Os quatro primeiros sabem que só podem ir até certo ponto no ar. Se dissessem a verdade, perderiam a plataforma nacional, o bom salário e outras vantagens.
Agora, quantos deles fariam isso? Nenhum (IMO).
Quanto ao pessoal do horário nobre da MSNBC, é uma mentira descarada dizer, ah, sim. Podemos conversar sobre o que quisermos. A administração nunca nos censura. Certo. Então, por que você não tem pessoas como Noam Chomsky?
Primeiro, o que você acha que eu sou? Um idiota?
Segundo, se Ed Schultz fizesse isso, seria exilado de volta para Dakota do Norte para o resto da vida. Ninguém iria tocá-lo nunca mais.
Onde estou vendo boa TV hoje em dia? Principalmente no exterior e em feeds do Occupy em todo o mundo. É por isso que (nesta sociedade de consumo) a única forma de efectivamente provocar mudanças é reduzir os lucros das empresas. O que significa que sim, você deve parar de assistir/ler/ouvir essas coisas. Alguém na rede presta atenção nisso.
O único problema com isso é o notoriamente curto período de atenção, não de todos, mas de muitos. Quanto tempo durou “Pull Your Money Out of Your Bank” de Arianna Huffington? Por cerca de cinco minutos. Quase o mesmo que a linha de pensamento “agora estamos em uma sociedade pós-racial”.
Por outro lado, funciona. O Bank of America reduziu sua taxa de serviço de US$ 5. Então você não pode dizer que não.
Você realmente precisa daquela nova TV de tela plana?
Apesar do crescente movimento Occupy, muitos ainda perguntam: como é que milhões de outras pessoas não estão envolvidas?
A resposta? Porque nem todas, exceto muitas pessoas, têm a atitude de “somos superiores” por parte dos HSH, dos políticos e de outros. Vemos alguma cobertura real de fatos reais em várias histórias? Geralmente não. Em vez disso, é um entusiasmo corporativo por classificações. Não há Doutrina de Justiça ou qualquer responsabilidade necessária. Os HSH podem dizer, sim, temos que “servir o público” para manter a nossa licença. O que eles estão realmente dizendo é vá se ferrar. Nós não poderíamos nos importar menos com o que você pensa. Além disso, você não tem tempo, dinheiro ou advogados para lutar contra nós. Então, por que se preocupar? Apenas cale a boca e desligue.
Ouça a pouca mídia progressista que existe. Verifique a sala de bate-papo de qualquer site do Occupy. O que você vê? “Análise aprofundada” interminável de por que o público não age.
A razão é porque eles não querem tanto mudanças reais. Há uma grande diferença entre a Mudança da Marca Obama e a mudança no mundo real. Slogans intermináveis e links reciclados para artigos são uma coisa. No entanto, isso é apenas parte disso.
Muitos simplesmente não querem aturar o trabalho interminável e ingrato que você tem que fazer. Muitos querem resultados instantâneos agora. Eles querem seu talk show sindicalizado e espaço no MSNBC. Se Al Sharpton pode ficar com ele, por que eu não posso?
Infelizmente, a vida real não funciona assim. Para a maioria de nós, você será preso, eletrocutado, espancado e depois fará isso de novo. Algum policial pode usar spray de pimenta em você só porque não gosta de você. Sim, o vídeo do celular pode capturar essa pessoa e ela pode ser demitida. Provavelmente não.
Todos ainda têm direito à sua opinião. No entanto, o protesto contra a terceirização não será suficiente. Seu apresentador de talk show favorito _______ não o salvará dos neoconservadores. Por que? Porque esse não é o trabalho deles. Tudo o que importa são as classificações e o lucro. Quer dizer, é um negócio.
Quando é que todos os que dizem querer mudanças irão finalmente agir? Não sei, até lá, por favor. Chega de “análises aprofundadas” de livros, CDs ou DVDs de HSH. Porém, se for de Ray McGovern, abrirei uma exceção no caso dele.
Terceira pergunta de McGovern: Esta questão trata da tortura...
Um prisioneiro de guerra alemão da Segunda Guerra Mundial passou seu tempo na guerra em um campo de prisioneiros em Hearn, TX, de 1943 até o fim da guerra. Ele tinha boa comida, banho quente e podia jogar futebol recreativo (futebol, como o chamamos). Ele disse: “Aprendi o significado da liberdade em um campo de prisioneiros. Eu nunca soube como era a América antes de ser prisioneiro.” Ele escreveu sobre sua experiência: O guerreiro relutante: ex-prisioneiro de guerra encontra paz no Texas. Ele agora é um cidadão americano que vive a uma hora de carro do campo de prisioneiros. Como as coisas mudaram.
A propósito, isto está aberto a uma réplica que tenho em mente, mas pergunto-me se alguém irá fazê-lo primeiro.
Esqueci de mencionar o nome dos prisioneiros: Heino Erichsen.
Estou grato neste Dia de Acção de Graças pelo facto de termos Barack Obama como Presidente dos Estados Unidos - e - como um candidato viável à reeleição (em oposição ao lamentável conjunto de rivais do outro lado). Obrigado, Senhor Presidente: seu coração, seus valores e sua decência básica estão todos no lugar certo. Mas… suas mãos estão atadas. Infelizmente, eles foram empatados por nós, o eleitorado… por não lhes fornecermos um Congresso com o qual vocês pudessem trabalhar. Em vez disso, temos um Congresso que não tributa o 1% e que não faz nada, que luta contra você a cada passo, enquanto o povo sofre. Deus, eles NEM deixam você passar nos seus próprios compromissos. Não é um impasse dos publicanos do chá, é uma sabotagem dos publicanos do chá. Caramba, é TRAIÇÃO do publicano de chá. E então tentam atribuir a culpa ao Sr. Obama. Essas pessoas não têm vergonha...ou então foi comprado por quem pode pagar. Felizmente, Occupy Wall Street faz parte de uma evolução popular emergente... uma mudança realista... uma mudança que nos ajudará a reeleger o Presidente E a dar-lhe um Congresso mais progressista. Portanto, neste Dia de Ação de Graças, estou agradecido e grato por você ser o Presidente, Sr. Obama! E desejo-lhe tudo de bom. Você AINDA me dá esperança.
Nunca esquecerei a manhã em que acidentalmente liguei “Fox and Friends” para ouvir aqueles três aspirantes a discípulos de Goebbels reclamando do livro de Jimmy Carter. Doocy realmente me parece um pouco alfabetizado, mas aquela idiota da Gretchen Carlson é educada o suficiente (ou deveria ser) para saber exatamente o que significa ser um fantoche corporativo. Ela mente com tanta alegria afetada que não posso acreditar que ela não saiba que está fazendo isso. De qualquer forma, o comentário dela sobre a afirmação de Carter sobre as armas nucleares israelenses foi: “Isso não é como… TRAIÇÃO?” Imagine chamar Jimmy Carter de traidor depois de termos passado dez anos, milhares de vidas e biliões de dólares num desastre que manterá a nossa economia em ruínas durante os próximos vinte anos. Mordechai Vanunu desvendou o segredo nuclear israelense, e há documentários sobre isso em todo o YouTube. Infelizmente, os americanos sofreram uma lavagem cerebral tão grande pelo FCM que as perguntas certas não serão feitas. Aposto que se fizermos uma sondagem, a maioria dos americanos pensa que Israel é o nosso aliado mais próximo. Não importa que Israel esteja a violar tantas leis internacionais que não consegue sequer celebrar um tratado com o Lichtenstein. Desculpe, pessoal, até que as massas percebam que Israel é o nosso maior risco de segurança nacional, nada mudará. Portanto, nada mudará.
Há uma outra questão que deveria ser colocada: “Se os aviões de guerra israelitas atacarem o Irão sem avisar os EUA, deveriam os militares dos EUA abatê-los”? Uma pergunta complementar: “Se Israel lançar mísseis nucleares contra o Irão, ou qualquer outro país, estes também deverão ser abatidos”?
A diferença mais significativa entre a nossa nação e outras grandes potências como a China, a Rússia e a Europa é que nunca fomos totalmente devastados em todo o nosso país por uma das guerras mundiais.
Os nossos líderes empresariais e a maioria dominante dos nossos cidadãos não levam a sério a possibilidade de aniquilação nuclear. Nunca tiveram a mente aberta o suficiente para se convencerem de que a dissuasão provavelmente não funcionará quando uma guerra menor fica fora de controle, quando alianças de grandes poderes entram em ação e mísseis são lançados.
Um consórcio sagrado, inquebrável e poderoso para a manutenção da paz das principais potências nucleares deveria ser o nosso verdadeiro protector mais seguro da segurança nacional. Depois disso, todas as armas nucleares devem ser destruídas e novas devem ser impedidas de serem fabricadas.