Exclusivo: O Washington Post admite agora que o papel fundamental dos islamistas na revolta da Líbia “passou em grande parte despercebido” antes de Muammar Gaddafi ter sido deposto no mês passado. Mas Robert Parry pergunta de quem foi a culpa, uma vez que foram os Post e outros grandes meios de comunicação social que agiram mais como propagandistas da “mudança de regime” do que como corretores honestos.
Por Robert Parry
Durante o levante de seis meses contra Muammar Gaddafi, os principais meios de comunicação dos EUA repetiram repetidas vezes que o ditador líbio estava por trás do atentado bombista da Pan Am 1988 em Lockerbie, na Escócia, em 103, e ignoraram os avisos de que militantes islâmicos estavam no centro da campanha anti-Islâmica. -Exército rebelde de Gaddafi.
Na verdade, para que os americanos pudessem obter opiniões alternativas sobre estes pontos, tiveram de procurar websites, como o Consortiumnews.com, que tiveram a audácia de não marchar em sintonia com o resto dos meios de comunicação ocidentais. Somente fora da grande imprensa você encontraria perguntas significativas sobre a certeza sobre A culpa da Líbia no atentado da Pan Am e sobre a composição dos rebeldes.
Agora, depois de os Estados Unidos e os seus aliados da NATO terem arquitetado a desejada “mudança de regime” na Líbia, sob o pretexto de “proteger os civis”, estes dois pontos estão a ganhar mais destaque.
O New York Times e o Washington Post reconheceram finalmente na quinta-feira que os islamistas radicais, incluindo alguns com ligações à Al-Qaeda, estão a consolidar o seu poder dentro do novo regime em Trípoli.
E o proverbial cão que não ladra mesmo quando os ficheiros secretos da inteligência da Líbia foram expostos aos olhos dos jornalistas ocidentais é a ausência de qualquer prova incriminatória relativamente ao papel da Líbia no caso Lockerbie. Os interrogatórios anteriores do ex-chefe da inteligência da Líbia, Moussa Koussa, pelas autoridades escocesas também aparentemente não deram certo, já que ele foi autorizado a deixar Londres com destino ao Catar.
Desde a queda de Gaddafi, os meios de comunicação também relataram que o agente de inteligência líbio, Ali al-Megrahi, que foi condenado pelo atentado bombista de Lockerbie por um tribunal escocês e mais tarde libertado por razões humanitárias devido a um cancro da próstata terminal, está de facto gravemente doente, acamado e aparentemente perto da morte.
O julgamento de Megrahi em 2001, perante um painel de juízes escoceses, foi mais um tribunal canguru do que qualquer esforço sério para determinar a culpa. Até mesmo um tribunal de apelações escocês expressou preocupação com um grave erro judicial, mas a imprensa ocidental continua a descrever Megrahi, sem qualificação, como o “ Bombardeiro de Lockerbie.
Também era comum na mídia ocidental zombar da noção de que Megrahi estava realmente sofrendo de câncer de próstata avançado, já que não morreu tão rapidamente quanto alguns médicos pensavam que poderia. Após a queda do regime de Gaddafi, a família de Megrahi convidou a BBC e outras organizações de notícias para ver Megrahi lutando para respirar em seu leito de doente.
O seu filho, Khaled al-Megrahi, também continuou a insistir na inocência do pai. “Ele acredita e sabemos que todos verão a verdade”, disse o jovem Megrahi a BBC. “Eu sei que meu pai é inocente e um dia sua inocência será revelada.”
Questionado sobre as pessoas que morreram no atentado, o filho disse: “Sentimos muito por todas as pessoas que morreram. Queremos saber quem fez essa coisa ruim. Queremos saber a verdade também.”
Condenado ou Ferroviado?
À medida que mais informações se tornam disponíveis dentro da Líbia, os factos podem finalmente ser esclarecidos sobre se o governo de Gaddafi teve ou não participação no atentado bombista sobre Lockerbie. No entanto, até agora, as indicações são de que Megrahi pode muito bem ter sido criticado pelos juízes escoceses que consideraram inocente um segundo arguido líbio e estavam sob pressão política para condenar alguém pelo crime.
Após a curiosa condenação de Megrahi, o Ocidente impôs duras sanções económicas à Líbia, concordando em levantá-las apenas se a Líbia aceitasse a “responsabilidade” pelo bombardeamento e pagasse a restituição às famílias das 270 vítimas. Para se livrar das sanções punitivas, a Líbia aceitou o acordo, embora os seus responsáveis continuassem a insistir que a Líbia não teve nada a ver com o atentado bombista de Lockerbie.
No entanto, no meio da campanha de propaganda deste ano em apoio aos rebeldes líbios, nenhuma destas incertezas foi mencionada no New York Times, no Washington Post ou em outros importantes meios de comunicação dos EUA. A culpa de Gaddafi por Lockerbie foi simplesmente declarada como um facto incontestável, tal como as mesmas organizações noticiosas endossaram falsas alegações sobre as armas de destruição maciça do Iraque no período que antecedeu a invasão daquele país árabe em 2003.
Da mesma forma, pouca atenção da mídia dos EUA foi dada às evidências de que o leste da Líbia, o coração da rebelião anti-Gaddafi, era um foco para a militância islâmica, com aquela região fornecendo o maior número per capita de militantes que lutam contra as tropas dos EUA no Iraque, muitas vezes sob a bandeira da Al-Qaeda.
Em vez disso, as alegações de Gaddafi de que estava a combater terroristas islâmicos na região de Benghazi foram amplamente ridicularizadas ou ignoradas no Ocidente. Até mesmo um relatório dos analistas Joseph Felter e Brian Fishman, do Centro de Combate ao Terrorismo de West Point, foi ignorado.
Em seu relatório, “Combatentes estrangeiros da Al-Qaeda no Iraque”, Felter e Fishman analisaram documentos da Al-Qaeda capturados em 2007, mostrando registros pessoais de militantes que migraram para o Iraque para a guerra. Os documentos mostram que o leste da Líbia forneceu um número surpreendente de homens-bomba que viajaram ao Iraque para matar tropas americanas.
Felter e Fishman escreveram que estes chamados Registos Sinjar revelavam que, embora os sauditas constituíssem o maior número de combatentes estrangeiros no Iraque, os líbios representavam, de longe, o maior contingente per capita. Esses líbios vieram esmagadoramente de vilas e cidades do leste.
“A grande maioria dos combatentes líbios que incluíram a sua cidade natal nos Registos Sinjar residiam no Nordeste do país, particularmente nas cidades costeiras de Darnah 60.2% (53) e Benghazi 23.9% (21)”, escreveram Felter e Fishman.
Os autores acrescentaram que Abu Layth al’Libi, Emir do Grupo de Combate Islâmico da Líbia (LIFG), “reforçou a importância de Benghazi e Darnah para os jihadistas líbios no seu anúncio de que o LIFG se juntou à Al-Qaeda”.
Principais terroristas da Líbia
Acredita-se que alguns líderes importantes da Al-Qaeda que operam nas regiões tribais do Paquistão também tenham vindo da Líbia. Por exemplo, “Atiyah”, que orientava a estratégia de guerra anti-EUA no Iraque, foi identificado como um líbio chamado Atiyah Abd al-Rahman.
Foi Atiyah quem defendeu uma estratégia de criação de um atoleiro para as forças dos EUA no Iraque, ganhando tempo para que o quartel-general da Al-Qaeda reconstruísse a sua força no Paquistão. “Prolongar a guerra [no Iraque] é do nosso interesse”, disse Atiyah numa carta que repreendeu o terrorista jordano Abu Musab al-Zarqawi pelas suas acções precipitadas e imprudentes no Iraque.
Depois que as Forças Especiais dos EUA mataram o fundador da Al-Qaeda, Osama bin Laden, em 2 de maio no Paquistão, Atiyah se tornou o segundo no comando da Al-Qaeda até que ele próprio foi morto em um ataque de drone dos EUA em agosto. [Veja Consortiumnews.com “O tempo finalmente acabou para Atiyah. ”]
No entanto, para a maioria dos americanos que dependiam dos principais meios de comunicação dos EUA, pouco disto era conhecido, uma vez que o próprio Washington Post reconhecido na quinta feira. Num artigo sobre a ascensão dos islamitas dentro da nova estrutura de poder na Líbia, o Post escreveu:
“Embora tenha passado despercebido durante a revolta que derrubou Gaddafi no mês passado, os islamitas estiveram no centro da luta, muitos deles como comandantes rebeldes.
“Agora, alguns estão em conflito com os secularistas dentro do Conselho Nacional de Transição dos rebeldes, suscitando preocupações entre alguns liberais de que os islamistas, que ainda comandam a maior parte dos combatentes e das armas, possam usar a sua força para afirmar um papel ainda mais dominante.”
Na quinta-feira, o New York Times liderou a primeira página com um artigo semelhante, intitulado “A crescente influência dos islâmicos levanta questões para a Líbia.” Começou:
“Na emergente Líbia pós-Gaddafi, o político mais influente pode muito bem ser Ali Sallabi, que não tem título formal, mas merece amplo respeito como estudioso islâmico e orador populista que foi fundamental na liderança do levante em massa.
“O líder militar mais poderoso é agora Abdel Hakim Belhaj, o ex-líder de um grupo linha-dura que se acreditava estar alinhado com a Al Qaeda.”
Belhaj foi anteriormente comandante do Grupo de Combate Islâmico da Líbia, que esteve associado à Al-Qaeda no passado, manteve bases de treino no Afeganistão antes dos ataques de 9 de Setembro e foi listado como organização terrorista pelo Departamento de Estado dos EUA.
Embora Belhaj e o Grupo de Combate Islâmico da Líbia neguem a atual lealdade à Al-Qaeda, Belhaj foi capturado durante a “guerra ao terror” pós-9 de Setembro de George W. Bush e foi duramente interrogado pela CIA numa prisão “black site” na Tailândia. antes de ser entregue ao governo de Gaddafi, que o prendeu e, segundo Belhaj, o torturou.
O Times noticiou que “Belhaj tornou-se tão insider ultimamente que está tentando destituir Mahmoud Jibril, o economista formado nos EUA que é o primeiro-ministro nominal do governo interino, depois que o Sr. Jibril criticou indiretamente os islâmicos.”
O artigo do Times escrito pelos correspondentes Rod Nordland e David D. Kirkpatrick também citou outros desenvolvimentos recentes da crescente influência islâmica dentro do movimento rebelde líbio:
“As milícias islâmicas na Líbia recebem armas e financiamento diretamente de benfeitores estrangeiros como o Qatar; uma figura da Irmandade Muçulmana, Abel al-Rajazk Abu Hajar, lidera o Conselho Municipal de Trípoli, onde os islâmicos são supostamente a maioria; no leste da Líbia, houve nenhuma resolução do assassinato em julho, do líder dos militares rebeldes, general Abdul Fattah Younes, suspeito por alguns de ser obra de islamitas”.
Pode ser louvável que o Post e o Times estejam finalmente a dar séria atenção a esta consequência não intencional da “mudança de regime” apoiada pela NATO na Líbia, mas o facto de estes principais jornais americanos terem ignorado a questão islâmica, bem como as dúvidas sobre a culpa Lockerbie da Líbia enquanto o governo dos EUA estava a angariar apoio público para outra guerra no mundo muçulmano levanta questões sobre se alguma lição foi aprendida com o Iraque.
Será que estes meios de comunicação de prestígio continuarão a ver o seu papel em tais casos como simplesmente conseguir que o povo americano se alinhe atrás da última guerra contra um “bandido” do Médio Oriente ou será que alguma vez levarão a sério o seu dever jornalístico de armar o público com o máximo de informação possível? que possível?
[Para mais informações sobre esses tópicos, consulte o livro de Robert Parry Sigilo e Privilégio e Profunda do pescoço, agora disponível em um conjunto de dois livros pelo preço com desconto de apenas US$ 19. Para detalhes, Clique aqui.]
Robert Parry divulgou muitas das histórias Irã-Contras na década de 1980 para a Associated Press e a Newsweek. Seu último livro,Até o pescoço: a desastrosa presidência de George W. Bush, foi escrito com dois de seus filhos, Sam e Nat, e pode ser encomendado em neckdeepbook. com. Seus dois livros anteriores, Sigilo e Privilégio: A Ascensão da Dinastia Bush de Watergate ao Iraque e História Perdida: Contras, Cocaína, Imprensa e 'Projeto Verdade' também estão disponíveis lá.
E daí? É problema deles. Eles vão lidar com isso. Uma vez nos corredores do poder, os chamados “islamistas” terão de lidar com a realidade na Líbia e posso assegurar-vos que a vasta, vasta maioria dos seus cidadãos não são extremistas muçulmanos.
Aliás, aguardo com expectativa o dia em que os nossos meios de comunicação apontem o facto óbvio de que Israel é controlado por fanáticos sionistas que acreditam que os judeus são “escolhidos”, por Deus, especiais, superiores aos não-judeus. O duplo padrão e a ignorância dos EUA em relação a outros povos ao redor do mundo são terríveis e indesculpáveis.
Todo mundo sabe que foi o Irã quem fez o bombardeio e os EUA mereceram.
Joseph Zrnchik em 24 de setembro de 2011 às 7h03
Por que o Irã precisa de uma bomba nuclear
Muito tem sido escrito sobre a razão pela qual o Irão não deveria ter permissão para ter um programa de energia nuclear e muito menos uma bomba nuclear. Israel e os EUA apresentaram um milhão de desculpas, todas mentiras, sobre a razão pela qual o Irão não deveria ser autorizado a ter uma dissuasão nuclear. Parece que não há nada que os EUA não queiram que o mundo inteiro saiba sobre o programa iraniano, mas isto acontece porque tudo o que os EUA dizem é mentira. Os EUA estão a mentir tão mal como os israelitas. Os israelitas disseram que o Irão iria “apagá-los do mapa” se o Irão tivesse uma bomba, mas a liderança no Irão provou ser muito mais estável, sensata, lógica e pacífica do que o regime sionista que o Irão gostaria de ver “desaparecer”. das páginas do tempo”.
Eu uso as duas citações do parágrafo anterior porque uma é uma citação que Ahmajinadad repetiu e a outra é aquela sobre a qual a mídia pró-sionista dos EUA mentiu e o acusou de afirmar isso para mais uma vez reivindicar a vitimização enquanto tenta mentir para a América em outro guerra para promover o genocídio e a limpeza étnica contra os palestinos.
O que Ahmadinejad realmente disse, para citar suas palavras exatas em farsi:
“Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad.”
Essa passagem significará muito para os pró-sionistas que tentam fabricar um casus belli, mas uma palavra pode sobressair: rezhim-e. É a palavra “regime”, pronunciada exatamente como a palavra inglesa, com um som extra de “eh” no final. Ahmadinejad não se referiu a Israel, o país, ou a Israel, a massa terrestre, mas ao regime israelita. Esta é uma distinção muito significativa, uma vez que não se pode apagar um regime do mapa. Ahmadinejad nem sequer se refere a Israel pelo nome; em vez disso, utiliza a frase específica “rezhim-e ishghalgar-e qods” (regime que ocupa Jerusalém).
Portanto, isto levanta a questão: o que exatamente ele queria que fosse “apagado do mapa”? A resposta é: nada. Isso porque a palavra “mapa” nunca foi usada. A palavra persa para mapa, “nagsheh”, não está contida em nenhuma parte de sua citação original em farsi, ou, aliás, em nenhum lugar de todo o seu discurso. Nem a expressão ocidental “eliminar” alguma vez foi dita. No entanto, somos levados a acreditar que o presidente do Irão ameaçou “varrer Israel do mapa”, apesar de nunca ter pronunciado as palavras “mapa”, “eliminar” ou mesmo “Israel”.
Aqui está a citação completa traduzida diretamente para o inglês:
“O Imã disse que este regime que ocupa Jerusalém deve desaparecer das páginas do tempo.”
Tradução palavra por palavra:
Imam (Khomeini) ghoft (disse) een (este) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (ocupando) qods (Jerusalém) bayad (deve) az safheh-ye ruzgar (da página do tempo) mahv shavad (desaparecer de).
Aqui está a transcrição completa do discurso em farsi, arquivada no site de Ahmadinejad. Você pode copiar o texto e ir ao tradutor do Google que traduzirá todo o discurso do texto original em farsi. Seria de pensar que uma nação dedicaria algum tempo à investigação deste facto antes de promover a guerra nuclear contra uma potência não nuclear, como os EUA ameaçaram fazer.
Embora a citação errada de “varrido do mapa” tenha sido repetidamente atribuída sem verificação, o discurso completo de Ahmadinejad e o seu contexto são ignorados. Dada a importância atribuída a palavras-chave específicas, faria sentido traduzir o seu discurso em todo o seu contexto, de modo a obter o seu verdadeiro significado. O que o seu discurso exigia era um “mundo sem sionismo”. Embora os judeus sionistas possam não gostar da sua retórica, o sofrimento e a miséria que Israel infligiu a milhões de palestinianos implora o contrário.
Além disso, esta citação nem sequer é atribuível a Ahmadinejad. Ele estava citando outra pessoa e até atribuiu a citação. A citação errada foi propositadamente mal traduzida e depois ampliada um milhão de vezes nos meios de comunicação social sionistas dos EUA.
Aqui está o que um ex-candidato presidencial e estadista americano, Patrick Buchanan, tem a dizer sobre o programa nuclear iraniano e se os EUA deveriam entrar em guerra por causa dele: buchanan.org/blog/fool-me-twice-3179.
O Irão manteve em segredo componentes do seu programa nuclear, mas este ainda se enquadrava no âmbito da AIEA. O Irão construiu edifícios para o seu programa, mas as instalações não têm de ser divulgadas até um momento designado antes do início do enriquecimento nuclear e da introdução de material nuclear. Se o enriquecimento nuclear não estiver programado para ocorrer dentro de um período especificado, nem qualquer material nuclear introduzido dentro de um prazo especificado, então a instalação não precisa ser divulgada de acordo com os protocolos da AIEA e o direito internacional. Além disso, porque é que um país divulgaria tudo sobre o seu programa quando os EUA declararam que iriam bombardear o Irão por exercer os seus direitos inalienáveis?
Foram os EUA que demonstraram que se recusam a respeitar a AIEA. Os EUA decidiram violar a Convenção de Genebra no que diz respeito à perpetração de mudanças de regime, à condução de guerras agressivas, ao envolvimento em tortura e homicídio e à realização de entregas extraordinárias. Para cada lei que os EUA violaram, sente que as suas racionalizações lhe proporcionam uma justificação absoluta. Se os americanos fossem perante um tribunal dos EUA usando a lógica e os argumentos que os EUA usam para desculpar o seu assassinato, receberiam a cadeira eléctrica dentro de duas semanas. Imagine se um cidadão usasse os argumentos que os EUA usam para prevenir a violência policial que os americanos sofrem regularmente nas mãos das “aplicações da lei”.
Então, vamos considerar quais crimes os iranianos tiveram de sofrer nas mãos da América. Já em 1953, a Operação TP-Ajax resultou no apoio da CIA ao bombardeamento de mesquitas, a fim de atribuir a culpa dos crimes ao governo de Mohammed Mossadegh. Isto resultou na derrubada do seu governo e na execução dos seus ministros, para não mencionar as centenas de mortes de civis inocentes. O nosso governo sentiu que este assassinato de estrangeiros nada mais era do que a implementação de uma política externa. Nós, como americanos, aceitámos como racional e razoável algo que seria tão horrível e grotesco que seria um crime que nunca deveria ser esquecido e que serviria legitimamente como ponto de encontro para todos os patriotas de todos os tempos.
Este não foi o último dos crimes que os iranianos sofreram nas mãos dos americanos. Os EUA instalaram então o Xá do Irão, cujo SAVAK exterminou toda a oposição política de 1953 a 1979, quando o povo finalmente decidiu que não podia mais tolerar o tirano e o derrubou.
Em vez de a América se envergonhar do que tinha feito a um país que não travava uma guerra agressiva há centenas de anos, os EUA decidiram encorajar, apoiar e fornecer assistência económica e militar a Saddam para travar uma guerra de agressão contra o Irão que custaria ao Irão um milhão de vidas. Na verdade, os EUA deram a Saddam as armas químicas e as capacidades de produção que ele utilizou para massacrar iranianos, xiitas iraquianos e curdos iraquianos. Nem uma só vez os EUA mencionaram a ONU, o direito internacional ou as armas de destruição maciça iraquianas durante os 7 anos da Guerra Iraque-Irão. Então os EUA decidiram atomizar o próprio país por alegadamente ter as armas que os EUA lhe deram, sabendo muito bem que as armas já tinham sido destruídas. Se Saddam tivesse armas de destruição maciça, estaria tão seguro e protegido como a Coreia do Norte de Kim Jong-il, ou o Paquistão e a Índia. Além disso, não teria mais obrigação de seguir o direito internacional do que os EUA ou a Inglaterra.
Não muito depois da deposição do Xá, os EUA decidiram que queriam testar os seus novos sistemas de armas antiaéreas. Ele começou a explodir um avião comercial iraniano sabendo muito bem que era um avião comercial. Aqui está toda a história desse episódio escondido do povo americano:
http://www.lewrockwell.com/orig9/fayazmanesh1.html
O povo dos EUA não só não quer saber a verdade, como também se recusaria a acreditar, independentemente dos factos apresentados. Eles acreditam literalmente que os EUA nunca fariam algo tão hediondo como o envolvimento no terrorismo, mas o pensamento positivo não cria a realidade.
O facto é que se os EUA inspecionarem uma nação e descobrirem que ela não tem meios de resistência, conduzirão então o seu ataque para conseguir o que querem. É o fracasso de uma nação em ter uma dissuasão nuclear que cria uma situação desestabilizadora. Se o Irão tivesse armas nucleares, não teria qualquer hipótese de ataque e teria o poder de executar a sua política externa como igual entre iguais. É claro que isto significa que os EUA não poderiam tratar o Irão como a sua próxima vítima de violação. A política dos EUA equivale a ser um violador em série, através do qual diz a um país para ficar quieto e tentar desfrutar disso.
Só haverá estabilidade quando todo o Médio Oriente tiver armas nucleares e os países tiverem de chegar a acordos. Todos querem a paz, mas a América quer uma paz que significa uma guerra em que um país não tem meios para resistir se os EUA não conseguirem o que pretendem. Esta paz só é alcançada através da capacidade dos EUA de forçar outras nações a aceitar a sua violação pelos EUA e depois chamar-lhe paz.
Todas as coisas que mencionei neste artigo estão no site da CIA, na Wikipedia, e são de conhecimento comum para pessoas que pesquisam seriamente a política externa americana. É um facto aceite em todo o espectro político, desde Ron Paul, de um lado, até Noam Chomsky, do outro. Em referência às suposições aqui postas, não há argumento por parte daqueles que dissecam e estudam seriamente a política externa americana e o seu impacto no mundo.
O facto é que os americanos são tão estúpidos e crédulos que acreditarão em qualquer propaganda imperial pró-sionista dos EUA amplificada nos meios de comunicação social. Essas mesmas pessoas são tão preguiçosas intelectualmente que não conseguem perder tempo cortando e colando um discurso no Google Translator para descobrir a verdade sobre um assunto; além disso, eles prefeririam não chegar à verdade. O sucesso da propaganda americana está em manter os 20% mais ricos da população mal informados, enquanto os outros 80% são apaixonados por esportes, celebridades, divisões políticas e inúmeras outras distrações que impedem as pessoas de compreender os planos e ações da elite do poder.
Em suma, não tenho fé nos EUA e na sua política externa. Os abusos da sua política externa estão a reflectir-se na sua política interna, no sistema de justiça criminal, no código fiscal e no incumprimento da Constituição. É uma questão de tempo até que os EUA se destruam depois de infligirem ao seu próprio povo a miséria que até agora exportaram. Não posso dizer que não merecemos isso. Somos tão responsáveis pelo que o nosso governo faz como qualquer outra nação é pelo seu governo.
Por último, se o Irão tivesse uma bomba nuclear, a elite do poder de repente consideraria a guerra impensável, pois poderia acabar morrendo tão facilmente como algum soldado estúpido que caiu nas mentiras dos nossos políticos e decidiu alistar-se para as suas guerras imperiais.
Por que o Irã precisa de uma bomba nuclear
Muito tem sido escrito sobre a razão pela qual o Irão não deveria ter permissão para ter um programa de energia nuclear e muito menos uma bomba nuclear. Israel e os EUA apresentaram um milhão de desculpas, todas mentiras, sobre a razão pela qual o Irão não deveria ser autorizado a ter uma dissuasão nuclear. Parece que não há nada que os EUA não queiram que o mundo inteiro saiba sobre o programa iraniano, mas isto acontece porque tudo o que os EUA dizem é mentira. Os EUA estão a mentir tão mal como os israelitas. Os israelitas disseram que o Irão iria “apagá-los do mapa” se o Irão tivesse uma bomba, mas a liderança no Irão provou ser muito mais estável, sensata, lógica e pacífica do que o regime sionista que o Irão gostaria de ver “desaparecer”. das páginas do tempo”.
Eu uso as duas citações do parágrafo anterior porque uma é uma citação que Ahmajinadad repetiu e a outra é aquela sobre a qual a mídia pró-sionista dos EUA mentiu e o acusou de afirmar isso para mais uma vez reivindicar a vitimização enquanto tenta mentir para a América em outro guerra para promover o genocídio e a limpeza étnica contra os palestinos.
O que Ahmadinejad realmente disse, para citar suas palavras exatas em farsi:
“Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad.”
Essa passagem significará muito para os pró-sionistas que tentam fabricar um casus belli, mas uma palavra pode sobressair: rezhim-e. É a palavra “regime”. pronunciada exatamente como a palavra em inglês com um som extra de “eh” no final. Ahmadinejad não se referiu a Israel, o país, ou a Israel, a massa terrestre, mas ao regime israelita. Esta é uma distinção muito significativa, uma vez que não se pode apagar um regime do mapa. Ahmadinejad nem sequer se refere a Israel pelo nome; em vez disso, usa a frase específica “rezhim-e ishghalgar-e qods” (regime que ocupa Jerusalém).
Portanto, isto levanta a questão: o que exatamente ele queria que fosse “apagado do mapa”? A resposta é: nada. Isso porque a palavra “mapa” nunca foi usada. A palavra persa para mapa, “nagsheh”, não está contida em nenhum lugar de sua citação original em farsi, ou, aliás, em nenhum lugar de todo o seu discurso. Nem a frase ocidental “destruir” nunca foi dita. No entanto, somos levados a acreditar que o presidente do Irão ameaçou “varrer Israel do mapa”. apesar de nunca ter pronunciado as palavras “mapa”. “eliminar” ou mesmo “Israel”.
Aqui está a citação completa traduzida diretamente para o inglês:
“O Imam disse que este regime que ocupa Jerusalém deve desaparecer das páginas do tempo.”
Tradução palavra por palavra:
Imam (Khomeini) ghoft (disse) een (este) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (ocupando) qods (Jerusalém) bayad (deve) az safheh-ye ruzgar (da página do tempo) mahv shavad (desaparecer de).
Aqui está a transcrição completa do discurso em farsi, arquivada no site de Ahmadinejad. Você pode copiar o texto e ir ao tradutor do Google que traduzirá todo o discurso do texto original em farsi. Seria de pensar que uma nação dedicaria algum tempo à investigação deste facto antes de promover a guerra nuclear contra uma potência não nuclear, como os EUA ameaçaram fazer.
Embora a citação errada de “varrido do mapa” tenha sido atribuída repetidamente sem verificação, o discurso completo de Ahmadinejad e o seu contexto são ignorados. Dada a importância atribuída a palavras-chave específicas, faria sentido traduzir o seu discurso em todo o seu contexto, de modo a obter o seu verdadeiro significado. O que o seu discurso pedia era um “mundo sem sionismo”. Embora os judeus sionistas possam não gostar da sua retórica, o sofrimento e a miséria que Israel infligiu a milhões de palestinianos implora o contrário.
Além disso, esta citação nem sequer é atribuível a Ahmadinejad. Ele estava citando outra pessoa e até atribuiu a citação. A citação errada foi propositadamente mal traduzida e depois ampliada um milhão de vezes nos meios de comunicação social sionistas dos EUA.
Aqui está o que um ex-candidato presidencial e estadista americano, Patrick Buchanan, tem a dizer sobre o programa nuclear iraniano e se os EUA deveriam entrar em guerra por causa dele: buchanan.org/blog/fool-me-twice-3179.
O Irão manteve em segredo componentes do seu programa nuclear, mas este ainda se enquadrava no âmbito da AIEA. O Irão construiu edifícios para o seu programa, mas as instalações não têm de ser divulgadas até um momento designado antes do início do enriquecimento nuclear e da introdução de material nuclear. Se o enriquecimento nuclear não estiver programado para ocorrer dentro de um período especificado, nem qualquer material nuclear introduzido dentro de um prazo especificado, então a instalação não precisa ser divulgada de acordo com os protocolos da AIEA e o direito internacional. Além disso, porque é que um país divulgaria tudo sobre o seu programa quando os EUA declararam que iriam bombardear o Irão por exercer os seus direitos inalienáveis?
Foram os EUA que demonstraram que se recusam a respeitar a AIEA. Os EUA decidiram violar a Convenção de Genebra no que diz respeito à perpetração de mudanças de regime, à condução de guerras agressivas, ao envolvimento em tortura e homicídio e à realização de entregas extraordinárias. Para cada lei que os EUA violaram, sente que as suas racionalizações lhe proporcionam uma justificação absoluta. Se os americanos fossem perante um tribunal dos EUA usando a lógica e os argumentos que os EUA usam para desculpar o seu assassinato, receberiam a cadeira eléctrica dentro de duas semanas. Imagine se um cidadão usasse os argumentos que os EUA usam para prevenir a violência policial que os americanos sofrem regularmente nas mãos das “aplicações da lei”.
Então, vamos considerar quais crimes os iranianos tiveram de sofrer nas mãos da América. Já em 1953, a Operação TP-Ajax resultou no apoio da CIA ao bombardeamento de mesquitas, a fim de atribuir a culpa dos crimes ao governo de Mohammed Mossadegh. Isto resultou na derrubada do seu governo e na execução dos seus ministros, para não mencionar as centenas de mortes de civis inocentes. O nosso governo sentiu que este assassinato de estrangeiros nada mais era do que a implementação de uma política externa. Nós, como americanos, aceitámos como racional e razoável algo que seria tão horrível e grotesco que seria um crime que nunca deveria ser esquecido e que serviria legitimamente como ponto de encontro para todos os patriotas de todos os tempos.
Este não foi o último dos crimes que os iranianos sofreram nas mãos dos americanos. Os EUA instalaram então o Xá do Irão, cujo SAVAK exterminou toda a oposição política de 1953 a 1979, quando o povo finalmente decidiu que não podia mais tolerar o tirano e o derrubou.
Em vez de a América se envergonhar do que tinha feito a um país que não travava uma guerra agressiva há centenas de anos, os EUA decidiram encorajar, apoiar e fornecer assistência económica e militar a Saddam para travar uma guerra de agressão contra o Irão que custaria ao Irão um milhão de vidas. Na verdade, os EUA deram a Saddam as armas químicas e as capacidades de produção que ele utilizou para massacrar iranianos, xiitas iraquianos e curdos iraquianos. Nem uma só vez os EUA mencionaram a ONU, o direito internacional ou as armas de destruição maciça iraquianas durante os 7 anos da Guerra Iraque-Irão. Então os EUA decidiram atomizar o próprio país por alegadamente ter as armas que os EUA lhe deram, sabendo muito bem que as armas já tinham sido destruídas. Se Saddam tivesse armas de destruição maciça, estaria tão seguro e protegido como a Coreia do Norte de Kim Jong-il, ou o Paquistão e a Índia. Além disso, não teria mais obrigação de seguir o direito internacional do que os EUA ou a Inglaterra.
Não muito depois da deposição do Xá, os EUA decidiram que queriam testar os seus novos sistemas de armas antiaéreas. Ele começou a explodir um avião comercial iraniano sabendo muito bem que era um avião comercial. Aqui está toda a história desse episódio escondido do povo americano:
http://www.lewrockwell.com/orig9/fayazmanesh1.html
O povo dos EUA não só não quer saber a verdade, como também se recusaria a acreditar, independentemente dos factos apresentados. Eles acreditam literalmente que os EUA nunca fariam algo tão hediondo como o envolvimento no terrorismo, mas o pensamento positivo não cria a realidade.
O facto é que se os EUA inspecionarem uma nação e descobrirem que ela não tem meios de resistência, conduzirão então o seu ataque para conseguir o que querem. É o fracasso de uma nação em ter uma dissuasão nuclear que cria uma situação desestabilizadora. Se o Irão tivesse armas nucleares, não teria qualquer hipótese de ataque e teria o poder de executar a sua política externa como igual entre iguais. É claro que isto significa que os EUA não poderiam tratar o Irão como a sua próxima vítima de violação. A política dos EUA equivale a ser um violador em série, através do qual diz a um país para ficar quieto e tentar desfrutar disso.
Só haverá estabilidade quando todo o Médio Oriente tiver armas nucleares e os países tiverem de chegar a acordos. Todos querem a paz, mas a América quer uma paz que significa uma guerra em que um país não tem meios para resistir se os EUA não conseguirem o que pretendem. Esta paz só é alcançada através da capacidade dos EUA de forçar outras nações a aceitar a sua violação pelos EUA e depois chamar-lhe paz.
Todas as coisas que mencionei neste artigo estão no site da CIA, na Wikipedia, e são de conhecimento comum para pessoas que pesquisam seriamente a política externa americana. É um facto aceite em todo o espectro político, desde Ron Paul, de um lado, até Noam Chomsky, do outro. Em referência às suposições aqui postas, não há argumento por parte daqueles que dissecam e estudam seriamente a política externa americana e o seu impacto no mundo.
O facto é que os americanos são tão estúpidos e crédulos que acreditarão em qualquer propaganda imperial pró-sionista dos EUA amplificada nos meios de comunicação social. Essas mesmas pessoas são tão preguiçosas intelectualmente que não conseguem perder tempo cortando e colando um discurso no Google Translator para descobrir a verdade sobre um assunto; além disso, eles prefeririam não chegar à verdade. O sucesso da propaganda americana está em manter os 20% mais ricos da população mal informados, enquanto os outros 80% são apaixonados por esportes, celebridades, divisões políticas e inúmeras outras distrações que impedem as pessoas de compreender os planos e ações da elite do poder.
Em suma, não tenho fé nos EUA e na sua política externa. Os abusos da sua política externa estão a reflectir-se na sua política interna, no sistema de justiça criminal, no código fiscal e no incumprimento da Constituição. É uma questão de tempo até que os EUA se destruam depois de infligirem ao seu próprio povo a miséria que até agora exportaram. Não posso dizer que não merecemos isso. Somos tão responsáveis pelo que o nosso governo faz como qualquer outra nação é pelo seu governo.
Por último, se o Irão tivesse uma bomba nuclear, a elite do poder de repente consideraria a guerra impensável, pois poderia acabar morrendo tão facilmente como algum soldado estúpido que caiu nas mentiras dos nossos políticos e decidiu alistar-se para as suas guerras imperiais.
Tendo passado mais de 20 anos a estudar Lockerbie, cheguei à conclusão de que a Líbia foi incriminada e, quando olhamos para a sua culpa, todas as provas são fraudulentas e foram essencialmente inventadas pela CIA. Culpar camadas relativamente marginais como os juízes Zeist, a polícia escocesa ou os cientistas forenses da RARDE não entende a questão – porque é que a Pan Am 103 foi bombardeada em primeiro lugar.
Dê um passo à frente HW Bush, que precisava ser eleito presidente e odiava a política externa cowboy de Reagan. Membro tacanho da plutocracia da Nova Inglaterra, ele era praticamente inelegível até ser lançado ao poder numa eleição cáqui.
Quando Reagan ficou gaga, Bush tomou o poder efectivo, e um dos seus primeiros passos foi recrutar a CIA para a sua LAN, transformando rapidamente o homem que tinha estado encarregado do projecto Irão-Contras de Reagan numa ferramenta para destruí-lo. A primeira tarefa foi matar o chefe do Irã-Contras, Ahmad Beladi Behbehani, atirando-o em um avião, que por acaso era o Airbus IR655 iraniano, mas o grupo familiar errado daquela família de nome incomum foi morto, um história que nunca foi contada nos meios de comunicação ocidentais até ser relatada nos despachos recolhidos de uma correspondente estrangeira chamada Lara Marlowe em 2010.
Sabemos que a CIA está preocupada com esta história porque a criança no relatório original foi descrita como iraniana e, quando publicado, dizia-se que era do Kuwait. A Sra. Marlowe confundiu ligeiramente a história e disse-me que era uma família iraniana do Kuwait e não acredita que a CIA pudesse ter provocado deliberadamente o abate do Airbus.
Seja como for, o iraniano exigiu uma vingança medida de acordo com a doutrina das qisas que apelava à destruição de 254 americanos e chamava-lhes vidas protegidas pelos americanos para igualar os 254 iranianos mortos no IR655. Se você pegar o número de vidas mortas em Lockerbie, subtraia as 11 no terreno, pois sua perda foi “acidental” para a conspiração, e deixe de fora funcionários do governo dos EUA no voo, a maioria deles do Irã-contra ou da CIA e da CIA como conexões, chega-se a 254. Houve quatro rodadas de negociações antes de os iranianos aceitarem a conspiração dos EUA. Entretanto, Bush subiu ao palco do CSNU para dizer que nunca pediria desculpa pelos Estados Unidos, e as desculpas que foram feitas foram grosseiras e mesquinhas.
Os americanos exigiram que o atentado ocorresse após as eleições gerais dos EUA de 1988 (os iranianos aderem à visão de que a vingança é um prato que se come frio) e planejaram tudo, fornecendo uma bomba-relógio atmosférica falsa da PFLP GC, e os iranianos o implantaram na famosa invasão de Manley no T3 Heathrow. Abb pode ter sido o terrorista, mas a lei de vingança iraniana exigia uma mão iraniana e de preferência uma família, e a ABB tinha exactamente o mesmo apelido da criança Behbehani morta no IR655.
Um grupo CG da FPLP, sunita, e não xiita, simplesmente não se enquadraria no perfil e podemos rejeitar com segurança o argumento de que o Irão poderia ter transferido o bombardeamento para o GC da FPLP, um grupo sírio protegido.
Tudo poderia ter corrido bem para os conspiradores da CIA se o Iraque não tivesse atacado o Kuwait, e Bush precisasse da Síria na sua guerra contra o Iraque (a primeira Guerra do Golfo). Assim, após um hiato na investigação de Lockerbie, a Líbia foi escolhida. Os factos das falsas acusações contra o GC da FPLP não se ajustavam (a bomba PA103 real era um temporizador atmosférico, mas tinha de ser retratada como um puro dispositivo temporizador), mas a falsificação nunca funcionou realmente. Mas os escoceses foram induzidos a aceitar as provas falsas e a Líbia foi forçada a ceder Magrahi (sic) e Fhimah. Mesmo os juízes não aguentaram a prisão de Fhimah e ele foi libertado.
A concessão, no entanto, foi usada para multar o Libta na surpreendente quantia de 2.7 mil milhões de dólares, mas foi superado pelos 6 mil milhões de dólares atribuídos a familiares americanos da UTA, um atentado bombista que a Líbia destruiu em 1989.
A crescente influência dos islâmicos levanta questões para a Líbia
Por ROD NORDLAND e DAVID D. KIRKPATRICK
Publicado: setembro 14, 2011
http://www.nytimes.com/2011/09/15/world/africa/in-libya-islamists-growing-sway-raises-questions.html?_r=1&hp
Bandeiras verdes estão hasteadas em Trípoli e Benghazi, o que indica que a “queda de Kadaffi” também foi propaganda.
Minha nossa! Um avanço da verdade na América! Muito bem, Roberto Parry!
A queda do Pan Am 103 foi um acidente criminoso, provavelmente causado pela frequência ATC de Prestwick de 123.95 MHz, desencadeando uma carga ilegal de foguetes americanos (Zunis ou Lockheed Hydra 70s com ogivas de flechas – um chamado incidente Rad-Haz). Oliver North pode ser capaz de explicar. Basta examinar as evidências. Não há evidências de qualquer bomba.
Grupo de Justiça de Lockerbie
Lockerbie capper tem uma parte interessante que raramente alguém percebe. 11 agentes da CIA foram acusados de negociações com Herione, para deixar o país, eles reservam com antecedência para deixar a Escócia em dezembro. 2 dias antes do Natal, eles cancelaram abruptamente o voo de volta aos EUA. Os seus lugares vagos foram preenchidos por 12 estudantes jogadores de basquete dos EUA – os EUA matam os seus próprios para atacar países indefesos ricos em petróleo. Falhou na mesma conspiração para Cuba-JFK colocou um ponto final e o pobre Kennedy colocou o preço – Morte: ^/
Considere quem originou os islâmicos para começar? A CIA E quem transportou os indivíduos da Al Qaeda do Paquistão/Afeganistão para Trípoli quando Gaddafi deixou a cidade no(s) navio(s) de guerra? Venham, pessoal, vamos chamar as coisas pelos nomes, pois a essa altura já deve estar evidente quem está no comando. Considerando que os depósitos de munição que estavam supostamente cheios agora parecem estar vazios (saqueados), pode-se ficar tentado a perguntar onde poderá estar o próximo alvo? Será outro país ME? Tabuleiro de xadrez interessante, você não diria?
Faça a guerra PRIMEIRO, faça perguntas depois, se for o caso.
Às vezes a verdade aparece. Parabéns 1
JB disse: “Às vezes a verdade aparece. Parabéns"
Eu teria muito cuidado com os aplausos. Mentiras da mídia/governo/rebeldes –A América usou bandidos para perseguir os mocinhos e depois veio atrás dos bandidos por meio de artigos como este para eliminar os bandidos depois que eles fizeram o trabalho sujo para o golpe do Tio EUA.
Tomemos como exemplo a Alemanha nazista, a Segunda Guerra Mundial, o Talibon, o Afeganistão, os comunistas russos da Segunda Guerra Mundial – depois eles precisaram ser afastados e o Império cresceu. Os rebeldes líbios são tolos estúpidos – agora rejeitados. Assista e veja: ^/.
O potencial de a liderança islâmica ser a principal beneficiária da eliminação de Kadhafi faz-me girar a cabeça.
É possível que isso acabe fazendo com que o pessoal da BP pareça “os mocinhos”?