Blant nylige naturkatastrofer som rammer USA, er ødeleggende skogbranner som satte fyr i Californias vinland, ødela tusenvis av hjem og drepte mer enn 40 mennesker, rapporterer Dennis J Bernstein og Miguel Gavilan Molina.
Av Dennis J Bernstein og Miguel Gavilan Molina
Tubbs-området i Santa Rosa, Sonoma County, en av de hardest rammede av de nylige brannene i Nord-California, så ut som noen av de verst utbombede og svidde nabolagene i Syria med lite igjen stående annet enn noen få røde mursteinsskorsteiner og utbrente skall av biler og tungmetallapparater.
Ifølge CalFire har de tre største brannene i Californias vinland - Tubbs, Atlas og Nuns - brent mer enn 182,000 5,700 dekar i Sonoma og Napa fylker. Det totale antallet ødelagte hus og virksomheter er estimert til mer enn 40 bygninger med et dødstall på mer enn 17 personer. Bare i Tubbs-brannen døde XNUMX mennesker, noe som gjør det til en av de dødeligste brannene i statens historie.
Pacificas Flashpoints-program sendes direkte fra Arlene Francis Center i Santa Rosa med intervjuer med Santa Rosa byrådsmedlem Julie Combs og Sonoma County Supervisor James Gore.
Dennis Bernstein: La meg først begynne med deg, rådmann Julie Combs. … La oss starte på en personlig note. Vi snakket sammen før vi gikk på lufta, og jeg tenkte at det måtte være grusomt å få et tre til å falle på huset ditt. Men så sa du....
Julie Combs: Jeg vil heller ha et tre enn en brann. Jeg var veldig heldig. Jeg har det bra, men hjertet mitt er med hele byen og hele byen min er fortsatt i bedring.
Dennis Bernstein: Fortell oss noen av historiene du har hørt.
Julie Combs: På fritiden er jeg også en skinkeradiooperatør. Søndag kveld hørte jeg på brannbiler som ble tilkalt. Utrykningene kom så raskt inn, og det var tydelig at brannen beveget seg raskt og spredte seg raskt. Jeg fortsatte å lytte til rundt 3:00 om morgenen da det ble klart at vi måtte gjøre massive evakueringer. Vi åpnet krisesentre tidlig den morgenen. Det var sjokkerende hvor raskt brannen beveget seg. Den beveget seg raskere enn menn kunne løpe.
Dennis Bernstein: Si noe om nivået av desperasjon folk har vært igjennom.
Julie Combs: Vi anslår ca 15,000 5 fordrevne. Santa Rosa har mistet omtrent 1 % av boligmassen. Allerede før dette hadde vi kun XNUMX % ledighet for utleie. Vi hadde ganske mange mennesker i krisesentre, men de fleste fant hotellordninger eller familie å gå til. Mange mennesker dro ut av området for å bo hos familien. Mange dro til campingplasser ved kysten. Alt dette vil bare fungere på kort sikt.
Skolene vil være stengt til neste uke. De må gjøre en utmerket jobb med å fjerne de giftige elementene som har vært i luften. Det andre problemet er at hundrevis av lærere har blitt fordrevet og fortsatt står uten bolig.
Miguel Gavilan Molina: De spansktalende samfunnene har spesielle bekymringer. Mange som dro ut til kysten dro fordi de var redde for immigrasjon.
Julie Combs: Til å begynne med var de redde for å gå til krisesentre. Det tok litt tid før vi fikk beskjed om at vi ikke kom til å stille noen spørsmål om dokumentasjon.
Jeg hadde en fantastisk opplevelse på et av krisesentrene som illustrerer hvordan et samfunn kan komme sammen rundt en katastrofe. Jeg dro til et krisesenter i et hovedsakelig Latino-område. Skolegymnaset hadde rundt 150 personer der. Den tok imot folk fra sykehjem, den tok imot barn med utviklingsvansker, mange mennesker med medisinske behov. Barn fra en polynesisk danseklasse opptrådte. I et annet rom hadde folk meldt seg frivillig til å tilby massasje. Utenfor lagde en motorsykkelklubb en grillmiddag til alle på stedet. Så selv om det har vært en stor motgang, når vi går videre inn i det som vil bli en mye vanskeligere tid med gjenoppbygging og opprydding, håper jeg vi kan holde fast ved hvor godt vi kom sammen som et samfunn.
Dennis Bernstein: James Gore er nestleder i Sonoma Board of Supervisors.
James Gore: Det er en flott mulighet å være her, fordi vi er på et avgjørende punkt nå mellom krise og gjenoppbygging og utvinning. Denne brannen skilte ikke, den påvirket alle. I mitt distrikt har vi mistet kjerneboligmassen, noe sånt som tre til fire tusen hus borte. Dette er lærere, arbeidere, snekkere, gårdsarbeidere. Dette var ikke høyinntektshus oppe i åsene. Vi må sørge for at folk blir der, at når vi bygger om, er det ikke for andre hjem i vinlandet. Vi må ta vare på arbeiderne våre, selv om det betyr å endre lover, endre jurisdiksjoner, til og med endre ting på statlig nivå.
Dennis Bernstein: Kan du dele med oss hvordan denne katastrofale hendelsen til slutt har forandret livet ditt?
James Gore: Min fetter og hans familie vil sannsynligvis bo hos oss i lang tid fordi huset deres er borte. To av mine barndomshjem er borte. Stesøsteren min mistet også hjemmet sitt. Jeg kjører rundt i samfunnet mitt, prøver å evakuere visse områder og samtidig gjenbefolke andre områder. Og jeg ser bak på bilen min og ser i grunnen alt som er viktig for meg. Hver gang jeg setter på bremsen kan jeg høre bryllupsbildet mitt gli over baksetet. Fordi jeg er klar til å reise med barna mine også, når som helst.
Noen sa til meg her om dagen på gaten: «Måten byen begynner å vende tilbake på minner meg om Santa Rosa jeg vokste opp i.» Dette er en flott utligning, og det er et stort sjokk for systemet vårt som vi må bruke. Vi har en tendens til å bli selvtilfredse og fokusere på det jeg kaller "hashtag first-world"-problemer. Vi må ta dette som et mandat for å gå videre og gjøre det vi trenger når det gjelder boliger, vannskillevern, økonomisk likestilling.
Jeg føler at vi må gripe øyeblikket for å bevise at vi ikke stilte til lokalverv for å være profesjonelle politikere. Som offentlig ansatte må vi svare på behovene i samfunnet vårt. Vi må forstå dette som en mulighet til å samles og skape en bevegelse. Vi har snakket om hvordan byen og landet kan samarbeide. Vel, det er ikke teoretisk lenger.
Miguel Gavilan Molina: En ting jeg er bekymret for er at vinteren er bare en og en halv måned unna. Regnet kommer. Kommer disse evakueringssentrene til å kunne holde folk der de neste fire eller fem månedene?
James Gore: Fremtiden er et spørsmål mer enn et svar akkurat nå. La oss starte med miljøet. Jeg ble utnevnt til ansvarlig for bevaring i Obama-administrasjonen. Jeg besøkte lokalsamfunn i Colorado og Arizona hvor flom etter en brann forårsaket dobbelt så stor skade som brannen. Vi prøver å få inn statlige og føderale folk til å samarbeide med lokale grunneiere for å forberede landene for regn. I fjor hadde vi historisk regn. Enten du tror på klimaendringer eller ikke, har vi helt klart å gjøre med et nytt system.
Så se på økonomien. Vi ser småbedriftsfolk som ikke har hatt noen forretninger de siste to ukene, og de forventer ikke å ha mye forretning de neste par månedene. Vi samler inn penger til vårt udokumenterte fellesskap, fordi de ikke kommer til å kvalifisere seg for FEMA. Til slutt, hvor skal folk bo? Det er her byen og fylket må samles. Vi må identifisere fylkesområder, bydeler, privat land der vi kan sette opp modulære enheter for å holde folk i byene våre.

Et bilde fra «Border Fire» som raste nær den amerikansk-meksikanske grensen i California, juni 2016. (Wikipedia)
Julie Combs: Brannene er fortsatt ikke 100 % under kontroll. Brannene fortsetter innenfor inneslutningsområdene. Når som helst kan naturen lure oss. Vi kunne få en plutselig vind. Det er mulig vi kan få en ny brann før slutten av året. Vi er i ferd med både å slukke en aktiv brann og gå inn igjen i områder hvor det har oppstått brannskader. Tradisjonelt skjer gjenbefolkning etter at brannen er eliminert. Vi prøver å få folk tilbake til hjemmene sine så raskt og trygt som vi kan.
James Gore: Vi er på det punktet akkurat nå hvor vi må finne ut av ting mens vi går. Vi er i adaptiv administrasjonsmodus. Jeg forteller folk at det eneste perfekte er vår nådeløse, ufullkomne fremgang. Dette er ikke første gang dette har skjedd. Jeg snakket nylig med Supervisor Rob Brown som ledet responsen på Valley-brannen for to år siden. Han fortalte meg at når vi bygger opp igjen må vi huske at dette ikke er gjenoppbyggingssteder, dette er hellige steder. Dette er steder hvor folk tok med barna sine hjem for første gang. Fordelen er at vi ikke skal la systemene holde oss tilbake fra løsninger. Vi har snakket om systemtreghet i lang tid. Vel, nå har vi sjansen til å utslette det.
Julie Combs: Noen av barrierene som fantes mellom byen og landet har forsvunnet. Dette har virkelig vært en felles innsats. Det første spørsmålet jeg stilte FEMA da de kom var hvor raskt vi kunne få FEMA bostøtte. Vi ønsket at FEMA skulle tenke mer kreativt i hva de gir oss og hvordan vi mottar det, slik at vi ikke blir sittende fast i fremtiden med boliger vi ikke vil ha og i stedet får boligen vi trenger.
Dennis Bernstein: Det kan være vanskelig å håndtere FEMA.
James Gore: I vår første samtale med FEMA gjorde vi det klart for dem at vi ikke bare ønsket å gjenoppbygge, men å bygge kapasitet på samme tid. De var enige om at det ikke var fornuftig å kjøpe en haug med mobile enheter fra et annet sted, at vi skulle bruke arbeidskraften vår her til å bygge om. Vi ønsker at alle, både fagforeninger og ikke-forbund, på bakken skal bygge kapasitet, og bruke dette som en mulighet til å få ting gjort.
Det var visse områder i distriktet mitt som ikke var koblet til avløpsnettet. Vi ser til FEMA for å hjelpe oss med å sikre at alle er koblet til kloakken slik at vi får mindre grunnvannsskader i fremtiden. Vi ønsker ikke å gjenta redselen med tomme bobiler som vi så etter Katrina.
Jeg er forsiktig optimist fordi jeg tror at vi har kapasitet til å presse på, mobilisere og få det til. Mitt hjerte går ut til noen av de andre samfunnene som ikke har den overfloden av ressurser som Sonoma County har. I andre lokalsamfunn er ressursene virkelig knappe.
Julie Combs: Etter hvert som dollar kommer inn, er det viktig at vi bruker dem lokalt. At vi ikke henter inn mye ekstern arbeidskraft for å løse problemer som vi har evne til å løse her. Jeg tror det er viktig at vi betaler en rådende lønn, og sørger for at folk som bygger hus kan bo i dem. Jeg vil også sørge for at folk virkelig forstår hva FEMA har å tilby dem. Føderal bistand er opptil $32,000 XNUMX for tap av bosted. Det er hotellkostnader, kostnader for å bytte verktøy, barnepass. Det er midler tilgjengelig for disse tingene.
Mange antar at hvis foreldrene ikke er dokumentert, kan de ikke få FEMA-hjelp. Hvis det er én person i familien med dokumenter, er hele familien berettiget til FEMA-midler. Hvis du er en drømmer med personnummer, teller det. En annen ting folk bekymrer seg for, er at når du fyller ut visumskjemaet ditt, må du si om du har mottatt offentlig bistand. FEMA regnes ikke som et av de statlige bistandsprogrammene.
James Gore: Mye av dette er allerede funnet ut. Vi må sørge for at vi tar de beste praksisene fra Valley-brannen i Lake County, fra Santa Barbara, fra Monterey, Trinity County, San Diego. Jeg var nylig på Sonoma County Fairgrounds og den private sektors ingeniørentreprenørers forening får folk som allerede er sertifisert og sertifiserer andre. Driftsingeniørene på fagforeningssiden har 300 personer klare til utplassering. Akkurat nå handler det om å få ut disse kontraktene på den mest effektive måten.
Og, som Julie sa, det er avgjørende at vi betaler god lønn. Vi må sette inn i vår lokale økonomi. Julie og jeg har mislyktes hvis alle disse jobbene går til folk utenfor samfunnet vårt og alle disse menneskene her på en tynn tråd blir fordrevet.
Dennis J Bernstein er en rekke "Flashpoints" på Pacifica radionettverk og forfatteren av Special Ed: Voices from a Hidden Classroom. Du kan få tilgang til lydarkivene på www.flashpoints.net.


Ingen omtale av grådigheten som allerede fantes før brannen. Ingen omtale av en massiv hjemløs befolkning plaget med meth og crack, og opioidavhengighet. Ingen omtale av prisutsettelse for boareal som skaper ovennevnte; alt eksisterte før brannen. Ingen omtale av at fylkesledere gjør alt de kan for å presse penger fra lokalbefolkningen ved å privatisere alt de får tak i, inkludert dyrking av cannabis. Patetiske hyklere
Ingen omtale av klimaendringer i denne artikkelen.
Ikke for å høres uvitende ut, men burde vi bo på disse stedene?
Selvfølgelig ikke. Las Vegas er en fornærmelse mot naturen.