Tidligere CIA-analytiker Ray McGovern, som har signert for å delta i et nytt forsøk på å bringe hjelpeforsyninger til palestinere som bor i Gaza, ber president Barack Obama gå i forbønn hos Israels statsminister Benjamin Netanyahu for å tillate skipet, «The Audacity of Hope». å nå målet.
Åpent brev til president Obama
Av Ray McGovern (for passasjerene og mannskapet på "The Audacity of Hope" til Gaza)
Kan 19, 2011
Kjære herr president:
Din tale om Midtøsten tidligere i dag oppmuntrer meg til å kreve din beskyttelse når vi satte oss for å sette kropp på retorikken din. Femti av dine medborgere vil seile på «The Audacity of Hope» til Gaza neste måned.
Du snakket veltalende i dag om "tider i løpet av historien da handlingen til vanlige borgere utløser bevegelser for endring fordi de taler til en lengsel etter frihet som har bygget seg opp i årevis." Og du beklaget «unnlatelse av å snakke til vanlige menneskers bredere ambisjoner».
Vi, passasjerene og mannskapet på «The Audacity of Hope», seiler til Gaza i juni sammen med de 2.nd International Freedom Flotilla, representerer vanlige amerikanere som er fast bestemt på å snakke til ambisjonene til de 1.5 millioner vanlige Gazaboerne som lengter etter å være frie.
Vi kommer til å levere tusenvis av støtte- og vennskapsbrev fra andre vanlige amerikanere som er overbevist, som Dr. King sa det, at «urettferdighet hvor som helst er en trussel mot rettferdighet overalt».
Jeg skriver til deg for å bekrefte din støtte og beskyttelse mens vi prøver å legemliggjøre din retorikk. Du understreket at «USA støtter et sett med universelle rettigheter», og at denne amerikanske støtten «ikke er en sekundær interesse». Det er snarere "en toppprioritet som må omsettes til konkrete handlinger."
Fet ord. Når det gjelder situasjonen i Gaza, vil du kanskje være enig i at det neppe er nok å beklage skjebnen til en «palestiner som mistet tre døtre til israelske granater i Gaza», som, som du uttrykker det, har «rett til å føle». sint."
Den palestineren og hans døde døtre er fire, men 1,400 Gazanere ble drept av israelske styrker i desember 1998-januar 1999, og 1.5 millioner Gazasere er fortsatt fratatt de universelle rettighetene du snakket om.
Gaza er et sekvestrert, overfylt friluftsfengsel, der Israel holder «innsatte» på et eksistensnivå. Dette tilsvarer den typen kollektiv straff som er forbudt av internasjonal lov og håndheves av en like ulovlig israelsk marineblokade.
Mange amerikanere har lenge vært forundret over at du velger å frita Gazas fra din bekymring for universelle rettigheter, og har blitt lei av å vente på en overbevisende forklaring. Så vi ber dere om å se på vår reise til Gaza som vårt forsøk på å implementere deres retorikk om hva vanlige borgere kan gjøre, ikke bare for å «snakke», men å handle for å møte de bredere ambisjonene til det vanlige folket i Gaza.
Den 20. mai vil du ha en mulighet til å informere Israels statsminister Benjamin Netanyahu om vår intensjon om å seile til Gaza neste måned. Du har sannsynligvis allerede blitt orientert om Israels vidtstrakte diplomatiske og propagandaoffensiv for å forhindre vår båt og de andre båtene i den internasjonale flotiljen fra å gå om bord til Gaza.
Israelerne kan faktisk bli oppmuntret av deres manglende respons på drapet på ni passasjerer, inkludert en amerikansk statsborger, på nødhjelpsflotiljen i 2010 og såringen av dusinvis av andre fredelige passasjerer. I år forventer vi at du snakker for oss på forhånd.
Og vær så snill, ikke prøv å late som om 3 milliarder dollar av skattene våre, vår årlige gave til Israel, ikke kan oversettes til den typen innflytelse som vil spare «The Audacity of Hope» fra skade fra «de israelske forsvarsstyrkene».
Til slutt, la meg foreslå samtalepunkter som sannsynligvis ikke vil bli inkludert i orienteringspapirene dine. Disse punktene overskrider retorikk og springer ut fra en trosarv du deler med Netanyahu. De omhandler rettferdighetsutøvelse, opptattheten av profetene i den jødisk-kristne tradisjonen.
Før møtet ditt, ta en titt på hva Jesaja sier om «å forkynne frihet til fanger og løslatelse til fanger» og hvordan Jesus fra Nasaret gjentar det, ord for ord, åtte århundrer senere. Tenk på det, og vær forberedt på å sette rettferdighet over politikk.
Fortell oss – og verden – hvordan diskusjonen går.
Med vennlig hilsen,
Ray McGovern
Ray McGovern tjente som infanteri-/etterretningsoffiser i hæren på begynnelsen av 1960-tallet og deretter som CIA-analytiker i 27 år. På begynnelsen av 1980-tallet forberedte og presenterte han en-til-en Presidentens Daglige Brief. Han jobber nå for Tell the Word, en forlagsgren av den økumeniske Frelserens kirke i indre by i Washington.
