クリス・ヘッジスレポート: 世界の中心からの物語

株式

ジョーダン・エルグレーブリー氏は、中東を繊細かつ実質的な視点で描写する 25 人の作家による中東に関する新しいフィクションについて論じます。

By クリスヘッジス
クリス・ヘッジズ・レポート

このインタビューは以下でもご覧いただけます。 ポッドキャストプラットフォームランブル.

T中東に課せられた長年の戦争とテロにより、ジョーダン・エルグレーブリー氏が司会者のクリス・ヘッジズ氏に語ったところによると、中東の人々は「自分たちも人間だと言うことに疲れた」という。クリス・ヘッジズ・レポートのこのエピソードで、エルグレーブリー氏は、英語圏の西洋の読者に、しばしば誤解され、誤って伝えられるこの地域の人々の人間性を思い出させる物語について論じている。

In 世界の中心からの物語:新しい中東フィクション25 人の作家が、この地域の微妙で実質的な描写を提供するユニークな物語を織り合わせています。ヘッジズとエルグレーブリーは、労働者階級の移民の苦悩、アメリカ社会で何年も過ごした後に中東での生活に適応する難しさなどのテーマを掘り下げながら、いくつかの物語を探求しています。

ヘッジズとエルグレイブが探求する多くの物語に共通するテーマは、社会の拒絶と、帝国の権力と強欲によって拒否されたつながりを切望する人々である。ヘッジズが言うように、「物語の最初の部分は亡命、亡命の痛み、こうした外部の力が侵入して人生を歪め、変形させ、破壊する様子についてである。」

あるぞっとするような一節で、著者はこう述べている。「私は避けられない過ちを犯しました。恐ろしい夢を見て、叫んだら、ここで発見されました。悪夢でさえ、あなたを裏切ることがあります。今後は、これも笑いながら使う言葉ですが、口にテープを貼って寝ます。」

これらの物語は、移民であれ難民であれ、読者を中東の人々の視点に引き込み、彼らの考え、行動、複雑さを通して、政治家が彼らについてしばしば利用してきた誤解を解き明かす。「人々が国を去る理由には説明があります。彼らは自分の国を憎んではいません。彼らは留まることができたら喜んでいるのです」とエルグレーブリー氏は言う。

登場人物と文化や社会との関わりを通して、物語は階級の力学や、外国の介入や戦争に苦しむ人々の語られることのないトラウマといったテーマに取り組んでいます。ヘッジズとエルグレーブリーが論じているように、物語はこれらのあまり取り上げられていない問題の根底にある人間性を明らかにしています。

数多くの物語は、人々に中東文学の世界への分かりやすい入門書を提供している。「これを足がかりとして、この地域の他の作家を発見することができます」とエルグレーブリー氏は言う。

ホスト: クリスヘッジス

プロデューサー: マックス・ジョーンズ

イントロ: ディエゴ・ラモスとマックス・ジョーンズ

クルー: ディエゴ・ラモス、ソフィア・メネメンリス、トーマス・ヘッジズ

トランスクリプト: ディエゴ・ラモス

クリス・ヘッジズ: 「記録に残る文明が7,000年以上前に始まった世界の中心は、南西アジアの古代メソポタミアにあります」とジョーダン・エルグラブリー氏は書いています。 

「それはギルガメシュ叙事詩、トーラーとタルムード、ホメロスの『オデュッセイア』と『イリアス』、コーランより2,000年も古いゾロアスター教、『千夜一夜物語』、そして20世紀の詩人や作家の文学、その中にはハリール・ジブラン、ナギーブ・マフフーズ、アミン・マアルーフ、エドワード・サイード、ヒシャーム・マタール、アシア・ジェバール、カテブ・ヤシンなどが含まれています。」

これらの古代文明は、第一次世界大戦後にフランスと英国によって分割された。それらはイラン、イラク、シリア、ヨルダン、レバノン、サウジアラビア、リビア、スーダン、クウェート、パレスチナ、後にイスラエル、エジプトとなった。この地域は、軍事占領や、1953年にCIAと英国諜報機関によってイランで行われたモハメド・モサデクのような民主的に選ばれた指導者の打倒など、第一次世界大戦以来、容赦ない外国の介入によって呪われてきた。この地域の最も貪欲な独裁者たちは、石油へのアクセスと国家主義的願望の粉砕と引き換えに、西側諸国によって支えられ、自国民を抑圧する手段を与えられている。

レバノンの詩人で翻訳家のフーダ・ファクレディン氏は、中東を罠と呼んでいる。「でっち上げられたもの、歴史と危険な地理で作られたもの、アメリカの比喩、アイデンティティ政治の舞台としての中東」

しかし、この古代の土地の豊かな文化は、独裁者の標的になったり、部外者から無視されたりすることも多いにもかかわらず、そのまま残っています。

ジョーダン・エルグレーブリーは、 マルカズのレビュー 彼の本 世界の中心からの物語この地域を支配する軍隊や艦隊を率いる者たちが、抑圧する人々を理解するためだけでなく、自らを理解するためにも耳を傾ける必要がある声がここにある。

彼の本について議論するために私と一緒に来てくれたのは、モロッコ系アメリカ人の作家で翻訳家のジョーダン・エルグレーブリーです。彼の物語や創作ノンフィクションは、数多くのアンソロジーやレビューに掲載されています。 パリレビュー彼はまた、の編集長兼創設者でもある。 マルカズのレビュー.

ジョーダン、まずはこの本の背景と、私が読んだレビューから始めましょう。素晴らしいですね。この本がどのようにして生まれたのかをお話しください。

ジョーダン・エルグレーブリー: クリス、出演させていただいてありがとうございます。光栄です。この活動のルーツは 90 年代後半に遡ります。当時私はロサンゼルスにいましたが、中東や北アフリカの血を引く私たちのグループが、CIA が好んで呼ぶ「大中東」の文化センターを設立しようと決め、実際に設立しました。その文化センターはレバント文化センターと呼ばれました。15 年ほど運営され、その後、名前を「ザ マルカズ」に変更しました。これはアラビア語、ペルシャ語、ヘブライ語、ウルドゥー語、トルコ語で「センター」を意味します。 

その後、パンデミックにより、文化センターとしての実店舗は閉鎖され、その時点で私はロサンゼルスを離れていたため、ジャーナリストとしての原点に戻る時が来たと判断しました。そして、パンデミックの真っ只中である2020年の夏に、私たちはThe Markaz Reviewを創刊しました。そして、最初の号はベイルート特集でした。そして、準備がすべて整っていたのですが、4年2020月2001日に巨大な爆弾が爆発したのです。それは、9/11直前の9年11月にレバント文化センターを設立したときのことを思い出させました。4/2020、7年XNUMX月XNUMX日、そして昨年XNUMX月XNUMX日の状況は非常に似ています。これらは、アラブ系またはイスラム系の人々が突然注目の的となる状況であり、良い意味でではありません。 

そしてTMarkazのレビューこれは、私の同僚の一人がエドワード・サイードの子供たちと呼んでいた、20代、30代、40代、50代の若い世代の作家や芸術家、映画製作者、さらには建築家などの声を集めたオンライン集大成のようなものです。彼らは多言語を話し、英語やアラビア語で執筆しています。アラビア語、ペルシャ語、トルコ語、フランス語などから翻訳しています。つまり、多言語、多文化、多様性のある出版物であり、これらの短編小説はアラブだけでなく、ペルシャ語、クルド語、その他の文化のものでもあります。これらは、ここ数年で出版したフィクションの中でも最高の作品ですが、その文脈は今日でも非常に関連性があります。今日は7月XNUMX日ですね。ハマスによる攻撃とそれに続くイスラエルによるガザ攻撃からXNUMX年が経ちます。そしてXNUMX年経った今、戦争は止まらず、継続しそうです。 

私が知っているアラブの作家のほとんどは、西洋文化への献身と英語での執筆によって、非常に裏切られたと感じています。パレスチナ人、そして今やレバノン人の非人間化は度を越していると感じているため、裏切られたのです。これは受け入れられません。私たちのシニア編集者、リナ・マウンザーが金曜日の社説で書いたように、言葉がないほどです。ですから、このような物語は、つまり、私たちも人間だと言うことにうんざりしているのですが、物語は、この地域、世界の中心の人々を人間らしく見せてくれます。

クリス・ヘッジズ: そうです、彼らはそれ以上のことをします。彼らは状況を説明し、それらのひどい闘いに対処します。 

あなたの物語の最初のセクションは亡命、亡命の苦痛、こうした外部の力が侵入して人生を歪め、変形させ、破壊する様子についてです。本には、ロンドンに行って、ベルグレイブ スクエアかロンドンのどこかにある超富裕層が決して住まないが投資目的で所有している家を掃除するという話があります。 

20年間外国特派員を務めて、私は作家、劇作家、芸術家、詩人の声に耳を傾けなければ、自分が属する文化を理解することはできないことを学びました。もちろん、私は中東にXNUMX年間いました。外国特派員として特によく知らない国に派遣されたときに使った秘策のXNUMXつは、すぐに劇場に通訳と一緒に行き、若い劇作家の新作を見ることでした。なぜなら、彼らはいつも、表面からは見えない、地下深くにあるが重要な問題について書いているからです。この本は、まさにそれを非常にうまく、力強く表現していると思います。それでは、いくつかの物語を取り上げたいと思います。まずは、この本の最初の物語から始めましょう。

ジョーダン・エルグレーブリー: それは「アシャとハジ」です

クリス・ヘッジズ: ええ、それは素晴らしいですね。冒頭を読んでみたいです。

「エズラと呼んでください。マイケル、トーマスと呼んでください。アブ、デダン、アハメドと呼んでください。エル、アシャ、ゴミ、クソと呼んでください。何でもいいですし、誰でもなく、何者でもないと呼んでください。この場所では、私にはもう十分すぎるほどの名前があります。私のアイデンティティ、私の性質さえも、日々変化します。私が誰であるかを思い出すのは私にとって大変なことです。子供がアルファベットを練習するように、目覚めると、自分の歴史をもう一度思い出さなければなりません。それは、私が認識されていないからです。ここには私の姿はありません。彼女の目に映るだけです。」

彼は恋に落ちた女性について話している。

「彼女が私を見ると、私は生き返ります。もしそれが生き返るという言葉が正確であるならばですが、おそらくそうではないでしょう。」

そしてもちろん、亡命作家や亡命生活を送る人々の間で常に話題になっているのは、アイデンティティの喪失です。なぜなら、強制的に押し込まれた新しい文化によって、アイデンティティが否定されてしまうからです。そのことについて少しお話しいただけますか。

ジョーダン・エルグレーブリー: はい、読んでくれてありがとう。これはハニフ・クレイシです。彼の別の話は後で取り上げるかもしれません。しかし、海外在住の作家は亡命を美化してきましたが、実際には非常に辛いことです。多くの場合、人々は自分の国を離れたくありません。シリア人はシリアを愛していましたが、シリアを離れたくありませんでした。パレスチナ人も自分の国、自分の出身地である町を愛していたので、離れたくありませんでした。レバノン人も同じです。 

数か月前、私はレバノンの人々と一連のインタビューを行いましたが、彼らはガザの状況が悪化していることに気付き、圧力を感じ始めていましたが、まだ撤退していませんでした。これはここ2週間前のことです。 

お近くのLuxinar支社またはディストリビューターに サポート CN」s
Winter ファンド ドライブ!

クレジット カードで安全に税控除の対象となる寄付を行うか、赤いボタンをクリックして小切手を送信してください。

自分の文化から引き離され、仕事や財産を失い、新しい言語でやり直さなければならないというのは、とてもつらいことです。そしてこの場合、アシャとハージは2人とも別の国の出身です。どちらの国の出身かはよくわかりませんが、彼らは下層階級に属し、ロンドン社会ではほとんど社会ののけ者です。

そして、その物語には、彼らが襲われる、あるいは語り手がスキンヘッドに襲われる場面があります。そして、彼は命からがら生き延びているのです。私は本当に、その物語が大好きです。ハニフ・クレイシが送ってくれたとき、すぐに読みたいと思いました。これは、優れた作品の 1 つです。非常に想像力豊かな作品です。しかし、移民の物語は他にもあります。先ほども言いましたが、西洋の人々は亡命生活を過度にロマンチックに捉えると思います。 

しかし、汚い戦争のために国を去らざるを得なかったチリやアルゼンチンの南米人から、シャーや秘密警察のSAVAK、あるいはイスラム革命の弾圧のために国を去らざるを得なかったイラン人まで、私たちは根こそぎにされるということがどのようなことかを学ぶ必要があると思います。なぜなら、私はアメリカ人でありフランス人ですが、2つのパスポートを持ち、2つの国に住み、行き来できるという特権を持っているからです。そして、多くの人々はそのような自由を持っていません。 

そして今私たちが知っているように、ドナルド・トランプやJD・ヴァンス、そしてヨーロッパの他の人たちはまたもや移民という悪魔を利用して人々を分断し、当選し、金儲けをしようとしています。何と言っても、それはまったくのナンセンスです。移民はたいてい非常に勤勉な人々で、コミュニティを再建したいと思っています。コミュニティを見つけたいのです。彼らは麻薬や犯罪を持ち込んでいません。

クリス・ヘッジズ: そのページの下の方に、私が読みたい短い文章があります。それで彼は恋人の小さな部屋に隠れることになります。

「私たちは交代でベッドの板の上で寝ていましたが、私は避けられない過ちを犯してしまいました。恐ろしい夢を見て、叫んだら、ここで発見されたのです。悪夢でさえ、あなたを裏切ることがあります。今後は、これも笑いながら使う言葉ですが、口にテープを貼って寝ます。」

避けられない過ちと悪夢は、彼自身にとってもそうだったと私は考えていました。もちろん、それは過ちではありません。彼はそれを制御することができません。これらの物語はすべて [聞き取れず] です。もちろん、多くの作家は内戦や破綻国家の出身で、その多くは外部からの介入によって仕組まれたものです。しかし、つまり、この本の大半には、トラウマの底流、人々が耐えてきた暴力の底流がありますが、もちろん、亡命者コミュニティでは誰もそのことにまったく気付いておらず、何が起こったのかさえ知りません。それについてコメントする前に、これはとても素晴らしい一節なので読まなければなりません。

「テロリストがカフカからインスピレーションを得たことは一度もない。私は人を殺し始めるにはあまりにも怠惰すぎる。侵略や戦争などどうでもいい。人類にそれ以上のことは期待していない。だが、このすべて、起こったことは、あまりにも不都合すぎる。」

ジョーダン・エルグレーブリー: それは本当に物語の重要な部分です。ええ、作家はテロリストではありませんし、イスラム教徒やアラブ人で実際にテロリストである人はほとんどいません。そして、パレスチナ人が占領され、占領に抵抗しているのであれば、国際法によれば、彼らには占領に抵抗する権利がある、と言わなければなりません。では、抵抗する人すべてをテロリストと呼ぶのですか? それがイスラエルのやり方です。それがイスラエルが欧米にプロパガンダやハスバラでやってほしいことであり、率直に言って、私たちはそれに本当にうんざりしています。人々はそれを見抜く必要があると思います。

クリス・ヘッジズ: 先ほども述べたように、彼らは結局、超富裕層が住んでいない家の掃除をすることになります。そして、もちろん、貧しいときには、その仕事は無駄なものです。

「汚れていないもの、一度も使われていないものは、維持しなければなりませんでした。それが私たちの仕事でした。きれいなものをきれいにすることです。毎日一日中働き、使われていないプール、ふかふかの新しいベッド、スチームルーム、サウナの手入れをしました。何エーカーもの木の床、何ヤードものブラインド、壁、ガレージ、庭の手入れをしなければなりませんでした。塗り直しは絶え間なく行われました。人々は注目されにくくなり、価値も下がります。」

もう一度言いますが、亡命者特有の特徴ですが、亡命者だけではないもう一つの特徴は、空き家を維持できるほどのお金を持っている人と、寝る場所さえないまま、実質的にはそれらの家の管理人である人との間の大きな階級の隔たりです。

ジョーダン・エルグレーブリー: そうです。そして、この下層階級のもう一つの現象は、彼らが都市で働いていることが多いのですが、そこでは生活する余裕がなく、公共交通機関で、時には1時間か2時間かけて都市に行かなければなりません。つまり、彼らは郊外に住んでいるのです。これは特にベイエリアで当てはまります。ニューヨーク市周辺でも当てはまると思います。つまり、スターバックスで働いている人や、ホテルで客室清掃をしている人は、勤務先から1時間以内のところに住む余裕がないのです。そして、これは至る所で起こっています。この話はまさにその核心を突いていると思います。

クリス・ヘッジズ: また、移民が社会秩序の崩壊の原因として悪者扱いされていることにも触れています。そしてもちろん、あなたが言ったように、彼はひどく攻撃されています。彼はこう書いています。

「ニヒリズムは身なりがよくない。彼らと詩について議論したいとは思わないだろう。彼らは頭を剃っている。革を着て、タトゥーを入れている。棍棒とナックルダスターを持っている。我々を一目見るだけで、文明が危機に瀕していることが分かる。我々のようなみすぼらしい身なりのひどい持ち物と貧困は、彼らの安全と安定にとって脅威だ。私は疑いを持たない。ここヨーロッパにいることは我々にとって危険だ。私は被害妄想だ、それは分かっている。頭の中で尋問と口論が聞こえる。人々が私を軽蔑するだろうと予想している。我々はすでに屈辱を受けている。我々が被害妄想に陥る理由がほとんどないわけではない。我々が通りを歩いているだけで、彼らはじっと見つめ、しばしば背を向ける。彼らは唾を吐く。彼らは我々が彼らにとって特異で、歓迎されていない存在であることを知らせたいのだ。彼らは選択と個性について語るが、皆がいかに従順で均質であるかに私は驚かされる。」

それは部外者であり、蔑視されるという性質です。

ジョーダン・エルグレーブリー: そうです、ハニフ・クレイシは、アシャとハージという登場人物を、まさに追放者として描いています。そして、ごく最近イギリスで見たように、右翼の暴動は移民、つまり彼らが追放者とみなす人々を攻撃していました。その物語で起きていることはすべて現代的であり、その物語の多くは永遠に残ります。

クリス・ヘッジズ: 「全世界の苦しむ母」についてお話ししたいと思います。これは、米国に住み、米国で教育を受けた女性がエジプトに戻り、自分はエジプトの出身、あるいはエジプトの血統かもしれないが、もはやその社会、つまり冥界には適合しないと気づくという物語です。なぜなら、もちろん米国では、彼女はいまだにエジプト人、外国人として見られることが多いからです。

私はパリでシテ・デ・4,000などのパリ郊外の貧しい巨大住宅団地であるバンリューを取材していたとき、アルジェリアで生まれたかもしれないが、おそらく3、4、5歳かそれ以下のときに国を離れたアルジェリア人がいて、フランス人からはフランス人とはみなされていなかった(フランス文化については私よりもあなたの方がよく知っているでしょうが)。しかし、彼らがアルジェリアに戻ったとき、アルジェリア人からはアルジェリア人とはみなされなかったのです。

ジョーダン・エルグレーブリー: アルジェリア人らしくないし、フランス人らしくもない。

クリス・ヘッジズ: アルジェリア人ではない、あるいはフランス人らしくない、という言い方の方が適切かもしれません。そして、そのアイデンティティーの闘いは、保守的な聖職者や過激なイスラム教の標的になることが多かったのです。それが一種のプロフィールでした。しかし、この話について話してください。それは非常に痛ましく、非常に悲しい話です。なぜなら、ある意味では、彼女はアメリカ化してしまったために、もう馴染めないからです。もちろん、彼女の家族は、彼女は女性なので、彼女が戻ってきて結婚したり、その他いろいろなことをして欲しいと思っています。

ジョーダン・エルグレーブリー: ええ、アマニー・エルディンの「全世界の苦しむ母」です。この物語の作者、語り手もエジプト人で、エジプト出身ですが、かなり早くにアメリカを離れ、教育を受け、そこで生活を築きました。しかし、彼女が築いていないものが一つあります。それは、自分自身の家族です。彼女はまだ結婚しておらず、子供もいません。結婚適齢期ですが、家族を訪ねるために帰省します。彼女の家族は比較的中流階級で、埃をかぶったアパートをまだ所有しており、人生は順調に進んでいます。 

でも、彼女はそうできないんです。彼女はアメリカ化されすぎているんです。快適さ、エアコン、ショッピングモール、車、その他すべてのものに慣れすぎているんです。もちろん、カイロにもこうしたものはすべてありますが、カイロにはもっと埃っぽくて、騒音も人もたくさんあります。そして彼女は、これが最後の旅行になるかもしれない、もしかしたら最後の旅行になるかもしれない、と気づき始めています。彼女の家族は彼女に留まって家族の伝統に再び投資するよう説得していますが、彼女はそれを受け入れず、もう終わりだと思っています。わかりません。今までに感じたことのない気持ちです。 

今朝、ちょっと面白いことが起こりました。地元の市場で買い物をしていたとき、モロッコ人の男性が私のバイクの横でタバコを吸っていました。私のバイクはトライアンフでした。彼は「お金に余裕ができたら、このバイクを一台買いたい。モロッコに旅行に行きたいから、君もバイクでモロッコに行くべきだ」と言いました。私は「私もモロッコ人だよ」と言いました。すると彼は「えっ、本当ですか?」と言いました。私の母がアメリカ人なので、私はとても痩せているので、彼は「信じられなかった」のです。私は「ええ、実は私はモロッコ市民です」と言いました。しかし彼にとって、私を同じ人間とみなすはずがなかったのです。彼の中では階級の問題だったのかもしれません。わかりません。彼はこのバイクを買うお金が欲しいと思っていた労働者階級の人だったと思います。 

そこに溝があり、それは彼女の物語にも反映されています。彼女は、それなりのバックグラウンドを持つ家庭の出身です。明らかに、彼女を東海岸のアイビーリーグの大学、ボストンかどこかに行かせる余裕がありました。ですから、文化が失われるとどうなるのかはわかりません…頭脳流出について考えます。パレスチナ人とレバノン人について考えると、パレスチナ国外に住んでいるパレスチナ人の方が多く、レバノン国外に住んでいるレバノン人の方がはるかに多いですよね? 

そして、私たちの世代、つまり私の父のように親が国を離れた世代は、このつながりを維持しようとしています。そして私たちは、父の目には本当のモロッコ人ではないのです。なぜなら私はそこで育ったわけではないからです。そして、彼女のようにエジプト人でありながら、別の生き方に慣れてしまった人たちは、ある意味、少し悲劇的です。そして今、私はガザから国を離れた何千人ものパレスチナ人のことを考えています。彼らは基本的に死を免れ、脱出し、カイロに行き、そしてどこか他の場所に行く許可を得ています。 

数日前にパレスチナ人をインタビューしたところですが、その家族は脱出し、娘の一人が数年前にスペイン国籍を取得したため、バルセロナに行く許可をなんとか得ました。つまり、この家族は土壇場で救われたのです。この移民問題で何が起こっているのか、それはある意味では私たちに責任があるのですが、それは私たちの爆弾がガザ、そして今度はレバノンを破壊するために使われ、人々は行き場を失っているからです。つまり、ここ数日、50万人以上のレバノン人が路上で暮らしているのです。

クリス・ヘッジズ: そうですね、私は5年間中米の戦争を取材してきました。グアテマラ、エルサルバドル、ホンジュラスを破壊し、そしてなぜ皆が北へ逃げているのか疑問に思いました。

ジョーダン・エルグレーブリー: 政治家たちは、この不満の原因について、あるいは、先ほどあなたが説明したように、人々が国を去る理由について話すことがあるのだろうか。彼らは自分の国を憎んでいるわけではない。彼らは国に留まりたいと思っている、そうでしょう?

クリス・ヘッジズ: はい。その物語のこの一節を読んでみたいと思います。

「ナディアの落ち着かない心は、父親の目を通してエジプトを見ることに反発した。彼女はこの夏、カイロの新しいホテルや店に並ぶ輸入品という観点からではなく、国の鼓動を感じようと決心していた。もしエジプトに対して責任があるとすれば、それはその国の気分を判断することだ。彼女はその気分、ほとんど触れられるほどのフラストレーションのレベルを街路から感じ取ろうと期待していたが、田舎からは絶対に感じ取れないだろう。田舎は結局別の世界、別の時代だ。エジプトの農民が常にすべてを受け入れて耐えてきたというのは真実ではない、とナディアは静かに考えた。反乱、武装蜂起があった。ナディアには田舎が常に、視界をぼやけさせ、聴覚を遮るきらめく熱いベールの後ろに隠れているように思えた。」

ですから、アメリカに行って帰ってきたエジプト人女性の間には文化的な隔たりがあるだけでなく、彼女自身が認識している階級の隔たりもあります。特に、彼らには家族経営の農場があり、彼女はその農場に行くのですが、その農場は今では荒廃し、崩壊しつつあります。

私はカイロに住んでいました。裕福な人たちは、ザマレクに住んでいました。ザマレクはカイロのとても裕福な地域で、島は美しいのですが、エジプトの寡頭政治とエジプト社会のその他の部分との分断は大きいのです。これらの社会の寡頭政治と国のその他の部分との間には大きな溝があります。そして、伝統的な社会との衝突もあります。もちろん、カイロにいる間ずっと、彼女と彼女の父親と祖母は、彼女をエジプトに残すために結婚させようとしていました。そして物語の中で、ナディアは、都市の衰退が自分の家族に反映されているのを見ました。彼女は、かつてはあれほど輝かしく思えたエジプトの伝統に対する信頼を失い、衰退の証人として感じたこの恐怖をどう正当化できるでしょうか。ですから、特にエジプトのような国では、衰退や衰退の感覚もあります。

ジョーダン・エルグレーブリー: そうですね。でも公平を期すために言うと、ロサンゼルスでも衰退と衰退が見られます。

クリス・ヘッジズ: はい、そうです。

ジョーダン・エルグレーブリー: 戻るたびに、テントが増えていくのが目に浮かびます。ビバリーヒルズの端、サン・ビセンテ・ブールバードには、テントやホームレスの野営地が見えます。衰退や衰退も目にします。カリフォルニアだけを批判したいわけではありませんが、私が最もよく知っているのはカリフォルニアです。しかし、階級の違いは、エジプトと米国に共通するものです。

クリス・ヘッジズ: ええ、エジプトでは中流階級があまりいないので、おそらくそれがより顕著ですが、私たちの中流階級は根こそぎにされつつあります。ですから私たちは、ジェフ・ベゾスのようなとんでもない金持ちの人物たちを擁する寡頭政治モデルを急速に再現しています。そうです、まさにその通りです。しかし、私はカイロでそれを非常に意識していました。

「ザ・エージェンシー」についてお話ししたいと思います。これは本当に素晴らしい話です。彼女はデートの仲介業者ではなく、結婚仲介業者のようなところを経営しています。そして、彼女はアンマンから派遣されたヨルダン人女性たちを、長年アメリカに住んだ後に帰国させます。そして、彼女は彼女たちが求めているのは処女、つまりセックスの経験がない女性であることを知っています。そして、彼女は彼女たちをさまざまなタイプに分類します。

「純粋な処女は、両親とずっと一緒に暮らし、女子校に通い、父親と兄弟を除いて異性との交流がほとんどありませんでした。男性の手を握ったことも、異性と密室で二人きりになったこともありませんでした。それから、男性とキスをしたり、あちこちにキスをしたり、体の一部を軽く触ったりしたことがある人もいました。ヌールは彼らを準処女と呼んでいました。最後に、キスや触れ合いなど、さまざまな性行為を試したが、最終的な服従行為は控えた人もいました。性交以外はすべてです。ヌールの尺度では、彼らはテクニカル処女でした。ヌールは、実際には処女ではない人とは決して関わりませんでした。彼らはまれな少数派であり、ヌールが危険を冒したくない社会ののけ者でした。この業界での長年の経験により、彼女は顧客に直接尋ねたり、申込書に記入を求めたりすることなく、顧客が求めている処女のレベルを判断する方法を学んでいた。」

しかし興味深いのは、少なくともこの話からわかるように、彼女の代理店が、ヨルダン国内の人々よりも、海外に住んで帰ってきた男性たちを多く対象としていることである。

ジョーダン・エルグレーブリー: まあ、メインのクライアントの場合、つまり、そこにいるクライアントの場合もそうだと思います。そして、最後のストーリーを読むと、まあ、予想できたかどうかはわかりませんが、最初は私にはわかりませんでした。

クリス・ヘッジズ: そんなことが起こるとは思っていませんでした。

ジョーダン・エルグレーブリー: そこには、ひねりがあります。それが、皆さんが本を買おうとする動機です。名前は忘れましたが、依頼人はワシントン DC に住む非常に裕福なヨルダン人で、25 歳以下で金髪で教育のある女性を希望していますが、彼女には働いてほしくなく、家にいてもらい、フランス語も話せることを望んでいます。

クリス・ヘッジズ: そうすれば彼は子供たちに教えることができるのです。

ジョーダン・エルグレーブリー: そして、物語の語り手は、典型的なことだからと内心嘲笑し、首を振っています。この登場人物は、ほとんど変装したフェミニストです。

クリス・ヘッジズ: 彼女は、彼女の顧客の典型であるこの人物について次のように書いています。

「彼女は、彼が以前に結婚したことがあり、一度失敗した後に伝統的な方法を試しているのではないかと考えました。彼女のクライアントの多くは、常に2度目のチャンスを求めていました。償いを求めていました。母国で花嫁を見つけることで、以前の失敗した結婚の決断を修正するためです。彼らの多くは、身分を合法化し、グリーンカードを取得し、そしておそらく、アメリカ人との結婚にチャンスを与えるために、最初の方法を選びました。大多数は失敗し、西洋に汚されていない伝統的な方法、良い方法を見つけるために彼女のところに駆けつけました。」

ジョーダン・エルグレーブリー: 今では、この話に少しだけ共感できるようになりました。というのも、実際、私の父はグリーンカードを取得する必要があった移民の一人だったからです。そして、父は母を見たとき、母を誘惑して合法的になろうと決心したと思います。フランスとモロッコからアメリカに初めて来たときは、父は合法的な移民ではなかったからです。結婚相談所に行く必要はありませんでしたが、父はそれよりも少しずる賢かったです。

クリス・ヘッジズ: 最後にお話ししたいのは、私が読んだサラール・アブドーの小説『殉教者の長い道』です。素晴らしい短編小説です。彼の小説を思い出そうとしているのですが、そこには「メソポタミア」という名前が出てきます。

ジョーダン・エルグレーブリー: メソポタミアから。

クリス・ヘッジズ: 『メソポタミアから』、ええ、とても良い小説です。著者はイラン出身で、シリアとイラクの戦争の退役軍人について語っています。多くのイラン人がシーア派のために戦いに行きました。実は、多くの人が知らないことですが、彼らはスンニ派と戦っていたので、アメリカ軍の暗黙の同盟者でした。そして彼らはテヘランに戻ってきましたが、居場所はありませんでした。彼らの多くはシャヒード、つまり殉教者になるために行きましたが、殉教しませんでした。物語の中で、誰かが…彼は実際に友人を帰国させて殉教させるように手配する場面があります。「私たちは女がいなかった。そのために苦しんだ。お金がなく、戦争は私たちの憂鬱から抜け出す方法だった。」

そして今、彼らは戻ってきました。そして疑問は「これからどうするのか?」です。もちろん、8年間続いたイラクとの戦争の後、殉教者の神格化がありました。戦争は悲惨なものでした。亡くなったイラン人の数は正確にはわかりませんが、数十万人は確実にいます。そのため、これらの殉教者は崇められています。

そしてイスラム国とスンニ派暗殺部隊の台頭を目の当たりにし、非常に多くのイラン人が国境を越えてきました。シーア派のために戦うためだけではなく、イラクの60パーセントはシーア派です。殉教を求めてです。そして彼がこの記事で書いているのは、殉教できなかった人たちです。それについて少しお話しいただけますか。

ジョーダン・エルグレーブリー: そうです。サラー・アブドーは、おっしゃるとおり、イランの作家です。ニューヨークを拠点に文学教授をしており、彼自身も興味深い経歴を持っています。しかし、彼はニューヨークに留まって、机上の空論をしながらこれらの物語を書くことを望まないため、実際には勝手ながら戦争特派員のような存在になっています。

彼は実際にここ数年、イラクとシリアでISIS(イスラム国)と戦っているイランの戦闘員たちと行動を共にしてきました。そして彼は、帰国して社会復帰しようとする人たちに何が起きるのかに特に興味を持っています。私たちはアメリカの退役軍人に関する多くの話を聞いてきましたし、彼らが枯葉剤やイラクやアフガニスタンでのIEDによるPTSDに対処しようとしていることも知っています。

しかし、アメリカ人の読者は、イランの兵士やイラン人男性、イラク人男性について考えたことがないと思います。そのような話を見つけることさえ稀です。

彼の小説は メソポタミアから この物語は、その派生のようなものだと思います。どちらも、これらの男たちの人生を本当に探究しようとしています。彼はテヘランに行き、彼らと知り合い、インタビューしています。ですから、ここで彼が作り上げているものは何もありません。これは、いわば、すべて当事者から直接聞いた話です。そして、彼らは本当に人間的で悲しいと思います。彼らの中には、傷ついた者もいるでしょうし、手足を失った者もいるでしょう。妻がいない者もいるかもしれません。彼は常に彼らの物語を見つけようとしています。

クリス・ヘッジズ: ギリシャでも同じだと思いますよ?

ジョーダン・エルグレーブリー: ギリシャも含まれています。ちなみに、これは City Lights Books から出版されています。彼らは、アメリカの書籍に組み込む世界文学の文学と翻訳を探すという点で、長年にわたり大きな革新者だったと言わざるを得ません。彼らはもちろん [ローレンス] ファーリンゲッティによって設立され、[ジャック] ケルアックやビート ジェネレーションの作家を出版しました。しかし、そのビジョンは新しい出版社であるエレイン カッツェンバーガーのもとで引き継がれています。そして数年前、彼らはガザの詩人、モサブ アブ トハの作品を出版しました。彼の本は、爆発的に売れたとは言いたくありませんが、非常に好評です。そして今、彼の新しい本が Knopf から出版され、彼は The New Yorker に寄稿しています。つまり、彼らは時流をつかんでいます。彼らは本当に素晴らしいものを見つけています。この本が素晴らしいと言っているわけではありませんが…

クリス・ヘッジズ: それは美しく、感動的で、私たちが押しのけ、無視し、見えなくしただけでなく、しばしば悪魔化してきた人々の経験に入り始めることが極めて重要なのです。

ジョーダン・エルグレーブリー: ええ、この本はちょっとした入門薬のようなものだと思います。キスのようなものです。この本のいくつかの物語を読むと、これらの作家が誰なのかがわかります。なぜなら、サラール・アブドーやナターシャ・タインズのことは聞いたことがなかったり、ハニフ・クレイシを知っているかもしれないし、知らないかもしれません。しかし、有名な名前もあれば、新しい名前もあり、その中間のような名前もあります。ですから、あなたの言うとおり、この本を足がかりとして、その地域の他の作家を発見できると思います。

クリス・ヘッジズ: 素晴らしいです。番組をプロデュースしたマックス [ジョーンズ]、ソフィア [メネメンリス]、ディエゴ [ラモス]、トーマス [ヘッジス] に感謝します。ChrisHedges.Substack.com で私を見つけることができます。

クリス・ヘッジズはピューリッツァー賞を受賞したジャーナリストで、15 年間外国特派員を務めていました。 ニューヨークタイムズで、同紙の中東支局長およびバルカン支局長を務めた。 彼は以前に海外で働いていました ダラスモーニングニュースクリスチャン・サイエンス・モニター とNPR。 彼はショー「The Chris Hedges Report」のホストです。

この記事はからです シアポスト

読者へのメモ: 皆さんの助けなしに、私が ScheerPost に毎週のコラムを書き続け、毎週のテレビ番組を制作し続ける方法はもうありません。 壁は驚くべき速さで独立したジャーナリズムに迫っている、民主党エリートを含むエリート層は検閲の強化を強く求めている。可能であれば、次のアドレスにサインアップしてください。 chrisedges.substack.com そのため、引き続き月曜日のコラムを ScheerPost に投稿し、毎週のテレビ番組「The Chris Hedges Report」を制作することができます。

このインタビューはこちらから シェーアポスト、 クリス・ヘッジズが書いている 通常の列ここをクリックして登録する 電子メールアラート用。

このインタビューで表明された見解は、彼らの見解を反映している場合とそうでない場合があります。 コンソーシアムニュース。

お近くのLuxinar支社またはディストリビューターに サポート CN」s
Winter ファンド ドライブ!

クレジット カードで安全に税控除の対象となる寄付を行うか、赤いボタンをクリックして小切手を送信してください。

 

「」への1件のコメントクリス・ヘッジスレポート: 世界の中心からの物語 

  1. ブッシュロッド湖
    12月10、2024で13:21

    私たちは皆、地球という惑星に存在するというアイデンティティを持っています。特定の国の短い歴史を凌ぐ長い進化を経て、それが主要な形態となり、記憶され、尊重されるべきであるように私には思えます。

    そして私たち全員が資格を得ました!

コメントは締め切りました。