この コンソーシアムニュース 編集者は、米国が解放に至った累積的な要因を検証する Wikileaksは 出版者のジュリアン・アサンジを刑務所から釈放。
これらは、7 月 XNUMX 日にオーストラリアのシドニーで行われたスピーチでの発言です。追加資料を含む本文は以下の通りです。
ジョー・ローリア、編集長、 コンソーシアムニュース: 正直に言うと、まだ実感が湧きません。長い間、ほとんどの人が彼が残りの人生をアメリカの地下牢で過ごし、そこで死ぬだろうと思っていたので、信じられません。
なぜそう思ったのか。それは、この事件に英国の判事が見逃した多くの不正があったからだ。例えば、スパイ活動、CIA を通じた 24 時間 7 日の直接スパイ活動、スパイ活動には弁護士との秘密の会話や彼を診察する医師の会話も含まれていたという事実。彼を起訴していたのは政府であり、その政府の諜報機関が彼と弁護士との通信をスパイしていたのだ。
他の訴訟であれば、すぐに棄却されていたでしょう。しかし、この訴訟は棄却されませんでした。英国の裁判所は、こうした不正行為をすべて容認し続け、最初から完全に政治的な訴訟だと思わざるを得ませんでした。
例えば、2020年XNUMX月の引き渡し訴訟で下級裁判所のヴァネッサ・バライツァー判事は、健康上の理由から容疑者を引き渡すべきではないとの判決を下したが、その後、控訴審で勝訴し、判事の判決を覆した米国の他の主張には同意した。
彼女は、英国の犯罪人引き渡し法が拘束される欧州人権条約で要求されている憲法修正第1条の保証は米国で解決されるだろうと判決を下した。
もし彼女が当時、合衆国に憲法修正第一条に関する保証を求めたが、それが得られなかったら(それはほんの数ヶ月前のことだが)、この訴訟は4年前に終わっていたかもしれない。[参照: アサンジ氏、憲法修正第 1 条問題で上訴する権利を獲得]
[4月にイングランド・ウェールズ高等法院は、英国の犯罪人引き渡し法の根拠となっている欧州人権条約に従い、米国での裁判でアサンジ氏が言論の自由を主張できるという保証を米国が与える期限を設定した。米国はそのような保証を与えることができず、最終的にアサンジ氏は釈放された。]
しかし、それでもこれは勝利です。勝てるとは思えない稀な勝利のひとつです。これは、1940年代から50年代にかけて活躍したアメリカの独立系ジャーナリスト、IFストーンの有名な言葉を思い出させます。彼はこう言っています。
「戦う価値のある戦いは、負けることになる戦いだけだ。なぜなら、誰かが戦って負け続け、いつかあなたと同じように信じる誰かが勝つまで負け続けるからだ。」
そして、これが起こったことです。これは、状況が完全に不利に思えても、信じていることを語り続け、それに対抗する組織を作り続ければ、勝てるかもしれないという教訓です。
そしてもちろん、この司法取引は少なくとも 9 か月間準備されていた取引でした。なぜなのかお聞きしたいです。
なぜ起こったのか?なぜ今起こったのか? ついに?そうですね、理由はたくさんあります。確かに、メキシコの大統領オブラドールがバイデン、ルラ、その他の指導者と直接話し合ったなど、世界の指導者からの圧力がありました。[オーストラリアの首相]アンソニー・アルバネーゼもこれに加わりました。彼はこのことについてあまり語りたくありませんでした。先延ばしにし続けました。
ペニー・ウォン外相は、オーストラリアはイラン、エジプト、カンボジアから人々を連れ戻すために少なくとも3回はそうしてきたが、外国の司法手続きに干渉することはできないと述べた。
つまり、それは完全なデタラメだった。そしてついに、アルバネーゼ氏はバイデン大統領にそのことを持ち出した。[彼は2022年XNUMX月にマドリードで開催されるNATOサミットで初めてそう語った。]
しかし、それが決定的な要因だったとは思いません。もちろん、世界中の人権団体や報道の自由を訴える団体も、最終的にこの闘いに加わりました。そしてもちろん、ここにいる皆さんのような活動家からの世論の圧力も、このすべてで協力して、この結果を生み出したのです。
しかし、決定的な要因が一つありました。それは、米国が今年4月XNUMX日頃、ほんの数ヶ月前に、ロンドンの高等法院での上訴で敗訴するだろうと認識していたことです。では、なぜ敗訴するだろうと分かったのでしょうか。 ワシントン・ポスト 報告 4月XNUMX日にメールが届いたとのこと。
そして私が引用しているメールは ワシントン・ポスト 先週のニュースから:「『ここでの緊急性は今や重大な段階に達した』と司法省の弁護士はワシントンポスト紙が確認した電子メールに記した。『この訴訟は控訴され、我々は敗訴するだろう』」
ワシントンの司法省に戻る。緊急性は重大な段階に達した。引用すると、「この訴訟は控訴され、我々は敗訴するだろう」。
4月12日は、アサンジ氏の言論の自由を保障する保証書を提出するよう米国に命じられた期限のXNUMX日前だった。
米国の公判弁護士が4月XNUMX日に司法省に伝えたのは、アサンジ氏に対する憲法修正第XNUMX条の保護に関する保証を司法省が提供できないことを知っていたためだ(以前の最高裁判決と、米国の三権分立により行政府がそのような決定を下すことが認められていないため)。保証がなければ、英国の裁判所は彼を引き渡すことができなかった。私が言ったように、それはXNUMX年前にバライツァー氏が行うことができたはずだ。しかし、そうはならなかった。しかし、これが彼を突き動かしたのだ。
彼らは裁判所の要求を満たすことができなかった。そしてそれがまさにこの事件から私たちが学んだ理由である。 ワシントン·ポスト 記事によると、米国の英国弁護士、ジェームズ・ルイスQC(現KC)とクレア・ドビンは、別の電子メールで次のように述べている。「憲法修正第1条の保証がなければ、米国政府を代表する英国弁護士は『誠実義務』により『訴訟を取り下げる倫理的義務』に直面することになるだろうと結論付けた」と、ある法廷弁護士は電子メールで述べている。 裁判所が要求する条件が満たされていない場合、彼らはもはや引き渡しを主張することができなかった。」
裁判所が要求した条件、つまり憲法修正第1条の保証が満たされていない以上、英国弁護士らはもはや引き渡しを主張することはできない。そこで英国弁護士らは辞任しようとしていた。英国弁護士らは、この控訴で米国政府を代理して前進するつもりはなかった。米国には、何とかして救出する以外に何もすることが残されていなかった。
検察側は訴訟を取り下げたわけではなく、ワシントンの司法次官の机の上に放置されていた司法取引に基づいて訴訟を進めた。この取引は9か月間検討されていた。検察側は土壇場でこの訴訟を進めた。
[バイデンは2010年XNUMX月に副大統領として、米国はアサンジが文書を盗んだことを捕まえなければ起訴できないと発言していた。もし彼がジャーナリストとして受動的に文書を受け取っていたなら、起訴はできなかっただろう。その後、FBIはアイスランドに入国してアサンジに罪をなすりつけようとする計画を練ったが、その陰謀は発覚し、FBIは追い出された。
オバマ・バイデン政権は起訴しなかったが、トランプ政権はその後起訴した。 WikileaksはCIAの発表。アサンジ氏はどちらの漏洩でも起訴されていなかったが、民主党全国委員会の漏洩後、バイデン氏はCIAと民主党全国委員会から、訴訟を取り下げないよう最後まで圧力を受けていたことは間違いない。控訴で敗訴する見込みがあったため、バイデン政権は圧力に屈し、取引を締結した。
そして、私はこう付け加えたい。もし彼が米国に引き渡され、バージニア州東部地区の裁判所、私が住んでいるバージニア州アレクサンドリアの裁判所に引き渡されていたら、そこから車で8分の距離にある裁判所に引き渡されていただろう。私は彼の裁判に車で行かなくて済んで本当に良かったと思っている。 この司法取引により起訴状にあったすべての内容が消えたため、米国では負けていただろう。ハッキング疑惑もなくなり、情報提供者を危険にさらしたという話もなくなった。ルイスらから身柄引き渡し訴訟で聞いたのはそれだけだ。 広告の催眠 彼が人々を危険にさらしたという主張は消えた。消えた。彼が弁解しなければならなかったのは、技術的には彼が間違ったことをしたということだけだ。
サイパンの法廷で彼が述べたように、彼は、不正な所持、または(チェルシー・マニングとの)防衛情報の不正な所持と流布を企てた共謀について正直に有罪を認めたが、これは現在のスパイ活動法では違法とされている。[参照: アサンジ氏:私は法律を破ったが、法律は間違っている]
機密情報を扱う際に秘密保持契約に署名する政府職員だけが違法なのではなく、すべての人に適用されます。これがスパイ法の問題点です。
その部分は明らかに合衆国憲法修正第一条に反する違憲です。NDAに署名すると、修正第一条の権利を放棄することになります。しかし、ジャーナリストは、アメリカ人、イギリス人、オーストラリア人であっても、米国政府と秘密保持契約を結んでいません。
法律ではそのように定められているにもかかわらず、彼らにはその情報を受け取り、公表する権利が十分にあります。
それ(ジャーナリストを所持と頒布の罪で逮捕すること)は、米国政府にとって常に選択肢となってきたことだ。 これは、米国政府が情報の公開者を起訴しようとした1942回目のケースである。最初はXNUMX年のフランクリン・ルーズベルト大統領の告発であった。 シカゴ·トリビューン彼らは、アメリカがミッドウェー海戦で日本の暗号を解読したという記事を掲載した。72回目はXNUMX年のリチャード・ニクソンだった。彼は ニューヨークタイムズ ペンタゴン文書を公開した記者たち。
事前の抑制や検閲はできなかった。止めることもできなかった。 ニューヨークタイムズ 米国最高裁判所は、ジャーナリストが記事を公表することを禁じる判決を下した。しかし、いったん記事を公表すれば、米国にはジャーナリストを起訴する選択肢があった。
そして、どちらの場合も崩壊した。シカゴでは トリビューン 大陪審は起訴を拒否したが、それはおそらく憲法修正第1条のせいだろう。ボストンではペンタゴン文書事件で、FBIがダン・エルズバーグの電話を盗聴していたことが発覚し、 ニューヨークタイムズ 記者たちは電話で彼と話していたため、事件は崩壊した。[CIAが大使館でアサンジをスパイしていた方法は、彼の事件を崩壊させるはずだったが、そうはならなかった。]
これはジャーナリストが起訴された唯一の例ですが、彼らは起訴を最後までやり遂げることができませんでした。なぜなら、やはり憲法修正第1条が彼らを阻止したからです。ですから、ここで必要なのは、スパイ法のその部分について控訴し、米国最高裁判所に上訴して、裁判官にこれは違憲であると訴えることです。
米国の最高裁判所は憲法裁判所です。最高裁判所はこれを違憲と判断でき、議会に法律の改正を命じることができます。現在、ミシガン州選出の女性下院議員ラシダ・タリブ氏が提出した修正案があり、その修正案には、ジャーナリストと秘密保持契約に署名した政府関係者を区別する内容などが含まれています。
しかし、どうやらそれは実現しそうにありません。司法取引の悪い点は、ジュリアンが控訴権を放棄することに同意したことです。彼らは、彼の自由と、技術的条項に違反したことを認めることと引き換えに、控訴権を彼から獲得しました。ちなみに、法廷で彼は、憲法修正第1条が彼を保護していると考えていたと述べました。つまり、彼は、確かに私は法律を破ったが、法律は違憲であると言っていたのです。
それが彼の発言です。法律は改正される必要があるが、控訴はできない。また、彼は米国政府を訴える権利も放棄したようです。なぜなら、スパイ法が法律に違反しているため、この司法取引に不当に持ち込まれたと主張するために、米国に対して民事訴訟を起こすという選択肢があるからです。書かれているとおり、スパイ法は間違っており、違憲です。
だから、彼はそんなことはできない。面白いことに、合意書を読めば、北マリアナ諸島の裁判所の判事が、もし彼女が答弁を受け入れず却下すれば、彼は自由になり、今のような有罪判決は受けないだろうと米国政府が同意するという取り決めだったと言っている。
それで彼女は司法取引を受け入れた。彼は自由になった。まあ、彼がオーストラリアで自由で安全であることを祈るしかない。なぜならペニー・ウォン外相が警告したからだ。それとも、アルバネーゼがアサンジに最初に電話した人物に大騒ぎしていた野党に、ただ骨を投げただけなのか?これは完全に政治的な話だ。
ペニー・ウォン氏はこう語った。「オーストラリアには国家安全保障情報に関する法律があります。私たちは、すべての国民とすべての団体がそれらの法律を遵守することを期待しています。それが私たちの立場です。」ジュリアンは注意しなければなりません。
オーストラリアでジャーナリストが情報を公表すると起訴される可能性がある。 場合 ABCのダン・オークス氏。
最後に、私がとても知り合えて嬉しかった二人の男性についてお話ししたいと思います。彼らは コンソーシアムニュース ジュリアンが自由になるために一生懸命働いてくれた二人ですが、残念ながら昨年二人とも亡くなりました。ジョン・ピルガーとダン・エルズバーグのことを思い出したいです。ありがとう。
「しかし、どうやらそれは実現しそうにありません。司法取引の悪い点の一つは、ジュリアンが控訴権を放棄することに同意したことです。」
これはアメリカの司法制度の奇妙な特徴の 1 つです (おそらく、もっと広範囲に当てはまります)。当局は脅迫する権限を持っています。残酷に。基本的に、アサンジは公正な裁判を受ける権利を放棄し、私のおぼろげな記憶によれば、同様の司法取引がアメリカ国民にも提供されました。
客観的に見れば、大西洋主義の当局は、従わないジャーナリストに恐ろしい例を示し、メディアの従順さを「改善」することで「有益な効果」が見られる。そして彼らは、しばらく前にそれを理解しており、ジャーナリストは(自由の観点から)表面上はリベラルな政府への交代から猶予を得ることはできないという点を強調している。この見せ場を長引かせることは、明らかに米国、英国、オーストラリアにとって利益の減少をもたらした。一方、控訴権を放棄することは、米国に強制送還されない州に移住せずにジャーナリズムに従事したい場合にのみ、アサンジにとって不利益となる。そして、彼がこの試練から立ち直るのに数年かかるとしても、誰も驚かないはずだ。
回復に「数年」はかからないと思います!!
「オーストラリアのアサンジキャンペーン」のフェイスブックにアクセスして、彼がサイパンの米国判事に訴える音声を聞いてみよう。
典型的なアサンジだ!6年前に最後に彼が自由に話すのを聞いたときとまったく同じ口調だ。鋭い洞察力で、憲法上の報道の自由と米国の告発の間の不自然な矛盾について自分の立場を貫いている。
彼が破滅した廃人だという馬鹿げた考えを信じてはいけない。
サイパンの米国裁判所にいるジュリアンの音声へのリンクはこちらです:
フェイスブック:://www.facebook.com/reel/484413364243471
陪審裁判の主旨は、公益を理由とした抗弁を認めることです。スパイ法はそれを奪っています。ですから、その点では違憲です。これは、公益の保護をジャーナリストに限定するよりも、はるかに広範囲に及びます。
また、人々が「権利」を放棄することを「許可」、つまり強制されるべきかどうかについても疑問に思います。権利の本来の考え方は、権利を圧力によって奪われてはならないということです。
スピーチのビデオを公開していただき、ありがとうございます。特に、ジュリアン・アサンジの事件に関するCNの報道の決意と献身的な質に感謝します。
米国と英国の両国の政府による偽の「法制度」による容赦ない迫害と違法/犯罪的な投獄、両国の「ファイブアイズ」徴兵(ジュリアン・アサンジの母国オーストラリアを含む)の意図的な黙認、そして大半の企業メディアと速記「ジャーナリスト」集団の恥ずべき心理操作。
まず、私はジュリアンとその家族が、この連続的な虐待と、彼ら全員に対する全く不当な扱いという恐ろしい時期から立ち直るのに必要な時間を得た後、彼が戦いに戻ってくることをとても楽しみにしています。
いつものように、
EA
彼が経験した苦難を考えれば、司法取引を受け入れたのは全く理解できる。しかし、彼のチームも、メールによると司法省と同じ結論に達したに違いない。彼らは単に自分たちの論理を試すリスクを冒したくなかったのだろうか?これも全く理解できる。
それはまた、さらに数ヶ月の懲役を意味していたでしょう。
ジュリアン・アサンジの扱いを見て、米国と英国の法律と正義を尊重するのは難しくなりました。このように立ち上がってくれたジョー・ローリアとコンソーシアム・ニュースに感謝します。騒々しい聴衆の失礼をお詫びします。
まさにその通り、ジョー・ローリア?! 1917年のスパイ法の条項を域外適用して外国の報道機関を訴追しようとする米帝国にとって、言語上の主張(ただし、この問題が最終的に最高裁に持ち込まれ、最高裁がペンタゴン文書事件で下した判決と同じ判決を下し、米国に民主主義が存在するためには引き続き判決を下すべきであるならば、法的には問題ない)は機密防衛文書の公表にまで及ぶ(報道機関を訴追することは憲法で保障されている報道の自由を侵害することになるが)という大きな法的問題がある。馬鹿なポンペオは、もちろん、検閲によって世論をコントロールしたいという精神異常者の欲望を、法律の些細な問題で止めることなど決してしなかっただろうし、止めさせもしなかっただろうが、まともな司法省の弁護士たちは、自分たちがもう限界だとようやく気づいた。
この事件/問題の先例的価値は、率直に言って、ウィキリークス/アサンジだけにとどまらない。そして、おそらく、アサンジの信じられないほどの犠牲と苦しみを通して、米国だけでなく特に世界中のより多くの報道機関が、米国が両方を同時に得ることはできないことを認識すれば、実際に何かが得られただろう。米国-NATOは、海外の非市民記者/編集者に域外管轄権を適用しようとしながら、それらの外国の報道機関に米国独自の言論と報道の自由の憲法上の保護を否定することはできない。
最後まで、悪徳米国政権は北マリアナ諸島の裁判所の判事に責任を押し付け、彼女を代理人として最終判決を下し、容赦なく彼女の良心だけに重荷を押し付けたのだ!
ありがとうジョー
刑法
強要されて申し立てられた答弁は無効とみなされるのではないですか?
法律上、司法取引が裁判所に提出され、署名された後、検察官または裁判官はそれを無効にできますか?
カリフォルニア州刑法 187 PC では、強迫は殺人を除くあらゆる犯罪行為に対する有効な弁護となります。
「彼らはアサンジ氏に対する憲法修正第1条の保護を保証することができないことを知っていた」
自分自身を守る能力がないことは、強迫の完璧な例であり、永遠の懲役刑で命を奪われないようにするためにはどんな条件でも受け入れざるを得ない状況です。
追伸:我が国の法制度(SAD)
拷問と脅迫の下で行われた命を救う取引が、正当な法廷でどのように認められるのか、私にはまだ分からない。
誠実さを前提とした司法制度内の法廷を想定。
ジュリアンが姿を消したのは非常に残念だ。
もし彼が二度と公の場で発言しなければ、迫害者たちは大喜びし、勝利するだろう。
非常に長くて苦痛な試練から回復するには、きっと彼には十分な時間が必要であり、最近は家族もいる。
はい、ジュリアンが準備ができたら、将来彼とウィキリークスから連絡が来ると確信しています。
もちろんそれはジュリアン次第です(そして彼には追いつく必要のある他の子供たちもいます)が、迫害の目的は彼を黙らせることでした。
もし彼がひどく傷つき、二度と公の場で話さなくなったら、彼は本当の意味で「自由」ではなく、彼らは勝利したことになる。
彼は彼らにその喜びを否定したがっていると思います!
長年のアサンジ支持者が真実を知ることができるよう、重要な詳細が詰まった内部事情を知り続け、公表してくださり、本当にありがとうございます。
素晴らしいですね、ジョー。あなたはジュリアンだけでなく、私たち全員のためにも、しっかりとその道を歩んできました。これからも素晴らしい仕事を続けてください。ジョン・ピルガーはあなたとコンソーシアム・ニュースの全員をとても誇りに思うでしょう。皆さん、電子メールで情報を共有して、CN の購読者を増やしましょう。
同意します。私が初めて CN について読んだのは数年前、Pilger のコラムで言及されていたときでした。Joe Lauria と彼のチームは素晴らしい仕事をしてきましたし、これからも続けていきます。これからも頑張ってください!
素晴らしいスピーチでした。参加できず残念です
アサンジの釈放に至った経緯を説明していただきありがとうございます。米国政府が良心の呵責に苛まれて突然疑念を抱いたわけではないことは分かっていましたが、何が起こったのか正確には分かりませんでした…。
「何が起こったのかよく分かりませんでした…。」
「正確さ」の全知は決して選択肢ではなく、したがって「私は真実を、真実のすべてを、そして真実のみを語ることを誓います」という法的「宣誓」を含み、これは「彼らの解釈」を述べる前に全員が「宣誓」を唱えることで全員を法廷侮辱に陥れ、その実現は「法の支配」を「人間の支配」にすることで弱体化させます。
ジュリアン・アサンジ事件に関する素晴らしい報道をしてくれたジョー・ローリア氏とコンソーシアム・ニュースに感謝します。
私はあなたの情報を信頼し、頼ってきました。