パトリック・ローレンス: 独立系ジャーナリズムのありのまま

株式

革命後のリスボンは著者の教室だった。ワシントンが改変された現実における実験の一つとして他国を選んだとき、米国のマスコミはPOLO、つまり「排除の力」を平気で演じた。 

ポルトガルの作家で政治家のアルバロ・クンハルの風刺画。ポルトガル、リスボンの地下鉄アエロポルト駅にて。2012年。 (IngolfBLN、ウィキメディア・コモンズ、 CC BY-SA 2.0)

By パトリック・ローレンス
オリジナルはScheerPostへ

これはローレンスの文章からの抜粋です ジャーナリストとその影、現在から入手可能です クラリティプレス、またはからの予約注文として Googleブックス or Amazon.

T[米国]を知っています 保護者の歴史は、それを 20 世紀のジャーナリズムの注目に値する取り組みの 1 つとして認識することでした。英国人でアメリカ人のセドリック・ベルフレージとジェームズ・アロンソンは、占領下のドイツで勤務中に、よく知っていた汚職から逃れるために独立した新聞を構想した。

二人は報道機関を非ナチ化し、新興民主主義国家にふさわしい新聞文化、つまりアロンソン氏の言葉を借りれば「ジャーナリストが運営するジャーナリズム」を再構築する任務を与えられた。ベルフラージュとアロンソンが最終的にアメリカに戻って出版した論文は、1948年に進歩党の切符でトルーマンに対して立候補したヘンリー・ウォレスの大統領選挙運動を支援するものとして出版された。しかし、所属政党は明らかに重要ではなかった。重要なのは健全なジャーナリズムだった…。 

1948年までに、反共産主義者は フォリー アメリカーヌ クズのように風景全体に広がっていました。公式による嫌がらせは、今後数年間でたくさん起こるだろう…しかし、ベルフラージュとアロンソンは脈を打った。

優れた歴史家であれば最初に理解するであろう方法で、彼らは共和国と同じくらい古く、アメリカと同じくらい古くからあるジャーナリズムの反伝統を表面化させたのだ…。やがて、 ナショナル・ガーディアンの寄稿者には、政治的、文化的、文学的人物の並外れた集まりが含まれており、その中には [アーサー] ミラー、ノーマン メイラー、WEB デュ ボア、ショーン オケイシー、ウィリアム アップルマン ウィリアムズ、ユージン ジェノベーゼ、ストートン リンド、マクスウェル ガイズマー、トム ヘイデンなどが含まれます。 、そしてウィルフレッド・バーチェットは、今後3年から数十年にわたって世界の最大のニュースをカバーすることになった旅慣れた特派員でした。 

教養があり、政治に熱心で、何よりも誠実なジャーナリズムに専念している、このような集会に自分の署名欄を追加したくない緑の志願者がいるでしょうか?実のところ、年が経つにつれて、控訴の動きは少なくなりました。 ナショナル・ガーディアン 給料は少なく、生活は不安定でした。 1950 年代までに、ほとんどのジャーナリストは、私が以前この用語を使用した方法で専門化されました。

中産階級の末端のエリートとしての地位と、テントを越えるのではなくテント内での生活を夢見ると、この技術に新しく参入した多くの人々の中に燃え盛る炎が必ずといっていいほど消えてしまう。私は今でも、セカンドハウスのローン、学費、BMW、そしてヨーロッパの休暇が、最も重大な世界的出来事の報道方法をどのように決定するのか、そして新聞に載っていない人々に説明するのは難しいことを驚くべきことだと感じています。 

時間が来たとき、私は抵抗しました。 33 West Seventeenth Street でエレベーターを降りると、私は日本人で言う浮遊世界のようなものに足を踏み入れました。当時の独立系メディアは一時的で不確実で、安定を求めて奮闘していましたが、それでも最良のメディアは思慮深く、私たちが住んでいる世界に完全に生きていました…。

この ナショナル・ガーディアン』の発行部数は76,000年目の終わりまでにXNUMX部に達し、戦後の平和なムードを物語っていた。その後、冷戦時代の異端審問がその犠牲を出し始め、その強力な勢いは中断された。

新左翼

まだ帰化していないセドリック・ベルフラージュは、1955年前にマッカーシーの上院小委員会で非協力的に証言したため、12年に国外追放された。これにより、ジム・アロンソンがニュース編集室を担当することになった。彼はさらにXNUMX年間そうしました。その時点で同紙に重大な打撃を与えたのは、冷戦派やFBIの情報提供者(そのうちの数名以上)ではなかった。後にベルフラージが述べたように、新左翼はその時までに自らを「終わりのない分裂」に分裂させていた。の ナショナル・ガーディアン すぐにこの無駄な狂気の事件が起こりました。 

一部の変換 ナショナル・ガーディアンが、その意味を完全に見逃してしまうほどの歴史を頭の中に持っている二年生の夢想家に夢中になってしまうのは、1967年代半ばまでに明らかでした。彼らは、ジャーナリズムと活動主義を混同するという、よくある間違いを犯しました。アロンソンとメキシコに定住して以来「亡命編集者」だったベルフラージュは事実上追放された。彼らはXNUMX年XNUMX月の同日に辞表を提出した。

この ナショナル・ガーディアン、「プログレッシブ・ニュースウィークリー」は、 保護者、「独立過激ニュースウィークリー」。その後の数年間で、左派の超現実的な宗派主義への堕落はますます現実から遠ざかっていきました。ロフトの大きな窓を見つめている人にとって、ニュースルームはある種のスノードームの風景のように見えたでしょう。静かで、密閉され、遠くにあり、まったく別のものです。

ベルフラージュとアロンソンが残した遺産は、私が校正刷りをしている間も、塵とともに空中に漂っていました。私は、ベルフラージュ氏とアロンソン氏のニューディール主義的な感性がもはや現代にそぐわないことは理解していましたが、同紙の理想の名の下に独立系報道機関が何を達成できるかについての専門的な見解を他の多くの人々と共有しました。

やがてセドリックと私はメールで友達になりましたが、彼は今もクエルナバカに住んでいます。私は彼に次のコピーを送りました アメリカの異端審問、マッカーシー時代について出版したばかりの本を出版したところ、彼はメモに署名を付けて返却した。 「はい、まだ分かります 保護者「しかし、イデオロギーの処女には未来が見えず、ローマが我々の周囲で燃え上がる一方で、マルクス・レーニン主義派間の闘争にはうんざりしている」と書かれている。私はこの遠い友人と彼の「兄弟」から慰めを得ました。 抱擁に設立された地域オフィスに加えて、さらにローカルカスタマーサポートを提供できるようになります。」 

ある日、私が校正デスクに座っていると、ジャック(故ジャック・スミス、当時編集者)が、内線を受け取って口述筆記をするように私に言いました。それは明るい春の朝で、東向きの窓の一つから太陽が私のページに差し込みました。電話はウィルフレッド・バーチェットからのもので、私は名前と評判だけを知っていました。彼は第二次世界大戦を取材して以来、何度も頭角を現し、最近ではベトナム戦争を北から報道した唯一の西側特派員として活躍した。彼は自転車に乗ってそれをした アオババ、私たちが「黒いパジャマ」と呼ぶことにこだわっています。

ポルトガルのカーネーション革命

今回はウィルフレッドがリスボンから電話してきた。ポルトガルでは 1974 年 XNUMX 月にカーネーション革命が起こり、破綻したアフリカ植民地に勤務する陸軍将校が当時半世紀続いたマルセロ・カエターノの荒廃した独裁政権を打倒するため帰還した。

25 年 1974 月 XNUMX 日、カーネーション革命中のリスボンの戦車上での祝賀会。 (25 月 XNUMX 日文書センター、ウィキメディア コモンズ、 CC BY 4.0)

1年後、ウィルフレッドは国の新たな方向性を定めることになる激しい政治闘争を取材していた。南ヨーロッパにソ連の足場を築くという話があった――冷戦時代の慣習に従って大げさだが――。これはウィルフレッドであり、1ページ目に「そこ」が表示されていた場所にいた。 

彼は気さくで素朴なオーストラリア人で、教養はあったが、気取りのかけらもなかった。電話での最初のコラボレーションのことを今でも覚えています。電話の向こう側には、良い意味でのプロフェッショナルがいることがすぐにわかりました。ウィルフレッドは、私がタイプライターのペースに合わせられるくらいゆっくりと、使い古された滑らかなアクセントで読み上げた。彼は固有名詞の使い方が独特でした。

メロ・アントゥネス(軍事転覆はキャプテンズ・クーデターとも呼ばれた)の理論家)は、軽快なリズムで「メェールルオーオー、アーントゥゥンニーエッジ」と声を上げた。バスコ・ゴンサルベス(第一次暫定政府のもう一人の役人で首相)が私のヘッドフォンに「Vaaahssscoooh Gonnsaaahllllveeehjjj」と聞こえてきた。ウィルフレッドは、千回の電話口述筆記を通じて、この思いやりのある習慣を身につけたに違いありません。 

私はウィルフレッドのリスボンファイルを編集しませんでした。私はタイプしたページを整理してジャックに渡し、校正作業に戻りました。幸運に生きた若い人生には、これから起こることの予感が訪れ、目の前の道が明るくなることがまれにあります。それで、その日の朝だったようです。そのとき私は、自分の人生、あるいはその大部分を海外特派員として生きることになると知っていました。ウィルフレッドは間もなくリスボンを離れることになっていた。私の静かなひらめき:その日から私を、彼が私に開いてくれた道を進むよう駆り立てた、疑いの余地のない決意を、それ以外にどう説明したらいいのかわかりません。第一に、文字通りです。 

すべてが私の新しい計画に向けて動き始めました。で ニュース [ニューヨーク 毎日のニュース、私の最初の雇用主]、私は遺体安置所[切り抜き図書館]で長い時間を費やして、すべての主要日刊紙に掲載されたポルトガルの報道を何年にもわたってコピーしました…。父のお下がりであるロイヤル スピード キングをクリーニングしてリボンを張り直してもらいました。ジャックは、到着する特派員にとって必須の装備である認定状を書くことに同意した。

サンタ・ジュスタエレベーターからのリスボン、2012年。 (ゲルト・アイヒマン、ウィキメディア・コモンズ、 CC BY-SA 4.0

1975年の晩春、私は会社を辞めました。 ニュース、スーツケースに服や切り抜きを詰め込み、愛する人に別れを告げ、パリへ飛びました。人生は、チュイルリー公園の明るく手招きする花壇のような外観を帯びました。 

パリを通過するのにそれほど時間はかかりませんが、今回私が立ち寄ったのには目的がありました。ウィルフレッドは妻のヴェッサとその子供たちとともに、パリとベルサイユの中間にある西の郊外、ムードンに住んでいました。彼がそこにいないことは分かっていた。ジャックは、冷戦時代の新たな対立が勃発したアンゴラでの独立後の紛争を取材するつもりだと私に言った。しかし、ウィルフレッドは、彼の贈り物と同様に、後に 2 冊になったポルトガル語の本のうちの最初の 1 冊をすぐに書き上げました。 キャプテンズ・クーデター まだ出版されていませんでしたが、タイプスクリプトはムードンで書かれていました。私がこれから突入しようとしている政治の嵐を説明する、より良い入門書を求めてもいいでしょうか? 

私はカルチェラタンのスタンバイ、オテル・ド・ユニベルシテにチェックインし、夫人に電話した。バーチェットにその本について聞いてみる。彼女は私が完全に予想していた警戒心の強い霜で私を迎えました。ウィルフレッドのテキストについて数日かけてメモをとろうと私が提案したとき、彼女はこれが唯一のコピーだと答えた。彼女はウィルフレッドが承認してくれるか確信が持てませんでした。活字を家から持ち出すのは賢明ではないと彼女は考えた。最後に:明日もう一度電話してもいいですか?私は彼女がニューヨークに電話して、このどこからともなく現れた男と彼の切実な要求について尋ねると確信していました。 

ジャックは必要なことをしたに違いない。翌朝、私はモンパルナス駅から電車に乗りました。到着すると、ヴェッサが活字を持った前庭で私を出迎えてくれました。私はパリに戻り、次の数日をカフェのテーブルで数人の男子学生の食事を満たして過ごしました。 カイヤー 完成すると、ウィルフレッドの本の充実した要約が完成しました。私がそれを持ち帰ると、ヴェッサは控えめな笑みを浮かべた。パリへの帰りの電車の中で、私はウィルフレッドの妻が大きくて礼儀正しく、眉が正しくアーチ型で、彼女のように私を信頼してくれたのだと思いました。これは冷戦のもう一つの小さな隅でした。それがなければ普通の衝突に疑問の毛布を掛けました。アーサー・ミラーが予言したように、必ずしも見た目どおりになることは何もありませんでした。 

フランシスコ・フランコ将軍(右)とスペインのフアン・カルロス王子、1969年。 (Anefo、ウィキメディア コモンズ、CC0)

私はフランコ政権最後の数カ月となった時期にスペインを横断した。格安のローカル列車である私が乗っていた電車は、数え切れないほどたくさんの駅に停車していましたが、これまで見たことのないほど落ち込んだ人々の姿を目にしました。それぞれの会場で、機関銃を持ったグアルディアス・シヴィレスが短時間乗り込み、頭を左右に振りながら通路を歩いた。冷戦のもう一つの苦い味:これは、ワシントンが同盟国とみなした独裁国家を初めて垣間見たものだった。ファランジ主義者のフランコは、数十年前にスペイン共和国を打倒した際にその承認を得ていた。私は他の乗客から、視線をそらし、黙ってオレンジの皮をむくことをすぐに学びました。 

ヴィラール・フォルモーソでポルトガルに入り、有名な大学都市コインブラを通ってトレーニングを積んでいた私は、にぎやかなパーティーに到着した見知らぬ人でした。アントニオ・サラザールとその後のカエターノの下での数十年間、リスボンはガルシア・マルケスの小説の中から出てきたように見えた。 フィンデシール 背水が詰まった サウダージ そしてイベリア・カトリック。

しかし、数十の政党や 動き 革命から1年の間に、春の花のように芽吹いた人々がたくさんいたので、私はそれぞれの説得についてメモを付けてリストを作成しました。慣れない自由を集団で受け入れることで、ジャックが箱から飛び出してくるような効果が得られました。首都の中心部にあるロシオには、ポルノから棒についた党の横断幕、政治コーナーで争う多種多様な良くも悪くも新聞まで、あらゆるものを扱う露店がひしめいていた。 うーん、ページナ。政治的な雑談は日の出とともに始まり、夕方まで続きました。  

ほぼ完全な不確実性

リスボンは私の教室でした…。すべては即興であり、国の将来については何も決まっていなかった。私が国中を歩き回ったとき、私にとって、ほぼ完全に不確実な状態は、まれで有益な一時的なものであるように思えました。非常に根本的な状態が人々を生き生きとさせるのです。自分たちの将来はまだ決定されておらず、自分たちの手の中にあるということを受け入れる勇気のある人たちには、ある種の力が与えられます。私も、それ以来、めったに知ることのなかった、周囲の生活に活力を見出しました。 

しかし、ポルトガル人が呼んだものは、 ヴェランクエンテ、暑い夏がすぐにやって来ました。春にはゴンサルベス政権に対する右翼によるクーデター未遂事件があった。それが失敗すると、社会主義者たちは「バスコ、バスコ、 仲間」と首相の忠実な支持者たちが集会で叫んだ。

日付から25月XNUMX日として知られる別のクーデター未遂事件をみれば、要点は明らかになるだろう。ポルトガルには多数の政治的形成があったが、選択肢はXNUMXつしかなかったのだ。それは、スペイン共和国の末期バージョンを作るか、数十年にわたる独裁政権から抜け出すために右折することでした。

決定的な人物は、ポルトガル共産党であるPCPのストイックなカリスマ指導者であるアルバロ・クンハルと、社会主義者が西側同盟の認定メンバーとして大いに認められていたマリオ・ソアレスだった。冷戦の到来を識別したり、これらの出来事に関するアメリカのマスコミ報道の中にそれを見たりするのは難しいことではありませんでした。 

当時の PCP の卓越性を誇張することはできませんが、それが何であり、何でなかったかを理解することは重要です。

何十年にもわたって秘密裏に耐えてきたが、1974年に会員や支持者が表現したように、規律ある「鋼の壁」が出現した。パーティーはいたるところで開催され、長年にわたる多くの地下組織の同志たちの働きによるものでした。週末にリスボンの南の海辺で、パーティーカラーの赤と黄色のPCPビーチボールとパラソルを見つけたとき、私は大声で笑いました。この傾向は、リスボンの南東にある広くて平らな地域であるアレンテージョで特に強かった。そこでは農民が大規模な村に隣接する貧しい村に住んでいた。 ラティファンディア 不在の所有者は、年に 1 〜 2 回狩猟にそれらを使用していました。村人たちが引き継いだ土地で、多くの熱心な十代の若者のうちの一人が、マルクスの翻訳を尻ポケットに入れながら、数ヘクタールのトマトと豆を耕していた。畑の端には、到着したばかりのソ連製トラクターが太陽の光を受けて輝いていた。 

アルバロ・クンハル、1980年。 (フェルナンド ペレイラ / アネフォ、ウィキメディア コモンズ、 CC BY-SA 3.0)

チュンハルはまさにスターリン主義の有力者の姿を現した。痩せていて、銀色の髪で、彫りの深い顔立ちのハンサムな彼は、1974 年に PCP を地上に連れ出すまでに、多くの刑務所での刑期を過ごしていた。西側の報道機関のありきたりな風刺画とは対照的に、私は微妙な感情を感じた。しかし、その寡黙な態度の背後に明らかな人間性があります。

彼のモスクワに対する忠誠心は疑問の余地がなかったが、私が読んだ限り、これは彼の若い頃の名残であり、権力を握ったことのない人物の感情だった。その後、スペイン、フランス、イタリアの 3 つのラテン諸国、またはフランスの場合は部分的にラテン系諸国でユーロ共産主義の指導者が台頭していました。私の推定では、もし彼の背後にある恐るべき組織がPCPを権力の座に押し上げていたら、クンハルは彼らの地位に就いただろう。 

私が見て報告したポルトガルは、モスクワの国でもワシントンの国でもない、独自の国になろうと奮闘していた。住民は革命を高揚した目で乗り越え、彼らの好みは明らかに非同盟と何らかの社会民主主義に向かっていた。しかし、そんなはずはなかった。政治的行き詰まりはCIAの秘密工作を招きそうだったが、CIAは定評ある慣例通りこれを受け入れた。私は今、ワシントンが改変された現実における実験の一つとして他国を作り、アメリカのマスコミがPOLO(「除外する力」)を堂々と演じているのを直接目の当たりにした。 

CIAの存在に関する報告 

CIA の存在に関する報告は、25 年の事件から数か月以内に印刷され始めた。th  四月革命。新しく活気を取り戻したリスボンの日刊紙にはそのような記事がぎっしりと掲載されていた。その年の秋、1974 年に、AP 通信は、政府機関が地上に XNUMX 人の工作員を配置していると報じた。我々は今、フォード政権がNATO加盟国の左傾化を阻止するために介入する意図を完全に意図していたことを知っている。問題は、これをどうやって実現するかということでした。

マリオ・ソアレス、1975年。 (ハンス・ピータース、アネフォ – 国家最高責任者、ウィキメディア・コモンズ、 CC BY-SA 3.0NL)

当時フォードの国務長官だったヘンリー・キッシンジャーは、極右政党との同盟と軍事介入を支持したが、これは事実上、1948年前のチリクーデターの再現だった。リスボンの新しい大使であるフランク・カルルッチは、日和見主義の中道派、つまりPCPの右派だが最大の保守政党の左派を狙った秘密の政治作戦を主張した。カルルッチはキッシンジャーを説得し、その戦略が実現すると、XNUMX年に(そしてその後何年にもわたって)キリスト教民主党に代わってCIAがイタリアの選挙を破壊したのと驚くほど似ていた。

カルルッチは秘密の介入に慣れていた。 1975年XNUMX月に到着してから数日以内に、彼はこの時までに政治的立役者として認識されていたソアレスを、自分の作戦を管​​理する主要なルートとして据えた。これは、陸軍将校、中道右派および中道左派の政党、報道機関、および影響力の高いカトリック教会の一部の勢力をランク付けすることに焦点を当てた資金集め計画に相当した。カルルッチの作戦は細部のみ秘密裏に行われた。

リスボンで一面ニュースになった彼の任命以来、ワシントンがポルトガルを冷戦のもう一つの舞台にしたことは一目瞭然だった。ポルトガル人は革命後の事柄へのこの侵入に激怒した。アメリカ大使館とカルルッチ邸の前でのデモが頻繁に行われたため、政府は当初は消極的だったが、デモを守るために軍隊を派遣した。それにもかかわらず、事態はすぐにワシントンの思い通りに進んだ。ソアレス氏は暑い夏が終わりに近づいた半年後に首相に就任した。 

これらの出来事は、機密解除された文書、学術研究、インタビュー、オーラル・ヒストリーによって現在では記録として残されている。彼らを取材していて印象に残ったのは、ポルトガル人が自分たちの周囲で何が起こっているかをいかに認識していて、それについていかに明白に話したり書いたりできるかということだった。それはまるで新しい政治言語を聞いているようだった。綿毛のようなものはなく、要点を明確に示している。

アメリカ人、そしてどうして気づかなかったのでしょうか? ――リスボンでのワシントンの陰謀やカルルッチの介入については何も読まないでください。私は海外のアメリカ特派員のイデオロギーの汚染に直面しました。見つけました ニューヨークタイムズ 報道は、部分的に正確な報道と頻繁な省略、特にカルルッチの手術に関するものによって特に不誠実であり、その現実は目と耳を開いている人なら誰でも完全に知ることができました…。これは厚かましい違法行為でした - 当時と今の私の評価です。 

私はポルトガル滞在中にこれらの事柄やその他の事柄について指導を受けました。すべての特派員は自分たちの政治を持ち込んでいます。これは当然のことであり、良いことであり、彼らが積極的に取り組んでいる市民的な自己を肯定するものであり、決して後悔するものではありません。任務は、特派員が公共の場で占める独特の場所である専門的責任に応じて政治を管理することです。

私が西17番街で見たような、ジャーナリズムと活動主義が混同されているはずはありません。私たちは一般的にこの誤りを独立系出版物と関連付けますが、はっきりさせておきたいのは、国家安全保障国家に奉仕する主流ジャーナリストは全員この誤りを犯しており、全員が活動家であるということです。この質問を正しく理解するには、規律と順序付けられた優先順位が必要です。これらを学ぶことは、私の職業生活の初期段階における私のプロジェクトでした。私はこの点を当時と同じように今でも重要だと考えています。 

私はまた、この時までに、世紀半ば以降に生まれたすべてのアメリカ人に植え付けられたマニ教の冷戦時代の偏見を取り除くことを学びました。これも、それ以来私が大切にしている教訓です。外国援助として寄付されたトラクターは、葉巻が単なる葉巻ではないことが多いのと同様に、別の証拠がない限り、単なるトラクターとして理解される必要はありません。

それは、特派員が承認するかどうかに関係なく、他人の行動についてできる限り真実を報告する場所でした。マーヴィン・ハウ   タイムズ当時、リスボンのベテラン特派員で気骨のある女性で、権力が保守的だった時代に権力との近さを報道し、長い間物議を醸していた彼女は、もしアレンテージョでそのトラクターを目にしていたら、「赤い脅威」の鐘を高らかに鳴らしていただろう。マーヴィンは活動家でした。間に ヴェランクエンテ そしてその後の重要な数か月間、彼女が――何と言うか? ―カルルッチと協力していたソアレスに不当に近づいた。 1 人はまったく驚きませんでした。 

当時初心者だった私にとって、ポルトガルは形成的なものでした。それは、私が目指していた特派員として報道し、執筆するという初めての試みでした。独立系の報道機関に投稿し、周りの人たちが放棄していた専門的な基準を守りました。私が選んだ個人的な言葉で言えば、短期間、私の影と私は一つであり、統合され、完全なものでした。余剰品店で拾ったポルトガル軍のバックパックに何千もの教訓を詰め込んで家に帰る途中、私はこれからまた新たな教訓を学ぼうとしていると感じました。アメリカのマスコミがアメリカの読者を閉じ込めている闇が、これまで以上にはっきりと見えることになるでしょう。 。 

帰国の便に備えてパリに戻る途中、トゥールーズに立ち寄りました。ある年齢のトゥールーザンの親切な人が、40年前にフランコ政権から逃れてきたスペイン人難民が避難していた市郊外の広大な野原を見に連れて行ってくれた。

1939年にサン・セバスティアンに到着したフランコ。(パスクアル・マリン、ウィキメディア・コモンズ、 CC BY-SA 3.0)

50万人のスペイン人がピレネー山脈のフランス側と大西洋岸に沿った、厳粛な即席のキャンプに避難した。これはこう呼ばれました ラ レティラーダ、リトリート。それは、20世紀を特徴づけたイデオロギー的対立の初期段階で私が初めて垣間見たものでした。th 世紀。

それらの野原、老人が語ったところによると、幽霊のような野原、幽霊の出る野原で、私は心の目で、その人的代償を見た。それらの難民の多くにとって、後戻りはできませんでした。私はリスボンへの旅のこと、パリからの列車が独裁政権によって剥奪されたポルトガル人メイドや肉体労働者で満員だったことを思い出した。彼らは今、自分たちの国を持っているでしょうか? 

このような疑問を理解できるアメリカ特派員がどれだけいるだろうか?マーサ・ゲルホーンはかつて、ジャーナリズムとは記者と読者の間の名誉ある交流であると述べました。名誉は今どこにありますか?質問することさえ知っていた特派員が何人いただろうか?

パトリック・ローレンス、主に海外特派員を長年務める。 インターナショナルヘラルドトリビューン、コラムニスト、エッセイスト、講師、作家であり、最近では ジャーナリストとその影.   その他の書籍としては、 時間はもう過ぎた:アメリカの世紀を過ぎたアメリカ人。彼の Twitter アカウント @thefloutist は永久に検閲されています。彼のウェブサイトは パトリック・ローレンス。 彼の仕事をサポートする 彼のPatreonサイト.  

この記事はからです シェアポスト.

表明された見解はもっぱら著者のものであり、著者の見解を反映している場合と反映していない場合があります。 コンソーシアムニュース. 

「コメント17件パトリック・ローレンス: 独立系ジャーナリズムのありのまま 

  1. 非古典的
    8月13、2023で14:53

    多くの場合、私たちが合法的に名誉ある結論に達できるのは、著者への感謝だけです…

  2. ジェームズ・ホワイト
    8月13、2023で13:26

    レガシープレス、別名国営メディアは、ニュースメディアのおよそ 95% 以上を占めています。 Fox Newsを含むディープステート機関は、気が遠くなるほど退屈で予測可能なものになっているが、CNやunz.comなどがそれに比べて輝いている。 Duran の Alexander Mercouris レポートは、ウクライナ戦争の展開に関する毎日の一貫した真実の情報源です。 Responsible Statecraft、Kunstler.com、GilbertDoctorow、およびダグラス・マクレガー大佐、スコット・リッター、アンドリュー・ナポリターノ判事、ジョン・J・ミアシャイマー、ジェフリー・サックスらのポッドキャストは、低能なバイデン、彼の弱い政権、そして裏切り者のディープステートの手下についての信頼できる分析を提供している。インターネットがなかったら、私たちは完全に全体主義国家に陥っていたでしょう。ヨーロッパはすでに半分を超えています。ヨーロッパの緑の党は狂信的なネオボリシェヴィキであり、EUを支配する社会主義者/労働党派は彼らの推進者である。ウクライナの自殺大量虐殺は、我々の残りの部分に対する彼らの意図の究極的な表現である。

  3. インゴルフ・エイデ
    8月13、2023で05:44

    「幸運に生きた若い人生には、これから起こることの予感が訪れ、前方の道が照らされるようなことがまれにある。」

    あなたが受けるに値する、そして光栄な祝福であることは明らかです。

    本の到着を楽しみにお待ちください。

  4. C.パーカー
    8月13、2023で03:52

    マーサ・ゲルホーンの深い言葉「ジャーナリズムは記者と読者の間の名誉ある交流である」。そのようなジャーナリストに遭遇したときは光栄です。

    パトリック・ローレンス、これとあなたのすべての仕事に感謝します。あなたの近著『ジャーナリストとその影』、そしてセドリック・ベルフラージュの新刊『アメリカ異端審問 1945-1960』を楽しみにしています。

  5. ラフィ・サイモントン
    8月12、2023で22:07

    不自然な確実性。根付いた生活

    「…反共産主義のフォリ・アメリケーヌが葛のように風景全体に広がっている。」言い換えれば、雑草、外来種のようなものです。自分の住んでいる場所にルーツを持つ人はほとんどいないため、何が自然なのかをまったく理解していないアメリカ人はほとんどいないため、問題として理解されていません。地上に住む生命は、一連の切り離された抽象的な出来事です。

    原理主義のどん底にある根本的な宗教的信念の確実性が、原子物理学の含意とともに一世紀を生きてきたにもかかわらず、基礎的な啓蒙論理の確実性と匹敵するという皮肉である。曖昧さや不確実性を許容できないベスト&ブライテストにしがみついている。どちらか/または論理 – 救われるか呪われるか、私たちに味方するか反対するか、真実か偽り、資本主義(民主主義と誤って同一視されている)か共産主義か。新左翼の分裂も不思議ではありません。単に私たちが正しく、あなたが間違っているだけです。ニュアンスは嫌いです。

    では、明らかに根のないジャーナリストは、どうやって真実に似たものを報道できるのでしょうか?まあ、それは単に二者択一ではなく、彼らは長く過酷な直接経験によってそれを知っています。むしろ相対性理論に近い。それはあなたがどこに立っているかによって決まります、そして、偉大なレポーターは一つの場所だけに立っているわけではありません。彼らはつながりや複雑さを理解します。血も涙もなく、根拠のない、実体のない理論や政策ではなく、特定の地域の生きている(そして死につつある)世界。

  6. デビッド・オットネス
    8月12、2023で21:58

    素晴らしくて魅力的です。
    1974年。本当に、そんなに昔のことだったのでしょうか?
    しかし、もちろん。

  7. ロビン
    8月12、2023で19:46

    ポルトガルの歴史とジャーナリズムのあるべき姿に関して非常に重要な読み物。ブラボー、パトリック。

    PS ポルトガルに行く前にどのくらいポルトガル語を知っているか、または学習したか、あるいは英語を話す人に頼らなければならなかったのか知りたかったです。

  8. 8月12、2023で18:05

    ありがとう、パトリック。あなたがこれまでのキャリアで行ってきたすべての良い仕事に感謝します。
    私は10代の頃、ポルトガルで美しい瞬間をすべて過ごしました。カルルッチに家に帰れと叫ぶだけでは十分ではなかった。
    ポルトガルはマリオ・ソアレスによって設立1年目の社会党への金銭的資金と引き換えに米国の家庭教師に売却された。

    今日のポルトガル、そして革命後のポルトガルで何が起こったのかを理解しようとする人は皆、「マリオ・ソアレスの葬儀」に対して「アルバロ・クンハルの葬儀」を検索すべきである。

    • DD
      8月13、2023で13:17

      ありがとう。やった。 2005年、そしてチュンハルはユーロ共産主義者ではなかった。それはおそらく私の米国の同胞のために言及する必要があるからです。 1939 年の写真はシュライナーズのパレードのものではありません。彼らはフランコの兵士、北アフリカ(モロッコ)植民地の軍隊です。

    • ラファエル
      8月14、2023で16:56

      その瞬間は、この国を訪れた旅行者にとっても美しいものでした。
      数か月間、「自由」は空虚な抽象概念以上のものでした。

  9. ジェフ・ハリソン
    8月12、2023で17:18

    うん、すごい。あなたが気が狂っているのは分かっていましたが、今その理由が分かりました。明らかに私が所有しなければならないボリュームです。

  10. ロイス・ガニョン
    8月12、2023で16:55

    非常に貴重なジャーナリズムの歴史。パトリック、ジャーナリストとして誠実さを保ってくれてありがとう。

  11. ラファエル
    8月12、2023で16:04

    この記事ではいくつかの奇妙な偏見が表現されています。ガーディアン紙(ニューヨーク)について書いた著者は、ニューディール自由主義を支持して社会主義を非難しているようだ。ヨーロッパの政治について執筆する際、彼は「ユーロ共産主義」として知られる左翼の自動解散を支持し、PCPの公的人格を非難しているようだ。

    この記事が抜粋にすぎないことは承知していますが、「オテロ」と左軍の役割に触れずに 1974 年のポルトガルについて語ることができるでしょうか?また、オテロとPCPの弾圧におけるドイツ社会民主党(SPD)の決定的な役割も省略されている。 SPDの介入が最も破壊的だったという印象がある。

  12. レオサン
    8月12、2023で14:34

    人生は庭園で始まりました。「リスボンは私の教室でした。」パトリック・ローレンス、つまりポルトガル。 IMO、ラブストーリー、「どこから始めればいいの?」ポルトガルが「トレンドになっている!!!」と繰り返します。そして、「革命後のリスボンは著者の教室だった。」スコア!そして、現在、4 年 2023 月 1970 日、ビジェイ・プラシャド氏の「2023 年代の若者の希望の復活」https://consortiumnews.com/08/04/1970/reviving-the-XNUMXs-hope-of-youth/

    若者の腹の火はどこにあるのでしょうか?若者はどこへ?偶然かどうか。しかし、世界中の若者がポルトガルのリスボンに集まりました!

    2023月とその後、「ワールドユースデー(WYD)6は、2023万人が教皇フランシスコのミサに参加し、1.5年2023月08日に終了した。」 hxxps://www.catholicworldreport.com/09/2023/XNUMX/wyd-XNUMX-was-a-sign-of-great-hope-for-the-church-in-the-secularized-west/

    「思考と祈り」 「教皇は、イエスが彼らを知っていて愛しており、彼らの人生について計画を持っているという保証を与えて、若者たちを出発させた。」

    もっと暗くしたいですか? "どのくらい続きますか。愛は1日の時間で測れるのでしょうか?」

    ああ、モン、果物が腐ってるよ!したがって、代替案は「LIVE!」です。そして、オルタナティブ万歳。 「砂の上に輪を作りなさい。手で後光を作ります。着陸できる場所を作ってあげますよ。」 Imo「Words To Live By」は、ロバート・パリー、ロバート・シェアー、ジョー・ローリアらによって完璧に仕上げられました。 (アダム・デュリッツの「マイアミ」 hxxps://m.youtube.com/watch?v=l8f6D96YohU&pp=ygUUTWlhbWkgY291bnRpbmcgY3Jvd3M%3D)

    オルタナティブ新聞、その読者層の寛大な精神と心、出版社、編集長、調査報道、真実を探求する人々、真実を伝える人々、まあ、報道の自由万歳!そして、「私たち」ができるときは、「Pay it Forward」を実行します。インディペンデント・ニュースは、国の死刑執行委員会から独立して運営されています。

    もしかしたら時代なのかもしれません。そして、宇宙の大部分が風を吸い込んでいるところで、「給料をもらったらすぐに」Keb' Mo' @ hxxps://m.youtube.com/watch?v=1va98eMftQ0&pp=ygUPV2hlbiBpIGdldCBwYWlk

    悲しみは私たちを吸い込み、「だったら、できるだろう、そうすべきだ」ということを思い返します。間違いなく、私は、The Nation はラチェット、別名 FUBAR、そして私たちは「Never Say Die」です。昨日から 2024 年 2024 月まで、アメリカ企業の分割された $tates が「Make It Rain」に招待されます、GREEN!!!私は Ca$h Flow について話しているのではありません。私が話しているのは、「私が CORNEL と言ったら、あなたは WEST と言うでしょう!」という賢いリスクを取ることについて話しているのです。 CornelwestXNUMX.org。

    そして、パトリック・ローレンス著『ジャーナリストとその影』は間違いなくベストバイです!必読!パトリック・ローレンス「現実を保ち続ける。」さらに良いニュースが米国を2023年のヒット番組から2024年のヒット作の嵐へと導く。イモ、すべての地獄が解き放たれるつもりです! 「We the People」はまだ「Keep it Lit!!!」する力を持っています。 TY、パトリック・ローレンス、CN、他チャオ

  13. IJ スキャンブリング
    8月12、2023で11:09

    ジャーナリズムとアクティビズムの対立は微妙な違いであり、確かに考えさせられますが、この作品では(とにかく私にとっては)完全には明確ではありません。パトリック、もう少しコメントをいただけますか?

    もちろん、直接の意味は明らかです。アクティビズムとは、政治的に紛争の一方の側を支持する言説を精力的に形成することであり、その後、権力闘争の観点から行動することです。これは、事実の真実と合理的な結論を並べて読者に自分の判断を委ねることと同じではないように思われます。それでも、ちょっと待ってください。この点における真実探求者や歴史家の注意は、根底にある活動家の価値観によって導かれているのではないだろうか?確かに、私たちが現在サイコパスに対して尊敬しているジャーナリストは、情報を形成する際の正義と良識の価値観から来ています。したがって、彼はその意味で活動家です。ここで重要でないことで屁理屈を言わないでほしいと思います。

    しかし、私には、これこそがまさに私たちが必要とするものであり、すべての道徳体系が拠り所とする正義と良識であり、現在「ジャーナリスト」として活動している同調したビジネス階級の速記者によって隠蔽されつつあるように思えます。たとえば、この強調はローマ法王の下ではあまりうまく機能せず、明らかに(今見たように)広島と長崎の原爆投下には何の影響も与えなかった。それでは本質的に、ジャーナリストはある程度道徳活動家ではないでしょうか?そして、このように指摘することで、私たちがこの強調をどれほど必要としているか、そしてもっと宗教的な時代であれば強調する必要があったかもしれないということを指摘しているでしょうか?

  14. GBC
    8月12、2023で11:00

    パトリック、歴史の授業をありがとう。あなたが着任するまで、私は「ナショナル・ガーディアン」とその物語について聞いたことがなかったと思います。そして、あなたのエッセイが私たちに思い出させてくれるように、米国の主流ジャーナリズムは決して「客観的」で偏りのないものではなく、常に「活動主義的」であり、主流ジャーナリストによって無視されたものの方が通常、書かれたものよりも重要であるという点で。ウクライナ戦争に関する嘘と不作為が無視できなくなるにつれ、この事実がますます多くの米国人に明らかになることが期待できる。しかし、アメリカ国民はジュディス・ミラー/NYタイムズのスキャンダルから得たものをすべて忘れているように見えることを考えると、誰も息をひそめて待っているべきではない。

  15. Rウィルソン
    8月11、2023で21:39

    うわー。

コメントは締め切りました。