右翼のサミュエル・アリト判事が書いた最高裁判所の判決は、ネイティブ・アメリカンの家族を弱体化させるための養子縁組の利用を防ぐことを目的とした1978年の法律にもかかわらず、チェロキー族の父親の娘に対する親権を否定したもので、インドの活動家ビル・ミーンズ氏がインタビューで論じた物議を醸した判決である。デニス・J・バーンスタインと。
デニス・J・バーンスタイン
5月末、米国最高裁判所は4対1978の判決で、インディアンの実の親の推定上の権利を保護することで、文化の外にあるインディアンの子供の養子縁組を妨げるXNUMX年の連邦法を無効にした。
右翼のサミュエル・アリト判事が書いた判決の中で、裁判所の多数派は、インド児童福祉法(ICWA)は、チェロキー族の父親が、出産した娘に対する親権を主張するための「切り札」として使用することはできないと主張した。サウスカロライナ州の非インド人夫婦の養子となった。
インドの権利活動家とその支持者らは、最高裁判所の判決はインドの画期的な児童福祉法の重要な側面を脅かすものだと主張した。 1978年の法案の主要擁護者であるジェームズ・アボレスク元上院議員(民主党、サウスダコタ州)は、この決定を「子供たちを通じた部族の主権に対する攻撃」と呼んだ。
アメリカン・インディアン運動(AIM)の共同創設者であり、国際条約評議会の理事でもあるネイティブ・アメリカンの指導者ビル・ミーンズ氏は、デニス・J・バーンスタイン氏との最近のインタビューで、西半球の先住民族の権利に関する判決やその他の問題について語った。
ミーンズ氏は、サウスダコタ州の悪名高きウウンデッド・ニー虐殺現場近くのパイン・リッジ居留地に到着したまさにその時にインタビューを受けた。ミーンズさんは、ラコタ族が祝う7つの神聖な儀式の1つである聖なる太陽の踊りの儀式に参加していた。
DB: ビル・ミーンズさん、最高裁判所が最近、画期的な 1978 年のインド児童福祉法の特定の側面を脇に置く決定を下したことは十分承知していると思います。さて、これはほんの一件に過ぎませんが、米国政府がこの土地の先住民である先住民族の子供たちを連れて行くということに関しては、長年の問題を浮き彫りにしています。あなたは最高裁判所への対応について話し、パインリッジの保留地に大きな打撃を与えていると私が知っているこのより大きな問題に実際に取り組みたいのですか?
BM: 1978 年にインドの児童福祉法が可決されて以来、これは長い闘いでした。そしてそれ以来、... 本来の目的は、インド人の子供が非インド人コミュニティに養子縁組される前に、子どもを育てること、そして子どもをその出身地の文化、家族の文化、民族の文化の中に留めておくことを優先するために、居留地の内外を問わず親族に連絡を取ることになるだろう。彼らがこの法案を可決した理由は、インドの子供たちの膨大な人身売買があったからであり、ある意味では今でも続いているのです。おそらくキリスト教会が居留地外のインディアンの子供たちの養子縁組に最も責任があることを暴露することが非常に必要である。そしてこの[法律]は、部族が関与しなければならないプロセスを設定しました。
さて、覆された今回の訴訟には、親権を取得した非インド人親が関与していた…そして、彼らが「親権の終了」と呼ぶこの法律用語があるのを見てほしいが、この特定のケースでは、親は一度も権利を終了させられていなかった。しかし、その子供が非インド人家族と非常に長い間一緒にいたため、最高裁判所は、文化的知識の欠如から、この幼い子供がこの非インド人家族と非常に長い間一緒にいたため、どういうわけか、法廷を踏み越えるべきであると感じた。法律を無視し、非インド人家族に親権を与える。そして、この法律が可決されたときの法律は、州裁判所で必ずしも認められるわけではなく、連邦法であったという点で、非常に非制限的なものでした。
したがって、ほとんどの州裁判所や郡裁判所は、この法律が管轄区域内で使用されることさえ許可せず、それが問題を複雑にし、この件が最高裁判所に行くことを許可しました。最高裁判所は、この法律を違憲として取り消さなかったと述べたので、それはある程度…とでも言いましょうか、前向きな点が残っているということです。
しかし、一例を挙げると、30年代のAIMの初期の歴史に遡ると、ここミネソタ州とサウスダコタ州にあるキリスト教会では、月平均XNUMX人のインド人の子供を非インディアンの家庭に養子に出していました。そして、という本で多くの研究が行われた後、 私の兄弟の番人:白人のアメリカのインディアン …全国の他のインドの団体によって行われた多くの研究は、インドの児童福祉法をもたらしたこれらの恐ろしい統計を示しており、教会はほぼ毎日、インドの子供たちの養子縁組に従事していた。インドの子供たちは黒人でも白人でもないため、最も望ましい存在であるというイメージがありました。インディアンの子供を居留地から追い出すだけでなく、それが自動的に彼らがより良い生活を送れることを意味するかのように。そのため、1978年にインドの児童福祉法を可決させるまでには、何年もの抗議活動、統計、研究が必要でした。したがって、これは、非常に、非常に、何とでも言いましょうか、大きな後退です。
さて、国境の町のほとんどは、インディアン居留地に隣接する町で、そのうち米国には 250 ほどの居留地があります。現在、国境の町のほとんどは少なくともインドの児童福祉法を認めている。最初に可決されたとき、ほとんどの州裁判所、郡裁判所は、この法律をまったく認めませんでした。そしてここミネソタ州でも、連邦法よりも強力なインディアン児童福祉法が可決されました。したがって、一部の州には良い法律がありますが、他の州では連邦法を認めないことを選択した場合、知識のない、基本的にインド文化やインドの分野で学力が遅れている裁判官や陪審のなすがままになることになります。事務。したがって、インディアンの人口が多い州の外に出ると、非常に偏った偏見に満ちた状況になるのですが、まさに最高裁判所の判決がそうでした。
DB: それで、ビル、よくあることの1つとして、彼らはこう言うのが好きです。「まあ、この人たちは自分の子供の面倒を見ることができない、ほら、仕事もないし、保留地で劣悪な生活を送っているんだ。彼らは人間ですらない…」と、かつては公の場でこういったことを言っていましたが、今ではなんとなくそう思っているだけですが、法律はその反動的な歴史を反映していますよね?
BM: ああ、確かにその通りで、実のところ、それが私たちがそこに決めた理由なのですが、法律では親戚、必ずしも直系の家族ではなく、親戚も発言権を持つとされていました。したがって、すべての家族の全員が仕事をしていたり、子供の世話ができないわけではありません。なぜなら、他の文化と同様に、インド文化においても子供たちは非常に特別な位置を占めており、創造主からの贈り物とみなされているからです。だからこそ、私たちは法律の管轄範囲を拡大し、実の親だけでなく他の家族のメンバーも含めるようにしているのです。つまり、それは最高裁判決にも言及されていない重要な認識なのです。
DB: このいわゆる移民改革についてもお話ししたいと思います。上院が何らかの形の潜在的な改革法案を可決したことがわかりました。ここの私の同僚、ミゲル・モリーナは、帰還兵のための雇用プログラムだ、ただ国境に追い込むだけだと呼んでいる。しかし、本当の改革、議会で今何が起こっているのか、激化と治安に関してアリゾナで実際に何が起こっているのか、今お考えですか?
BM: 私たち国際条約評議会および AIM は、まさにこの問題を扱うために米国とメキシコの国境で 2 回の会議を開催しました。なぜなら、米国には、国境が直接的な要因となっている居留地が、居留地上またはその近くに 8 つほどあったと思います。そして、私たちはこれら 2 つの会議で、この地域の軍事化、認識の破壊、インディアンとインディアン部族の主権を直接目にしました。基本的に部族政府は無視され、国境は軍事化され、法執行機関の 4 つまたは 5 つの異なる管轄区域だけでなく、仮想の国境や仮想のフェンスを設置するビッグ ブラザーの精神さえも伴っていました。 、物理的なフェンシングは言うまでもありません。ちなみに、その大部分は、パレスチナとイスラエル国を隔てる壁を建設したイスラエル企業によって建設されたものです。したがって、ここで私たちが扱っているものの考え方についての背景が得られます。
そして人種差別の問題については誰も語らない。なぜなら、ヨーロッパの移民がアメリカに来たとき、彼らは文字通り私たちの土地、インディアンの土地を彼らに与えたからです。この場合、先住民族がいますが、そのほとんどはアメリカとメキシコの国境以南のいくつかの国からやって来た先住民族です。 「疲れた人、お腹を空かせた人、自由を求めて集まっている人たちを私に与えてください」と言う自由の女神の代わりに、私たちは壁を手に入れます。私たちは軍事化されます。私たちは人権を否定されます。
そして、先住民族である私たちにとって、自分たちの親戚は歓迎されていないと考えることさえ、非常に人種差別的な政策となるのです。そして基本的な事実は、彼らは働きに来て、家族の生活条件を改善しようとするためです。 NAFTAなどの政策によって彼らの仕事の多くが破壊された。NAFTAはトウモロコシの価格を大幅に引き下げたため、メキシコに2ヘクタールの土地を持つ平均的な家族農家は、これまで栽培していたトウモロコシで家族を養うことができなくなった。 。
それだけではなく、トウモロコシの種子の生産は、先住民が遺伝子組み換えの雑種を使って何千年も育ててきた在来トウモロコシさえも汚染しているのです。つまり、これらのさまざまな問題はすべて、ラテンアメリカのこれらの国々から人々を強制的に送り出しているこの国境に関係しています。そもそも私たちは彼らの鉱物と彼らの安い労働力のために搾取していましたが、今では彼らが仕事を見つけるためにアメリカに来ると、アメリカでは誰もやりたがらないことで、彼らは犯罪者の汚名を着せられ、適切な手続きを踏んでいません。法律を破ったので、今度は彼らを国民にしたいと考えています。
つまり、この移民改革の背後にあるアイデア全体、背景は、そもそも非常に非常に人種差別的な政策です。さて、現行法について、彼らはこれを市民権への道と呼んでいます。移民たちがヨーロッパから来たとき、彼らが言ったことを思い出してください…ヨーロッパ中にある標識は「自由な土地」です。彼らは、「私たちはあなたたちにインディアンの土地、あるいは先住民の土地を与えます」とは言いませんでした。それで彼らはやって来ました。しかし、中南米から来る移民は、私たちの土地を奪うために来ているのではなく、仕事を得るために来ています。
つまり、私たちは、来た理由だけでなく、ヨーロッパ人が無料の土地を与えるためにやって来た時代に植民地主義を実行するという点でも完全な矛盾を抱えています。まあ、それは私たちの土地だったので無料ではありませんでした。しかしその一方で、彼らがボートを降りると、エリス島ではすぐに市民権の手続きが行われました。そこには、その歴史を展示する博物館もあり、アメリカ人は自分たちの家族がどこから来たのかを知ることができます。
しかし、それでも、褐色人種や赤色人種が南から国境を越えてやって来始めると、彼らは自動的に犯罪者の烙印を押されてしまいます。したがって、この考え方全体が非常に倒錯していると思います。そして、市民権への道があるなら、それはすぐにでもすべきだと思います。それは、彼らが市民権や労働のための何らかの選択肢を期待して国境に来ることができるようにするためです…なぜなら、これらの先住民族の大多数とラテンアメリカから来たすべての人々は、定住するためにここに来るわけではなく、ここに定住するためにここに来るのではありません。必然的に。大多数は帰国を予定している。
実際のところ、家族を養うために、何十億ドルものお金が米国からラテンアメリカに輸出されています。したがって、移民政策を策定する際には、それらの経済状況と祖国に帰りたいという彼らの願望を考慮する必要があります。一本の絵筆で一掃して、「月におそらく千人に市民権への道を与えます」と言うだけではありません。そうですね、エリス島で行ったようにいくつかの政策を開発しましょう。そこから始めましょう。そして、それに似たものを開発できれば、先住民族もそれを支持するかもしれないと思います。
DB: 人権国境ネットワークで活動しているフェルナンド・ガルシアからコミュニケを受け取りました。ここで彼の手紙を少しだけ読ませていただきます。ところで、私が見ているのは、何百もの柵が設置されているこのフェンスです。死んだ人々の十字架、その上に死んだ人々の名前…この国境の壁に釘付けにされました。しかし彼は次のように書いている。「アリゾナ州の遺体安置所は移民の遺体でいっぱいだ。家族と夢を持つ男女が、国境警備を避けて人里離れた土地を越え、脱水症状と疲労で死亡する。」
そして、彼らはそれがこの強化されたセキュリティの直接の原因であると考えています。そして、このコーカー・ホーベン修正案が法案の一部になれば、この壁にはさらに多くの十字架が建てられるだろうと彼らは話しています。それがポンプアップであり、国境の警備を倍増させます。あなたの考え?
BM: そうですね、もちろん、私たちが先住民族との国境で会議を行っていたとき、アリゾナ州ツーソン近くのある居留地では、年間平均30人から50人が居留地で死亡していることを文書化しました。彼らに必要なのは水の飲み物でした。そして、連邦政府、軍と警察の管轄区域はすべて、人々に水を飲ませたとして、重犯罪者幇助や教唆、その他さまざまな連邦罪で実際に告発できることが分かりました。したがって、彼らはまず第一に人権を認識する必要があります。人々は国境を越えて来た場合に水を飲ませて助ける権利があるべきです。この状況で誰も死ぬ必要はありません。
そして、私が言ったように、特に暑い太陽、夏の太陽が照りつけるこの時期には、年間 30 人から 50 人が死亡するということが毎年のように起こっていることがわかりました。そしてもちろん、今はレタスやタマネギなどの早作物が始まる収穫時期です。ですから今、私たちには仕事を得ることができるかもしれないと知ってやって来る人々がいます。私たちには牧場主がおり、農家もいます。アメリカは移民改革の側にさえ立っているのに、彼らの声は存在しないか、あるいは届いていないかのようだ。したがって、私は、これらの人々が死ぬという考えは、絶対に、完全に人権侵害であり、不必要だと思います。そして、人々が水を飲むのを手助けしたことで連邦犯罪に問われる可能性があることは十分に文書化されています。
DB: 全員が盗聴されている、メタデータ、NSAの内部告発者、監視、追跡…ネイティブアメリカンのコミュニティではこれが長い間続いていることを私は知っています。さまざまな方法。あなたの携帯電話が盗聴されていると思いますか?
BM: そうですね、疑いの余地はありません。なぜなら、私たちの監視は、私たちの土地の植民地化のはるか昔に、宣教師を通して始まったものだからです。宣教師たちが最初の監視役となった。彼らは軍の目であり耳でした。彼らは、教会に行かない人、洗礼を受けることを拒否する人、抵抗運動を組織している人たちを地元の軍司令官に告げた。アメリカ人がこの地に来て以来、これは長い歴史でした。
つまり、これは、自国民を監視し、記録し、スパイするという米国の継続的な歴史的政策の別の形です。ただ、時代とともにどんどん洗練されていきました。しかし、それはずっと続いてきました、そしてビジネスマンが利益を得ることができるので、資本家もこの種の監視と必要とされる新しいタイプの機器から利益を得ることができます…そして誰もがテロリストです、テロとの戦い、麻薬との戦争、そして今度は情報との戦争だ。つまり、これは植民地時代に始まった継続的な政策なのです。
DB: ビル、あなたは兵役に就いていたんですよね?
BM: はい、そうでした。
DB: そして、彼らはこの国境警備の強化を「急増」と呼んでいます。ご存知のように、イラクでの急増があり、誰もがそれを愛し、アフガニスタンでの急増があり、誰もがそれを愛していました、今度は、私はあなたを国境に連れ戻します、ここには軍事用語があります。国境で波が押し寄せるぞ!そして、私たちは占拠デモの急増を見てきたと思います。どこでも人々に対する軍事的急増、国内での軍事化の概念を見てきました。
BM: そうですね、「サージ」という言葉は一般の人々にとって親しみやすい言葉だと思います。彼らはこれらの流行語を拾います。しかし、それらが実際に意味するのは、権利、人権の縮小、公民権の縮小または欠如の認識です。それで、彼らは、広報キャンペーンのような形でそれを提示し、それが互換性があるべきであり、支持されるべきであると人々に思わせるために、これらの方法を考え出したのだと思います。しかし、私たちは常に…憲法修正第 1 条は現在ではほとんど存在しません。そして今では、監視に関連して「サージ」という言葉さえ使用しています。
少なくとも、軍事情勢においては、地上の軍隊について話しているのです。あなたは軍事機器について話しているのです。しかし、この場合、あなたは監視資料について話していますが、この法案の一部として、民主党と政権によるもう一つの売り込みもあり、この法案を可決させるために、彼らは驚異的な増加を保証する必要がありました。国境警備の量、国土安全保障省の量、そして監視機器の量が増え、間もなく国境全体が、いわば、ごく少数の門で警備されるようになるだろう。ゲートがほとんどない長い壁になるだろう。そのため、国内への流出だけでなく、国外への流れさえも、毎日、24時間、すべてが管理されています。
DB: そして、ビル、私たちはいつもこのことについてあなたに話していますが、移民と移民というこの概念に立ち戻ることが非常に重要だと思います。なぜなら、彼らは単に私たちが素晴らしい生活をしているからここに来たいだけのようだからです。 、彼らは母国に家も場所もお金もないので、アメリカで良い生活をするためにここに来ています。しかし、私たちは移住が強制移住であることを知っています、そしてそれが本当のことなのですよね?これは移民と改革という概念ではなく、米国と西側諸国が貧しい国々を圧迫しているという国際問題に基づいた移民に関するものです。
BM: その通りです。彼らがより多くの資源を必要とし、安価な労働力への依存度が高まるにつれ、これまで農村経済で生活できていた人々は都市へ追い出される。市内には仕事がないので、彼らは強制的に別の国に移住することになります。そして、アメリカでは経済が回復しつつあると言われる今、移民は劇的に、そして経済に比例して増加するだろう。
それで私は、一方では彼らの土地を採掘できるように人々を田舎から追い出してきたのだと思います。そして、彼らが私たちの国に来るとき…私が話しているのはアメリカの企業です…主にアメリカ人とカナダ人です。アリゾナでウランを採掘しているのと同じ企業が、ラテンアメリカで鉱物を採掘したいと考えているのと同じ企業であることがわかりました。それは途方もない貧困の連鎖であり、人権侵害の連鎖です。私たちがこれらの資源をほぼ無制限に利用し続けることは、生存や人類の向上にとってまったく意味がありません。
そして、私たちはその結果に対処したくないのですが、将来を見据えて、問題が発生してから対処することを余儀なくされ、その後は非常に反動的になります。長期的なものではありません。そして彼らは全員を犯罪者にしたいと考えています。したがって、純粋な貪欲のシステム全体は、資本主義システムの下では決して説明されなかったと思います。ビジネスを構築することと従業員を雇うことは別のことです。
しかし、母なる地球を犠牲にして、すべてを完全な貪欲と拡張に基づいて行うだけでは、地球上で生きる私たちの能力を破壊することになります。結局のところ、私たちはそれほど強力ではないので、地球を破壊するつもりはありません。あなたが核兵器をどれだけ持っていようと、母なる地球の力を破壊することはできません。あなたは地球上で人間が生きる能力を破壊するだけです。
デニス・J・バーンスタインは、パシフィカラジオネットワークの「フラッシュポイント」の司会者であり、次の本の著者です。 特別編「隠れ教室からの声」。 音声アーカイブには次の場所からアクセスできます。 www.フラッシュポイント.net.
そうですね、私は私の笑っている女の子を取り戻そうとしています、彼女はインド人でオクラホマから連れ去られました、そして彼らは待って私に告発をしました、そしてそれが行われた方法は正しくありませんでした、誰か私を助けてください