インディアンの権利のための戦いを思い出す

株式

ネイティブ・アメリカンに対する大量虐殺は依然として米国全体の良心の最悪の汚点の一つであるが、ビル・ミーンズがデニス・Jに語ったように、この犯罪は40年前にインディアン活動家の運動が歴史的な虐殺現場であるウウンデッド・ニーに戻ってくるまで広く無視されていた。 . バーンスタイン。

デニス・J・バーンスタイン著

1890年にアメリカ軍がスー族インディアンを虐殺した現場近く、サウスダコタ州のウーンデッド・ニーでアメリカン・インディアン運動が設立されてから1973年が経った。ウーンデッド・ニーは、XNUMX年にインドの抗議活動参加者とアメリカ政府職員の間で膠着状態が起きた場所でもある。

先月、AIMの指導者たちはパインリッジ居留地に集まり、27年1973月22日の運動創設を回想し、今日の現状を評価した。最初の蜂起の主要メンバーの一人であるラッセル・ミーンズ氏は、昨年72月XNUMX日にXNUMX歳で亡くなった。彼は北米の先住民族の権利を求めるこの運動の主催者および戦略家として、AIM運動の中心にいた。

アメリカ・インディアン運動(AIM)の旗。

パシフィカ・ラジオの「フラッシュポイント」の司会者であるデニス・J・バーンスタインは、ラッセルの弟でAIMのもう一人の共同設立者であるビル・ミーンズに、連邦職員とインディアンが死亡した1973年の行動の重要性と、AIMがなぜ停止されたのかについて語った。設立されました。ビル・ミーンズは、海外でアメリカとの戦いをしているベトナムから戻ってきたばかりで、自国民の権利のために戦いを始めた。これらの行動は、北米における現代の先住民族の権利運動を引き起こしました。

DB: もちろん、私たちはあなたの兄弟の死を悲しんでいますが、この件において彼の役割がどれほど重要だったかを知っています。まずは、これを実現するために 40 年前に何が起こったのか、そしてこの件であなたとあなたの兄弟が果たした役割について少しだけ思い出してもらうことから始めてもよいでしょうか。

BM: まず最初に、ここサウスダコタ州ウーンドニーにいるアメリカン・インディアン運動のパシフィカさんご家族にご挨拶申し上げます。非常に歴史的な場所です。ご存知のとおり、1890 年のクリスマスの数日後の 300 月 29 日に、米国のシェトランド騎兵隊によって 1890 人以上の男性、女性、子供が惨殺されました。

そしてもちろん 1973 年、過去 20 年にわたる XNUMX 世紀の現代インディアンの歴史の中で最も歴史的な出来事となりました。アメリカ全土からインディアンがここに集まり、私たちの首長 (そして他の指導者たち)は、汚職と公民権の大規模な濫用を理由に、私たちをここパインリッジに招待してくれました。彼らはアメリカン・インディアン運動にそれらの権利の救済を支援するよう求めた。

それで私たちはゲストとしてここに来ました、そして私たちの何人かはここの出身です。私たちのミーンズ一家、つまり私たちの父親はもともとここの出身でした。ですから、私たちはとても光栄に思います。当時、私たちの多くはここに住んでいました。全国から他の AIM メンバーが私たちに加わって、インド人、そして最終的には先住民族にとって世界規模の闘争となったこの闘争を支援するために参加してくれるのは良かったです。人々の権利。 

『ウンデッド・ニー』(1973年)の最も重大な影響は、世界の人口、政府、世界中の人々、先住民族、アメリカのインディアンには私たちらしくある権利がある、その権利があるということを目覚めさせたことだと言えるでしょう。生き残ること、私たち自身の人権、課題。ウーンデッド・ニーがインディアンの勇気とアイデンティティを取り戻したことで、復活が起こりました。これは、世界中のインド人の運動が世界の先住民族の運動としてうまく組織化されるきっかけとなった。 

私たちはそこで二人の非常に重要な戦士を失い、その後も多くの戦士を失いました。私たちは、71 年の 1973 日間にわたる占領中にウーンデッド ニー内で実際に死亡したフランク クリアウォーターとバディ ラモントについて言及します。私たちは、1890 年に失った人々だけでなく、毎年彼らを表彰することを好みます。

ベトナム退役軍人として帰国した当時の私の役割は主に戦士の役でした。それは、ここウーンドニーの土地と人々を守ることです。なぜなら、私たちには多くの女性、子供、長老たちがいたからです。それは単なる若い好戦的なインディアンの集団ではなく、国中のインディアンの部族や国家、そして実際には私たちの非インディアン支持者の非常に広範な連合であり、ジョンが政府に知らせるためにウウンデッド・ニーに集まったのです。ウェインは私たち全員を殺したわけではありません。

しかしその過程で、私たちはインドの人々に再び誇りを感じてもらうことができました。それはウーンデッド・ニーの最も強い思い出の一つであり、インド人の誇りと私たちの文化のアイデンティティの復活です。それは米国による同化と文化変容政策の時代でした。我が国の人々の多くは自分たちの言語を忘れ、もはや儀式を知りません。彼らは、霊的認識、ニーズに関して、キリスト教会の影響下にありました。

今こそ、私たちラコタ族が独自の言語を持ち、創造者と関わる独自の方法を持っていることを再確立する時です。この時代は、人々が再び長い髪を身に着け、ビーズ細工を身に着け、インド人であることを誇りに思う時代でした。それは、私たちがインド人としてまだ生き残っていることを世界に示すこと以外に、私たちが達成した最大のことです。私たちはインド人としての誇りを国民自身に築き上げました。

DB: 私はアトランティック・マンスリーのことを話しています。彼らが今日このことを報じているのは、この新しい運動のメンバーの多くがウンデッド・ニーに行き、町を人質にとって権利を要求したということである。どう言えばいいでしょうか?

BM: 私たちは権利を要求しましたが、人質はいませんでした。彼らは、交易所を所有していたギルダースタイン家と話をするために、サウスダコタ州の上院議員、ジョージ・マクガヴァンとジェームス・アボレスクの二人の上院議員を連れてきた。彼らは国営テレビで、まず第一に、自分たちが人質ではなかったことを認めた。彼らは誘拐されたわけではなく、数日間私たちをサポートするためにそこに滞在していました。

人質が取られ、人々が意志に反してそこに拘束されたという考えは、社会運動によく関連付けられる固定観念です。暴力は新聞を売るものです。この場合、私たちは自分自身を守るだけです。そのため、BIA(インド問題局)警察が女性や子供たちに向けて銃を発砲し始めたとき、私たちは女性や子供たちを守るために対応しなければなりませんでした。これが本当の歴史です。

そしてご存知のとおり、史上最大規模の刑事裁判の一つが約30カ月間続きました。デニス・バンクスとラッセル・ミーンズの裁判は、連邦判事フレッド・ニコルがFBIの不正行為を理由に事件を却下したために却下されました。そのため、有罪か無罪かについては陪審にすら行かなかった。同判事は、証人強制から違法盗聴、証拠操作、選択的訴追まで、FBIに対してXNUMX件以上の違法行為を行っていた。

問題の多くは、Wounded Knee の結果として提起された 500 を超えるさまざまな訴訟で議論されました。 500 件を超える事件で有罪判決を受けたのはおそらく 71 つまたは 71 つでした。私たちの法的記録は、正しいか間違っているかにかかわらず、XNUMX日間の占領の合法性を証拠に基づいています。私たちが自分自身を守っていたことは明らかです。 XNUMX日間の占領という点では、我々は侵略者ではなかった。

DB: さて、あなたは退役軍人としてベトナムから戻ってきましたが、気がつくと国内では戦争に巻き込まれていました。この [セグメント] の紹介を読んだとき、私は 40 年前ではなく 4 年前に設立されたと言いそうになりました。しかし、私が根本的に間違っているわけではありません。なぜなら、これは何年も前に実際に起こったことだからです。なぜなら、私たちが先住民と言うとき、あなた方が最初にここにいたからです。

BM: まさにその通りです。 1890年に私たちがウーンデッド・ニー村を占領していたまさにその場所で起きた虐殺について先ほど述べたように、歴史は繰り返されています。ベトナム退役軍人として、私はベトコンやNLFがベトナムで兵士として私に立ち向かってきたとき、彼らのように感じました。突然、私はVC、つまり祖国の解放のために戦う北ベトナム人になりました。

そのため、ベトナムにいたときも信念の対立がありました。しかし、戦闘状態にあるとき、問題は政治ではなく、生き残ることです。私は自分自身の中でその葛藤を追体験しましたが、同時に自分が無罪になったように感じました。私はベトナムにいたとき、米国を擁護するとされる稀な機会に恵まれた。それから私は米国から自国民を守るために戻ってきました。私が兵士としてベトナムで米国の政策を永続させ、その数か月後に私たちの土地、ここサウスダコタの居留地で米国政府と戦っているというのは、非常に皮肉な状況でした。

DB: ビル、何が変わったのか尋ねることが重要だと思います。最初はなぜそこに行ったのか、何か変化はありましたか?貧困、医療、学校、あの頃の戦いは今も生きていて必要なのか?

BM: ああ、そうだね。インド人教育者や管理者がいるという点で、教育システムは 100% 改善されたと思います。私たちの学校制度と地域社会の両方で多くの儀式が復元され、青少年が利用できるようになりました。現在、教育に携わっている長老たちがいます。しかし、私たちは依然として多くの貧困とアルコールと薬物の問題を抱えています。

ここアメリカにいる多くのマイノリティの友人や親戚と同じように、私たちも貧困や極度の貧困の問題を抱えています。居留地の本拠地であるシャノン郡は米国で 10 番目に貧しい郡ですが、XNUMX 年前は最初に最も貧しい郡でした。したがって、XNUMX 番目に悪いところから XNUMX 番目に悪いところに移動することが改善であるならば、私たちは改善したと思います。しかし、私たちのアイデンティティ、つまり私たちの人々が彼らの文化を学び、伝統的な方法を実践しているという観点から見ると、私たちはその角を曲がることができたと思います。

私たちはラコタ族、先住民族であり、アメリカの他の地域と同じように、条約の権利、土地、鉱業、現代の多くの環境問題のために戦い続けています。現時点では、政府、学校、教会など、私たちを管理するさまざまな機関に私たち自身の人材が配置されているため、私たちの自己決定から状況は改善されていると思います。私たちにはさらに多くの人々が関わっています。しかし、社会情勢に関しては、同じことがたくさん存在します。しかし、私たちは今、以前にはなかった根本的な変化を起こすためのツールを備えています。

私たちは居留地のインディアン学校を管理しています。すべての学校は現在、BIA、内務省、教会ではなく、地域委員会、地区評議会の管理下にあり、インド国民の管理下にある。その意味で、私たちはいくつかの根本的な変更を加えました。そして私たちは国民の生活条件を改善するために日々戦っています。

DB: 国際インディアン条約評議会との活動を通じて、どのようにしてこの運動を国際的な枠組みに移したのかについて話していただけますか?

BM: 国際インディアン条約評議会を設立する私たちの活動は、ウウンデッド・ニーで起こったことの直接の結果でした。私たちの首長、長老、指導者たちは、ウーンデッド・ニーで起こったことのおかげで、私たちが世界的に認められていることに気づきました。世界中から報道陣が集まっていたので、注目を集めるために何か行動を起こす必要があることに気づきました。条約は国際社会における私たちの法的権利の基礎であるため、私たちは条約を国連に持ち込むことにしました。

私たちは 1974 年に半球の 94 以上のインド諸国が参加する会議を主催することから始まりました。それを経て、1974年に国際インディアン条約評議会が設立されました。 1977 年に、スイスのジュネーブにある国連で最初の国際会議が開催されました。西半球の先住民族に対する人種差別に関する会議が開かれました。

私たちは国連を人権の手段として見ており、先住民族は排除されており、言及すらされていないことに気づきました。国連の主要国は、我々は少数民族であるか、あるいは既存の国連加盟国の内部問題に過ぎない集団に過ぎないと述べた。したがって、国連には加盟国の国内問題に干渉する権限はないと彼らは言った。私たちが最初にそこに行ったとき、それが位置でした。

米国憲法第 6 条でさえ、条約はこの国の最高法規であると定めている条約の問題に取り組む中で、私たちは国家としての立場を示すことができました。私たちはその立場を堅持し、国連という機関内で闘いを始めました。

30 年後の 13 年 2007 月 30 日、総会はついに先住民族の権利に関する宣言を可決しました。それは XNUMX 年間の研究の成果であり、非常に重要な文書でした。そこで私たちは、条約上の権利の自然かつ強制的な発展として、運動の国際的な部分を確立しました。

DB: 最後に、40 年前の AIM 設立のことを思い出しながら、先ほどあなたがおっしゃったように、今も刑務所で苦しんでいるレナード・ペルティエのことを忘れることはできません。ペルティエは何十年も刑務所で過ごし、身体的な問題を抱えています。この運動におけるレナード・ペルティエの重要性と、彼がなぜそうなったのかを教えてください。 この ウンデッド・ニーではなぜペルティエを解放することが重要な戦いなのか。

BM: まず第一に、ペルティエは、1800 年代の条約締結以来、過去 XNUMX 世紀にわたる米国政府によるインディアンの扱いと、私たちが直面している司法制度を代表しています。レナード・ペルティエの事件は、米国政府が国際的な人物を取り上げ、その法的権利を否定し続けているという点で、私たちが直面している司法制度の好例である。

そのため、この法的手続きにおいて数え切れないほどの上訴を行った後も、彼は依然として米国の政策によってインド国民が被っている不正義を代表している。約37年間の投獄後も、アムネスティ・インターナショナルや世界教会評議会などの多くの権威ある国際機関や、南アフリカのデズモンド・ツツ司教などの指導者らが認めるように、彼は依然として政治犯である。

多くの人は、レナードが公正な証拠を受けられず、新たな裁判を受けるに値する人物であり、証拠に基づいて確かに無罪となるべき人物であると認識している。したがって、レナード・ペルティエは、インド国民の法的問題に対する米国の扱いの最大の象徴であり続けている。

デニス J. バーンスタインは、パシフィカ ラジオ ネットワークの「フラッシュポイント」の司会者であり、『フラッシュポイント』の著者です。 特別編「隠れ教室からの声」。音声アーカイブには次の場所からアクセスできます。 www.フラッシュポイント.net。 彼への連絡先は次のとおりです。 [メール保護].

「コメント5件インディアンの権利のための戦いを思い出す 

  1. バディハッチ
    月13、2013で14:33

    負傷した膝では狙いが見つかりませんでした。

  2. ビフ・マイケル・アッピア
    月11、2013で02:40

    一般メディアがこの状況を北米で知らない人々のためにどれほど重大な秘密にしていたかを知るには、「カナダ – 先住民 – ジェノサイド」とグーグル検索してみてください。国家、教会、経済というすべての教義がまとめられています。

  3. ジェームズ・サイモン
    月9、2013で14:11

    ビルはいつもの嘘や歪曲まで意地悪をする…ラッセルがアンナ・メイ・ピクトゥー・アクアシュ殺害にビルを連座させてバスの下に投げ込んだ1999年のデンバー裁判所前での記者会見では、なぜ質問がなかったのだろうか?つまり、これはパシフィカにおける誠実なジャーナリズムとして通用するものであり、スパムではありません。

  4. ピーター・ローブ
    月8、2013で07:08

    4世紀以上前、入植者たちが北アメリカ大陸にやって来て侵略し、その住民に対して大量虐殺を行いました。テスの入植者(呼び出し中)
    彼ら自身も「神の苦悩の聖徒」であり、したがって犠牲者である)男性を虐殺した
    女性と子供たち、破壊された家と接収された土地は、彼らの人種的「優位性」が神の霊感を受けて彼らに権利を与えたことを保証します。

    今日のシオニストは、非常によく似た手段と概念を用いて自分たちの「イスラエル」を確立しました。
    彼らは寒くなっていると。

    もちろん、違いはあります。 (1. 1948 年のジェノイド条約、
    第 2 条 2. リチャード・ドリンノンの古典的な FACING WEST…)

    • メアリー・ジェーン・カミングス
      月15、2013で18:29

      あなたの「嘘」を証明してください。

コメントは締め切りました。