Dall'archivio: Il bombardamento della Serbia da parte del presidente Bill Clinton nel 1999 ha segnato una svolta triste nella pratica della “guerra dell'informazione”, con un attacco letale della NATO contro una stazione televisiva serba che criticava la guerra, ha osservato il corrispondente di guerra Don North.
Di Don North (pubblicato originariamente il 4 maggio 1999)
Il 23 aprile 1999, alle 2:06 ora di Belgrado, mentre la NATO si stava preparando per la celebrazione del suo cinquantesimo anniversario a Washington DC, due missili da crociera colpirono il quartier generale della Radio Televizija Srbija (SRT) a Belgrado.
Circa 150 giornalisti civili, produttori, tecnici e addetti alle pulizie stavano lavorando nel turno di notte quando i missili colpirono con quella che la NATO definì “precisione chirurgica”.
I quattro piani dell'edificio crollarono al suolo, schiacciando uffici, apparecchiature televisive, trasmettitori e persone in un mucchio di macerie fumanti alto solo 15 piedi.
Gli schermi televisivi di tutta la Serbia si oscurarono nel bel mezzo di un'intervista della stazione televisiva di Houston, Texas, con il presidente jugoslavo Slobodan Milosevic. Sul posto sono intervenuti i vigili del fuoco per rimuovere i feriti. Un tecnico intrappolato tra tonnellate di cemento poteva essere estratto solo con l'amputazione di entrambe le gambe.
Quando il fumo e la polvere si sono calmati, almeno 16 persone sono state confermate morte, altre 19 ferite e altre risultavano disperse e si teme fossero sepolte tra le macerie. Ma l'attacco premeditato della NATO contro un obiettivo mediatico civile ha fatto ben poco per far sparire la SRT.
Alla luce del giorno sono stati attivati trasmettitori alternativi e la TV serba è tornata di nuovo in onda. Quella mattina, una donna bionda stava leggendo le notizie del mattino e con calma collocava la devastazione di SRT diversi minuti dopo nella lista delle notizie più importanti.
Pochi giornalisti stranieri avevano creduto che la NATO avrebbe effettivamente bombardato la SRT. Ma i serbi lo fecero – ed erano preparati.
L’amministrazione Clinton e la NATO non si sono scusati per le vittime civili. "La TV serba fa parte della macchina omicida di Milosevic tanto quanto il suo esercito", ha detto il portavoce del Pentagono Kenneth Bacon. “I media sono uno dei pilastri della macchina del potere di Milosevic. È proprio lì con le forze di sicurezza e i militari”.
Una tranquilla accettazione
La reazione all'attentato alla SRT è stata attenuata in molte testate giornalistiche statunitensi. Altrove, tuttavia, giornalisti e organizzazioni umanitarie, tra cui Amnesty International e Reporter Senza Frontiere, hanno condannato l’attacco contro SRT.
Degna di nota è stata una concisa lettera indirizzata al Segretario Generale della NATO Javier Solana dal Comitato per la Protezione dei Giornalisti con sede a New York: "La decisione della NATO di prendere di mira le strutture di trasmissione civili non solo aumenta il pericolo per i reporter che ora lavorano in Jugoslavia, ma mette permanentemente a repentaglio tutti i giornalisti in quanto non combattenti nelle organizzazioni internazionali". conflitti previsti dalle Convenzioni di Ginevra. Rappresenta un evidente cambiamento nella politica della NATO solo pochi giorni dopo che il vostro portavoce Jamie Shea aveva assicurato che gli obiettivi civili sarebbero stati evitati”.
Da Belgrado anche l'Associazione dei media elettronici indipendenti in Jugoslavia, una delle principali voci del sentimento serbo anti-Milosevic, ha condannato l'attacco. "La storia ha dimostrato che nessuna forma di repressione, in particolare l'omicidio organizzato e premeditato di giornalisti, può impedire il flusso di informazioni, né può impedire al pubblico di scegliere le proprie fonti di informazione", hanno affermato i gruppi.
Le New York Times ha citato un giornalista serbo di alto livello dicendo che secondo lui la NATO aveva oltrepassato un limite morale ambiguo: “Le persone che erano lì stavano semplicemente facendo il loro lavoro. Non hanno alcuna influenza né sul contenuto né su Milosevic. Odio la televisione serba. [Ma] possiamo distinguere tra grandi bugie e piccole bugie. [NYT, 24 aprile 1999]
Funzionari jugoslavi affermarono che la NATO stava cercando di distruggere il libero mercato delle idee e di assicurare che la “propaganda” di una sola parte potesse essere diffusa.
Offendere la NATO
Non c’è dubbio che la SRT fosse un organo di propaganda per Milosevic e il suo regime. Dall'inizio della campagna di bombardamenti della NATO, il 24 marzo 1999, anche la SRT aveva profondamente offeso la sensibilità della NATO con la sua grafica.
Il simbolo della NATO veniva regolarmente mostrato mentre si trasformava in una svastica nazista e Madeleine Albright faceva crescere i denti di Dracula davanti agli edifici in fiamme.
Pur evidenziando le sofferenze causate dagli attacchi aerei della NATO, SRT ha ignorato le decine di migliaia di rifugiati albanesi in fuga dal Kosovo con le loro storie di stupri ed esecuzioni. La SRT ha ripetutamente mostrato videoclip di vecchie scene: Milosevic incontra i leader della chiesa serba, gli inviati russi e il leader albanese del Kosovo Ibrahim Rugova.
Ma l'emittente ha anche trasmesso al mondo immagini drammatiche della distruzione causata dai bombardamenti della NATO e ha fornito stime credibili delle vittime civili. La SRT ha conquistato la stampa mondiale quando ha rivelato che un aereo della NATO aveva ucciso decine di rifugiati kosovari in un bombardamento.
Dopo che la SRT trasmise le scene della carneficina civile, la NATO passò al successivo ciclo di notizie di 24 ore. La prima risposta della NATO fu: “Non l’abbiamo fatto noi, lo hanno fatto i serbi”. La frase cambiò in “abbiamo bombardato la colonna, ma i serbi hanno ucciso i rifugiati”. Alla fine, la NATO ha accettato la colpa e si è scusata.
Tuttavia, il disinvolto portavoce cockney della NATO, Jamie Shea, ha spinto oltre i limiti del doppio linguaggio orwelliano quando ha dichiarato che il pilota aveva “sganciato le sue bombe in buona fede”.
Successivamente la NATO ha riprodotto un'audiocassetta, presumibilmente del pilota in questione. Ma si è scoperto che il pilota registrato era coinvolto in un'operazione completamente diversa. Il vero nastro è stato nascosto.
L’attentato alla SRT, tuttavia, non fu un errore. Internamente la NATO discuteva da settimane se distruggere o meno la televisione serba.
Shea ha addirittura suggerito che la rete potrebbe essere risparmiata se iniziasse a trasmettere almeno sei ore di notizie occidentali che riflettano le opinioni della NATO. Per ironia della sorte, la SRT aveva trasmesso molte delle dichiarazioni della NATO, concentrandosi però sugli errori e sulle contraddizioni.
Tuttavia, sebbene il bombardamento della SRT possa essere stato mirato alla macchina di propaganda di Milosevic, ha anche ostacolato gli sforzi americani e di altre televisioni straniere di documentare l’assedio di Belgrado. La maggior parte dei video trasmessi dalle televisioni internazionali che mostrano i risultati dei bombardamenti sono stati ottenuti dalla SRT.
Controllo delle informazioni
Anche prima dell'attacco alla SRT, la lotta della NATO per controllare il flusso di informazioni aveva irritato molti importanti media occidentali.
Il 9 aprile 1999, redattori e dirigenti di sette importanti testate giornalistiche statunitensi, tra cui Il New York Times, Il Washington Post e CNN – hanno protestato con il segretario alla Difesa William Cohen e lo hanno esortato ad allentare i controlli sulle informazioni sugli attacchi aerei.
"Informazioni dettagliate sull'operazione alleata sono vitali per una discussione pubblica informata su questa questione di interesse nazionale", si legge nella lettera. “Per molti giorni, i media jugoslavi controllati dallo stato sono stati più specifici riguardo agli obiettivi della NATO rispetto agli Stati Uniti o alla NATO”.
Storicamente, ovviamente, l’esercito americano è sempre stato a disagio con i giornalisti americani che riferivano da dietro le linee nemiche. Molti alti ufficiali statunitensi sono veterani della guerra del Vietnam e credono che i giornalisti americani dovrebbero adattare i loro servizi per sostenere la causa.
In questo senso, Harrison Salisbury, il famoso corrispondente di guerra del New York Times, fu acclamato per i suoi reportage sull’assedio di Leningrado durante la seconda guerra mondiale, quando l’Unione Sovietica era alleata degli Stati Uniti.
Ma quando Salisbury divenne il primo corrispondente di un importante quotidiano statunitense a riferire da Hanoi durante la guerra del Vietnam, fu denunciato come sleale. Nel dicembre 1966, Salisbury scrisse: “Qualunque sia la spiegazione, si può vedere che gli aerei degli Stati Uniti stanno lanciando un enorme peso di esplosivi su obiettivi puramente civili”. Il suo lavoro gli è valso il soprannome di “Ho Chi Salisbury” al Pentagono.
Peter Arnett della CNN ha introdotto di nascosto un telefono satellitare a Baghdad e ha riferito in diretta durante la Guerra del Golfo Persico. Le sue storie includevano commoventi resoconti in prima persona di obiettivi civili distrutti dagli attacchi aerei statunitensi. A Washington, Arnett fu insultato come traditore “Baghdad Pete”.
Risparmiare gli americani
Alcune tensioni simili – anche se non così gravi – sono emerse nell’attuale guerra per il Kosovo. Nel caso dell’attacco SRT, tuttavia, i funzionari statunitensi sono stati attenti a non peggiorare le relazioni con i mezzi di informazione americani uccidendo accidentalmente corrispondenti statunitensi.
A metà aprile, circa una settimana prima del lancio dei missili da crociera, la Casa Bianca avrebbe informato i vertici della CNN dell’imminente attacco al quartier generale della SRT. I capi della CNN hanno chiamato Belgrado e hanno ordinato al personale della CNN di uscire dall'edificio della SRT dove stavano preparando i servizi televisivi da un mese.
Altri giornalisti, tuttavia, non hanno colto la notizia o hanno scelto di non crederci. L'Independent di Londra Robert Fisk, un intrepido reporter occidentale, ha detto di essere stato invitato nell'edificio condannato per un caffè e un succo d'arancia da Goran Matic, un funzionario del governo serbo. Matic era convinto che gli studi televisivi fossero i prossimi obiettivi della NATO.
"Tuttavia, stranamente, non lo abbiamo preso sul serio", ha riferito Fisk. “Anche quando suonò la sirena del raid aereo, rimasi a prendere un altro caffè. … Sicuramente la NATO non sprecherebbe le sue bombe su questa noiosa stazione con la sua propaganda di terz'ordine e vecchi film, per non parlare di uccidere il suo staff. Una volta che uccidi le persone perché non ti piace quello che dicono, cambi le regole della guerra.
Anche il contenuto delle trasmissioni SRT era più complicato di quanto affermato dalla NATO.
Oltre a fungere da voce del governo serbo, SRT era un centro di identità culturale per la nazione serba. Con la distruzione del quartier generale della SRT, migliaia di nastri e filmati sono stati ridotti in macerie, video che un tempo aiutavano a dire ai serbi e ai loro figli chi sono – e forniscono un piccolo conforto nelle loro vite difficili.
Tra i nastri distrutti e bruciati c'era un programma da me prodotto intitolato “Servus, Adieu, Shalom”, un documentario che tracciava la lunga storia degli ebrei viennesi, la loro persecuzione, la loro sofferenza durante l'Olocausto e la rinascita della loro comunità negli ultimi anni.
Il film è stata la mia donazione alla banca video dell'UNESCO. È stato tradotto in lingua serba e distribuito dall'UNESCO alla SRT e ad altre emittenti televisive balcaniche a corto di fondi per acquistare programmi di qualità.
La mia cassetta veniva usata a Belgrado come parte degli sforzi internazionali per incoraggiare i gruppi etnici della regione a superare i loro odi storici.
C'è anche la questione se i briefing della NATO, trasmessi in diretta dalla CNN e da altre reti occidentali di all-news, costituiscano una propaganda altrettanto dubbia quanto quella apparsa su SRT. Il 20 aprile 1999, ad esempio, Shea riferì che ragazzi di etnia albanese erano stati costretti a donare il sangue per le vittime serbe.
Sebbene altamente provocatoria, l'accusa è stata avanzata senza attribuzione e senza dettagli verificabili. Il 22 aprile, il ministro della Sanità serbo Leposava Milicevic ha negato il rapporto di Shea e Shea non ha risposto.
Il mix di propaganda della NATO e selezione di obiettivi serbi può anche rappresentare una più ampia campagna di guerra psicologica contro il popolo serbo. Il generale Wesley Clark, comandante americano della NATO, ha annunciato che la NATO stava cercando obiettivi per “assicurarsi che il morale del popolo serbo continuasse a erodersi”.
Dopo l'attentato del 23 aprile, le trasmissioni SRT sono passate da un sito all'altro nella speranza di evitare le bombe successive. Ora, in cima alla lista degli obiettivi della NATO c'è Politico Television, un altro canale della struttura di potere di Milosevic nel centro di Belgrado.
Il Guardiano di Londra ha intervistato Vena Ducic, una montatrice di nastri di 29 anni, che lavorava lì di notte insieme ad altri circa 100 dipendenti. “Sono terrorizzato”, ha detto Ducic. “Ma ho due maschi, quindi se lascio il lavoro cosa facciamo domani?”
Oltre a spezzare la volontà dei serbi, tuttavia, l'attacco alla SRT è stato un duro colpo alla capacità del mondo di vedere un'informazione senza restrizioni, anche quando è intervallata dalla propaganda.
Paul Scott Mowrer, corrispondente di Notizie quotidiane di Chicago durante la prima guerra mondiale, capì la necessità di un flusso massimo di notizie in un momento in cui erano in gioco le vite umane. Ha scritto: “In questa nostra nazione, le decisioni politiche finali spettano al popolo. E il popolo, affinché possa prendere una decisione, deve conoscere i fatti, anche in tempo di guerra, o forse, soprattutto in tempo di guerra.
Don North è un corrispondente di guerra veterano che ha coperto la guerra del Vietnam e molti altri conflitti in tutto il mondo. È autore di un nuovo libro, Condotta inappropriata, la storia di un corrispondente della Seconda Guerra Mondiale la cui carriera fu schiacciata dagli intrighi che scoprì.
Lunedì inizia il torneo di tennis degli US Open, ora è forse il momento opportuno per ricordare questo episodio dell'infanzia del numero 1 del mondo Novak Djokovic: https://sports.yahoo.com/blogs/tennis-busted-racquet/novak-djokovic-recounts-terror-worst-night-life-during-205950671–ten.html
Djokovic non mostra mai il minimo segno esteriore di risentimento o amarezza nei confronti dell'America, ma non sarebbe umano se questo non ardesse dentro di lui.
"Da quando è iniziata la campagna di bombardamenti della NATO il 24 marzo 1999, SRT ha anche profondamente offeso la sensibilità della NATO con la sua grafica".
Che frase mozzafiato! Spero che sia stato scritto in modo ironico. Mi sembra di ricordare che, durante il blitz della Luftwaffe contro Londra e altre città britanniche, anche i media britannici colsero ogni occasione per criticare Hitler e i nazisti.
Quella frase riassume davvero la sublime sfacciataggine e il diritto della classe dirigente americana. Hanno bombardato la Serbia, uccidendo migliaia di persone in un classico esempio di guerra aggressiva non provocata – “il crimine internazionale supremo” secondo il loro prezioso Tribunale di Norimberga – e la loro sensibilità è stata ferita?
Uno di questi giorni morderanno più di quanto possano masticare, e poi molto più di quanto la loro sensibilità sarà ferita.
Grazie mille per aver contribuito a denunciare questo crimine imperdonabile.
Ho un parallelo interessante da sottolineare. Forse ricorderete come Bush e Blair discussero in seguito della possibilità di bombardare l'ufficio di Al Jazeera a Baghdad durante l'occupazione dell'Iraq: https://en.wikipedia.org/wiki/Al_Jazeera_bombing_memo.
Mentre Bush II non faceva parte della squadra che decise di bombardare la televisione serba, Blair sì. In altre parole, la silenziosa reazione dei media occidentali a questo palese crimine di guerra, ha incoraggiato i “leader” occidentali a continuare a prendere di mira impunemente i giornalisti del nemico, semplicemente dichiarando che i media del nemico sono “organi di propaganda” (che tipo di organi sono allora i MSM occidentali?). In molte altre zone di guerra, gli Stati Uniti e la Gran Bretagna hanno bombardato gli uffici dei media che non controllavano.
Questo è il motivo per cui i media occidentali ora hanno giornalisti seduti a casa mentre riferiscono da zone di guerra, o in piedi davanti a schermi blu con proiettili che sfrecciano intorno alle loro teste. Questo perché verrebbero trattati come “organi di propaganda” se si trovassero veramente in una zona di guerra.
Kiza,
Ben fatto e grazie per non nascondere il tuo buon senso dell'umorismo.
Questi corrispondenti di guerra degli studi di rete dovranno usare gli schermi “dietro le loro spalle” proprio come i reporter meteorologici che non devono mai uscire.
Ciò potrebbe costituire una grande satira: corrispondenti di guerra che non visitano mai zone di guerra e corrispondenti meteorologici che hanno solo bisogno di apparire carini (o belli) e non hanno bisogno di sapere la minima stronzata su cosa rende il tempo o come ci si sente (al contrario di parlare di come ci si sente senza mai sentirlo: il freddo, la pioggia, l'umidità, il caldo a 115 gradi...).
Ho dovuto chiaramente usare il termine “stronzate” con il suo significato analiticamente chiarito. Il professor Frankfurt sarebbe orgoglioso di me, poiché sono impressionato dalla sua analisi approfondita delle stronzate.
Il termine “organi di propaganda” è davvero strano. La silenziosa reazione dei media occidentali a questo palese crimine di guerra di uccidere giornalisti stranieri, ha incoraggiato i “leader” occidentali a continuare a prendere di mira impunemente i giornalisti del nemico, semplicemente dichiarando che i media del nemico sono “organi di propaganda” e quindi “fair game”. .” Ciò significa che se i russi addestrano i sigilli a trasportare disinformazione o addirittura informazioni, anche loro sono un bersaglio leale?
Auguri,
Bart
Caro corrispondente di guerra Don North,
Avevamo corrispondenti di guerra indipendenti dal controllo del Pentagono. Sono diventati una specie politicamente in pericolo quando la guerra del Vietnam si è abbattuta sul presidente e sugli altri.
Era chiaro che i nostri corrispondenti di guerra avevano mostrato agli americani la realtà e gli orrori di questa guerra che alla fine avrebbe creato oltre 250,000 genitori, mogli, figli, buoni amici e conoscenti americani dei morti americani in lutto. All’epoca sostenevo la guerra, ma poi una piccola ricerca ha svelato la GRANDE BUGIA, cioè che la guerra era tra coloro che difendevano il Vietnam del Sud e gli “invasori comunisti” del nord. Si scopre che un'attenta lettura di un opuscolo del sottosegretario di Stato, Alexis B. Johnston III, chiarisce che gli invasori erano vietnamiti del sud che andavano a nord per essere addestrati e dotati di armi e munizioni e che erano, in generale, non comunisti.
Una volta saputo, sono diventato un leader contro la guerra del Vietnam nel nostro campus e sono stato il primo “professore” a cancellare le lezioni. Come puoi insegnare quando militari armati di munizioni vere pattugliavano il nostro campus?
Il Vietnam è stato anche l’ultimo momento in cui a noi cittadini è stata detta la verità su una delle nostre guerre.
I “leader” americani sono diventati ostili al ritorno della verità ai cittadini.
Il tuo articolo è affascinante. Sto citando solo per assicurarmi che alcuni frammenti arrivino ai commentatori fedeli che alla fine si presenteranno qui. Hai scritto:
“Storicamente, ovviamente, l’esercito americano è sempre stato a disagio con i giornalisti americani che riferivano da dietro le linee nemiche. Molti alti ufficiali statunitensi sono veterani della guerra del Vietnam e credono che i giornalisti americani dovrebbero adattare i loro servizi per sostenere la causa.
“In questo senso, Harrison Salisbury, il famoso corrispondente di guerra del New York Times, fu acclamato per i suoi reportage sull’assedio di Leningrado durante la seconda guerra mondiale, quando l’Unione Sovietica era alleata degli Stati Uniti.
“Ma quando Salisbury divenne il primo corrispondente di un importante quotidiano statunitense a riferire da Hanoi durante la guerra del Vietnam, fu denunciato come sleale. Nel dicembre 1966, Salisbury scrisse: “Qualunque sia la spiegazione, si può vedere che gli aerei degli Stati Uniti stanno lanciando un enorme peso di esplosivi su obiettivi puramente civili”. Il suo lavoro gli è valso il soprannome di “Ho Chi Salisbury” al Pentagono.
“Peter Arnett della CNN ha introdotto di nascosto un telefono satellitare a Baghdad e ha riferito in diretta durante la Guerra del Golfo Persico. Le sue storie includevano commoventi resoconti in prima persona di obiettivi civili distrutti dagli attacchi aerei statunitensi. A Washington, Arnett è stato insultato come traditore “Baghdad Pete”…..
“A metà aprile, circa una settimana prima che i missili da crociera fossero lanciati [su SRT, la più importante stazione televisiva in Serbia], la Casa Bianca avrebbe informato i vertici della CNN dell’imminente attacco al quartier generale della SRT…. e ordinò al personale della CNN di lasciare l'edificio della SRT dove stavano preparando servizi televisivi da un mese.
“Altri giornalisti, tuttavia, non hanno colto la parola o hanno scelto di non crederci. Robert Fisk del London Independent, un intrepido reporter occidentale [di PRIMA CLASSE], ha detto di essere stato invitato nell'edificio condannato per un caffè e un succo d'arancia da Goran Matic, un funzionario del governo serbo. Matic era convinto che gli studi televisivi fossero i prossimi obiettivi della NATO.
"Tuttavia, stranamente, non lo abbiamo preso sul serio", ha riferito Fisk. “Anche quando suonò la sirena del raid aereo, rimasi a prendere un altro caffè. … Sicuramente la NATO non sprecherebbe le sue bombe su questa noiosa stazione con la sua propaganda di terz'ordine e vecchi film, per non parlare di uccidere il suo staff. Una volta che uccidi le persone perché non ti piace quello che dicono, cambi le regole della guerra”….
“SRT era un centro di identità culturale per la nazione serba. Con la distruzione del quartier generale della SRT, migliaia di nastri e film sono stati ridotti in macerie, video che un tempo aiutavano a dire ai serbi e ai loro figli chi sono – e forniscono un piccolo conforto nelle loro vite difficili.
“Tra i nastri distrutti e bruciati c'era un programma da me prodotto intitolato “Servus, Adieu, Shalom”, un documentario che tracciava la lunga storia degli ebrei viennesi, la loro persecuzione, la loro sofferenza durante l'Olocausto e la rinascita della loro comunità negli ultimi anni…. La mia cassetta veniva usata a Belgrado come parte degli sforzi internazionali per incoraggiare i gruppi etnici della regione a superare i loro odi storici.
“C'è anche la questione se i briefing della NATO, trasmessi in diretta dalla CNN e da altre reti occidentali di all-news, costituiscano una propaganda altrettanto dubbia quanto quella apparsa su SRT. Il 20 aprile 1999, ad esempio, Shea riferì che i ragazzi di etnia albanese erano stati costretti a donare il sangue per le vittime serbe…. Il 22 aprile, il ministro della Sanità serbo Leposava Milicevic ha negato il rapporto di Shea e Shea non ha risposto.
“Il mix tra la propaganda della NATO e la selezione di obiettivi serbi può anche rappresentare una più ampia campagna di guerra psicologica contro il popolo serbo. Il generale Wesley Clark, comandante americano della NATO, ha annunciato che la NATO stava cercando obiettivi per “assicurarsi che il morale del popolo serbo continuasse a erodersi”.
“Dall’attentato del 23 aprile, le trasmissioni SRT sono passate da un sito all’altro nella speranza di evitare le bombe successive. Ora, in cima alla lista degli obiettivi della NATO c'è Politico Television, un altro canale della struttura di potere di Milosevic nel centro di Belgrado.
“Il Guardian di Londra ha intervistato un montatore di nastri di 29 anni, Vena Ducic….. “Sono terrorizzato”, ha detto Ducic. “Ma ho due maschi, quindi se lascio il lavoro cosa facciamo domani?”
“Oltre a spezzare la volontà dei serbi, tuttavia, l'attacco alla SRT è stato un duro colpo alla capacità del mondo di vedere un'informazione senza restrizioni, anche quando è intervallata dalla propaganda.
“Paul Scott Mowrer, corrispondente del Chicago Daily News durante la prima guerra mondiale, capì la necessità di un flusso massimo di notizie in un momento in cui le vite umane sono in bilico. Ha scritto: “In questa nostra nazione, le decisioni politiche finali spettano al popolo. E il popolo, affinché possa prendere una decisione, deve conoscere i fatti, anche in tempo di guerra, o forse, soprattutto in tempo di guerra.
-----------------------
La solita roba a cui ci siamo abituati dopo l'umiliazione di coloro che erano appesi agli ultimi elicotteri americani fuggiti dopo la caduta di Saigon.
Non c'è nulla in cui credo dai media statunitensi. Anche le notizie sulla nostra corsa presidenziale interna sono un mix di stronzate* e bugie, soprattutto se le “notizie” riguardavano Bernie Sander o Donald Trump, ognuno dei quali sfida l’establishment, che attualmente include la CIA e il Pentagono. Anche la dinastia Clinton fa parte dell’establishment e i giornalisti del Washington Post e del New York Times gestiscono la protezione per loro.
Ci sono modi per arrivare a quella che probabilmente è la verità, ma è un percorso molto tortuoso che necessita di conferma passo dopo passo.
Grazie per l'ottimo articolo Purtroppo le cose non stanno migliorando.
Cordialmente,
Bart Gruzalski, Professore Emerito, Northeastern University, Boston
Avevo messo un asterisco accanto alla parola “stronzate” per un motivo, ma non avevo tempo per spiegarne il motivo.
Una delle caratteristiche più salienti della nostra cultura è che ci sono così tante stronzate. Tutti lo sanno. Ognuno di noi contribuisce con la sua parte. Ma tendiamo a dare per scontata la situazione. La maggior parte delle persone è piuttosto sicura della propria capacità di riconoscere le stronzate e di evitare di farsi ingannare da esse. Quindi il fenomeno non ha suscitato molta preoccupazione deliberata.
Non abbiamo una chiara comprensione di cosa siano le stronzate, perché ce ne siano così tante o a cosa servano. Prendilo per mano e prova a definirlo. Sta mentendo? Di più? Meno?
E ci manca un apprezzamento coscienziosamente sviluppato di ciò che significa per noi, afferma il defunto professor Harry G. Frankfurt, che è un filosofo americano. È professore emerito di filosofia alla Princeton University, dove ha insegnato dal 1990 al 2002, e in precedenza ha insegnato alla Yale University, alla Rockefeller University e alla Ohio State University.
Frankfurt, uno dei filosofi morali inglesi più influenti al mondo, offre un'analisi e una comprensione chiare delle stronzate. Con la sua caratteristica combinazione di acutezza filosofica, intuizione psicologica e umorismo ironico, Francoforte procede esplorando come le stronzate e il relativo concetto di sciocchezza siano distinti dalla menzogna. Sostiene che coloro che dicono cazzate si travisano davanti al loro pubblico non come fanno i bugiardi, cioè facendo deliberatamente false affermazioni su ciò che è vero. In effetti, le stronzate non devono essere affatto false.
Piuttosto, coloro che dicono stronzate cercano di trasmettere una certa impressione di se stessi senza preoccuparsi se qualcosa sia vero. Cambiano silenziosamente le regole che governano la fine della conversazione in modo che le affermazioni sulla verità e sulla falsità siano irrilevanti. Frankfurt conclude che, sebbene le stronzate possano assumere molte forme innocenti, un'eccessiva indulgenza nei loro confronti può alla fine minare la capacità di chi le pratica di dire la verità in un modo in cui la menzogna non può farlo. I bugiardi almeno riconoscono che è importante ciò che è vero. In virtù di ciò, scrive Frankfurt, le stronzate sono un nemico della verità più grande delle bugie.
Il professor Harry Frankfurt ha tirato fuori un vincitore compatto con questo tomo dal titolo provocatorio, in tutto ottanta pagine, su un argomento attorno al quale sembra che tutti noi abbiamo una vasta esperienza. Essendo un filosofo professionista che ha guadagnato lo status di emerito all'Università di Princeton, deve sicuramente essere un maestro in questo argomento e si accinge a dimostrarlo discutendone con ironia, ampio umorismo e una sfacciataggine che alla fine conferisce una certa serietà al suo lavoro.
È particolarmente efficace nel ritrarre l'improvvisazione mentale che attraversiamo quando vengono poste domande inaspettate che richiedono riflessione. Che sia nel contesto di un'opinione politica o di un'analisi letteraria, l'atto stesso di cui parla fornisce in realtà una grande motivazione a qualcuno per saperne di più su ciò che sta dicendo.
Non posso negarlo. Parte del fascino del libro è il puerile (sì, il tipo di piacere che Trump prova nel colpire negli occhi gli esperti quando mettono in dubbio la sua sanità mentale quando gli chiede se può usare armi nucleari in Europa – se non sapevano già che lo sapeva la risposta è che sono chiaramente nel business sbagliato.
Come non divertirsi leggendo un classico lavoro accademico scandito a intervalli regolari dalla parola “stronzate”. Più pertinente è l'attenzione di Francoforte sulle intenzioni: la pratica delle stronzate, piuttosto che il loro risultato finale. Dire stronzate, come nota, non è esattamente mentire, e le stronzate rimangono stronzate, vere o false che siano. La differenza sta nella completa noncuranza da parte di chi dice stronzate se ciò che dice corrisponde ai fatti del mondo fisico: egli “non rifiuta l'autorità della verità, come fa il bugiardo, e non si oppone ad essa. Non ci presta alcuna attenzione. In virtù di ciò, le stronzate sono un nemico della verità più grande delle bugie”.
Ciò può sembrare fin troppo familiare a coloro che vivono ancora nella “comunità basata sulla realtà” e devono affrontare un mondo sconvolto da coloro che non lo fanno. Ma Francoforte lascia tali implicazioni politiche ai suoi lettori.
Invece, indica una fonte dell'espansione senza precedenti delle stronzate negli ultimi anni, lo scetticismo postmoderno della verità oggettiva a favore della sincerità, o come lui la definisce, del rimanere fedele all'esperienza soggettiva. Ma cosa ci fa pensare che qualcosa nella nostra natura sia più stabile o intrinseco di ciò che si trova al di fuori di essa? Pertanto, conclude Frankfurt, con un’osservazione minuscola e perfetta come il resto di questo libro squisito, “la sincerità stessa è una stronzata”.
Il libro di Francoforte, ON BULLSHIP, è disponibile su Prime per $ 5.38.
Dettagli del prodotto
Copertina rigida: 67 pagine
Editore: Princeton University Press; 1 edizione (30 gennaio 2005)
Lingua: Inglese
ISBN-10: 0691122946
ISBN-13: 978-0691122946
Dimensioni del prodotto: 0.5 x 4.2 x 6.2 pollici
Peso di spedizione: 4.8 once (Visualizza tariffe e politiche di spedizione)
Recensione media dei clienti: 3.5 stelle su 5 Vedi tutte le recensioni (332 recensioni dei clienti)
Posizione nella classifica dei best seller di Amazon: n. 3,602 nei libri (vedi i primi 100 nei libri)
n.23 in Libri > Politica e scienze sociali > Filosofia > Etica e moralità
n.34 in Libri > Religione e spiritualità > Studi religiosi > Teologia
n.1678 in Libri > Riferimenti
Ti piacerà sicuramente, è provocatorio e riflessivo su un argomento che merita più lavoro... e molto divertente.
Divertiti (e se sei un politico potrebbe aiutarti ad affinare il tuo “mestiere”).
Nel frattempo, chi è il più grande stronzo: Clinton o Trump? Senza dubbio è Clinton. Ricordi la sua storia dello sbarco sotto il fuoco in Bosnia? Tali racconti dovrebbero corrispondere alla ABC co
Ti auguro ogni bene,
Bart
Grazie ancora oggi Robert Parry e Consortium News per questo articolo. Invierò un'altra donazione oggi perché non sopporto che il mio governo mi menta. Ho letto di Harrison Salisbury negli ultimi mesi e il suo è il tipo di giornalismo di cui abbiamo bisogno e che dobbiamo avere se vogliamo avere una democrazia americana vivace e funzionale... Grazie CN.
Link a Harrison Salisbury: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Harrison_Salisbury
Grazie per aver denunciato i crimini della NATO.