Neoconservatori: gli uomini della demenza

Nel romanzo classico Don Chisciotte della Mancia, il grande scrittore spagnolo Cervantes esplorò il pericolo di mescolare manie di grandezza con combattimenti avventurosi. Eppure, oggi, invece dell’uomo della Mancia, abbiamo i neoconservatori che interpretano gli uomini (e alcune donne) della demenza, come descrive l’ex diplomatico William R. Polk.

Di William R. Polk

È passato più di mezzo secolo da quando lessi per la prima volta il meraviglioso romanzo di Cervantes, Don Chisciotte della Mancia. Allora studiavo all'Università del Cile, cercando di imparare lo spagnolo, e Don Chisciotte è stato il primo romanzo che ricordo di aver letto. O, a dire il vero, “leggere a” perché il mio spagnolo era ancora debole e il testo era pieno di espressioni sconosciute. Inoltre ero molto giovane e non conoscevo abbastanza il mondo per comprendere appieno ciò che diceva Cervantes.

Ma aveva un notevole dono di scrittura a diversi livelli. La sua storia potrebbe essere apprezzata semplicemente come una bella storia o in modo più profondo. Quindi, nonostante i miei difetti, mi ha catturato nella sua rete magica. Qualche anno dopo, un po’ più attrezzato, mi sono tuffato Don Chisciotte ancora una volta in un delizioso corso sulla satira che stavo frequentando come studente universitario ad Harvard.

Dipinto di Pablo Picasso del 1955 raffigurante Don Chisciotte e Sancho Panza.

Dipinto di Pablo Picasso del 1955 raffigurante Don Chisciotte e Sancho Panza.

Quindi ora sono tornato indietro. O non del tutto indietro. Non proprio, perché ora posso mettere entrambe queste prime iniziative in una nuova prospettiva sulla base delle esperienze che ho avuto e delle osservazioni che ho fatto nell’ultimo mezzo secolo. Ora mi rendo conto che ciò che Cervantes ha scritto sui suoi tempi potrebbe essere applicato ai nostri.

Cervantes scriveva di temi che ricorrono spesso e sono particolarmente attuali oggi. In effetti, gli auspici suggeriscono che potrebbero essere praticamente una previsione. Il suo “L’ingegnoso Hidalgo Don Chisciotte” può essere letto come un amalgama di molti dei nostri “cavalieri erranti” e i suoi resoconti delle sue Hidalgo le avventure prefiguravano alcune delle incursioni più selvagge nel combattimento dei nostri stessi guerrieri.

Un pensiero terrificante, almeno per me, è che gli indizi e i temi che possiamo leggere nella sua storia potrebbero essere messi in scena all’indomani delle prossime elezioni. Quindi, ridi con Cervantes – o rabbrividisci con me – per alcune pagine della sua favola.

Inizia ancorandoci al posto, In un posto della Mancia, di cui non voglio ricordare il nome (“in un luogo della Piana di cui non voglio ricordare il nome”). Mentre ora lo trasposto a Washington DC, potrebbe aver scritto, "nella piccola città di Foggy Bottom di cui non desidero ricordare il nome".

Quindi presenta il bersaglio della sua satira, Don Chisciotte: no ha much tiempo que vivÃa un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocÃn flaco e galgo corredor (“non è passato molto tempo da quando viveva uno di quei signori di quelli che tengono appesa al muro una lancia, uno scudo antico, una cavalla ossuta e un levriero”),

A questo punto ci si ferma. Chi ai nostri tempi potrebbe corrispondere a tale descrizione? Esistono aspiranti guerrieri così eccentrici rintanati negli uffici governativi, nei think tank o nelle università di guerra con i simboli della guerra e della caccia ostentati sopra le loro scrivanie?

Un ricordo mi affiora alla mente: sì, ricordo quando era piuttosto di moda addobbare le pareti degli uffici dell'Executive Office Building, dei vecchi Dipartimenti di Stato e di Guerra, della Casa Bianca, con gli equivalenti moderni della lancia di Chisciotte. Le armi segnate dalle battaglie forgiate dai Vietcong erano particolarmente apprezzate. Alcuni di noi hanno addirittura portato i nostri segugi (ma non i nostri ronzini) nei nostri uffici.

Ma in quei tempi lontani, i cavalieri erranti erano pochi anche a Foggy Bottom. Ora sembrano essersi moltiplicati oltre ogni limite. Quindi, potremmo individuare qualcuno come il nostro Don Chisciotte? I nomi dei candidati scorrono davanti al mio occhio interiore. In effetti, anche Cervantes era perplesso sul nome del suo eroe. Offre diverse alternative.

Potremmo fare lo stesso. Il personaggio di cui abbiamo bisogno per adattare la sua storia è un guerriero da poltrona che si lascia trasportare dalle sue letture occulte al punto da essere pronto a imbarcarsi (o almeno a mandare altri a imbarcarsi) in grandi (e disastrose) avventure in terre lontane. terre, e la cui presa sulla realtà è, come quella di Don Chisciotte, a dir poco difettosa.

Abbiamo una legione di candidati che soddisfano questo compito. Quindi è difficile scegliere un solo nome. Non importa. Come scrive Cervantes, il nome «conta poco per noi; è sufficiente che il racconto non si discosti di un solo punto dalla verità”. (esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la narracÃon del no se salga un punto de la verdad.)

Essere accurati o almeno suggestivi entro limiti ragionevoli era molto importante per Cervantes ed è importante anche per noi perché il racconto che noi - la combinazione di Cervantes in termini classici e io in termini moderni - raccontiamo è difficile da credere.

La terra dei neoconservatori

Come ho detto, vengono in mente molti dei nostri grandi statisti, ma il filone più ricco si trova nel movimento neoconservatore. Ehi! Tiro le redini della mia immaginazione. Cervantes avrebbe potuto immaginare un Dick Cheney? Un Paul Wolfowitz? Uno dei Kristol? Sicuramente tali cifre si vedono solo ai nostri tempi?

Beh no. Affatto. La storia fornisce loro parecchi antenati. Tuttavia, come chiarisce il testo del libro, Cervantes nobile era un personaggio complesso che non solo leggeva e fantasticava, ma in realtà usciva e combatteva lui stesso. Fare entrambe le cose restringe il campo piuttosto drasticamente.

È difficile trovare uno dei grandi statisti di cui leggiamo, tanto meno quelli che conosciamo ai nostri tempi, che abbiano proclamato la politica esterni stessi sono finiti in pericolo. Nel “tempo libero della lezione di teoria”, come Veblen è stato modificato per i nostri tempi, la poltrona si è rivelata molto più comoda del sedile avvolgente dell'elicottero. Quindi, Cervantes avrebbe dovuto inventare una combinazione di qualcosa come Paul Wolfowitz e David Petraeus.

E, naturalmente, avrebbe trasposto la lancia, lo scudo, la cavalla ossuta e il levriero di Don Chisciotte. Non vanno bene ai nostri giorni. Consideriamo quindi il nostro moderno Don Chisciotte che li scambia con un cacciabombardiere, un sistema missilistico Patriot, una portaerei e, sebbene questo possa esagerare anche con Cervantes, un drone al posto del levriero.

Non importa. Non cavillare sugli strumenti del mestiere. Lo stesso Cervantes era meno interessato agli artefatti che alla mente del suo eroe. Come ci racconta, Don Chisciotte aveva letto così tanti racconti romantici sulle gloriose avventure di cavalieri erranti che “il poveretto perse la ragione a tal punto che nemmeno Aristotele avrebbe potuto districare la sfrenata fantasia in cui credeva, se fosse stato riportato in vita solo per fare quel lavoro.” (Con estes razones perde el pobre caballero el juicio y desvelábase por entendarlas y desestrañarles el sentido que no se sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para solo ella.)

Per cercare di capire di cosa parlassero tutti quegli scritti e cosa gli dicessero di fare, don Chisciotte parlò con il dotto prete del suo villaggio. Proprio così, il nostro moderno Don Chisciotte, avendo assorbito e in parte compreso la bizzarra visione neoconservatrice degli affari umani, si consultò con il Sommo Sacerdote del neoconservatorismo, Leo Strauss, che nel suo “villaggio” sostenne come una volta definì il presidente dell’Università di Chicago al suo dipartimento di scienze politiche. Ma, come vedremo, Don Chisciotte scelse una guida decisamente migliore rispetto a quella adottata dai nostri politici.

Cervantes non fu gentile con gli scritti di tali filosofi. Mostra il suo povero eroe abbagliato dalle complessità e dai vicoli ciechi dello sfogo della sua versione del grande venditore ambulante di miti. Cervantes ha il suo narratore, un uomo conosciuto come Feliciano de Silva, che conduce la sua devota avida ma disorientata in un labirinto con “chiarezza della prosa e complessità del ragionamento” esemplificati da meraviglie come “la ragione dell'irragionevole influenza la mia ragione a tal punto che la mia ragione appassisce…” (La razón de la sinrazón que a mi rasón se hace, de tal maner, mi razón enflaquence…)

Cioè, in termini più prosaici, la logica e i fatti cessano di avere importanza. È la visione dell'azione romantica contro le forze demoniache che dà l'energia necessaria per gli sforzi selvaggi. Il pensiero diventa uno stendardo per segnalare la grande campagna. E, come diceva Cervantes, razón enflaquencela ragione svanisce.

Alla fine, come ci racconta Cervantes, il suo Don Chisciotte si immerse così tanto in tali letture che passò le notti dal tramonto all'alba e i giorni dall'alba al tramonto “finché alla fine il cervello gli si seccò e arrivò a perdere la testa. Dopo essersi riempito delle fantasie che aveva letto negli scritti di de Silva, gli avvenimenti immaginari divennero reali per lui [e] nessun'altra interpretazione del mondo era più reale.

“Di conseguenza, impazzito, escogitò il piano più strano che mai fosse venuto in mente a un pazzo da nessuna parte: gli parve opportuno e necessario sia per aumentare il proprio onore sia per servire la sua repubblica, farsi un cavaliere errante e portarsi in giro per il mondo con le sue armi e sulla sua cavalcatura per cercare avventure e mettere in pratica tutto ciò che aveva letto diventando un cavaliere errante, andando per il mondo con le sue armi e la sua cavalcatura, cercando avventure, raddrizzando ogni sorta di torto e mettendosi in situazioni di grande pericolo per rendere celebre il suo nome. Il poveretto si immaginava incoronato per il suo valore, come minimo, con l'impero di Trebisonda; quindi con questi piacevoli pensieri in mente, si accinse immediatamente a mettere in atto il suo piano”.

Ma si trova di fronte a un ostacolo immediato: avendo deciso di avventurarsi nel mondo pericoloso, Don Chisciotte si rende conto che deve avere i giusti “titoli” – cioè, non può permettersi di essere visto come un fuorilegge o un criminale di guerra ma deve essere riconosciuto come una persona legalmente o almeno ufficialmente autorizzata a combattere per rovesciare e uccidere i malvagi.

Quindi cerca qualcuno che lo nomini cavaliere, il che in termini contemporanei gli darebbe legittimità. Allo stesso modo, i neoconservatori si sono resi conto che non era sufficiente semplicemente proclamare la loro dottrina sui loro giornali, anche se ciò attirava alla loro causa veri guerrieri in grado di metterla in pratica. Piuttosto devono essere investiti di autorità. Dopotutto, anche gli intellettuali devono essere “cavalierati” se vogliono compiere atti che, se compiuti in modo non ufficiale o da cittadini comuni, costituiscono crimini.

In cerca di autorità

Così, dopo un angoscioso ritardo in cui non ha trovato l'autorità adeguata per nominarlo cavaliere, Don Chisciotte si imbatte in una locanda il cui custode emerge per accoglierlo. Per il nostro sedicente cavaliere errante la locanda è un castello e il custode ne è altrettanto il signore nostro Don Chisciotte trovò la sua autorità nell'essere il signore della Casa Bianca. Cervantes sì il suo Don Chisciotte dice e possiamo essere certi che il nostro Wolfowitz-Petraeus ha parlato in modo simile: queste parole magiche,

“I miei ornamenti sono le mie braccia,

Il mio tempo libero è combattere”.

Poi, davanti al padrone di casa, don Chisciotte cade in ginocchio, dicendo: “Non mi alzerò mai da dove sono, Illustre Signore, finché non mi avrai dato ciò che cerco, ciò che spargerà la tua fama e farà del bene a tutta l’umanità…. affinché io possa andare equipaggiato con le credenziali necessarie come cavaliere armato come mai prima si era trovato al mondo.

Si può solo immaginare come sia stato forgiato il legame moderno. Comunque sia stato fatto, sappiamo che il nostro futuro eroe moderno è stato accolto nella “Casa” dal suo Grande Signore che ha proceduto a ungerlo con i segni dell’alto incarico. Nessuno dei due sarebbe stato scoraggiato dalle aspettative del precedente eroe:

“Chi potrebbe dubitare che nei tempi a venire, quando le mie azioni gloriose emergeranno alla luce della vera storia… le mie azioni coraggiose meriteranno di essere fuse in bronzo, scolpite nel marmo e dipinte su tele per essere viste per sempre. Ah tu! Saggio incantatore del futuro! Chiunque tu sia. A te spetterà l’onore di raccontare la mia grande crociata!”

Ha anche ammonito il futuro storico di non dimenticare il suo cavallo di battaglia.

E così, nella nostra meravigliosa epoca di storia istantanea, tutto è avvenuto come previsto – o richiesto. Non passò molto tempo prima che apparisse proprio quella cronaca. Scritto non su Don Chisciotte, ovviamente, ma sul suo moderno e solo parziale successore, Paul Wolfowitz, con il titolo Intellettuale visionario, policy maker e stratega. L'autore era così appetitoso che certamente non dimenticò il “cavallo da guerra”, le grandi armi da guerra.

Tornando alla locanda/castello/casa bianca, il custode/signore/presidente afferma che, sebbene non avesse letto – non era noto per le sue letture – i meravigliosi resoconti che avevano così influenzato sia il vecchio che il nuovo Don Chisciotte, mentre era ancora un giovane anche lui aveva vagato per il mondo, in cerca di avventure.

Al posto di Siviglia, Malaga, Cordoba e Toledo, nel resoconto precedente, si leggono New Haven, Cambridge, Austin e Dallas – e, dopo una serie di losche imprese, come ci raccontano in precedenza Cervantes e i media dei nostri tempi, entrambi erano entrati nelle loro "case". Signori del castello o no, entrambi avevano il potere di nominare chiunque un cavaliere "o almeno tanto cavaliere quanto chiunque altro al mondo lo era". (e tan caballero, che non pudeiese más en el mundo.)

Così potenziato, Don Chisciotte intraprende la sua prima impresa, affrettandosi a “cambiare regime” una tirannia. È successo così:

Mentre Don Chisciotte cavalcava, udì dei lamenti provenire da un bosco che passava. Alla ricerca di una causa per cui combattere, esclama: "Ringrazio il Cielo per avermi dato così presto un mezzo per svolgere la mia vocazione". Detto questo, si addentrò nella foresta dove vide un “robusto rustico” che frustava un povero ragazzo. Don Chisciotte esplose d'ira e, pensando che il rustico fosse un cavaliere, lo sfidò a duello. Il contadino cercò di scusarsi dicendo che il ragazzo gli aveva derubato e non proteggeva le sue pecore. E «dice che sono un avaro che non vuole pagargli quello che gli devo».

Furioso, il nostro eroe minaccia il tiranno con la sua lancia e gli ordina di pagare subito il ragazzo altrimenti "se no, per Dio, ti farò finita". (Pagadle luego sín más réplica; sì, perché Dio ci ha chiesto di concludere e aniquile in questo punto. Desatadlo luego.)

Così è successo anche che, quando i nostri eroi moderni cavalcavano attraverso i deserti del Medio Oriente, vedevano un individuo robusto (Iraq) maltrattare un ometto (Kuwait). Quando i nostri eroi lo hanno avvicinato, il grande ha detto che il piccolo gli stava rubando il petrolio e non lo stava aiutando a proteggere il suo gregge (le nazioni arabe) dall'avanzata iraniana. Così l’Iraq, che non aveva soldi “con sé”, come dice Cervantes dello zoticone incontrato da Don Chisciotte, disse che non poteva pagare al Kuwait ciò che gli doveva.

Nel racconto di Cervantes: il bullo disse che avrebbe preso il bambino sotto il suo controllo e promise che alla fine gli avrebbe pagato i soldi. Il ragazzo era terrorizzato e disse che non si sarebbe mai fidato del bullo. Ma don Chisciotte mise da parte le sue preoccupazioni e disse di aver dato degli ordini, ai quali il contadino avrebbe obbedito. Il ragazzo non deve preoccuparsi; andrebbe tutto bene. E, se il contadino non avesse pagato, lui, Don Chisciotte, sarebbe tornato e lo avrebbe punito.

Aspettando che il valoroso cavaliere fosse scomparso dalla vista, il contadino legò nuovamente il ragazzo all'albero e lo frustò quasi a morte.

Allora cosa è successo nella storia così come si è svolta ai nostri tempi? Il nostro sostituto del contadino, il dittatore dell'Iraq, si è consultato con l'ambasciatore americano che gli ha detto che in realtà non abbiamo preso posizione su quello che è successo al ragazzo, il Kuwait. Evidentemente gli americani intendevano che a Saddam Hussein si dovesse consentire un po' di “picchiatura” del Kuwait, ma non troppo.

Saddam lo interpretò come un permesso, un “semaforo verde”, come l'America aveva mostrato a un altro dittatore nella lontana Indonesia. Quindi ha preso il Kuwait. Gli americani furono sorpresi dalla ferocia dell'attacco perché pensavano che non avrebbe preso contro tutti i del paese. Cioè, non picchiare quasi a morte il “ragazzo”, come si accinse a fare il rustico di Cervantes.

"E in questo modo", scrisse Cervantes, "il valoroso Don Chisciotte riparò il torto, essendo molto felice che tutto andasse così bene secondo gli alti ideali del cavalierato".

Saggiamente, Cervantes fece allontanare felicemente il suo eroe. Non era così, come sappiamo, nella versione moderna. Infuriati per il fatto che Saddam fosse andato troppo oltre, gli americani tornarono per punirlo. Poi, dopo aver annunciato di aver imposto gli alti ideali della democrazia, letteralmente sulla punta della lancia, i nostri eroi moderni sono rimasti nella casa del crudele contadino, l'hanno fatta a pezzi e hanno ucciso molti dei suoi familiari e sono ancora lì.

Come chiarisce Cervantes e come sappiamo dall’esperienza non solo in Iraq ma in una serie di altri paesi, l’intervento del grande guerriero ha provocato il crollo totale delle istituzioni sociali, della sicurezza, della giustizia e della protezione dei deboli.

Cervantes non poteva immaginare quante volte e in quanti luoghi sarebbe stata rappresentata la sua parabola! Ma si era già reso conto che il “cambio di regime” genera caos e miseria.

Quando Don Chisciotte tornò finalmente a casa sua, dopo essere stato duramente picchiato in un altro incontro lungo la strada, i suoi amici decisero che sarebbe stato un atto di misericordia demolire le fantasie che lo avevano fatto impazzire e lo avevano quasi fatto uccidere.

La governante del grand'uomo pensava che bastasse spruzzare l'Acqua Santa sui libri della sua biblioteca, ma i suoi amici pensavano che la ridicola dottrina potesse essere cancellata solo con un'azione più severa. Era troppo tardi. Era già contagiato dalle idee che aveva assorbito.

Lascio al lettore tracciare il parallelo moderno. È troppo tardi perché noi e i nostri valorosi leader realizziamo quanto siano perniciose le illusioni che hanno inculcato, quante vite siano costate, quanti tesori abbiano sprecato? Non possiamo esserne sicuri, ma le tendenze sono contro di noi.

Basti dire che i neoconservatori stanno ancora una volta tamponando le loro politiche pericolose e le visioni miopi delle culture e delle società e sollecitando più sciocchezze nonostante il passato delle loro negligenze passate. Dietro le parole d’ordine di controinsurrezione e “costruzione della nazione”, hanno causato e poi giustificato non solo il grande danno arrecato a coloro che si trovavano sulla loro strada, ma anche violazioni di quei principi che hanno guidato la nostra democrazia.

Cervantes coglie bene questa violazione. Poiché uno dei libri che Don Chisciotte stava leggendo si chiamava così Il Cavaliere della Croce, Cervantes fa osservare al parroco del villaggio che “dietro la croce c'è il diavolo. " (mas también se suele dicer, “tras la cruz está el diablo.) O, per dirla in termini moderni, dietro le riflessioni filosofiche di Leo Strauss si celano il violento guerrafondaio dei neoconservatori e le giustificazioni per l’ascesa dello “stato di sicurezza”.

Queste raccolte furono entrambe dannose, ma senza dubbio i risultati dell’impatto di Strauss furono ben peggiori. Erano direttamente dannosi per la nostra libertà e il nostro benessere.

Sancio Panza

È qui che Cervantes presenta Sancho Panza che alcuni lettori trovano un personaggio ancora più complesso dello stesso grande cavaliere. Spesso uomo di buon senso, talvolta addirittura nobile e generoso, era anche avido e incoerente. Era un bersaglio leale per Don Chisciotte e il nostro guerriero selvaggio portò rapidamente Sancho alla sua corte. Chi era lui?

Come lo descrive Cervantes, era “un lavoratore, che viveva nelle vicinanze, un brav'uomo (se si può dare un simile titolo a un povero) ma non molto intelligente; così, dopo averlo allettato con parole (calmanti) e (sontuose) promesse, convinse il povero contadino ad accettare di andare con lui e di servirlo come suo scudiero.

Tra le altre cose, Don Chisciotte sosteneva che avrebbe dovuto essere disposto ad accettare perché, se la loro impresa avesse avuto successo, avrebbero vinto qualche isola di cui sarebbe diventato governatore. Con queste ed altre promesse Sancio Panza, pur essendo egli stesso un semplice operaio, abbandonò i suoi campi, lasciò la moglie e i figli e si arruolò come scudiero.

È difficile evitare di leggere Barack Obama nel personaggio di Sancho. Dopo aver ascoltato le coraggiose parole dei neoconservatori, Obama e molti membri del partito dell'uomo comune di Jefferson, Jackson e Roosevelt, i democratici, hanno prontamente rinunciato ai loro consueti campi di preoccupazione, il benessere delle loro famiglie e dei loro concittadini , salutarono i loro partner di lunga data e si precipitarono come seguaci della nuova dottrina alla ricerca di qualche lontana “isola” dove avrebbero potuto vincere sia allori che emolumenti.

Mentre cavalcavano insieme, Sancho (qui il democratico opportunista) assicurò a Don Chisciotte (qui Obama convertito alle politiche di Bush) che “se mi dai quell’isola che mi hai promesso, la governerò, non importa quanto sia grande”.

Ma, come ho detto, Sancho era una figura complessa e un'altra parte della sua personalità è il suo innato buon senso che emerge nella più famosa delle disavventure del grande cavaliere, l'attacco ai mulini a vento.

Come racconta Cervantes, il grande cavaliere avvistò improvvisamente alcuni mulini a vento e rivolgendosi al suo nuovo accolito disse: “la fortuna ci ha portato anche più di quanto avremmo potuto desiderare; poiché lì vedi, amico Sancio Panza, rivelati davanti a te 30 o alcuni giganti più feroci con i quali penso di combattere, privarli della loro vita [e] con le cui spoglie cominceremo ad arricchirci perché questa è una guerra giusta ed è un grande servizio a Dio scacciare specie così vili dalla Terra”.

Uno stupito Sancho, sbottò: "Quali giganti?"

"Quelli che vedi davanti a te", rispose don Chisciotte. “quelli dalle braccia lunghe”

"Guarda, Eccellenza", rispose Sancho, quello che vedi non sono giganti, solo mulini a vento e quelle che sembrano lunghe braccia non sono altro che ali per prendere il vento e far girare la macina.

«È chiaro», continuò don Chisciotte, che voi non capite queste cose. Quelli sono giganti. E se sei codardo, fatti da parte e dì le tue preghiere mentre li impegno in una battaglia feroce e impari”. Con ciò il valoroso cavaliere spronò il suo cavallo alla battaglia. [Ho condensato la sezione iniziale del capitolo 8.]

Abbiamo tutti sentito la storia di quello che accadde dopo: le ali del mulino a vento afferrarono la lancia del cavaliere, sollevarono lui e il suo cavallo in aria e li schiantarono a terra. E, come ci racconta Cervantes, fu particolarmente addolorato per la rottura della sua lancia.

Per convertire Cervantes ai nostri tempi, immaginate, vi chiedo, che il mulino a vento sia il paese poco percepito, semplice e altrimenti impegnato dell’Afghanistan. Senza pensare troppo al pericolo o al costo e senza alcuna considerazione di azioni alternative, ci siamo lanciati all’attacco e come lui siamo rimasti intrappolati nella mischia vorticosa del suo popolo fieramente indipendente.

Don Chisciotte era, ovviamente, pazzo, ma la sua azione non aveva precedenti; noi, al contrario, pazzi o no, abbiamo avuto ampi avvertimenti dalle esperienze degli inglesi e dei russi. Sia gli inglesi che i russi avevano perso i loro eserciti e le loro “lance” combattendo lì. Il nostro Don Chisciotte, ormai moltiplicato a decine di migliaia, ha pagato a caro prezzo sia il fatto di non conoscere la storia, sia di aver creduto ai dogmi selvaggi dei neoconservatori.

Questa dolorosa impresa – e tutte le nostre altre scappatelle in Vietnam, Somalia, Libia (e ora forse in Siria e persino in Ucraina) avrebbero potuto essere evitate? Un tentativo di rispondere a questa domanda ci riporta a Sancio Panza. Sancho era un realista e cercò di dissuadere il cavaliere errante da parte della sua demenza, ma anche lui – come i moderni democratici – cercò di trarre profitto dalla demenza. Riconoscendo la venalità di Sancho, Don Chisciotte gli promise un regno se avesse obbedito.

Ai nostri tempi, il “regno” non è un’isola lontana e immaginaria, ma la vittoria alle urne, alle promozioni e perfino alle fucine delle “lance”. Queste ricompense arrivano più facilmente e più rapidamente dal rumore e dalla furia che da un’azione attenta e costruttiva.

Cervantes ha capito bene. I voli di follia di Don Chisciotte creano dipendenza. Alla fine anche Sancho si convertì. E oggi, come vediamo quasi quotidianamente, l’amministrazione Obama ha fatto propri gli aspetti principali del credo neoconservatore. Guardando al futuro della probabile scelta tra Hilary Clinton e Jeb Bush, chi avrà la volontà di porre fine alla follia?

Cervantes parla a tutti noi.

William R. Polk è un veterano consulente di politica estera, autore e professore che ha insegnato studi sul Medio Oriente ad Harvard. Il presidente John F. Kennedy nominò Polk membro del Consiglio di pianificazione politica del Dipartimento di Stato, dove prestò servizio durante la crisi missilistica cubana. I suoi libri includono: Politica violenta: insurrezione e terrorismo; Comprendere l'Iraq; Comprendere l'Iran; Storia personale: vivere in tempi interessanti; Tuoni lontani: riflessioni sui pericoli dei nostri tempi; esterni Humpty Dumpty: il destino del cambio di regime.

15 commenti per “Neoconservatori: gli uomini della demenza"

  1. David Hart
    Maggio 30, 2015 a 20: 40
    • lettore incontinente
      Giugno 1, 2015 a 14: 40

      Grazie. Mi spiace per la cifra mancata.

  2. lettore incontinente
    Maggio 30, 2015 a 12: 03

    Che i personaggi di Cervantes siano o meno più sfumati di quelli dei nostri neoconservatori, l’analogia estesa è comunque meravigliosa. Allo stesso modo si potrebbe anche fare riferimento alla raffinata analisi di Chris Hedges su Moby Dick, il Capitano Achab e il suo equipaggio in: http://www.truthdig.com/report/item/we_are_all_aboard_the_pequod_2013070

    È un peccato – e forse rivelatore – che così tante scuole che inseriscono questi libri nei loro programmi non riescano a concretizzarne le implicazioni sociali e politiche.

    • F.G. Sanford
      Maggio 30, 2015 a 20: 11

      Questo risulta essere un collegamento morto, anche se ricordo vagamente di averlo letto. Le siepi a volte sono troppo deprimente incisive da sopportare. Ma bisogna ammettere che, nel caso di Achab, la balena esisteva davvero. I nostri "uomini di demenza" stanno inseguendo un fantasma di loro stessa creazione, e noi li stiamo seguendo verso la rovina irreparabile.

      • Giugno 4, 2015 a 21: 48

        Scusa, ma hai detto che la balena di Achab era reale?

        Hai preso il tuo "Moby Dick" dallo scaffale della saggistica?

        • F.G. Sanford
          Giugno 5, 2015 a 21: 00

          Che ci crediate o no, la balena di Melville era basata su un incidente reale. E, nell'ambito della trama, la balena esisteva. Non era una storia di fantasmi, una storia di UFO o un romanzo pulp. Anche “Via col vento” era una finzione, ma la Guerra Civile esisteva davvero. A proposito, hai abbandonato la scuola superiore prima... o dopo aver letto Moby Dick?

  3. lettore incontinente
    Maggio 30, 2015 a 12: 02

    Che i personaggi di Cervantes siano o meno più sfumati di quelli dei nostri neoconservatori, l’analogia estesa è comunque meravigliosa. Allo stesso modo si potrebbe anche fare riferimento alla raffinata analisi di Chris Hedges su Moby Dick, il Capitano Achab e il suo equipaggio in: http://www.truthdig.com/report/item/we_are_all_aboard_the_pequod_2013070

    È un peccato – e forse rivelatore – che così tante scuole che inseriscono questi libri nei loro programmi non riescano a concretizzarne le implicazioni sociali e politiche.

  4. Pietro Loeb
    Maggio 29, 2015 a 07: 10

    CHI E' QUESTO "NUT"?

    Mille grazie per averci ricordato i significati e
    comprensione della letteratura. Devi essere uno di quelli...
    ehm…”accademici”! Vergognatevi!

    Quando ho fatto riferimento a qualcosa in quel senso, l'ho fatto
    ottenuto uno spazio vuoto. Non comunica.

    Citazioni da canzoni per la giustizia sociale come
    cantavamo molti decenni fa di solito “lavoro”.

    Ho provato l'inizio arcano di Don Marchese

    “L’espressione è il bisogno della mia anima”

    Quindi ho tenuto la retta via e (purtroppo)
    limitato nei miei commenti leggendo poesie al buio
    di notte. “Nel mio mestiere o arte cupa/ Esercitato in
    la notte tranquilla/Quando solo la luna infuria..” (Dylan
    Tommaso n. 157)

    Peter Loeb, Boston, Massachusetts, Stati Uniti

  5. Roger Milbrandt
    Maggio 28, 2015 a 11: 48

    Questo articolo critica la pretenziosità della politica estera statunitense, ma mostra anche questa pretenziosità. Sì, gli architetti della politica estera statunitense sono deliranti. Ma hanno ben poco in comune con il carattere di Cervantes, generoso e ben intenzionato nelle sue delusioni. Polk impone imperialisticamente a Chisciotte una rozza concezione inglese unidimensionale della satira in cui il bersaglio - in questo caso Chisciotte - è totalmente spregevole. La satira di Cervantes è più sfumata. C'è qualcosa da ammirare in Chisciotte. Mettere un ragazzo come Cheney allo stesso livello di Chisciotte lo lusinga.
    Criticare la politica estera americana è, secondo me, una buona cosa. Ma poiché le questioni in gioco sono molto serie, la critica stessa dovrebbe essere seria in ogni senso.

    • F.G. Sanford
      Maggio 28, 2015 a 13: 07

      Ben detto.

  6. BradOwen
    Maggio 28, 2015 a 05: 45

    Ottima analogia, signor Polk. Ciò che mi sembra applicabile anche alla tua analogia è l'intera irrealtà della “Vision Quest” di Chisciotte. Gli statisti più saggi della Seconda Guerra Mondiale sapevano che la guerra era stata resa obsoleta come strumento di politica statale, dai progressi tecnologici che la rendevano troppo distruttiva, e dai progressi tecnologici che la rendevano superflua, poiché non c’è più “carenza” di tutto ciò che è necessario per una vita confortevole. vita per tutte le persone, ovunque. Invece di eserciti militari di soldati, potrebbero esserci eserciti di lavoratori WPA/CCC. Invece di carri armati, APC, Humvee e simili, possono esserci EarthMover, Livellatrici, BullDozer, BackHoes e simili. Possono, e piuttosto DOVREBBERO, esserci grandi progetti infrastrutturali, compreso il rinverdimento dei deserti della Terra; la creazione di più terra su cui vivere, flora, fauna e persone. Questi sono i Grandi Progetti che dovrebbero occupare le menti dei nostri grandi pensatori, NON come, in modo più efficiente, combattere una guerra (che senso avrebbe, in questi giorni di olocausto termonucleare?)

  7. F.G. Sanford
    Maggio 27, 2015 a 20: 11

    Ricordo che cercavo di imparare l'italiano e ho iniziato leggendo l'unico autore che ho trovato: Luigi Pirandello. Questo è successo molti anni fa, quindi ricordo vagamente solo una storia, “The Jar”. Sembra che un ricco proprietario terriero con una grande piantagione abbia acquistato un'enorme anfora di ceramica, del tipo usato dai romani per conservare l'olio, le lenticchie o il vino. Il 'barattolo' si ruppe, e il ricco patrizio uno per centro ottenne della colla speciale molto costosa. Ma perché funzionasse, qualcuno doveva entrare nel "barattolo" e stabilizzare i pezzi. Per svolgere l'incarico fu arruolato un anziano ma fedele plebeo novantanove per centro. La riparazione ebbe un grande successo, ma l'imboccatura della giara era troppo piccola perché il povero vecchio potesse scappare. Non ricordo se ci si aspettava che morisse lì dentro in modo che le ossa potessero essere comodamente rimosse, ma oggi in America stiamo progredendo verso quel livello di insensibilità. Gli "Uomini della Demenza" non leggono libri né studiano storia e filosofia. Forse hanno letto abbastanza letteratura per superare i corsi universitari richiesti, a meno che i Cliff Notes non fossero disponibili. A differenza del capriccioso Cervantes e del suo eroe donchisciottesco, non hanno alcun interesse nel perseguimento di nobili ideali. In effetti, l'ultimo libro che W ha letto è stato "My Pet Goat". Queste non sono persone "istruite". Non imparano dai propri errori perché nessuno li ritiene responsabili. Ma non sono privi di intelligenza. Karl Rove l'ha detto meglio: “Inventiamo la nostra realtà e, mentre la scopri, passiamo alla realtà successiva”. "Realtà" in questo caso è forse un eufemismo per una metafora che evita un aforisma contenente la parola "cannibale". Ma è quello che sono veramente. È qualcosa di peggio della demenza. È più come "non morto". Se hai qualche dubbio, suggerirei di guardare negli occhi senz'anima dell'ultimo di una lunga serie di Don Rumsfeld e Alexander Haigs. È come guardare dentro un barattolo vuoto.

    • Paolo Wichmann
      Maggio 28, 2015 a 04: 49

      Il signor Polk si è comportato piuttosto bene qui.
      Il fatto che tu abbia allevato l'insensibilità è stato molto positivo; senza di esso, forse non avremmo mai ottenuto così tanto.
      Scrivi "Gli 'Uomini della Demenza' non leggono libri né studiano storia e filosofia".
      Mi oppongo parzialmente; Ricordate i conosciuti conosciuti, gli sconosciuti conosciuti, gli sconosciuti conosciuti e gli sconosciuti sconosciuti di Rumsfeld? E come ha esaminato tutti i fatti e le possibilità, inserendoli ciascuno al suo posto? Ne aveva fatto un test di intelligenza, poi si era dichiarato maestro. Tranne il punto della mescolanza dei "conosciuti" è che una volta che ti immergi in un'avventura (guerra) c'è moltissimo fuori dal tuo controllo e non si sa dove porterà.
      I nostri maestri scolari, immagino, leggono e hanno familiarità con una certa filosofia. È solo che niente che entri nella loro testa può rimanere pulito. La saggezza è al di là di loro perché sono impenetrabili/non impressionabili… la saggezza deve essere impiegata/manipolata invece di essere ascoltata (o ceduta a)… la saggezza viene trasformata in intelligenza… l’intelligenza consente, dicendo: “Sì, possiamo;” mentre la saggezza suggerisce “Forse è meglio di no”.

  8. John
    Maggio 27, 2015 a 18: 38

    Mi sono divertito leggendolo, essendomi appena avventurato di nuovo in Cervantes. Ma Don Chisciotte si illudeva leggendo vecchie avventure, nonostante lo scherno dei suoi contemporanei, mentre la destra elabora le proprie convinzioni anche attraverso il pensiero di gruppo, minacciando e attaccando tutti coloro che non sono d'accordo, mantenendo i propri seguaci in linea con le minacce economiche, e reclutando opportunisti puri. Lo stesso vale per i demagoghi religiosi e regionali.

    Fu Aristotele a descrivere in Politica i metodi del tiranno su una democrazia, creando guerre straniere per atteggiarsi a protettori e denunciare gli avversari come sleali. I fondatori degli Stati Uniti conoscevano bene il pericolo di un esercito permanente e nella Costituzione non consentivano alcun potere di guerra federale, oltre a respingere le invasioni. Faremmo bene a sciogliere le nostre forze armate per contrastare tali progetti, a parte i deterrenti e la disponibilità a rimilitarizzare secondo necessità. Gli Stati Uniti non sono riusciti a realizzare alcun nobile scopo internazionale, e i loro interventi non mancheranno.

  9. JWalters
    Maggio 27, 2015 a 17: 28

    Grazie per l'esilarante parallelo con oggi. Sfortunatamente, le forze dietro Cheney e gli altri sono più sinistre di una semplice illusione.

    Enormi profitti.
    http://warprofiteerstory.blogspot.com

    Ricatto.
    https://consortiumnews.com/2015/04/06/the-iran-deals-big-upside/#comment-192893

I commenti sono chiusi.