L'FBI e altre agenzie federali si sono coordinate con le banche e le autorità locali nel reagire al movimento Occupy, che è stato inserito nella categoria di una minaccia terroristica interna nonostante la difesa della nonviolenza da parte del gruppo, riferisce Dennis J. Bernstein.
Di Dennis J. Bernstein
Documenti segreti dell'FBI appena ottenuti mostrano che i federali trattarono il movimento Occupy come una minaccia terroristica criminale anche se il movimento rifiutava la violenza come tattica, un fatto che l'FBI riconosce nei file.
Mara Verheyden-Hilliard, direttrice esecutiva del Partnership for Civil Justice Fund, che ha ottenuto i documenti, ha discusso le rivelazioni dell'FBI in un'intervista con me su "Flashpoints" di Pacifica Radio.
DB: Prima di entrare nei dettagli, parliamo un po' di ciò che ha motivato la richiesta e della tua risposta iniziale a questi documenti pesantemente oscurati che hai ottenuto.
MVH: Il Fondo di partenariato per la giustizia civile ha presentato una serie, o forse più precisamente una raffica di richieste FOI [Libertà di informazione] nell'autunno del 2011. Nel momento in cui abbiamo potuto vedere, e il movimento ha potuto vedere, che c'era una repressione coordinata contro Occupy in corso in tutto il paese.
E abbiamo emesso richieste di FOI contro agenzie federali tra cui l’FBI, il Dipartimento per la Sicurezza Nazionale, la CIA e altri, così come contro i comuni e i dipartimenti di polizia di tutto il paese. Quando abbiamo ricevuto questi documenti, che poi hanno richiesto più di un anno per essere ottenuti dall'FBI, è stato molto chiaro per noi e credo ancora più chiaro, credo, per chiunque legga questi documenti, il ruolo molto intenso che l'FBI ha svolto nella sorveglianza, nella sorveglianza di massa operazione contro il movimento pacifico Occupy.
DB: Va bene, parliamo un po' dei documenti che ha ricevuto, nonostante in molti casi fossero oscurati. Esaminiamo alcune informazioni... Hai un documento che risale al 19 agosto 2011 e cosa stava facendo l'FBI? Si stavano preparando per questo movimento?
MVH: Sì. La dice lunga sulla condotta dell'FBI nel ruolo delle agenzie di intelligence americane il fatto che l'FBI, prima che fosse montata una tenda allo Zuccotti Park di New York, si incontrasse con la Borsa di New York per discutere i piani e le imminenti proteste di Occupy e questo già nell’agosto del 2011. E, naturalmente, OccupyWallStreet è iniziato ufficialmente il 17 settembre.
E mentre, come hai detto, i documenti sono pesantemente redatti ed è anche molto chiaro dalla redazione che si tratta di una redazione limitata. Ovviamente c'è molto di più là fuori su cui stiamo lavorando. Che stavano lavorando anche con enti privati, incontrando le imprese per avvisarle che erano al centro delle proteste.
E i documenti, ovunque, mostrano che l'FBI, nelle città di tutto il paese, diversi uffici sul campo, diverse reti di task force congiunte sul terrorismo che comunicano con le banche private, gli enti di sicurezza privati, che in realtà agiscono essi stessi come braccio di sicurezza privato di aziende, banche e Wall Strada.
DB: È davvero straordinario. Si aveva davvero la sensazione che stessero lavorando di concerto, in collaborazione, con alcune delle principali banche. Ed è stato interessante…. Bene, parliamo un po' di quello che è successo in termini di Indianapolis e del potenziale allarme di attività criminale, qualunque esso sia.
MVH: Giusto. C'è un potenziale allarme di attività criminale emesso dall'ufficio dell'FBI di Indianapolis, anche se dicono di essere a conoscenza del movimento Occupy, non hanno una data specifica per le manifestazioni o le attività in Indiana. Ma, ciò nonostante, stanno diramando questi avvertimenti, questi allarmi. I loro documenti riconoscono che il movimento è pacifico.
E solleva queste domande, che ovviamente, così tanti si sono chiesti, avete concesso all'FBI, sapete, licenze di massa dopo l'11 settembre con la pretesa della necessità di sicurezza nazionale, sapete, milioni, miliardi di dollari sono stati riversati in l'FBI, la Homeland Security e cosa stanno facendo?
Stanno rivolgendo lo sguardo verso un movimento pacifico per la giustizia sociale e lo fanno nello stesso tempo in cui lavorano fianco a fianco con le banche e Wall Street, il centro stesso delle manifestazioni popolari e dell’organizzazione a causa della crisi economica causata dalla le multinazionali, le banche e Wall Street. Ed ecco che ci sono le agenzie di intelligence americane che agiscono come loro partner.
DB: E sappiamo che il movimento Occupy ha coinvolto moltissimi studenti e giovani. Cosa hai imparato in termini di spionaggio nei campus?
MVH: Il Campus Liaison Project dell'FBI è stato molto controverso. Molti gruppi di studenti, campus e attivisti hanno protestato contro di esso, dicendo che sarebbe stato un programma abusivo. E qui ne hai la prova lampante. Ci sono prove a New York e ad Albany che l'FBI comunicava con molti campus. I documenti fanno riferimento, ad un certo punto, al fatto che stavano comunicando informazioni, e tutto questo avveniva solo dalla sede di New York, dai 16 campus, credo, e poi ce ne sono altri sei.
E poi un rappresentante del SUNI Oswego, dell'Università statale di New York di Oswego, che ha risposto, riferendo all'FBI sul movimento Occupy nel campus composto da studenti e professori. E, si sa, in quel caso e in molti altri casi in tutto il paese, i documenti mostrano questa intensa collaborazione, non solo con le banche e Wall Street, ma anche con le forze dell’ordine statali e locali e i centri di fusione.
Quindi ecco qui questo, sapete, un apparato di massa che raccoglie enormi quantità di informazioni, una condotta completamente legale, protetta dal Primo Emendamento - intendo il caro primo Emendamento protetto - condotta negli Stati Uniti e inserendola in questi completamente non regolamentati, e penso, molto database pericolosi e centri di data warehousing.
DB: Ora c'erano studenti, professori assunti per far parte di questa sorveglianza. C'è qualche indicazione che gli studenti e gli insegnanti fossero pagati per sorvegliare?
MVH: Non ho visto niente del genere. Il riferimento sembra essere un rappresentante, quindi presumo che si tratti di qualcuno nell'amministrazione o nella polizia del campus. Non che io pensi che fosse qualcuno che era uno studente, o un professore o qualcosa del genere. Sapete, le persone possono andare a vedere i documenti, cosa che esorto davvero a fare lì. Li abbiamo resi tutti disponibili pubblicamente sul nostro sito web, ovvero Justiceonline.org.
E, sai, puoi leggere questi documenti e vedere le attività che si svolgono. Ci sono molteplici casi in cui dalle informazioni disponibili nel testo emerge che erano in corso infiltrazioni e sorveglianza o operazioni sotto copertura di quella natura.
Ad esempio, a Richmond, si discute sul fatto che l'FBI stia conferendo con la Federal Reserve, e ci siano agenzie di polizia statali e una task force congiunta sul terrorismo, e ci sono queste segnalazioni in corso da queste altre entità all'FBI fornendo loro aggiornamenti sulla pianificazione delle riunioni e sulle discussioni dell'assemblea generale.
Quindi questo certamente solleva quello spettro, e c'è un altro incidente simile ad Anchorage che possiamo vedere dove qualcuno la cui sicurezza privata lavora per conto del porto di Anchorage, in Alaska, si incontra con l'FBI sulle azioni pianificate del porto di West Coast Occupy. E dicono che andranno a partecipare alla riunione di pianificazione dei manifestanti e riferiranno.
DB: Immagino che la cosa di cui mi sono preoccupato, e ho coperto un certo numero di questi attacchi della polizia, in realtà, sui movimenti Occupy a New York e a Oakland, dove vedevamo, forse ci sono 130 persone in un accampamento a Oakland e vedresti convergere 15 forze di polizia. E a quanto pare queste forze di polizia erano coordinate dal governo federale che, immagino, stava facendo accordi secondo cui, se avessero lavorato con il governo federale, sarebbero stati in grado di ottenere determinate armi dai militari.
E, naturalmente, c'è preoccupazione quando il governo federale viene coinvolto, se si vuole, nella polizia di prossimità, nel coordinamento dei dipartimenti di polizia, nel portare la polizia da altre aree. Questo è un po’ il cammino verso quel confine chiamato fascismo, quando l’esercito e il governo federale vengono coinvolti nella repressione.
MVH: Beh, abbiamo certamente assistito a questa tendenza e allo stesso cambiamento della polizia negli Stati Uniti in una polizia paramilitare e il nostro ufficio ha trattato, come sapete, una serie di casi importanti relativi a manifestazioni e manifestazioni di massa negli Stati Uniti. Stati. E, sapete, nel contesto di Occupy è proprio quello che stiamo cercando di ottenere questa connessione e coordinamento tra il governo federale e le agenzie di polizia locali.
E, naturalmente, il governo federale afferma sempre di essere completamente escluso, eppure questi documenti mostrano questa relazione, ancora e ancora. E c'è quell'uso del termine legale, imprimatur, che in qualche modo queste attività rientrano nel terrorismo interno, voglio dire, perché è così che l'FBI lo classifica ed è semplicemente sbalorditivo che l'FBI sia autorizzato a classificare un movimento per la giustizia sociale, una protesta pacifica , Primo Emendamento, attività legate alla libertà di parola come terrorismo interno.
Dice qualcosa anche il fatto che ciò stia accadendo in questa amministrazione. La gente pensa che se si sposta l’amministrazione democratica e repubblicana, in qualche modo questi abusi non si verificheranno. Ma, naturalmente, questa è piena licenza per portare avanti questo tipo di attività sotto l’amministrazione Obama.
Sai, diamo un'occhiata al Tea Party. Il Tea Party stava organizzando manifestazioni in tutti gli Stati Uniti dove portavano apertamente [armi]. Portavano armi alle loro manifestazioni, alcune fuori da dove stava parlando il presidente degli Stati Uniti, ma cosa fa l'FBI? Stanno dando la caccia a questo movimento Occupy non violento e pacifico.
DB: Dicci qualcosa in più sul ruolo del Consiglio dell'Alleanza per la Sicurezza Interna e su cosa sta facendo nel contesto della sorveglianza.
MVH: Il Domestic Security Alliance Council è questo organismo di coordinamento tra l'FBI, il Dipartimento per la Sicurezza Nazionale e le principali aziende bancarie, altri interessi negli Stati Uniti. E alcuni dei documenti che abbiamo ottenuto dall'FBI, e uno di questi documenti era entrato in possesso anche dell'ACLU della California settentrionale. Leggere questo documento risulta molto interessante. Mostra la relazione tra questi enti privati e le forze di sicurezza antiterrorismo del governo federale.
In questo documento, quello che abbiamo in cui si parla di manifestazioni e azioni portuali, c'è anche questo, penso che sia una specie di nota di routine nei documenti in cui sottolineano che tutto ciò che è all'interno di questa entità, questa comunicazione non dovrebbe essere divulgati al pubblico o ai media. Che deve essere mantenuto internamente tra entità aziendali private, DHS e FBI.
DB: E lì, in termini di FBI e di queste agenzie federali che lavorano con istituzioni aziendali come le banche e lavorano con la Federal Reserve, qual è il problema?
MVH: Beh, penso che tutti accetteremmo che, sai, che le agenzie di intelligence del governo americano agiscano come sicurezza privata con le aziende, con le banche, con Wall Street che, sai, in questi casi sono anche le stesse entità, che sono il Al centro dell’attivismo popolare per la giustizia sociale e dei loro tentativi di cambiare lo status quo negli Stati Uniti è questo ciò che dovrebbero fare i vostri miliardi di dollari delle tasse? È questo che dovrebbe succedere in una democrazia? Ovviamente no. È la negazione della democrazia avere il governo che agisce a braccetto con le multinazionali, le banche e Wall Street, contro il popolo degli Stati Uniti.
Ed è esattamente quello che sta succedendo qui. Penso che per la maggior parte delle persone nel movimento questo non sia uno shock, ma il fatto che sia stato rivelato così chiaramente qui, e che l'FBI e il Dipartimento per la Sicurezza Nazionale non sentano nemmeno di doverlo spiegare, scusarsi oppure dire che si tratta di un errore o di un'anomalia. È sancito da ciò che stanno facendo.
DB: E parlando di quello che stavano facendo... cosa stava facendo la Task Force congiunta sul terrorismo di Jackson, Mississippi, quando ha lanciato un allarme di preparazione antiterrorismo, qualunque cosa sia?
MVH: Ebbene, in tutti i documenti ci sono ripetuti riferimenti al terrorismo interno e agli allarmi antiterrorismo. Ci sono le task force congiunte antiterrorismo dell'FBI che si incontrano come a Biloxi con tutte queste banche private per discutere di un'imminente manifestazione di cui avevano sentito parlare in cui le persone protestavano per il "giorno del sit-in delle banche cattive". Eppure qui si incontrano privatamente con tutte queste banche.
Uno dei documenti in nostro possesso riporta che le discussioni dell’FBI sul terrorismo interno fanno riferimento a tre gruppi, in sostanza, con capacità di terrorismo interno e che sarebbero Arian Nation, Occupy e Anonymous. Il che la dice lunga sulla prospettiva dell'FBI sull'organizzazione della giustizia sociale, che può semplicemente affiancarla a organizzazioni razziste, violente e terroristiche, come la Arian Nation.
DB: E poiché dici che il Tea Party viene, apertamente, ai loro incontri con le armi, immagino che stiano seguendo le leggi degli stati in cui si trovano. Ma mi sembra che ciò richieda una certa attenzione.
Prima di lasciarti andare, voglio chiederti quale pensi sia il significato di ciò che hai trovato e cosa intendi fare con queste informazioni. Hai intenzione di continuare ad andare avanti dato che gran parte di questo è stato redatto o oscurato?
MVH: Sì, facciamo ricorso. Stiamo contestando le revisioni. Stiamo anche mettendo in discussione l'ambito della produzione. Crediamo che ci siano molte più informazioni, quando leggi il testo del documento è chiaro che ci sono molte più informazioni che sono state raccolte, raccolte, riunioni, promemoria che non abbiamo e che intendiamo ottenere.
Il punto e il motivo per cui abbiamo intrapreso questo progetto è che abbiamo questi materiali dall'FBI, abbiamo altri materiali dal Dipartimento per la Sicurezza Nazionale, altri materiali dai dipartimenti di polizia locali, e li abbiamo resi tutti disponibili e ricercabili sul nostro sito web.
Il punto è che il popolo degli Stati Uniti ha il diritto di controllare le agenzie di intelligence e questo tipo di attività governative. Hanno il diritto di fermarlo. Ma prima devi saperlo. E finché il governo potrà agire sotto questo manto di segretezza, nell’oscurità, continuerà a farla franca con queste azioni.
Ma la denuncia è il primo passo necessario per cercare di fermare e porre fine a questa situazione estrema e a questi abusi. Vogliamo renderli disponibili al pubblico perché le persone hanno bisogno di vedere realmente cosa sta succedendo ed essere in grado di agire.
DB: Va bene e se le persone vogliono ancora avere maggiori informazioni sul lavoro che stai svolgendo presso la Partnership for Civil Justice, come possono farlo?
MVH: Per favore, vieni sul nostro sito web. È Justiceonline.org. E su quel sito puoi vedere tutti questi documenti che stiamo ricevendo, che continuiamo a ricevere con maggiore regolarità. E non appena li otteniamo, li pubblichiamo. E puoi iscriverti per ricevere avvisi sulle ultime notizie in modo che non appena riceviamo materiale inviamo avvisi via e-mail per informare le persone quando i documenti diventano disponibili.
DB: Bellissimo. Bene, voglio ringraziarti moltissimo Mara Verheyden-Hilliard direttrice esecutiva del Partnership for Civil Justice Fund, che sta cercando di ottenere documentazione dal governo federale e dall'FBI in termini di potenziali azioni di sorveglianza illegale delle azioni di Occupy a New York City e in tutto il paese. Grazie per essere con noi su Flashpoints. Buone vacanze.
Dennis J. Bernstein è un conduttore di "Flashpoints" sulla rete radiofonica Pacifica e autore di Ed. Speciale: Voci da un'aula nascosta. Puoi accedere agli archivi audio su www.flashpoints.net. Puoi contattare l'autore all'indirizzo [email protected].
Il Pentagono mostra apertamente interesse per l'attività del Professor Debarros seguita dai miei rapporti nella sezione commenti. Ecco il collegamento seguito dalla voce del contatore del sito dei torturatori e assassini globali del Pentagono:
http://the-telescope.com/2011/12/12/professor-to-teach-students-about-occupy/
GERAL W. SOSBEE contro l'FBI
pentagono.mil ? (Militare)
140.185.55.# (Il Pentagono)
ISP
Il Pentagono
6 gennaio 2013 5:35:08
URL di riferimento
http://the-telescope.com/2011/12/12/professor-to-teach-students-about-occupy/
Visita la pagina di ingresso
http://www.sosbeevfbi.com/part19c-updatefo.html
http://portland.indymedia.org/en/2011/12/412940.shtml
http://portland.indymedia.org/en/2008/05/375399.shtml
Ne sono lusingato. Dimostra semplicemente che noi abbiamo ragione e loro torto – e loro sanno che noi abbiamo ragione mentre loro hanno torto.