MEMORANDUM PER: Colleghi dell'intelligence
DA: Professionisti veterani dell'intelligence per la sanità mentale
OGGETTO: Adesso tocca a te
Sessantaquattro estati fa, quando Hitler inventò le provocazioni polacche nel tentativo di giustificare l'invasione tedesca della Polonia, non si fece parola tra gli alti funzionari tedeschi. Fortunatamente, nella Germania di oggi l’imperativo di dire la verità non passa più in secondo piano rispetto alla docilità radicata e alla deferenza istintiva ai dettami percepiti della “sicurezza nazionale”. Il segno recente più significativo di ciò arriva dall'attuale edizione di Die Zeit, il settimanale tedesco molto rispettato. La storia di Jochen Bittner è una lezione per tutti noi.
Il rapporto di Die Zeit lascia a brandelli le “prove” citate dal segretario di Stato Colin Powell e da altri portavoce dell'amministrazione come la prova più evidente che l'Iraq stava utilizzando rimorchi mobili come laboratori per produrre materiale per armi biologiche.
L'intelligence tedesca sulle fonti “solide” di Powell
Bittner nota che, come le loro controparti americane, i funzionari dell’intelligence tedesca hanno dovuto turarsi il naso mentre Powell, il 5 febbraio alle Nazioni Unite, giocava a tutto tondo con l’intelligence che, secondo lui, proveniva da “fonti solide”. Si scopre che le affermazioni specifiche di Powell riguardo ai laboratori mobili dipendevano in larga misura, forse interamente, da una fonte del Bundesnachrichtendienst (BND), l'equivalente tedesco della CIA. Ma il BND, a quanto pare, non considerava in alcun modo la fonte “solida”. Un “alto funzionario della sicurezza tedesca” ha detto a Die Zeit che, nel trasmettere il rapporto ai funzionari statunitensi, i tedeschi hanno tenuto a notare “vari problemi con la fonte”. In termini più diplomatici, l'informatore di Die Zeit ha affermato che "la valutazione della fonte da parte del BND non è stata del tutto positiva".
I funzionari tedeschi rimangono confusi riguardo alle “quattro diverse fonti” citate da Powell nel presentare il suo caso riguardante i “laboratori biologici”. A Berlino non sono stati forniti resoconti o informazioni sulle altre tre fonti. In questo contesto, un ufficiale dell'intelligence tedesca ha accennato che esiste sempre il pericolo di false conferme, suggerendo che è possibile che i vari rapporti possano essere ricondotti alla stessa fonte originale, la loro, cioè quella con cui i tedeschi avevano " problemi vari”.
Anche se in realtà le fonti sono molteplici, i tedeschi si chiedono che motivo ci sia per credere che le altre siano più “solide” delle loro. Powell ha indicato che alcune delle fonti da lui citate erano emigrati iracheni. Anche se il BND non ha voluto fornire un commento ufficiale a Die Zeit, Bittner osserva esplicitamente che l’intelligence tedesca “parte dal presupposto che gli emigrati non sempre dicono la verità e che il quadro che tracciano può essere influenzato da motivazioni politiche”.
Plausibile?
Nonostante tutto ciò, nell’apparente tentativo di evitare di prendersi la colpa di apparire come un costante oppositore su una questione di tale importanza nevralgica a Washington, i funzionari dell’intelligence tedesca affermano che, nonostante la dubbia provenienza, hanno considerato le informazioni sui laboratori biologici mobili “plausibili”. .”
Nelle ultime settimane, ogni “plausibilità” è quasi evaporata. Molti specialisti di guerra biologica negli Stati Uniti e altrove furono scettici fin dall’inizio. Ora gli specialisti della Defense Intelligence Agency si sono uniti ai loro omologhi del Dipartimento di Stato e altrove nel concludere che i due rimorchi/laboratori scoperti in Iraq all'inizio di maggio sono impianti di produzione di idrogeno per palloni meteorologici per calibrare l'artiglieria irachena, come hanno detto gli iracheni.
Forse è stato questo rapporto della DIA a incoraggiare il funzionario del BND a rendere pubblici i dubbi che il BND aveva riguardo alla fonte.
Insulto all'intelligenza
Cosa fanno gli analisti dell’intelligence quando la loro etica professionale, a dire il vero senza timori o favoritismi, viene prostituita per convenienza politica? Di solito se ne stanno in silenzio, come abbiamo già notato nel caso della Germania nel 1939 prima dell'invasione della Polonia. La buona notizia è che alcuni funzionari dell’intelligence sono ora in grado di riconoscere un dovere più elevato, in particolare quando la questione riguarda la guerra e la pace. Chiaramente, alcuni funzionari del BND sono stufi dell’abuso dell’intelligence a cui hanno assistito, e soprattutto di scherzare con l’intelligence che hanno condiviso con gli Stati Uniti dalle loro stesse fonti. Almeno uno di questi funzionari sembra aver considerato un dovere patriottico denunciare quella che sembra essere una distorsione deliberata.
Questo è un segnale di speranza. Ci sono indicazioni che anche i funzionari dell’intelligence britannica stanno cominciando a vedere più distintamente il loro obbligo di dire la verità al potere, soprattutto alla luce del trattamento riservato dal loro governo al biologo del Ministero della Difesa, il dottor David Kelly, che si scoraggiò fino al punto di suicidarsi. .
Ancora più encomiabile fu la mossa coraggiosa dell’analista senior dell’intelligence australiana Andrew Wilkie quando gli divenne chiaro che il governo per cui prestava servizio aveva deciso di prendere parte al lancio di una guerra non provocata basata su informazioni di “intelligence” che sapeva essere pretestuose. Wilkie si dimise e pronunciò prontamente il suo discorso, non solo ai suoi concittadini ma, dopo la guerra, al Parlamento di Londra e al Congresso di Washington. Andrew Wilkie non era così ingenuo da credere di poter fermare la guerra quando si dimise all'inizio di marzo. Ciò che gli era chiaro, tuttavia, era che aveva il dovere morale di denunciare l’inganno deliberato in cui il suo governo, in collaborazione con gli Stati Uniti e il Regno Unito, si era impegnato. E sapeva istintivamente che così facendo avrebbe potuto guardarsi allo specchio con la coscienza molto più pulita ogni mattina.
Che cosa ci riguarda?
Non trovate ironico che gli ufficiali dei servizi esteri del Dipartimento di Stato, che noi professionisti dell'intelligence abbiamo (abbastanza ingiustamente) tendevamo a liquidare come apologeti altamente articolati ma sconsiderati di qualunque amministrazione sia al potere, siano gli unici finora a dimettersi principio sulla guerra in Iraq? Tre di loro hanno, tutti e tre con spiegazioni molto commoventi, che la loro coscienza non permetterebbe più loro di promuovere “l’intelligence” e politiche venate di inganno.
E tu? È chiaro che sei stato malmenato, schiaffeggiato, infangato. E sei dolorosamente consapevole che a questo punto non puoi aspettarti alcun aiuto dal direttore George Tenet. Ricorda la dolorosa mattina in cui lo guardavi alle Nazioni Unite seduto esattamente dietro Powell, come a dire che la comunità dell'intelligence appoggia l'arazzo ingannevole che ha tessuto. Non c’è bisogno di ricordarvi che il suo discorso si vantava non solo di falsi trailer biologici ma anche di affermazioni di un “nesso sinistro” tra Iraq e al-Qaeda, nonostante il fatto che il vostro intenso sforzo analitico durato un anno e mezzo fosse emerso. nessuna prova credibile a sostegno di tale affermazione. A peggiorare le cose, lo stesso Tenet è sotto accusa per aver accettato una stima chiave dell’intelligence nazionale sulle “armi di distruzione di massa” in Iraq che includeva diversi paragrafi basati su una nota falsificazione. Questa è la stessa stima da cui sono state tratte le famigerate 16 parole per il discorso sullo stato dell'Unione del presidente del 28 gennaio.
E non solo. In un drammatico allontanamento dalla pratica consueta, Tenet ha lasciato entrare i cambiavalute nel tempio, accogliendo i politici più anziani nel sancta sanctorum dove l'analisi di tutte le fonti viene eseguita presso la sede della CIA, il vicepresidente Dick Cheney e il segretario di Stato Colin Powell. , l'Assistente alla Sicurezza Nazionale Condoleeza Rice e perfino l'ex Presidente della Camera Newt Gingrich (ora rappresentante del Pentagono) nelle loro varie visite per assicurarsi che non vi siate persi nulla! Hai tutto il diritto di aspettarti di essere protetto da questo tipo di umiliazione. Non c’è da stupirsi che Gingrich, in un recente momento di disattenzione in TV, abbia ammesso che Tenet “è così grato al presidente Bush che farà qualsiasi cosa per lui”. I direttori della CIA non hanno alcun diritto di essere una “parte integrante della squadra”.
Powell, che sottolinea con orgoglio il suo corso intensivo di quattro giorni e una notte presso la CIA nei giorni immediatamente precedenti il suo discorso alle Nazioni Unite del 5 febbraio, sembra ignaro del fatto che visite personali di quella frequenza e durata, e per quello scopo, sono senza precedenti nella storia della CIA. Altrettanto senza precedenti sono le “visite multiple” di Cheney. Quando George HW Bush era vicepresidente, non si recò neanche una volta al quartier generale della CIA per una visita di lavoro. Gli abbiamo portato la nostra analisi. Come ben sapete, una volta che gli analisti hanno chiari i temi più importanti nelle menti dei politici, l’analisi stessa deve essere condotta in modo libero e isolato, e certamente senza il coinvolgimento diretto di funzionari con assi politici da macinare. Finora è stato fatto così; le analisi e le stime sono state affidate ai politici, e non il contrario.
Cosa succede quando rimani in silenzio?
Non c’è esempio più significativo del Vietnam. Agli analisti della CIA fu proibito di riferire accuratamente sul non-incidente avvenuto nel Golfo del Tonchino il 4 agosto 1964 finché la Casa Bianca non ebbe il tempo di sfruttare il “furioso scontro a fuoco” per ottenere dal Congresso la risoluzione sul Golfo del Tonchino, e altri undici anni di guerra per il resto di noi.
E noi siamo rimasti in silenzio.
Nel novembre del 1967, mentre la guerra prendeva slancio, la direzione della CIA diede al presidente Lyndon Johnson un'importantissima stima dell'intelligence nazionale nota per essere fraudolenta. Una ricerca scrupolosa condotta da un analista della CIA, il defunto Sam Adams, aveva rivelato che i comunisti vietnamiti sotto le armi erano 500,000. Ma il generale William Westmoreland a Saigon, desideroso di proiettare un’immagine di progresso nella “guerra di logoramento” degli Stati Uniti, aveva imposto un tetto artificiale molto basso alle stime della forza nemica.
Gli analisti rimasero inorriditi quando il management cedette e firmò un NIE che consacrava il conteggio di Westmoreland tra 188,000 e 208,000. L’offensiva del Tet, appena due mesi dopo, ha sfatato quel mito, a caro prezzo in termini umani. E la guerra si trascinò per altri sette anni.
Allora, come oggi, il morale degli analisti è crollato. Un alto funzionario della CIA ha commesso l’errore di chiedere scherzosamente ad Adams se pensava che l’Agenzia fosse “andata oltre i limiti della ragionevole disonestà”. Sam, che non solo aveva uno spiccato senso di integrità ma aveva anche un'esperienza diretta di ciò che le nostre truppe stavano vivendo nelle giungle del Vietnam, dovette essere trattenuto. Sarebbe altrettanto indignato per le perdite subite dalle forze statunitensi che combattono un’altra guerra non necessaria, questa volta nel deserto. Il verso di Kipling si applica ugualmente bene alla giungla o al deserto:
Se si chiedono perché siamo morti, dite loro perché i nostri padri hanno mentito.
Lo stesso Adams divenne, nel vero senso della parola, una vittima del Vietnam. Morì di infarto a 55 anni, con un rimorso che non riusciva a scrollarsi di dosso. Vedete, ha deciso di "passare attraverso i canali", perseguendo un risarcimento chiedendo aiuto alla CIA incorporata e agli ispettori generali del Dipartimento della Difesa. Così, si lasciò fregare per così tanti anni che quando lo rese pubblico la guerra era quasi finita e il danno fatto.
Sam aveva vissuto dolorosamente con il pensiero che, se si fosse reso pubblico quando i leader della CIA avevano ceduto all'esercito nel 1967, l'intera metà sinistra del Memoriale dei Veterani del Vietnam non avrebbe dovuto essere costruita. Ci sarebbero stati 2530,000 nomi in meno da accogliere nel granito.
Lo stesso vale per Daniel Ellsberg, che prese la coraggiosa decisione di consegnare i Pentagon Papers sul Vietnam al New York Times e al Washington Post per la pubblicazione nel 1971. A Dan è stato chiesto se avesse qualche rimorso. Sì, uno grosso, dice. Se avesse reso disponibili i documenti nel 1964 o 65, questa guerra tragicamente inutile avrebbe potuto essere fermata sul nascere. Perché non l'ha fatto? La risposta di Dan è piuttosto significativa; dice che il pensiero non gli è mai venuto in mente in quel momento.
Lascia che il pensiero ti venga in mente, ora.
Ma non è troppo tardi?
No. Anche se è troppo tardi per evitare la disavventura in Iraq, la guerra non è ancora finita e si stanno raccogliendo “prove” analoghe contro Iran, Siria e Corea del Nord. È vero, le forze americane saranno impegnate a lungo in Iraq, ma questo difficilmente esclude ulteriori avventure basate su “intelligence” false come quelle utilizzate per sostenere la causa di un attacco all’Iraq.
Il miglior deterrente è la verità. Dire la verità sull’abuso dell’intelligence sull’Iraq potrebbe plausibilmente far riflettere coloro che sono sul punto di fare una ritorsione. In ogni caso è essenziale che il popolo americano acquisisca una comprensione più precisa dell’uso e dell’abuso dell’intelligence. Solo allora potrà esserci qualche speranza che possano sperimentare una guarigione sufficiente dal trauma dell’9 settembre per poter esprimere giudizi informati riguardo alle politiche perseguite da questa amministrazione, finora con la timida acquiescenza dei loro rappresentanti eletti.
La storia è disseminata delle coscienze colpevoli di coloro che hanno scelto di rimanere in silenzio. È tempo di parlare apertamente.
Gene Betit, Arlington, Virginia
Pat Lang, Alessandria, Virginia
David MacMichael, Linden, Virginia
Raymond McGovern, Arlington, Virginia
Comitato direttivo
Veterani professionisti dell'intelligence per la sanità mentale