Bivši analitičar CIA-e Ray McGovern, koji je potpisao da će sudjelovati u novom pokušaju dopremanja humanitarne pomoći Palestincima koji žive u Gazi, traži od predsjednika Baracka Obame da posreduje kod izraelskog premijera Benjamina Netanyahua da dopusti brodu “The Audacity of Hope” da stigne na odredište.
Otvoreno pismo predsjedniku Obami
Ray McGovern (za putnike i posadu "Odvažnosti nade" za Gazu)
Neka 19, 2011
Poštovani gospodine predsjedniče:
Vaš govor o Bliskom istoku ranije danas me ohrabruje da tražim vašu zaštitu dok smo krenuli da upotpunimo vašu retoriku. Pedesetak vaših sugrađana idućeg će mjeseca ploviti brodom „The Audacity of Hope“ prema Gazi.
Danas ste rječito govorili o “vremenima u povijesti kada su akcije običnih građana potaknule pokrete za promjene jer govore o čežnji za slobodom koja se godinama stvarala”. I žalili ste se na "neuspjeh u obraćanju širim težnjama običnih ljudi."
Mi, putnici i posada „The Audacity of Hope,“ plovimo u Gazu u lipnju zajedno s 2nd Međunarodna flotila slobode predstavlja obične Amerikance koji su odlučni govoriti o težnjama 1.5 milijuna običnih stanovnika Gaze koji čeznu za slobodom.
Dostavit ćemo tisuće pisama podrške i prijateljstva od drugih običnih Amerikanaca koji su uvjereni, kako je rekao dr. King, da je "nepravda bilo gdje prijetnja pravdi posvuda."
Pišem vam radi jamstva vaše podrške i zaštite dok pokušavamo utjeloviti vašu retoriku. Naglasili ste da "Sjedinjene Države podržavaju niz univerzalnih prava" i da ta američka potpora "nije sekundarni interes". To je, naprotiv, "glavni prioritet koji se mora pretočiti u konkretna djela".
Hrabre riječi. Međutim, s obzirom na situaciju u Gazi, možda ćete se složiti da je jedva dovoljno žaliti za sudbinom jednog “Palestinca koji je izgubio tri kćeri od izraelskih granata u Gazi,” koji, kako kažete, ima “pravo osjećati ljut."
Taj Palestinac i njegove mrtve kćeri su četiri, ali 1,400 stanovnika Gaze su ubile izraelske snage od prosinca 1998. do siječnja 1999., a 1.5 milijuna stanovnika Gaze ostaje lišeno univerzalnih prava o kojima ste govorili.
Gaza je zatvoreni, pretrpani zatvor na otvorenom, u kojem Izrael drži "zatvorenike" na razini egzistencije. To predstavlja vrstu kolektivnog kažnjavanja zabranjenog međunarodnim pravom, a provodi se jednako nezakonitom izraelskom pomorskom blokadom.
Mnogi su Amerikanci dugo bili zbunjeni što ste odlučili izuzeti stanovnike Gaze od svoje brige o univerzalnim pravima i umorni su od čekanja na uvjerljivo objašnjenje. Stoga vas molimo da na naše putovanje u Gazu gledate kao na naš pokušaj da provedemo vašu retoriku o tome što obični građani mogu učiniti, ne samo da "govore" već i da djeluju u skladu sa širim težnjama običnih ljudi u Gazi.
20. svibnja imat ćete priliku obavijestiti izraelskog premijera Benjamina Netanyahua o našoj namjeri da sljedećeg mjeseca otplovimo u Gazu. Vjerojatno ste već bili obaviješteni o izraelskoj dalekosežnoj diplomatskoj i propagandnoj ofenzivi da spriječi naš brod i druge brodove međunarodne flotile da se ukrcaju za Gazu.
Doista, Izraelci bi mogli biti ohrabreni vašim nedostatkom odgovora na ubojstvo devet putnika, uključujući američkog državljanina, na flotili pomoći 2010. i ranjavanje desetaka drugih mirnih putnika. Ove godine očekujemo da se unaprijed založite za nas.
I molim vas, ne pokušavajte se pretvarati da se 3 milijarde dolara naših poreza, naš godišnji dar Izraelu, ne može pretočiti u vrstu poluge koja će poštedjeti “Odvažnost nade” od štete koju nanose “Izraelske obrambene snage”.
Na kraju, dopustite mi da predložim teme za razgovor koje vjerojatno neće biti uključene u vaše dokumente. Ove točke nadilaze retoriku i izviru iz nasljeđa vjere koje dijelite s Netanyahuom. Bave se provođenjem pravde, preokupacijom proroka judeo-kršćanske tradicije.
Prije vašeg susreta pogledajte što Izaija kaže o "proglašenju slobode zarobljenicima i puštanja zatvorenicima" i kako Isus iz Nazareta to ponavlja, riječ po riječ, osam stoljeća kasnije. Razmislite o tome i budite spremni staviti pravdu iznad politike.
Molim vas, javite nam – i svijetu – kako ide rasprava.
Iskreno,
Ray McGovern
Ray McGovern služio je kao pješački/obavještajni časnik u vojsci ranih 1960-ih, a zatim kao analitičar CIA-e 27 godina. Početkom 1980-ih pripremio je i predstavio, jedan na jedan, The President's Daily Brief. Sada radi za Tell the Word, izdavački ogranak ekumenske Crkve Spasitelja u središtu Washingtona.