L'innocence perdue du 9 septembre

Il était peut-être inévitable, dans la culture égocentrique de l’Amérique, que la tragédie du 9 septembre soit politisée et contre-politisée, forgée en une arme par les forces idéologiques à utiliser contre leurs ennemis dans les « guerres culturelles » sans fin. Mais Michael Winship déplore à quel point ce processus a terni la mémoire et l'héroïsme de ceux qui sont morts.

Par Michael Winship

Il y a longtemps, j'ai aidé à produire pour la télévision publique une interview annuelle de fin d'année avec le maire de New York, Ed Koch. Nous l'avons toujours tourné dans une salle privée de Windows on the World, le restaurant situé au sommet de la tour nord du World Trade Center, avec une vue spectaculaire sur l'Empire State Building.

De cette hauteur, à la fin d'une journée d'hiver ensoleillée, on pouvait voir les ombres allongées des deux tours s'étendre en diagonale sur tout le bas de Manhattan, en haut et à l'est jusqu'à Stuyvesant Town.

Une fois, on nous a emmenés sur le toit, là où se trouvait la grande antenne émettrice. Autour du périmètre se trouvait une gouttière d'environ deux à trois pieds de large et environ trois pieds de profondeur – pour l'appareil de nettoyage des vitres qui montait et descendait sur les côtés du bâtiment, je pense.

Certains membres de notre équipe de production sont entrés dans ce puits, se sont agenouillés, se sont accrochés au rebord intérieur de la gouttière et se sont fait prendre en photo. Du point de vue d'un appareil photo, vous pourriez donner l'impression que vous étiez suspendu au bord de la tour. Cela semblait drôle à l'époque.

Vingt ans plus tard, lors de cette horrible matinée de 2001, j'ai enfilé un short et un t-shirt et j'ai couru dans le coin après que ma femme d'alors m'ait annoncé en bas que le World Trade Center était en feu. Nous nous tenions au coin de Greenwich Street. Elle est partie vers sa salle de rédaction, j'ai regardé pendant quelques minutes supplémentaires, et alors que je me retournais pour rentrer chez moi, le deuxième avion a percuté.

Les flammes, le blizzard de papier, le son des sirènes et des cloches des églises, les dépliants collés sur chaque mur à la recherche d'êtres chers disparus et enfin, bien sûr, les odeurs irrésistibles qui ont persisté dans notre air pendant des semaines - j'ai tellement de souvenirs et des histoires, dont j'ai déjà raconté beaucoup auparavant, toutes si chétives en comparaison des récits d'héroïsme, de bravoure et de tragédie qui, au cours des deux dernières semaines, ont de nouveau rempli les médias.

Mais je me souviens qu'une semaine plus tard, des camions de télévision à micro-ondes du monde entier s'étendaient encore sur la West Side Highway à perte de vue.

Dans un coin se trouvait un présentateur français, qui, d'après ce que j'ai compris, était une sorte de superstar chez nous. Des touristes français excités étaient rassemblés, brandissant leurs appareils photo, attendant leur tour pour un moment Kodak avec lui.

Trois ou quatre à la fois, il écarta les bras autour des visiteurs, souriant largement et posant soigneusement tout le monde pour s'assurer que les nuages ​​de fumée provenant de l'épave seraient bien visibles à l'arrière-plan. Toutes mes excuses à la France, et merci pour la Statue de la Liberté, mais j'avais vraiment envie de lui donner un coup de poing.

Bien longtemps après le 9 septembre, nous avons regardé vers le sud et le ciel était vide là où se trouvait autrefois le Trade Center d’origine. Je pensais qu'il devait y avoir un vaste contour à la craie dans le ciel, montrant où se trouvaient les tours jumelles, comme la silhouette dessinée par les détectives de la télévision de l'endroit où la victime du meurtre est tombée.

Ces jours-ci, lorsque je traverse mon intersection à Manhattan et que je regarde la Septième Avenue, je peux voir le One World Trade Center s'élever. Comme vous l'avez vu lors de la couverture du dixième anniversaire de cette semaine, ils ont atteint plus de 80 articles ; son revêtement en verre s'élève en partie jusqu'au sommet, les lumières de construction scintillent la nuit sur les étages inachevés au-dessus.

À terme, la structure comptera 108 étages avec un mât illuminé qui la soulèvera à une hauteur de, oui, 1776 pieds, mais en cours de route, ils ont abandonné le titre Freedom Tower de peur d'effrayer les locataires et de provoquer les terroristes. Je pense aux dix années qui se sont écoulées, je me souviens d’autres anniversaires du 9 septembre et je me demande ce qui a été abandonné également.

Lors du premier anniversaire, j'ai fait le tour : les hommages à Ground Zero, puis un service commémoratif à l'église épiscopalienne de St. Luke in the Fields sur Hudson Street, où les pleurs des familles et amis des victimes ont transpercé le cœur. J'ai assisté à une cérémonie à Washington Square pour les équipages de conduite ; des colombes ont été relâchées pour chacune de leurs vies perdues.

La deuxième année, je travaillais et je n'avais pas prévu de visite, mais en tant qu'ami de l'extérieur de la ville et moi-même étions assis sur mon toit ce soir-là, regardant le centre-ville contempler les deux rayons de lumière qui brillent chaque année en hommage, il m'a demandé si nous pourrait aller.

Nous nous sommes promenés autour des projecteurs qui créaient les deux colonnes lumineuses pointant vers le ciel et pendant que nous marchions, une femme est passée en courant, enduisant le site de sauge brûlante, essayant de le purifier du mal qui s'y était produit.

Les trois années suivantes, je suis allé à Ground Zero ou j'ai assisté à d'autres monuments commémoratifs, mais au cinquième anniversaire, lorsque je suis arrivé au centre-ville, la scène ressemblait malheureusement davantage à un cirque.

Les familles des victimes en ont été largement protégées, mais ceux d'entre nous juste à l'extérieur ont été soumis à des lanceurs de sorts et à des parasites, un homme vêtu d'un costume d'oiseau exhortant les passants à « passer une bonne journée », et partout, les « vrais » dans leurs tee-shirts noirs, vous montrant au visage des brochures et des DVD présentant toutes les sinistres conspirations qui, selon eux, ont causé la chute des tours, à l'exception, bien sûr, de celle qui les a fait tomber.

L'année dernière, dans un train de retour en provenance de Boston, d'où provenaient les deux vols qui ont heurté les tours, j'ai observé de loin le Tribute in Light, ses rayons d'éclairage perçant l'obscurité au-dessus de l'horizon lointain de Manhattan. Et cette année, je suis resté à la maison et j'ai regardé à la télévision l'ouverture du mémorial officiel, les chants des chansons et la lecture à haute voix des 2,750 XNUMX noms.

Je suis effectivement descendu à Ground Zero mercredi, marchant sous la pluie et la brume jusqu'aux rues Church et Vesey, l'intersection où s'élève le One World Trade Center. La majorité de la circulation sur les trottoirs semblait répartie également entre des groupes d'hommes d'affaires, d'ouvriers du bâtiment et de touristes.

Je me suis arrêté à la chapelle Saint-Paul, où il y a dix ans les premiers intervenants et autres personnels d'urgence dormaient, épuisés, sur les bancs de l'église entre des heures de travail de reconstruction sur la montagne fumante de morts et de débris.

Les bancs en bois ont désormais disparu, stockés – juste temporairement, j'espère – et remplacés par des chaises pliantes où les visiteurs viennent admirer les souvenirs du 9 septembre et écouter des chorales et de la musique de chambre.

Au lieu des hommages de fleurs et d'animaux empaillés qui encombraient autrefois la clôture en fer de Saint-Paul, des rubans blancs étaient désormais attachés, chacun portant la mention « Remember to Love ». N’importe qui pouvait y ajouter un message : à l’encre noire, légèrement fuyante, les gens avaient écrit « RIP à tous », « Paix », « Continuez à vous balancer dans le monde libre » ou simplement leurs noms.

J'étais venu en ville pour une discussion à l'Association des avocats du comté de New York, parrainée par les New York Neighbours for American Values. Son sujet était « 9 septembre : réfuter les stéréotypes et remettre en question la sagesse commune ».

Huit panélistes et le modérateur Tom Robbins ont discuté de la question de savoir si le public avait été suffisamment impliqué dans les plans de reconstruction du Lower Manhattan après le 9 septembre (non), si les responsables avaient imprudemment minimisé les risques sanitaires autour du site (oui), si les grands médias avaient suffisamment a signalé ces dangers (non) et si les problèmes de sécurité post-attaque avaient accru l'intolérance et violé les libertés civiles (oh oui, en effet).

En fait, un nouveau Conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles, initialement demandé par le rapport de la commission sur le 9 septembre en 11, et dont les pouvoirs ont même été renforcés par le Congrès en 2004, ne s'est pas encore réuni.

Il semble que nous ayons dilapidé la solidarité et la bonne volonté qui ont brièvement fleuri entre nous après les événements tragiques du 9 septembre – sans parler du soutien mondial – tout aussi inconsidérément que nous avons dépensé 11 billion de dollars, selon le National Priorities Project (un organisme non partisan). , groupe de réflexion progressiste), sur les guerres en Afghanistan et en Irak – un argent qui aurait pu générer des milliers de bourses universitaires ; embauché des pompiers, des policiers et des enseignants; fourni des soins de santé à faible coût à des millions de personnes.

Le patriotisme et l’engagement renouvelés que nous avions ressentis il y a dix ans se sont effondrés, souillés par le chauvinisme, la xénophobie et les fantasmes paranoïaques sur la race et la religion. Lors du panel, Linda Sarsour, de l’Association arabo-américaine de New York, a observé : « Ce qui empêche un autre 9 septembre, ce n’est pas le profilage, mais tous les New-Yorkais deviennent partenaires et amis. »

En fait, nous avons eu cela pendant un certain temps au cours de ces premiers jours et semaines de fumée et de cendres, ces jours où l'odeur du métal vaporisé et des câbles électriques et Dieu sait quoi d'autre remplissait notre air ; si piquant qu'on pourrait le goûter.

Nous avons vécu cette époque et, au cours d’une décennie de monuments commémoratifs, nous voyons encore des éclairs d’unité, de force et de dévouement si nécessaires à la survie de la démocratie.

Mais quelle horreur si le mémorial ultime du 9 septembre n’était pas des cascades et des noms gravés sur du bronze ou du marbre, mais la faillite financière, morale et sociétale qu’Oussama ben Laden et 11 partisans armés de cutters espéraient être notre sort.

Michael Winship est rédacteur principal chez Demos, président de la Writers Guild of America, East et ancien rédacteur principal du « Bill Moyers Journal » sur PBS.  

2 commentaires pour “L'innocence perdue du 9 septembre »

  1. Septembre 15, 2011 à 13: 18

    Un bon article mais comme d'habitude, les informations importantes ne sont pas mentionnées. Le FBI dit : « Aucune preuve matérielle reliant Ben Laden au 9 septembre ». Réveillez-vous, aucun Arabe n’a été impliqué dans le 11 septembre. Ben Laden a dit avec trois messages différents : « JE N'AI RIEN À VOIR AVEC LE 9/11 ». Dans le quatrième message, il a dit : « Puisque vous me blâmez, je m'en attribue le mérite, cela fera de moi un GRAND HOMME », tout cela s'est passé en 9. Un médecin général a également déclaré : « Ben Laden est mort d'un échec de Renel à l'hôpital en décembre 11. Je suis un vétéran de la Marine de la Seconde Guerre mondiale, âgé de 2001 ans, qui a servi en Afrique du Nord. Je suis dégoûté par les mensonges et les dissimulations de nos gouvernements. et la propagande, le gouvernement américain et Israël sont responsables. Notre gouvernement est contrôlé par Israël. 2001 vetos pour couvrir Israël. A– Consultez la QUESTION DES PATRIOTES 2/86. Ce sont mes avis LJE

  2. Vieux gars de la marine
    Septembre 14, 2011 à 20: 38

    Je ne sais pas quoi faire ni quoi dire. Je suis un vieil homme relativement instruit. J'ai mené le « Bon Combat » ET JE RÉALISE QUE JE NE PEUX PAS GAGNER ! Désolé, mais je viens d'appuyer sur « Caps Lock » par erreur. L’accent est approprié, mais involontaire. J'aimerais pouvoir être là en octobre, lorsque Ray McGovern et Chris Hedges, parmi tant d'autres, prendront position.

    Mais je ne peux pas. Je suis toujours dans le « Ventre de la Bête ». Je prendrai bientôt ma retraite, mais pas à temps pour y participer. Je suis rentré à la maison ce soir et j'ai réfléchi à tout cela. J'ai aussi bu quelques « Bud Lights » et fumé plus de cigarettes que ce que mon médecin tolérerait. Ce n'est pas grave, je suis médecin aussi et il sait qu'il perd son souffle.

    Alors j’ai fait la meilleure chose à faire. J'ai allumé une Marlboro, ouvert un Bud et suis allé sur YouTube. J'ai frappé Percy Faith, « Theme from a Summer Place », et je l'écoute encore et encore pendant que j'écris ceci. Cela me rappelle à quel point c'était bon d'être américain avant de nous lancer dans ces tangentes folles. Henry Mancini en a eu quelques bons aussi, mais « A Summer Place » est celui qui me fait froid dans le dos.

    Que Dieu vous bénisse tous à Consortium News. J'espère que Ray McGovern ne se fera pas encore tabasser par ces voyous. Il y a un « Summer Place », et c'est l'Amérique que nous avons abandonnée. J'espère que vos efforts nous aideront à le récupérer. Juste une pensée d’un vieil homme qui se souvient de l’Amérique.

Les commentaires sont fermés.