En un juicio tradicional de los acusados de Guantánamo, en lugar de un acuerdo de culpabilidad, George W. Bush y otros podrían ser acusados y juzgados en países extranjeros por crímenes de guerra, escribe Andrew P. Napolitano.
“Oh, qué red tan enredada tejemos
Cuando practicamos por primera vez el engaño”.
—Sir Walter Scott (1771-1832)
TEl caso del acuerdo de culpabilidad de Guantánamo se vuelve cada vez más curioso.
Hace unas semanas, nos enteramos de que se había llegado a un acuerdo de culpabilidad mediante un contrato firmado entre el general retirado del Pentágono que supervisa todos los procesos en Guantánamo, los acusados de Guantánamo y sus abogados defensores, y los fiscales militares.
El acuerdo, según lo que sabemos por fuentes que lo han visto, establece que, a cambio de una declaración de culpabilidad, Khalid Shaikh Mohammed y otros cumplirán cadena perpetua en Guantánamo, en lugar de ser expuestos en el juicio a la pena de muerte. La declaración de culpabilidad incluirá una exposición pública y detallada de la culpabilidad.
Dicho de otro modo, Mohammed aceptó revelar bajo juramento la naturaleza y el alcance de la conspiración que resultó en los crímenes del 9 de septiembre.
Hasta aquí, todo es sencillo. Si bien el juez de primera instancia puede haber dado su aprobación a los términos del acuerdo, según las normas federales de procedimiento penal, el acuerdo no es definitivo hasta que el juez escuche a los acusados admitir su culpabilidad bajo juramento en un tribunal público y luego acepte la declaración en una orden escrita.
Esa admisión aún no se ha producido porque el secretario de Defensa de Estados Unidos, que se enteró del acuerdo de culpabilidad mientras viajaba por Europa, quitó la autoridad al general retirado que supervisa la fiscalía para celebrar acuerdos de culpabilidad sin su aprobación expresa.
Entonces, el abogado defensor solicitó al tribunal que hiciera cumplir el acuerdo de todos modos, ya que es un contrato firmado, y que programara la audiencia de declaración de culpabilidad en la que Mohammed y otros presumiblemente cumplirían con sus obligaciones de revelar la verdad sobre este caso de hace 23 años.
El Pentágono ha ordenado a los fiscales militares —que iniciaron las negociaciones de declaración de culpabilidad porque reconocieron que no pueden defender éticamente la tortura de estos acusados por parte de la administración de George W. Bush— que pidan al juez que rechace la declaración de culpabilidad.
Web enredada
De modo que tenemos una red enmarañada, enredada porque el gobierno engañó al público estadounidense y a los jueces federales acerca de su propia conducta criminal: el régimen de tortura de Bush. El contrato firmado fue iniciado y redactado por los mismos fiscales militares a quienes se les ordenó, en contra de su criterio profesional, pedir al juez de primera instancia que lo repudiara.
Quienes lo han visto han revelado que el acuerdo contiene una píldora venenosa: una cláusula que sobrevive al acuerdo incluso si este se anula.
Esa píldora venenosa elimina la pena de muerte del caso, si el caso llega a juicio.
Al parecer, esto formaba parte del acuerdo por si los vientos políticos soplaban en contra del gobierno y éste se echaba atrás. Probablemente eso fue lo que ocurrió.
Cuando se le preguntó al Secretario de Defensa Lloyd Austin —que no es abogado— por qué ordenó rescindir el acuerdo, afirmó que el público estadounidense tiene derecho a conocer “todas” las pruebas del caso.
Debe haber hecho ese comentario ignorando los términos del acuerdo de culpabilidad, ya que el acuerdo requiere una recitación completa por parte de los acusados de su conocimiento de los eventos que condujeron al 9 de septiembre; y nada impide a los fiscales revelar cualquier evidencia que elijan revelar.
Es más, el propio equipo de fiscales del Pentágono ha advertido contra la revelación pública de “todas” las pruebas del caso porque las pruebas de torturas repugnantes expondrán crímenes de guerra para los cuales no hay plazo de prescripción.
Dicho de otro modo, si este caso se juzga de la manera tradicional en lugar de mediante la celebración de un acuerdo de culpabilidad con la declaración de los acusados bajo juramento de su conocimiento de los crímenes, el propio ex presidente George W. Bush y otros miembros de su administración, de la CIA y del ejército podrían ser acusados y juzgados en países extranjeros por crímenes de guerra.
Además, habrá reacciones negativas contra las tropas estadounidenses estacionadas en el extranjero, la mayoría de las cuales no habían nacido cuando Bush ordenó la tortura, el engaño y las invasiones de Afganistán e Irak. Su estilo presidencial de “no te metas con Texas” sigue atormentando hoy. No entendió que el problema de buscar monstruos por el mundo para matarlos es que los monstruos que encuentres te seguirán a casa.
A las rarezas jurisprudenciales se suma la intromisión del Congreso. Cuando el presidente Barack Obama reveló su intención de cerrar Guantánamo (cuesta 500 millones de dólares al año operarlo), el Congreso promulgó una ley que prohibía el traslado de los acusados de Guantánamo al territorio continental de Estados Unidos por cualquier motivo, incluida la imposición de la pena capital.
Esa ley probablemente sea inconstitucional por violar la separación de poderes. Así como el presidente no puede decirle al Congreso cuándo y cómo votar, el Congreso no puede decirle al presidente cómo administrar las prisiones federales o los procesos judiciales.
Guantánamo era una isla del Diablo, con defectos desde su creación. Hace más de 100 años, Estados Unidos alquiló a Cuba la tierra en la que se encuentra Guantánamo. Cuando el arrendamiento expiró, Estados Unidos se negó a marcharse. Los abogados de Bush le advirtieron que si torturaba y procesaba en Cuba, las leyes federales no se aplicarían, la Constitución no lo restringiría y, lo mejor de todo, esos molestos jueces federales no podrían interferir con él.
En cinco casos, la Corte Suprema rechazó los argumentos de Bush para evadir la Constitución. Bush ha impuesto a todos sus sucesores un caos jurisprudencial casi insoluble, un caos nacido de la antipatía hacia la Constitución que juró defender y de la bravuconería instintiva que parece parte integral de su personalidad.
Guantánamo es un ejemplo trágico de lo que ocurre cuando el público estadounidense confía la preservación de las normas constitucionales en manos de quienes no merecen esa confianza y se apresuran a recortar los límites constitucionales para perseguir a acusados impopulares. La propia Constitución fue escrita en gran medida para garantizar que estas cosas no puedan ocurrir aquí, pero ocurren.
Andrew P. Napolitano, ex juez del Tribunal Superior de Nueva Jersey, fue analista judicial principal de Fox News Channel y presenta el podcast. juzgar la libertad. La jueza Napolitano ha escrito siete libros sobre la Constitución de Estados Unidos. El más reciente es Pacto suicida: la expansión radical de los poderes presidenciales y la amenaza letal a la libertad estadounidense. Conozca más sobre el juez Andrew Napolitano aquí.
Publicado con permiso del autor.
COPYRIGHT 2024 ANDREW P. NAPOLITANO
DISTRIBUIDO POR CREADORES.COM
Las opiniones expresadas son exclusivas del autor y pueden o no reflejar las de Noticias del Consorcio.
Por favor, Contribuye Hoy a CN Otoño Depositar Fondos De cadena
Todos los presidentes que he conocido, salvo Kennedy, han sido criminales de guerra. Sin embargo, los tribunales persiguen a Trump por tonterías en comparación. No hay nada peor que los crímenes de guerra. Ahora, con un gobierno demócrata, si es elegido, ya no podremos disentir. Se bloquearán escritores maravillosos como el juez Napiliono. Lo único que obtendremos será basura gubernamental.
Gracias Andrew Napolitano… ¡y también por tu podcast enfatizando la paz!
¡¡¡Nuestra sociedad blanca occidental me enferma!!!
Se informó que Bush se refirió a la Constitución como “simplemente un pedazo de papel de Dios”. No sé con certeza si esa afirmación fue verificada alguna vez. Basándome en el despreciable tratamiento que le dio a ese documento, ciertamente parece probable que lo haya dicho.