Contrariamente a las afirmaciones del gobierno estadounidense, WikiLeaks En realidad, las revelaciones salvaron vidas e impulsaron la exigencia de rendición de cuentas por parte de Washington, escribe Marjorie Cohn.
ADespués de una lucha de 14 años, incluidos cinco años pasados en Belmarsh, una prisión de máxima seguridad en Londres, Wikileaks El editor Julian Assange finalmente es libre. Bajo los términos de un acuerdo de culpabilidad Ante el Departamento de Justicia de Estados Unidos, Assange se declaró culpable de un cargo de conspiración para obtener documentos, escritos y notas relacionados con la defensa nacional en virtud de la Ley de Espionaje.
Assange se enfrentaba a 175 años de prisión por 18 cargos en la acusación presentada por la administración Trump y perseguida por la administración Biden.
El Departamento de Justicia aceptó el acuerdo de culpabilidad poco más de un mes después de que dictaminara el Tribunal Superior de Inglaterra y Gales. que a Assange se le permitiría apelar una orden de extradición. El Tribunal Superior determinó que el gobierno de EE. UU. no proporcionó garantías satisfactorias de que Assange pudiera confiar en la defensa de la Primera Enmienda si fuera extraditado y juzgado en EE. UU.
El Departamento de Justicia, ahora temeroso perdería el caso y se apresuraría a llegar a un acuerdo con Assange.
El acuerdo de declaración de culpabilidad requiere que antes de declararse culpable, Assange debe haber hecho todo lo posible para devolver o destruir “cualquier información no publicada que se encuentre en su posesión, custodia o control, o la de Wikileaks o cualquier afiliado de WikiLeaks."
Como se estipula en el acuerdo de culpabilidad, Ramona Manglona, jueza principal del Tribunal de Distrito de las Islas Marianas del Norte, condenó a Assange a 62 meses con crédito por el tiempo que cumplió en la prisión de Belmarsh. Las pautas de sentencia de Estados Unidos dicen que el rango para este “delito” es de 41 a 51 meses, por lo que Assange cumplió entre 11 y 21 meses más de lo que normalmente se esperaría en este tipo de caso.
Assange fue procesado porque Wikileaks expuso los crímenes de guerra estadounidenses en Irak, Afganistán y la Bahía de Guantánamo. En 201[0, la analista de inteligencia del ejército estadounidense Chelsea Manning, que tenía una autorización de seguridad estadounidense “ALTO SECRETO”, proporcionó Wikileaks con 700,000 documentos e informes, muchos de los cuales fueron clasificados como “SECRETOS”.
Estos documentos incluían los “Registros de la guerra de Irak”, 400,000 informes de campo que documentan 15,000 muertes no declaradas de civiles iraquíes, así como violaciones, torturas y asesinatos sistemáticos después de que las fuerzas estadounidenses transfirieran a los detenidos a un famoso escuadrón de tortura iraquí.
También contenían el “Diario de guerra afgano”, que comprendía 90,000 informes que documentaban más víctimas civiles a manos de las fuerzas de la coalición de las que había informado el ejército estadounidense. E incluían los “Expedientes de Guantánamo”: 779 informes secretos que contenían pruebas de que 150 personas inocentes habían estado detenidas en la Bahía de Guantánamo durante años.
Los informes explican cómo los casi 800 hombres y niños allí habían sido torturados y abusados, lo que violaba las Convenciones de Ginebra y la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.
Manning también proporcionó Wikileaks con el infame vídeo “Asesinato colateral” de 2007, que muestra a la tripulación de un helicóptero de ataque Apache del ejército estadounidense atacando y matando a 12 civiles desarmados en Bagdad, incluidos dos periodistas de Reuters, así como a un hombre que vino a rescatar a los heridos.
En el ataque dos niños resultaron heridos. Un tanque del ejército estadounidense pasó por encima de uno de los cuerpos y lo partió en dos. En una conversación después del ataque, un piloto dijo, “Mira a esos bastardos muertos”, y el otro respondió: “Bien”. El vídeo revela evidencia de tres violaciones de las Convenciones de Ginebra y del Manual de Campo del Ejército de EE.UU.
Wikileaks proporcionó material para que los medios de comunicación de todo el mundo informaran sobre las atrocidades lideradas por Estados Unidos. Informar al público sobre la ilegalidad de la “guerra contra el terrorismo” de George W. Bush dio lugar a llamados a la rendición de cuentas.
"Diez años después, los Registros de Guerra siguen siendo la única fuente de información sobre muchos miles de muertes violentas de civiles en Irak entre 10 y 2004", escribió John Sloboda, cofundador de Iraq Body Count (IBC), en su testimonio presentado para el informe de Assange. audiencia de extradición en octubre de 2009. IBC es una ONG independiente que ha realizado el único seguimiento integral de las víctimas reportadas de manera creíble en Irak desde la invasión de Bush en 2020.
"Los cables de WikiLeaks han contribuido a las conclusiones judiciales de que los ataques con drones estadounidenses son delitos penales y que se deben iniciar procedimientos penales contra altos funcionarios estadounidenses implicados en dichos ataques", escribió en Clive Stafford Smith, cofundador de Reprieve y abogado de siete detenidos en Guantánamo. su testimonio presentado.
[Ver Noticias del Consorcio' serie: Las revelaciones de Wikileaks]
"Tomaron a un héroe [Assange] y lo convirtieron en un criminal", dijo Vahid Razavi, fundador de Ethics in Tech. les dijo a Common Dreams. “Mientras tanto, todos los criminales de guerra en los archivos expuestos por Wikileaks a través de Chelsea Manning están libres y nunca enfrentaron ningún castigo ni siquiera su día en la corte”.
Los registros de la guerra de Irak
Los Registros de la Guerra de Irak contenían amplia evidencia de crímenes de guerra estadounidenses. Varios informes de abusos a detenidos estaban respaldados por pruebas médicas. A los prisioneros les vendaron los ojos, los encadenaron y los colgaron de los tobillos o las muñecas. Fueron sometidos a puñetazos, azotes, patadas, electrocución, taladros eléctricos y cortes de dedos o quemaduras con ácido. Seis informes documentan las aparentes muertes de detenidos.
Informes secretos de campo del ejército estadounidense revelaron que las autoridades estadounidenses se negaron a investigar cientos de informes de asesinatos, torturas, violaciones y abusos cometidos por soldados y policías iraquíes. La coalición tenía una política formal de ignorar estas acusaciones, marcándolas “no es necesaria ninguna investigación."
Aunque funcionarios estadounidenses y británicos sostuvieron que no existían registros oficiales de víctimas civiles, los registros documentan 66,081 muertes de no combatientes de 109,000 entre 2004 y 2009.
El registro describe imágenes de vídeo de oficiales del ejército iraquí ejecutando a un prisionero en Tal Afar. Dice, "Las imágenes muestran aproximadamente 12 soldados del ejército iraquí [IA]. Diez soldados de la AI conversaban entre sí mientras dos soldados sujetaban al detenido. El detenido tenía las manos atadas... Las imágenes muestran a los soldados de la AI sacando al detenido a la calle, empujándolo al suelo, dándole puñetazos y disparándole”.
El diario de la guerra afgana
El Diario de Guerra de Afganistán también reveló evidencia de crímenes de guerra estadounidenses entre 2004 y 2009. Los informes describen cómo una unidad secreta "negra" compuesto por fuerzas de operaciones especiales persiguió a líderes talibanes acusados de “matar o capturar” sin juicio. Unidades de comando secreto (grupos clasificados de operativos especiales de la Armada y el Ejército) utilizaron una “lista de captura/muerte”, que resultó en la muerte de civiles, lo que enfureció al pueblo afgano.
Además, la CIA amplió las operaciones paramilitares en Afganistán, llevando a cabo emboscadas, ordenando ataques aéreos y realizando redadas nocturnas. La CIA financió la agencia de espionaje afgana, operándola como una filial.
En los informes se documentó una reunión de 2007 entre funcionarios de distrito afganos y funcionarios de asuntos civiles estadounidenses. Se cita a funcionarios afganos diciendo: “El pueblo de Afganistán sigue perdiendo [sic] su confianza en el gobierno debido a la gran cantidad de funcionarios gubernamentales corruptos. La opinión general de los afganos es que el gobierno actual es peor [sic] que los talibanes”.
Los registros registraron numerosas víctimas civiles por ataques aéreos, tiroteos en carreteras, aldeas y puestos de control; muchos quedaron atrapados en el fuego cruzado. Las víctimas no fueron terroristas suicidas ni insurgentes. Varias muertes no fueron reportadas al público.
Los archivos de Guantánamo
Los archivos de Guantánamo dicen que solo 220 del 780 las personas recluidas en el campo de prisioneros desde 2002 fueron clasificadas como “terroristas internacionales peligrosos”. Del resto de detenidos, 380 fueron clasificados como soldados de infantería de bajo nivel y 150 fueron considerados civiles o agricultores inocentes afganos o paquistaníes.
Muchos detenidos permanecieron recluidos en Guantánamo durante años basándose en pruebas insignificantes o confesiones extraídas mediante tortura y abusos. Entre los detenidos, por ejemplo, se encontraba un aldeano afgano de 89 años con demencia senil y un niño de 14 años que fue víctima inocente de un secuestro.
El documento de archivos un sistema destinado más a extraer inteligencia que detener a terroristas peligrosos. Un hombre fue trasladado a Guantánamo porque era un mulá con conocimientos especiales de los talibanes. Un taxista fue enviado al campo de prisioneros porque tenía conocimientos generales de determinadas zonas de Afganistán. Un Al Jazeera El periodista estuvo detenido en Guantánamo durante seis años para ser interrogado sobre la cadena de noticias.
Casi 100 detenidos fueron clasificados con trastornos depresivos o psicóticos. Varios se unió a las huelgas de hambre para protestar por su detención indefinida o intento de suicidio, revelaron los expedientes.
Nadie dañado por Wikileaks' Revelaciones
Aunque el gobierno de Estados Unidos alegó que Wikileaks' la publicación de información había causado "un gran daño", ellos "admitió que no había una sola persona cualquier lugar que pudieran producir que fuera perjudicado por estas publicaciones”, dijo el abogado de Assange, Barry Pollack, en una conferencia de prensa el 26 de junio en Australia.
El acuerdo de declaración de culpabilidad dice: "Algunos de estos documentos clasificados sin procesar se divulgaron públicamente sin eliminar ni redactar toda la información de identificación personal relacionada con ciertas personas que compartieron información confidencial sobre sus propios gobiernos y actividades en sus países con el gobierno de los Estados Unidos de manera confidencial".
El gobierno de Estados Unidos afirma que Assange puso en peligro a los informantes estadounidenses que fueron nombrados en los documentos publicados. Pero John Goetz, un periodista de investigación que trabajó para el periódico alemán Der Spiegel, testificó en la audiencia de extradición de 2020 que Assange hizo todo lo posible para garantizar que los nombres de los informantes en Irak y Afganistán fueran tachados.
Goetz dijo que Wikileaks se sometió a un “proceso de redacción muy riguroso” y Assange recordó repetidamente a sus socios de medios que utilizaran cifrado. De hecho, dijo Goetz, Assange intentó detener viernes de publicar material que podría resultar en la divulgación de información no redactada.
Por otro lado, WikiLeaks Las revelaciones realmente salvaron vidas. Después Wikileaks Tras publicarse pruebas de los centros de tortura iraquíes establecidos por Estados Unidos, el gobierno iraquí rechazó la solicitud del entonces presidente Barack Obama de conceder inmunidad a los soldados estadounidenses que cometieran delitos penales y civiles allí. Como resultado, Obama tuvo que retirar las tropas estadounidenses de Irak.
Obama se atribuyó el mérito de haber puesto fin a la participación militar estadounidense en Irak. Pero había intentado durante meses extenderlo más allá del plazo del 31 de diciembre de 2011, fecha límite que su predecesor negoció con el gobierno iraquí. Las negociaciones fracasaron cuando Irak se negó a conceder inmunidad penal y civil a las tropas estadounidenses.
Lo que significa el acuerdo de declaración de culpabilidad de Assange para la libertad de expresión
Antes de aceptar la declaración de culpabilidad de Assange, el juez Manglona le preguntó qué había hecho para violar la ley. “Trabajando como periodista"Animé a mi fuente a proporcionar información que se decía que era clasificada", dijo Assange. "Creí que la Primera Enmienda protegía esa actividad, pero acepto que fue una violación del estatuto de espionaje". Assange luego añadió: “La Primera Enmienda estaba en contradicción con la Ley de Espionaje, pero acepto que sería difícil ganar un caso así dadas todas estas circunstancias”.
Aunque Assange quedará en libertad, su acuerdo de culpabilidad genera preocupación entre los defensores de la Primera Enmienda en EE.UU.
"Estados Unidos tiene ahora"Por primera vez en los más de 100 años de historia de la Ley de Espionaje, obtuvo una condena según la Ley de Espionaje por actos periodísticos básicos", dijo David Greene, jefe de libertades civiles de la Electronic Frontier Foundation. The New York Times. "Estos cargos nunca deberían haberse presentado".
Charlie Savage, que ha cubierto extensamente el caso Assange durante años, advirtió que la declaración de Assange establece un “nuevo precedente" eso "enviará un mensaje amenazador a los periodistas de seguridad nacional, quienes pueden sentirse helados por la agresividad con la que hacen su trabajo porque verán un mayor riesgo de ser procesados".
Pero, señaló Savage, dado que Assange se declaró culpable y no presentó una impugnación constitucional a la Ley de Espionaje, eso eliminó el riesgo de que la Corte Suprema de Estados Unidos finalmente sancionara una interpretación restrictiva de las libertades de prensa de la Primera Enmienda.
"WikiLeaks publicó historias innovadoras sobre corrupción gubernamental y abusos contra los derechos humanos, responsabilizando a los poderosos por sus acciones". Wikileaks dijo en un comunicado anunciando el acuerdo de declaración de culpabilidad. “Como editor en jefe, Julian pagó severamente por estos principios y por el derecho de la gente a saber. A su regreso a Australia, agradecemos a todos los que nos apoyaron, lucharon por nosotros y permanecieron totalmente comprometidos en la lucha por su libertad”.
No hay duda de que, de no ser por el activismo sostenido de personas en todo el mundo y el trabajo de su magnífico equipo legal, Julian Assange todavía languidecería tras las rejas por revelar pruebas de crímenes de guerra estadounidenses.
Marjorie Cohn es profesora emérita de la Facultad de Derecho Thomas Jefferson, decana de la Academia Popular de Derecho Internacional y ex presidenta del Gremio Nacional de Abogados. Forma parte de los consejos asesores nacionales de Assange Defense y Veterans For Peace. Miembro de la mesa de la Asociación Internacional de Abogados Demócratas, es la representante de Estados Unidos ante el consejo asesor continental de la Asociación de Juristas Americanos. Sus libros incluyen Drones y asesinatos selectivos: cuestiones legales, morales y geopolíticas.
Este artículo es de Truthout y reimpreso con permiso.
Las opiniones expresadas son exclusivas del autor y pueden o no reflejar las de Noticias del Consorcio.
De hecho, preocupa que “estos cargos nunca debieron haberse presentado” y ningún desafío a la Ley de Espionaje con su necesidad de calificaciones.
No pudo matizar ni negar ese lenguaje en el acuerdo de culpabilidad que indicaba que no había participado en una actividad “inocente”, y también firmó un compromiso de no “participar en una conducta que sea inconsistente con dicha aceptación de responsabilidad”, es decir , su declaración de culpabilidad.
Estas dos condiciones indican por qué Julian no podría, y no puede, desafiar la Ley de Espionaje.
Entonces, ¿cómo y quién puede cuestionarlo?
¿Es esto diferente de lo que ocurrió con la aterrorización del pueblo vietnamita del sur en My Lai? Desde el presidente para abajo, los generales sabían lo que hacía un pequeño grupo de soldados.
Parece que los burócratas políticos siguen haciendo lo mismo otra vez, pero en un lugar diferente.
Con razón estamos horrorizados por lo que hicieron los nazis, pero en este momento no creo que estemos mejor.
Chris Hedges está en mi oído leyendo esto.
Lo que se haga en el extranjero se hará en casa.
“Sólo hay una libertad: reconciliarse con la muerte. Después todo es posible”.
-Alberto Camus
Lo he citado antes, pero en el curso actual que ha tomado este país, todos vamos a tener que hacer ese pequeño ejercicio. A menos que sucumbamos a la psicosis de formación de masas. Sea lo suficientemente consciente de sí mismo como para no unirse a cualquier mal que esté sucediendo a su alrededor en nombre del estado.
No querrás tener que presentarte en el primer destino después de dejar esta espiral mortal y explicarle a tu deidad de elección la complicidad en el genocidio, la avaricia pura y cualquier otra cosa.
¿Qué quieres decir con “primer destino”? No HAY destino. La muerte es el fin. Encima. Desaparecido. ¡Este es el siglo XXI!
Tuve una experiencia extracorporal cuando era joven. Están bastante bien documentados. Incluso algunos médicos darán fe de un paciente que estaba clínicamente muerto describiendo la habitación, las acciones de las personas que estaban en ella, etc. El mío fue durante un terror nocturno, sobrio como un ratón de iglesia. Había abandonado mi cuerpo como quien huye del fuego. Terminé en la esquina noroeste del techo de mi habitación mirando mi cuerpo, con la boca abierta, gritando pero sin hacer ruido. Digo “mi” cuerpo, pero en ese momento no era “mío”. Yo era yo y yo estaba en el techo. Ya no era Michael, eso era seguro, esa historia se había ido. Lo que hice a continuación, porque sabía que podía, fue cruzar la puerta. Una experiencia muy extraña, pude ver y sentir la fibra de madera al pasar y afuera. Hice un pequeño crujido mientras lo hacía. Estaba en las montañas, la luna estaba alta y un viento suave agitaba los familiares pinos, haciendo ese sonido que siempre me ha gustado. Miré las estrellas y estaba tan seguro como podía de que podía elegir la que quisiera y llegar allí tan rápido como pensaba. Pero no sabía adónde ir y tenía miedo de que si iba no podría encontrar el camino de regreso. Me asusté ante esa perspectiva y ante la posibilidad de encontrarme con algo en mi estado de ser con el que no sabría con qué lidiar, así que volví a cruzar la puerta, repasé mi cuerpo, vacilé por un segundo y me acomodé de nuevo en él. Hice mi conexión con esta tierra a través de ese cuerpo nuevamente. Pulso acelerado y filiforme por falta de oxígeno. Eso fue hace más de 40 años, pero recuerdo cada detalle.
Hay algo después de esta vida. Y puedes ir a donde quieras. Lo he pensado mucho a lo largo de los años. Me acabo de decir a mí mismo que cuando sea verdaderamente apropiado ir, algo o alguien te dirá adónde ir. Y no tendrás miedo de encontrar el camino de regreso.
Por eso dije “deidad de elección” y por eso dije “primer destino”.
“Sólo hay una libertad: reconciliarse con la muerte. Después todo es posible”.
-Alberto Camus
Aparentemente, a partir de este momento, en su sistema de creencias personal, esta vida en el planeta Tierra no es más que un ensayo general, ¡a pesar de que Chris Hedges le habla sabiduría al oído!
Estoy de acuerdo con Carolyn L Zaremba, hasta el momento obviamente NO te has arreglado con la muerte.
Gracias, Consortium News y todos los involucrados por la entrevista aclaratoria y a Marjorie Cohn por recordarles a todos los que leen CN lo que informó Julian Assange y por qué el gobierno de Estados Unidos quería silenciarlo. ¡Estoy orgulloso de apoyar el periodismo excelente!