Wikileaks Editora Kristinn Hrafnsson; el ex ministro del Interior islandés Ögmundur Jónasson; Impresionante periodista Bjartmar Alexandersson; y el diputado australiano Julian Hill discuten los principales acontecimientos en el caso estadounidense contra Julian Assange. Mira la repetición y lee la transcripción.
THa habido dos acontecimientos dramáticos en el caso estadounidense contra prisioneros Wikileaks editor Julian Assange en el último mes. La revista de noticias islandesa Impresionante En Junio 26 revelado que un testigo estadounidense clave en la acusación de Assange por conspiración para cometer intrusión informática había cambiado su historia. Y el miércoles, el Tribunal Superior de Londres permitió a Estados Unidos apelar la decisión de un magistrado del 4 de enero contra la extradición de Assange a Estados Unidos debido a su salud mental y las duras condiciones de las cárceles estadounidenses, lo que lo convierte en una amenaza de suicidio.
El Tribunal Superior dijo, sin embargo, que Estados Unidos no podía apelar la sentencia sobre la salud de Assange sino sólo la de las prisiones estadounidenses. Los Estados Unidos prometido no pondría a Assange bajo medidas especiales de aislamiento si fuera extraditado y, de ser declarado culpable, le permitiría cumplir su condena en Australia. Sobre la base de esa afirmación, el Tribunal Superior admitió la apelación.
Se unieron a nosotros para discutir estos dos importantes desarrollos. Wikileaks Editor en jefe Kristinn Hrafnsson; ex ministro del Interior de Islandia Ögmundur Jonasson (sobre cómo resistió una operación del FBI contra Assange); Impresionante periodista Bjartmar Oddur Þeyr Alexandersson (sobre su artículo sobre Siggi Thordarson); diputado australiano Julián Hill; Noticias del Consorcio analista legal Alejandro Mercouris y locutor de radio y CN columnista John Kiriakou, que fue encarcelado por denunciar el programa de tortura de la CIA.
Producida por Cathy Vogán, mira la repetición aquí con tus anfitriones Elizabeth Vos y Joe Laura. Mire la repetición aquí, la transcripción es la siguiente:
CNLive! T3E7: 'ASSANGE ON EL BORDE' – vivir webcast by Consorcio Noticias, Julio 9, 2021
Ponentes (En orden de aparicion)
Joe Lauria: editor en jefe de Noticias del ConsorcioWashington
Elizabeth Su: presentador, Noticias del ConsorcioWashington
cristina Hrafnsson: editor en jefe, wikileaks, Islandia.
Ögmundur Jonasson: Ex Ministro del Interior de Islandia.
Bjartmar Consejo eyr alexandersson: periodista de Impresionante, Islandia.
Alexander Mercouris:Noticias del Consorcio analista jurídico, Londres
Juan Kiriakou: locutor de radio y Noticias del Consorcio columnista, Washington.
Cathy Vaughan: Productor ejecutivo, Noticias del Consorcio CNLive!, Sydney, Australia.
Juliano Colina: Miembro del Parlamento (ALP), Canberra, Australia.
JOSÉ: Bienvenido a CNLive! Episodio siete de la tercera temporada: 'Assange al borde'. Soy Joe Lauria, el editor en jefe de Noticias del Consorcio.
ISABEL: Y yo soy Elizabeth Vos.
JOSÉ: Ha habido dos acontecimientos dramáticos en el caso estadounidense contra los presos Wikileaks editor Julian Assange en las últimas dos semanas.
ISABEL: La revista de noticias islandesa Stundin reveló el 26 de junio que un testigo estadounidense clave en la acusación contra Assange por conspiración para cometer intrusión informática había cambiado su historia. Y el miércoles (7 de julio), el Tribunal Superior de Londres permitió a Estados Unidos apelar la decisión del magistrado del 4 de enero contra la extradición de Assange a Estados Unidos debido a su salud mental y las duras condiciones de las prisiones estadounidenses, poniéndolo en alto riesgo de ser condenado a muerte. suicidio.
JOSÉ: El Tribunal Superior dijo, sin embargo, que Estados Unidos no podía apelar la sentencia sobre la salud de Assange, sino sólo la de las condiciones carcelarias en Estados Unidos. Los Estados Unidos prometido no pondría a Assange bajo medidas especiales de aislamiento si fuera extraditado y, de ser declarado culpable, le permitiría cumplir su condena en Australia. Esta parece ser una medida desesperada por parte de Estados Unidos para intentar convencer al Tribunal Superior de que anule la decisión de no extraditar a Assange.
ISABEL: En Los Impresionante artículo, Sigurdur Thordarson, que fue voluntario de Wikileaks En Islandia en 2010 robaron alrededor de 50,000 dólares de Wikileaks, Y cuando Wikileaks Intentó recuperar el dinero, acudió a la embajada de Estados Unidos para ofrecerse como informante del FBI a cambio de inmunidad. Le contó al FBI muchas historias de Assange dirigiendo operaciones de piratería informática, que Thordarson ahora admite que eran todas mentiras.
JOSÉ: El denunciante Edward Snowden tuiteó que estas revelaciones significaban que el caso contra Assange había fracasado. ¿Pero lo tiene?
Nos acompañan hoy desde Islandia para debatir estos dos importantes acontecimientos: Wikileaks Editora en jefe Kristinn Hrafnsson; el ex Ministro del Interior islandés Ögmundur Jónasson (para hablar de cómo resistió una operación encubierta del FBI contra Assange); y Impresionante periodista Bjartmar Alexandersson; y desde Londres esperamos que nos acompañen Noticias del Consorcio el analista jurídico Alexander Mercouris; y en Washington, el locutor de radio y columnista de CN John Kiriakou, que fue encarcelado por denunciar el programa de tortura de la CIA. El diputado australiano Julian Hill nos habló anteriormente desde Canberra sobre la oferta de Estados Unidos de enviar a Assange a una prisión australiana si es declarado culpable.
También contactamos al Viceprimer Ministro australiano, Barnaby Joyce, quien ha expresado su apoyo a Assange en el pasado; y también nos pusimos en contacto con el “Adolescente”, como se le conoce en la acusación estadounidense, Sigurdur Thordarson. Ninguno respondió por tiempo aire.
Comencemos con los antecedentes de la historia ambientada en Islandia en 2010, cómo Thordarson se convirtió en informante del FBI y participó en una operación encubierta contra Julian Assange hasta que nuestro primer invitado se interpuso.
Ögmundur, ¿puedes decirnos qué pasó cuando eras ministro del Interior, cuál fue tu papel en la historia y en particular cómo llegaste a comprender que Thordarson y [Hector Monsegur, también conocido como] Sabu, el líder de la rama de élite de Anonymous, LulzSec, eran ambos del FBI? informantes, ¿estaban planeando una operación encubierta contra Assange?
ÖGMUNDUR: Sí, como usted ha dicho, fui Ministro del Interior del gobierno que estuvo en el poder en Islandia desde 2009 hasta 2013. Ahora, en el verano de 2011, recibimos noticias de las autoridades estadounidenses, a través de la policía islandesa y del Ministerio de Asuntos Exteriores islandés, de que Estados Unidos Los servicios de inteligencia habían obtenido información de que las instituciones islandesas, instituciones clave, podrían estar bajo un inminente ataque informático.
Por supuesto, nos alarmamos y nos pusimos en contacto con todas las instituciones importantes que pensábamos que estaban bajo tal amenaza: la energía islandesa, la industria eléctrica y luego las instituciones gubernamentales. Ahora bien, esto fue en junio de 2011.
La policía estadounidense, el FBI y el fiscal de la policía de Nueva York nos preguntaron si estábamos interesados en compartir información y cooperar en la investigación de este asunto. Por supuesto, estábamos interesados en recibir toda la información que pudieran tener sobre un asunto tan grave.
Por eso, a principios de julio de este año 2011 emitimos una carta rogatoria de apertura para dicha cooperación. Ahora bien, más tarde resultó que los estadounidenses, el FBI y el fiscal del estado de Nueva York interpretaron esto, o querían utilizarlo, como una luz verde para entrar en Islandia con fines completamente diferentes. Esto es lo que ocurrió en agosto de ese año. Un avión lleno de agentes del FBI, entre siete y nueve, aterrizó en el aeropuerto de Reykjavik la tarde del 24 de agosto. A la mañana siguiente, se dirigieron a la oficina del fiscal estatal islandés y empezaron a conversar con ellos, cuando recibí la noticia de su llegada a Islandia. Y yo, por supuesto, quería saber cuál era su misión. ¿Cuál fue el propósito de la visita? Y entonces supe lo que realmente estaba pasando. ¿Y qué fue eso? Bueno, estaban en Islandia, para intentar incriminar Wikileaks y Julian Assange en particular.
Estas son acusaciones serias, pero elijo mis palabras con mucho, mucho cuidado. Como lo sabía de primera mano dentro de la administración islandesa, les dijeron que la idea era utilizar a Sigurdur Thordarson, un ciudadano islandés, como trampa para contactar a Julian Assange e involucrarlo en un caso criminal, que sería utilizado más tarde en los Estados Unidos. Estados. Esto lo sé con seguridad, y lo he dicho una y otra vez, en febrero de 2014, antes de 2013, digo, antes, en la Comisión de Asuntos Exteriores de Islandia y en el Parlamento islandés, donde se debatió esto, y esto, de hecho, es no disputado. Esto es lo que pasó.
El FBI vino a Islandia para incriminar a Julian Assange. Ese era el objetivo de la visita. Cuando supe esto, dije que esto no estaba de acuerdo con la carta rogatoria que emitimos a principios de julio, principios de diciembre, y que no tenían permiso para permanecer en Islandia. Y cuando escuché que estaban camino a la sede de la policía islandesa para una reunión sobre el asunto, detuve la conversación inmediatamente y dije que no habría, no debería haber más cooperación con esta misión. Y se les hizo entender que no los querían en Islandia.
Como policías, podían contemplar nuestras cascadas, nuestros géiseres y los lugares de interés. Pero por motivos de trabajo policial, no pudieron quedarse. Y lo que pasó después fue que un par de días después me enteré de que todavía estaban en Islandia. Y luego le dejamos claro a la embajada de Estados Unidos que no los queríamos aquí y abandonaron el país. Esto es lo que pasó. Este es el trasfondo.
JOSÉ: Ahora, ¿te sorprendiste cuando leíste Impresionante revista que Thordarson, que en ese momento era un informante del FBI, estaba mintiendo sobre todo lo que le contó al FBI, acerca de que Julian Assange había llevado a cabo operaciones de piratería a través de él y que, de hecho, era,
piratear en lugar de simplemente recibir información como periodista. ¿Te sorprendieron estas revelaciones?
ÖGMUNDUR: No, no me sorprendió. En este caso nada me sorprende en absoluto. Porque a mi modo de ver, siempre he visto esto como una conspiración. Se trataba de una conspiración dirigida contra nosotros, las autoridades islandesas. Lo intentaban, las autoridades policiales estadounidenses intentaban conseguir nuestra complicidad; para que participemos en una cooperación en un caso contra Julian Assange. Ahora, eh, hace dos años, hace un par de años, Mike Pompeo, dijo en ese momento, el exsecretario de Estados Unidos, exjefe de la CIA, por supuesto; él dijo Wikileaks Es una operación de inteligencia no gubernamental que debe ser desmantelada. Era una prioridad tomar Wikileaks abajo. Ahora bien, esa no era una política nueva. Experimenté el intento de ejecutar esa política en Islandia en 2011. Convertirnos en cómplices de esa conspiración, ese fue el propósito de la visita del FBI a Islandia en 2011.
JOSÉ: Entonces, como sabía que se trataba de una operación encubierta, probablemente pensó todo el tiempo que Thordarson estaba inventando estas acusaciones contra Assange. ¿Está bien?
ÖGMUNDUR: En aquel momento me sugirieron que me reuniera con Sigurdur Thordarson. No quería hacer eso. No sabía nada de esa persona en absoluto. Lo único que me interesaba era la visita del FBI a Islandia. Y si tenían los permisos decían que estaban operando. Ese era mi único interés en el asunto. Si me hubieran preguntado, y la gente ciertamente me preguntó, de qué lado estaba en este asunto, habría dicho que, por supuesto, estoy del lado de WikiLeaks. estoy del lado de Wikileaks; Tomo una posición con Wikileaks, no las autoridades estadounidenses. Me pongo del lado del denunciante, no de aquellos que intentan desvelar la denuncia.
JOSÉ: Entonces, ¿nunca conociste a Thordarson pero sabías de él en aquel entonces?
ÖGMUNDUR: Sí. Y supe que lo iban a entrevistar. Y lo que la policía me dijo en ese momento fue que consideraban su participación en el asunto únicamente la de proteger a un ciudadano islandés. Dije que estoy protegiendo los intereses islandeses. Soy el Ministro del Interior y me preocupa que las cosas se hagan según el Estado de derecho.
JOSÉ: Y no es necesario que el FBI ayude a proteger a los ciudadanos islandeses como Ministro del Interior.
Kristinn, ¿estabas allí en ese momento, en Islandia, y estás involucrada en estos eventos? ¿Puede darnos su opinión sobre lo que sabía sobre Thordarson en aquel entonces? ¿Y qué pensaste que estaba haciendo? Y entonces, por supuesto, ¿cuál es el significado de que ahora se retracte de este testimonio que terminó en la acusación sustitutiva?
CRISTINA: Bueno, quiero decir, no me sorprendió que cooperara secretamente con el FBI porque en ese momento, en 2011, básicamente estábamos tratando de cazarlo y habíamos descubierto que nos había estado robando dinero, de las ganancias de las actividades en línea. ventas de mercancías que, en realidad, cincuenta mil dólares fueron enviados a su cuenta bancaria personal falsificando un correo electrónico de Julian Assange.
Entonces quiero decir que es un estafador de esto. Y más tarde, por supuesto, fue sentenciado por ese acto y por estafar a otras dos docenas de personas y organizaciones. Además de eso, más tarde, también fue sentenciado por abusar sexualmente de nueve niños menores de edad. Esta es la persona, el individuo con el que el FBI decidió trabajar. Los fragmentos de la historia salieron a la luz a lo largo de los años. Y de hecho ahora con el artículo en Impresionante, tenemos la historia completa. La historia completa sobre cómo se produjo esta manipulación en 2011. Y como acaba de decir el Sr. Jónasson, es extraordinario hasta dónde estaban dispuestos a llegar el FBI y el Departamento de Justicia para manipular a Islandia.
Una cosa que BJARTMAR De lo que puede hablar el periodista es del simple hecho de que cuando el FBI hizo esta oferta para salvar a Islandia de los llamados graves ataques informáticos, poco antes, en realidad, se produjeron los llamados ataques DDoS. fueron hecho contra los intereses islandeses, pero que fue bajo la atenta mirada del FBI; e incluso instigados por el FBI porque era su hombre a quien habían convertido en cooperación el que estaba instigando esos ataques. Así que hasta aquí estaban dispuestos a llegar. Estaban permitiendo que ocurrieran ataques, no advirtieron a Islandia, luego acudieron a las autoridades de Islandia y dijeron que estaban bajo una seria amenaza, ayudemos. Eso fue sólo una fachada para incriminar a Julian e ir tras él. Wikileaks.
El hecho de que en realidad llegaron más tarde, después de que Julian fuera expulsado de la embajada el 11 de abril de 2019 y le diera un acuerdo de inmunidad a este individuo (Thordarson) a cambio de su testimonio como testigo, y luego lo insertaran en una acusación actualizada contra Julian el verano pasado, es mucho. de elementos que constituían una acusación, eran acusaciones muy graves que se basaban únicamente en ese individuo y su testimonio. Estamos hablando de una operación de piratería informática que, según afirman, fue instigada por Julian, e incluso de un intento de obtener grabaciones telefónicas de parlamentarios islandeses. Y todo esto desembocó en la sentencia de Baraitser del 4 de enero, donde cita con frecuencia estas acusaciones, donde habla de la prueba de doble incriminación, que debe cumplirse antes de considerar una extradición.
Obviamente, este intento de engañar a los tribunales del Reino Unido en el caso de extradición funcionó, porque tuvo un efecto. Y ahora os podéis imaginar lo aliviados que nos sentimos al ver BJARTMAR, increíble trabajo en Impresionante, donde después de revisar todo el material al que tuvo acceso y horas y horas de entrevistas con Thordarson, se retracta y dice que esto nunca sucedió. No tiene fundamento. Y uno podría pensar que eso abre un agujero tan grande en todo el esfuerzo del Departamento de Justicia que, por supuesto, Snowden debería tener razón, este debería ser el final.
Esto se suma a historias anteriores, donde se ha establecido muy firmemente que la CIA estaba, a través de un intermediario, espiando las reuniones de Julián con abogados en la embajada ecuatoriana; grabar esas reuniones; y robar documentos legales de esos abogados. Entonces quiero decir, todo se está desmoronando. El testigo clave ahora se ha retractado. Y sabemos que sus derechos [de Assange] fueron violados, por lo que nunca podrá tener un juicio justo en Estados Unidos. Entonces debería ser el final. Pero aún así, solicitaron una apelación ante los tribunales del Reino Unido y la concedieron de forma limitada. Entonces, el problema grave aquí es que Julian todavía está en la prisión de Belmarsh y tendrá que permanecer en prisión durante algunos meses más hasta que finalice el proceso de apelación.
JOSÉ: Por supuesto, Estados Unidos argumentaría que hay otras partes de la acusación, los cargos de la Ley de Espionaje, que sabemos que en realidad son una violación de la Primera Enmienda porque Assange trabajaba como periodista; pero también su relación con Chelsea Manning, que sabemos por el testimonio de testigos expertos durante la audiencia de septiembre de que Manning no podría haber obtenido esos documentos [anónimamente] de todos modos, y que la propia acusación dice que Manning tenía autorización para obtener todo ese material.
Pero creo que esta información de Thordarson fue entregada al FBI en 2011. Y de hecho, leímos sobre ello un año después en el artículo de Rolling Stone, que ahora parece bastante dudoso a la luz de su confesión. Pero el FBI conocía esa información en ese momento. ¿Por qué Kristinn cree que lo dejaron fuera de la acusación, la primera, y lo incluyeron sólo, aparentemente en el último minuto, en la que la reemplaza? ¿Qué estaban tratando de hacer? Parecerían estar reforzando un caso débil. ¿Es eso lo que crees que pasó?
CRISTINA: Creo que eso es exactamente lo que pasó. Y cuando se consideran estas dos partes de la acusación, por supuesto, tenemos todos los cargos de espionaje, cuyas implicaciones graves todos ven, la amenaza a la libertad de prensa y la Primera Enmienda. Pero luego están los llamados cargos de piratería informática, que en muchos sentidos son principalmente un truco de relaciones públicas. Es el intento de representar a Julian no como un periodista sino como un hacker. Así que se basa en esta supuesta conspiración en la que Julian participó activamente en el intento de Chelsea Manning de sacar información, por lo que es un co-conspirador.
Pero ya en la primera mitad de la audiencia celebrada en Londres el año pasado, en febrero, se supo lo débil que era el caso. Se basó principalmente en una frase, supuestamente de Julian, donde le dice, supuestamente a Chelsea Manning, "los ojos curiosos nunca se secan". Y eso se cita repetidamente en la acusación, esa es la prueba irrefutable. Un periodista le cuenta a su fuente que los ojos curiosos nunca se secan. Quiero decir, todo el mundo ve eso; No es necesario tener un título en derecho para ver lo ridículo que es eso. Así que estaban desesperados por respaldar eso. Entonces, en medio del proceso, apenas un par de semanas antes de que comenzara en septiembre, lanzan estas acusaciones basadas en el testimonio de Thordarson el verano pasado. Y ahora se han ido y debería ser el final.
Así que creo que fue un acto de desesperación, tratar de mejorar la acusación, de alguna manera martillar esta comprensión o esta descripción de Julian como un hacker sucio, no como un periodista que es.
JOSÉ: Uno se pregunta si el propio Departamento de Justicia no estaba tan convencido, o si sabían que se trataba de un testimonio falso y no lo incluyeron en la acusación original y esperaron hasta el último minuto para sacarlo de la bolsa porque estaban desesperados.
Quiero corregir algo que dije. El perito [Patrick Eller] en la audiencia de septiembre no dijo que Chelsea Manning no podía obtener los documentos, pero que no podía iniciar sesión [y acceder a ellos] como administradora. Tuvo acceso a los documentos [sólo a través de su propia cuenta de usuario].
Ahora quiero referirme a Bjartmar Alexandersson, quien fue el Impresionante periodista, el periodista principal de la innovadora historia del 26 de junio, en la que Thordarson, por alguna extraña razón, que vamos a intentar descubrir, decidió decirle al mundo que estaba mintiendo. Que le había contado al FBI un montón de mentiras sobre Assange que terminaron en esta acusación. Bjartmar gracias por acompañarnos. Bien, entonces cuéntame, ¿cómo llegaste a esta historia?
BJARTMAR: Bueno, en realidad todo empezó allá por 2018, mi primera historia sobre 'Siggi el Hacker'
– Sr. Thordarson, lo siento. No es un nombre correcto para llamarlo hacker. Quizás en más detalles entraremos en eso más adelante. Pero sí, comencé en 2018 con una historia sobre sus fraudes, y ahora y este año, comencé a escuchar otro rumor de que había vuelto al juego de los estafadores. Así que mi primera historia sobre él fue en realidad sobre cómo estaba estafando a las corporaciones aquí en Islandia para quitarles dinero mediante el uso de empresas fantasma. Y luego, por supuesto, quiero decir, es famoso por su participación en el Wikileaks caso. Y pensé por qué no continuar la conversación, ya que ya logré que confesara por fraude aquí en Islandia, tal vez pueda sacarle alguna información sobre el caso del FBI. Y tuve una larga sesión de entrevistas con él, y hablamos muchas horas juntos sobre el caso, y también sobre sus antecedentes y mucho extraoficialmente, claro, pero ahí empezó, con sus fraudes. Y tiene una larga historia de eso aquí en Islandia.
JOSÉ: Me pregunto si no lo has citado ni una sola vez en ese artículo. ¿Fue esa una de las condiciones que dio?
BJARTMAR: No, no, no, quiero decir que en realidad lo tenemos en la historia islandesa, en realidad tenemos citas de él. El artículo islandés es en realidad mucho más largo y explica mucho más sobre los detalles de fondo. La versión en inglés es sólo un glosario de eso. Entonces, en los próximos días y semanas publicaremos más grabaciones de audio y citas directas de él sobre ciertos temas dentro de la acusación. Y cuando miras lo que me dijo, y luego lo que dice en la acusación, simplemente no coincide, ya sabes, no coincide. Hay tanta información rara que me dice que no es según el
acusación, y también a través de todos los datos que tengo, a través de los registros de chat y demás, para señalar que estas cosas en la acusación podrían ser correctas. Así que no veo cómo coinciden.
JOSÉ: Quería sacar a relucir los registros de chat, porque o le está mintiendo al FBI, o el FBI sabía que estaba mintiendo y lo aceptaron de todos modos, o te estaba mintiendo a ti. Pero tienes estos registros de chat que lo aclaran, ¿verdad? Esta es la prueba documental. No es sólo su palabra la que hay que aceptar.
BJARTMAR: Bueno, hay algunas pruebas, sí, y esto se puede conectar a través de los registros de chat. Pero creo que tampoco puedes olvidar que podría estar mintiéndome a mí, podría estar mintiéndole al FBI, es un mentiroso conocido. Entonces no lo sabemos. Entonces, pero debo asumir que me está diciendo lo correcto en ese momento. Y también puedo confirmar la mayor parte, o parte de ello, con los registros de chat.
JOSÉ: ¿Sabe usted que, en su acuerdo, su trato de inmunidad con el FBI? ¿Está ahí? ¿Lo ha visto? ¿Sabe si hay una cláusula por la que podrían levantar esa inmunidad, ahora que ha dicho la verdad sobre lo sucedido?
BJARTMAR: Bueno, podría causar algunos problemas legales al respecto. De hecho, he visto el acuerdo. De hecho, él me lo dio. No lo vamos a publicar porque prometí no hacerlo. Y, el acuerdo puede sí, con esto, si es cierto lo que dice. Pero tal vez sigue mintiéndole al FBI, que me dijo una mentira y les dijo la verdad. ¿Quién sabe?
Pero no sé qué tipo de circunstancias legales pueden sucederle en el futuro.
JOSÉ: Pero aquí está la gran pregunta para usted. ¿Por qué decidió hacer esto ahora? ¿Acabas de decir que podría meterse en problemas legales, que podría perder su inmunidad ante el FBI? ¿Por qué decidió decir la verdad ahora de repente?
BJARTMAR: No tengo la mínima idea. Pasé casi nueve horas con él a través de los artículos que escribí sobre él. Y, ya sabes, podrían ser varias razones. No soy un psicólogo capacitado y no tengo experiencia en ese campo. Así que sólo pude adivinar. Pero no me corresponde hacerlo. Pero no tengo idea de por qué me diría estas cosas. Y todavía estoy tratando de resolverlo.
JOSÉ: Bueno, aparentemente ha sido diagnosticado legalmente como sociópata. ¿Pero podría haber tenido algo de conciencia? ¿Podría estar viendo lo que le está pasando a Assange en prisión y decidió hablar? ¿Porque no podía soportarlo? Porque parece que realmente has tenido una buena relación con él en algún momento, si lo crees.
BJARTMAR: Bueno, quiero decir, a través de nuestras conversaciones, por supuesto, se sintió mal por Assange cuando lo presioné. Y quiero decir, a través de estas horas de entrevistas, él me dio, ya sabes,
La primera vez me dio una respuesta a una pregunta y luego le hice, tal vez, medio minuto, una hora después, la misma pregunta, y él me dio una respuesta diferente. Y presioné y presioné hasta que se quebró y me dio las correctas con respecto a las pruebas que tenía. Entonces, quiero decir, podría estarlo, en realidad me dijo que se sentía mal por lo que le estaba pasando a Julian, pero es de lo único que me habló, es de esta única frase, que en realidad se sintió mal. Cuando le pregunté "¿Te sientes mal por eso?" Y él dijo “Sí”.
JOSÉ: Mi última pregunta para usted aquí es sobre sus habilidades informáticas. Escribes que realmente no tenía ninguno. Pero si crees eso Rolling Stone En la historia en la que irrumpió, pirateó una llamada de conferencia de Skype, por ejemplo. ¿Tenía conocimientos de informática? ¿Estaba fingiendo contigo para decir que no lo hizo? ¿Qué crees que estaba pasando allí?
BJARTMAR: Bueno, en realidad me dijo que a él no se le ocurrió el apodo de 'Siggi el Hacker', que hubo alguien más a quien se le ocurrió eso. Pero a través de los registros de chat, podemos ver evidencia de que está pidiendo ayuda a personas y organizaciones como el FBI, con respecto a problemas técnicos, para terminar. Por ejemplo, intenta conseguir la ayuda del FBI para sacar un vídeo de un teléfono móvil. Está pidiendo a los piratas informáticos que le ayuden con un sitio web que en realidad estaba usando para estafar a la gente. Eran simplemente técnicas informáticas básicas que cualquier hacker realmente conocería, con muy poca habilidad en informática.
JOSÉ: ¿Tuvo realmente estas relaciones con los hackers con los que le dijo al FBI que trabajaba, con Assange? ¿O ni siquiera conocía a estas personas?
BJARTMAR: Bueno, tuvo charlas con ellos. Tenemos los registros de chat y las conversaciones con estos piratas informáticos, incluidos Sabu y Kayla, y otros también. Y los presionó, especialmente a un hacker del Líbano, para que hicieran el trabajo. Y de hecho tomó a un hacker del Líbano y le dijo: “¿Cómo puedes estar seguro de que esto no es una prueba?”, para obtener información de la ciudad de Reykjavik. Y también en los registros de chat se puede ver que les está pidiendo que ataquen este ministerio y otro ministerio y esta corporación y así sucesivamente. En todos los registros del chat no hay indicios de que haya alguien más pidiendo esto además de Siggi. El nombre de Assange nunca se menciona. Nunca dice que le hayan dicho que haga esto. Si puedes leer las líneas, es como si estuviera en un viaje de poder usando Wikileaks como un trampolín para convencer a estos hackers de que él es el gran hombre de la liga, dentro Wikileaks. Básicamente no hay evidencia de que alguien más estuviera en esto además de él.
JOSÉ: En definitiva, estaba trabajando solo. Assange no lo dirigía.
BJARTMAR: No. Y realmente dijo eso. Le pregunté varias veces: ¿Assange le pidió que pirateara estas instituciones, que realizara estos ataques DDoS contra estas instituciones? Y él siempre decía: No, pero trataba de convencerme de que había una especie de atmósfera dentro. Wikileaks; que tenía que hacerlo. Pero no hay evidencia en los registros de chat que he visto.
JOSÉ: Simplemente le dijo al FBI que Assange lo estaba dirigiendo para llegar a este acuerdo. ¿Es asi?
BJARTMAR: Siempre cuando preguntaba: “¿Tiene alguna confirmación de que Julian Assange le preguntó a través de un chat o algo así?” – y estamos hablando de enormes comunicaciones; Estas personas hablaron mucho en línea, pero no hay nada que indique que se lo pidieran. Y varias veces le volví a preguntar cuándo preguntó Assange y me dio, ya sabes, respuestas extrañas sobre esto, y además, siempre decía: No, me preguntó personalmente, solo él y yo hablando. Así que no hay nada que respalde su testimonio sobre cómo se le pidió que hiciera estas cosas.
31:53
ISABEL: Kristinn, quería preguntarte sobre los primeros informes de Rolling Stone sobre esta historia con Thordarson. Lo retrataba como alguien que ocupaba un lugar destacado dentro Wikileaks y muy cercano a Assange, antes de que se descubriera su malversación. Quería preguntarte si esto era exacto, o fue otra invención presentar a Thordarson como algo más, ya sabes, permitirle aumentar su importancia en general, ¿una especie de viaje del ego? ¿Y puede usted describirnos realmente cuál fue su papel en Wikileaks con más detalle antes de que todos descubrieran que era esencialmente un estafador.
CRISTINA: Este Rolling Stone La historia es vergonzosa. Y debo decir que tuve una discusión con el periodista antes de que publicara, por lo que él tenía todos los hechos, pero los desestimó.
Hay dos cosas por las que estoy realmente enojado. Una cosa es, por ejemplo, que en la historia se describe que Thordarson estaba en una disputa por cuestiones de dinero; que le debían ese dinero. Era como un conflicto laboral, pero no un robo. Y admitió el robo más tarde, en el juicio, y fue sentenciado por ello.
Y lo segundo es que, al momento de escribir este artículo, también se sabía que era un depredador, y que el caso estaba en conocimiento de la policía. Y fue minimizado por el periodista como un experimento entre personas del mismo sexo, algo inocuo. Creo que es vergonzoso, porque aquí estamos hablando de víctimas. Es decir, fue sentenciado por violar a nueve niños menores de edad. Inicialmente hubo 11 víctimas. Eran nueve, se presentaron cargos por nueve cargos. De hecho, una de las víctimas se suicidó. Entonces esto es algo muy serio.
No me importa el tema del dinero, pero es serio y me molesta mucho que el periodista y el periódico lo representen de esta manera.
Su papel [el de Sigurdur Thordarson] dentro de la organización es simplemente doble. Fue voluntario por un breve tiempo entre 2010 y 2011. Esto es en el período en el que todo el personal está inundado con el trabajo de publicar los documentos militares y el proyecto Cablegate. Empezamos a finales de 2010. Lo pusieron a cargo como moderador en la línea de chat abierta de IRC, que era una especie de Wikileaks plataforma donde la gente se reunirá y tendrá una discusión.
Abusó de esa plataforma, hasta inflar su posición; y entrar en contacto con periodistas y con hackers; y se presentó como una persona muy importante dentro de la organización. Abusó de esa posición, a pesar de que le habían advertido estrictamente, ¿sabe? No se discute con los periodistas, simplemente se transmiten detalles si hay preguntas allí. Y, por supuesto, no autorizaríamos a un voluntario a estar en una relación de fuente o cualquier cosa de esa naturaleza.
En segundo lugar, a él [Thordarson] se le pidió que supervisara y trabajara con un voluntario canadiense que se ofreció a montar esta tienda en línea. Eso sí, en ese momento estábamos bajo un bloqueo bancario, por lo que se congelaron todas las donaciones para nosotros. Entonces, un voluntario canadiense se ofreció a montar una tienda en línea que vendiera tazas de café con Wikileaks logo, camisetas, etc. Entonces lo pusieron a cargo de trabajar con él. Y abusó de esa posición inventando un correo electrónico de Julian Assange a la plataforma de ventas, ordenando a la gente que pasara todas las donaciones y todas las ganancias a su cuenta bancaria privada en Islandia.
Así que esto resume bastante bien cuál era su papel, su papel limitado, pero él era... él es un estafador. Tenemos que admitir que esto pasó desapercibido, pero es muy difícil reconocer a un sociópata límite, tal como ha sido diagnosticado, según los registros judiciales. Es un estafador y básicamente una persona enferma. Cuando hablaba con Bjartmar antes, si ahora decía la verdad y antes mentía, o si le gusta mentir ahora; ¿importa siquiera? Estamos hablando de un testigo con ese historial criminal; Sociópata límite diagnosticado por una evaluación psiquiatra designada por el tribunal. Esta es la persona en la que el Departamento de Justicia confía como testigo. Esto muestra hasta dónde está dispuesto a llegar el Departamento de Justicia en este caso contra Julian y contra Wikileaks.
ISABEL: Tengo una pregunta para usted sobre el tipo único de posición que Islandia ha tenido en esta historia a lo largo de los años. Parece que Islandia y Ecuador son dos países que al menos, en algún momento… quiero decir, Ecuador, menos en los últimos años obviamente, lograron enfrentarse a las autoridades estadounidenses en esa implacable persecución a Assange. ¿Qué hace que Islandia sea única a este respecto? ¿Cómo ha mantenido esta apariencia de
independencia, mientras tantos otros países trabajan activamente para ayudar a establecer a Assange? Por ejemplo, ¿Suecia y otros países?
ÖGMUNDUR: Bueno, desearía que hubiéramos seguido siendo únicos durante mucho más tiempo. Porque, en realidad, cuando el FBI llegó de nuevo en 2019, parece que las autoridades islandesas, muy lamentablemente, estaban cooperando.
Pero tal como lo veo, veo… Estamos hablando de un juicio a Julian Assange. En mi opinión, todos estamos a prueba. El sistema de justicia británico está ahora bajo juicio. La prensa internacional está siendo juzgada. Estamos todos en juicio. Nosotros, los que observamos los crímenes, los crímenes de guerra cometidos en Irak, en Afganistán. Nosotros, que acogimos con agrado las revelaciones de las negociaciones secretas del TISA; sobre cuestiones globales; acogió con agrado esta información de Wikileaks – todos fueron proporcionados por Wikileaks – nos juzgarán si no defendemos al proveedor de esta información. Así que, a mi modo de ver, todos estamos en juicio.
Estaba muy feliz con la forma en que nos involucramos en esos días. Y estoy muy contento con el trabajo de Kristinn Hrafnsson y Wikileaks está haciendo. Estoy feliz de estar junto a Impresionante, con las revelaciones ahora recientemente. Miro lo que estás haciendo. Y miro lo que están haciendo ahora los miembros de los parlamentos de todo el mundo. Sabes que se están uniendo para pedir a Biden que abandone el caso contra Julian Assange. Así que probablemente no hagamos bien en centrarnos en Islandia o Ecuador. Deberíamos centrarnos en el mundo entero. Y tengo un buen presentimiento ahora que el mundo, todos los que nos preocupamos por la democracia y la libertad de prensa, la libertad del mundo; Tengo el buen presentimiento de que pronto estaremos a la altura de las expectativas.
ISABEL: Espero que estes bien. Bjartmar: Tengo una pregunta muy rápida para usted antes de continuar: como periodista, ¿le sorprende en absoluto la falta de cobertura de su historia por parte de la prensa corporativa más importante? ¿En los días desde que se rompió? Creo que para aquellos de nosotros que estamos viendo el caso Assange, no es una gran sorpresa. ¿Pero es esto algo a lo que estás acostumbrado? ¿O fue nuevo para ti experimentar eso?
BJARTMAR: Bueno, he escrito mucho sobre cuestiones medioambientales, así que no, en realidad no. No se me ocurre que sea raro que lo hagan, pero va poco a poco. Y tengo que proteger un poco a mis colegas en el extranjero con respecto a esta historia, porque es una historia larga. Ha sido necesario un período de más de 10 años para que la gente se adentre en esto y trate de explicárselo al público a través de los medios de comunicación. Es algo difícil. Y, por supuesto, podría haber alguna razón por la cual no se haya retomado más tarde. Pero quiero decir, el Washington Post nos mencionó en su artículo de ayer. Así que está por llegar, solo que tienen que verificar todo, y somos una publicación pequeña en Islandia y podemos entender completamente que necesitan verificar y volver a verificar. Quiero decir, eso es precisamente lo que hacen los buenos periodistas. Esta historia está ahí, permanece, es correcta y con el tiempo saldrá a la luz. Hay grandes grupos mediáticos que muestran mucho interés en esto. Estamos trabajando con ellos para obtenerles información y proporcionarles hechos. Entonces creo que esto simplemente... es un proceso lento.
quemar. Digamos que es un proceso lento. Sé que la gente está entusiasmada con la noticia y quiere difundirla de inmediato. Pero ya saben, buenos periodistas, se toman su tiempo. Y quiero decir, pasé tres meses en estos artículos. Y ya sabes, demasiadas horas hombre. Mi editor siempre me gritaba sobre esto. Pero creo que es importante demostrar que esto sucederá y creo que todo el mundo lo verá en un futuro próximo.
JOSÉ: ¿Un editor que grita? Nunca antes había oído hablar de algo así.
BJARTMAR: No, nunca, nunca. Rara vez aparece eso en algún periódico. (Risa)
JOSÉ: Sí, no sólo así en las películas. Yo podria decirte. Pero de todos modos, voy a recurrir a Alexander Mercouris en Londres y a John Kiriakou en Washington, quienes han estado pacientemente sentados allí. Alexander, eras analista jurídico. Así que quiero preguntarles las consecuencias legales de esta revelación del informe de Bjartmar de que un testigo clave en la acusación sustitutiva estaba mintiendo. Y la magistrada Vanessa Baraitser lo creyó completamente y lo repitió completamente a su juicio. ¿Cuáles son las implicaciones de esto para el caso contra Assange? ¿Cómo esto socava el caso? ¿Qué crees que pasa? ¿Alejandro?
ALEX: Creo que es profundamente importante. Creo que socava el caso de manera fundamental. Ahora bien, es importante recordar que este es un caso político. Y cuando digo eso, que es admitido por todas las partes, el argumento que se ha esgrimido es que, aunque se trata de un caso político, y la tradición en Gran Bretaña es no extraditar a las personas que son objeto de procesamientos políticos, hay una excepción. en este caso, porque la Ley del Parlamento no impide la extradición de personas por cargos políticos a Estados Unidos.
Entonces este es un caso político. Y lo que hemos descubierto ahora es que uno de los testigos clave en ese caso se presenta y corrobora, en efecto, lo que ha dicho el Ministro del Interior de Islandia, el señor Ögmundur [Jónasson], que es que el gobierno que está buscando la extradición de esta persona en ese caso político, buscó corroborar o fabricar parte del caso contra esa persona.
¿Se extradita a una persona a un país cuyo gobierno busca fabricar parte de un caso contra esa persona en un caso político? No, no lo haces. O al menos no deberías hacerlo. Entonces creo que esto es fundamental. Y creo que va más allá de la segunda acusación sustitutiva, la parte de la segunda acusación sustitutiva en la que el propio Thordarson presentó la evidencia. Creo que contamina por completo todo el caso, porque va directamente a la cuestión de la buena fe, a la cuestión de si se puede confiar en un juicio justo para Julian Assange si es enviado a los Estados Unidos. De hecho, a toda la forma en que se construyó todo el caso en su contra.
Y sólo para señalar algunos puntos más, creo que la cuestión de si fue o no un testigo confiable, por supuesto que no fue un testigo confiable. Es sorprendente que una segunda acusación sustitutiva se basara en parte en la evidencia de este individuo. Y es increíble que Baraitser aceptara que esa acusación, sobre esa base, pudiera usarse como parte del caso sobre el cual una persona como Julian Assange podría ser extraditada. Bueno, ella lo hizo. Y ahora les ha estallado en la cara, y veremos qué van a hacer al respecto. Ahora bien, hay problemas porque, por supuesto, en un proceso de apelación, a veces es muy difícil incluir en el proceso de apelación las pruebas que han salido a la luz después del juicio propiamente dicho. Pero habría pensado que en este caso, esto es tan fundamental, que sería inusual, sería sorprendente. Me sorprendería que el Tribunal Superior no lo tuviera en cuenta de alguna forma. Esa es mi opinión.
JOSÉ: ¿Entonces descarta por completo la idea de que el FBI fuera una víctima inocente de un mentiroso?
ALEX: Bueno, eso no es sólo lo que dice Thordarson y tenga en cuenta que fue el FBI quien decidió confiar en Thordarson. Elaboraron una acusación basándose en que este hombre no es un mentiroso. Entonces confiaron en él. Y ahora están atrapados con él, porque se da vuelta y dice, bueno, en realidad soy un mentiroso. Te mentí. Entonces, ya sabes, en cierto modo están atrapados en esto.
Pero también es importante recordar que lo que Thordarson está diciendo ahora indirectamente corrobora lo que otros han estado diciendo, incluido el ex Ministro del Interior de Islandia, cuya palabra nunca debería haber sido puesta en duda en primer lugar. Así que creo que va a ser muy difícil discutir sobre este tema. Creo que este es un problema importante ahora, para la extradición y eso es por decirlo suavemente. Creo que en la mayoría de los casos, si esta revelación surgiera de esta forma, habría serias dudas sobre si ahora podría producirse una extradición. Y nuevamente, estoy siendo muy mesurado en mis palabras, pero veremos qué pasa. Este es un caso extraordinario. Y han sucedido cosas extraordinarias, y es posible que sigan sucediendo por lo que sabemos.
JOSÉ: John Kiriakou, del norte de Virginia, en las afueras de Washington, sabe un par de cosas sobre el FBI. ¿Cree que fueron cómplices de fabricar esta evidencia? ¿Tienes alguna forma de saberlo con seguridad?
JUAN: No tengo forma de saberlo con seguridad, Joe, pero conociendo al FBI, habiendo trabajado con el FBI durante 15 años y luego de haber luchado contra ellos durante los últimos 10, diría que lo sabían absolutamente. El FBI nunca va a ciegas a una reunión, y mucho menos a un caso completo.
Saben exactamente con quién están tratando. Y, ya sabes, podría imaginarme esta reunión, donde decidieron que los antecedentes de Thordarson eran irrelevantes para el caso de Julian. Vale, es un malversador. Ah irrelevante. Es un abusador de menores. Eso realmente no afecta lo que
estamos haciendo contra Julián. Podría imaginarme esta reunión, porque eso es lo que hacen. Pueden decidir qué es relevante y qué no lo es. Y sí, no confío en ellos. No creo que nadie deba confiar en ellos. Y creo que esto simplemente expone cómo abordan casos de alto perfil como este.
JOSÉ: Juan, muchas gracias. Si Elizabeth no tiene más preguntas, pasaremos a la SEGUNDA PARTE de nuestro programa, que trata de la decisión del Tribunal Superior de Londres del miércoles de conceder permiso a Estados Unidos para apelar la sentencia, no para extraditar a Julian Assange. , y las ofertas que Estados Unidos hizo al Tribunal Superior. Estas mirando CN en vivo!. Soy Joe Lauria.
El miércoles, el Tribunal Superior de Londres decidió permitir que la apelación de Estados Unidos siguiera adelante, no extraditar a Assange. Pero sólo se permitió un aspecto de ese orden; las condiciones de las prisiones estadounidenses, no las condiciones de salud de Julian Assange. El tribunal dijo que Estados Unidos puede impugnar esas condiciones carcelarias ahora; Estados Unidos sabía, y tendría que saberlo, el Departamento de Justicia, que sería absurdo que argumentaran que tenían un sistema penitenciario humano. Entonces, en cambio, admitieron que, de hecho, no lo hacen, al ofrecer no someter a Assange a Medidas Administrativas Especiales durante su juicio. Y si es declarado culpable, le permitirán cumplir su condena en Australia en una prisión más humana.
Estados Unidos también dijo que en esta presentación ante el Tribunal Superior, sobre la cual hemos leído en la prensa, Estados Unidos dijo que se reservaba el derecho de retirar esta oferta a Assange, si "hiciera algo posterior a la oferta de estas seguridades”. Y, por supuesto, eso podría significar casi cualquier cosa. Entonces, antes de comenzar el panel de discusión sobre esta segunda parte de nuestra historia, hablamos anteriormente sobre este asunto con un miembro del Parlamento australiano, Julian Hill. Así que escuchemos lo que tenía que decir.
CATHY: Julian Hill, miembro del Parlamento australiano, informamos que Estados Unidos, en su esfuerzo por obtener a Julian Assange y ganar su apelación, ahora promete no someter a Julian Assange a medidas administrativas especiales o aislamiento, y permitirle ser encarcelado en Australia, si es declarado culpable. Así que me preguntaba si se había preguntado a Australia sobre esto. Y si hubieran aceptado… Supongo que no lo sabrías, pero me parece un movimiento extraordinario.
JULIAN: Bueno, no sé si se consultó o se acordó con Australia. Como es noticia aquí, nuestro Primer Ministro no ha sido visto desde hace días. Ha desaparecido por el fracaso del programa de vacunas y los problemas de cuarentena. Pero en términos de una respuesta más amplia al anuncio de Estados Unidos, suena desesperado y, francamente, ridículo. Su caso se desmorona con la noticia de que uno de los testigos clave ha fabricado pruebas. Esto parece un truco extraño, en su desesperación por tener en sus manos a Assange. Realmente, necesitan respetar al Reino Unido.
la sentencia del tribunal, que determinó claramente, por motivos humanitarios, que no se encuentra en condiciones de ser extraditado por motivos de salud. Y la promesa de no ponerlo en condiciones Supermax, diciendo efectivamente: "Bueno, en realidad no lo torturaremos, simplemente intentaremos perseguirlo para imponerle una sentencia de muerte efectiva de 175 años". Eso es una tontería. En cualquier caso, dicen: pero incluso si finalmente, después de años en una prisión de máxima seguridad (¿En qué condiciones? ¿Le daríamos una linda habitación en la prisión de máxima seguridad? ), después de años de ese trato, cuando ya esté agotado. todas las apelaciones (y es casi inevitable que lo condenen, dado que ningún acusado ha escapado jamás a la condena en el Tribunal del Distrito Este de Virginia), después de todo eso, lo enviaremos de regreso a Australia para que cumpla su sentencia de muerte efectiva. Quiero decir, esto es ridículo. Realmente necesitan retirar los cargos. Y ser amable al respecto. Ganaron todos los puntos de principio. Eso es lo que me preocupa, y mucha gente que lo apoya. Han ganado los puntos de principio que buscaban establecer. Realmente necesitan detener la persecución a Assange y dejarla pasar.
CATHY: ¿No cree usted que corren el riesgo de perder en el contra-apelación que pueda presentar la defensa, sobre los puntos que ganaron; ¿Los puntos políticos, en términos de extradición y persecución de periodistas?
JULIAN: Muchas personas detrás de este caso, y con creciente impulso y apoyo, retiran los cargos, ya que piensan en esos puntos de principio, el efecto paralizador sobre los medios de comunicación, la libertad de expresión, la libertad de prensa, lo más importante, como se ha dicho. , ampliamente; Si lo que el gobierno de Estados Unidos o la administración Trump comenzaron ahora de alguna manera continúa, si el principio que perseguían existía en la década de 1970, entonces los Papeles del Pentágono nunca podrían haberse publicado. Entonces, ya sabes, hay puntos de principio que trataron de ganar, y han convencido al juez en el Reino Unido, tienes toda la razón, corren el riesgo de perder esos argumentos, particularmente ahora que uno de los testigos se está desplomando en un contraapelación si quieren continuar con este caso. Puede que sea mucho más inteligente para Estados Unidos no estar de acuerdo con ellos en esta cuestión como lo hago yo sobre los puntos de principio; puede que sea mucho más inteligente para ellos hacer lo correcto por motivos humanitarios y simplemente retirar los cargos.
CATHY: Bien, ¿había algo más que quisieras decir?
JULIAN: Mire, la otra cosa que muchos australianos sienten es que ya es suficiente. Esto ha sucedido durante años, una década en la que este tipo ha sido encarcelado de una forma u otra y ya es hora de que el Gobierno australiano, el Primer Ministro australiano, defienda a este australiano, defienda a nuestro ciudadano y le pida a los EE.UU. que abandonen los cargos y se comprometió entre el Reino Unido, los Estados Unidos y Australia a que no será extraditado y lo dejaremos así.
CATHY: Detener el acoso.
JOSÉ: Lo preocupante es que el Tribunal Superior de Londres haya tomado en serio esta oferta estadounidense. El tribunal sólo permitió a Estados Unidos impugnar las condiciones carcelarias. Y concedió permiso a Estados Unidos para apelar esa cuestión después de escuchar esta oferta. Podrían haber denegado la solicitud de recurso de apelación. Pero uno piensa que debido a que Estados Unidos hizo esta oferta que llevó al Tribunal Superior a aceptar la solicitud de apelación, tomar esa oferta en serio significa que existe la posibilidad de que Estados Unidos gane la apelación. Y Assange sería extraditado.
Kristinn, volvamos a ti. Estados Unidos tiene un historial de promesas incumplidas. En tales casos, por ejemplo, en la audiencia de extradición de Assange del 20 de septiembre de 2020, la abogada Lindsay A. Lewis, testigo de la defensa, testificó que el Reino Unido había impuesto esta condición de no someter a nadie a misiles antimisiles por razones humanitarias a Abu Hamza, un prisionero que había perdido ambas manos. Pero una vez que Hamza estuvo en suelo estadounidense, de todos modos fue puesto en aislamiento, donde permanece hasta el día de hoy. Entonces, Kristinn, ¿qué pensaste cuando te enteraste de esta oferta para enviarlo a Australia? ¿Y que no le pondrían SAM? ¿Y se puede confiar en Estados Unidos?
CRISTINA: No, por supuesto, no se puede confiar en ellos. La historia pasada muestra que no se puede confiar en ellos. Si lees la llamada oferta detenidamente, implica, por supuesto, la advertencia de que se reservan el derecho de cambiar de opinión y de ponerlo bajo SAMS, lo cual, por cierto, me parece que deberíamos llamarlo como es. , SAM o Medidas Administrativas Especiales son tortura. Es confinamiento solitario y es tortura. Así que llamémoslo por lo que es, no llamémoslo técnicas de interrogatorio mejoradas mediante tortura; o no llamemos a la tortura en solitario 'SAM'. Entonces, esta es la esencia de eso. No se puede confiar en él. Además, por supuesto, la oferta de que, si es sentenciado, podría servir en Australia también está condicionada, porque ni siquiera se puede solicitar dicho traslado hasta que se hayan agotado todas las posibilidades de apelación en el país.
Quiero decir, eso podría llevar 10 o 20 años si se incluye a la Corte Suprema de Estados Unidos. Y dije si es sentenciado, pero sabemos por la historia pasada, y John [Kiriakou] también lo sabe, que no hay un solo caso que haya sido llevado a ese tribunal de espías, como se le llama, en el Distrito Este de Virginia. bajo cargos de espionaje, cuando el sujeto no ha sido declarado culpable. Por lo tanto, es una certeza, y el régimen de aislamiento, por supuesto, puede imponerse mediante simples solicitudes de la CIA, según me han dicho, y el servicio penitenciario tendrá que cumplir. Y con la historia pasada de la animosidad de la CIA hacia Wikileaks y Julian, especialmente después de las revelaciones de 2017, el llamado Vault Seven, conocemos la atmósfera en ese lado.
Entonces, por supuesto, esto no es más que un truco de relaciones públicas para tratar de engañar y llevar la discusión por otro rumbo y alejarla de la esencia de este caso político. Y por supuesto, es político. No es más que persecución política. Y lamento mucho decir que sólo podrá detenerse mediante interferencia política después de una fuerte presión de individuos, de organizaciones y de parlamentarios de otros países, como estamos viendo surgir en todo el mundo. lugar. Acabo de llegar de Alemania, donde un grupo interpartidario en el Bundestag está instando a Biden a que abandone el caso. El mismo llamado ha llegado de todos los grupos partidistas en Australia y el Reino Unido. Y en la última hora, un grupo de parlamentarios de Islandia, un grupo interpartidista de cuatro partidos en Islandia, envió un llamamiento similar a la administración Biden.
Hay que detenerlo y sólo se puede detener a nivel político, los políticos deben detener la persecución política. Y lo que hemos estado escuchando hasta ahora del secretario de Estado Blinken y del portavoz de la Casa Blanca que afirma que no pueden o que es una dificultad para intervenir políticamente en el caso del DOJ. Eso es sencillamente incorrecto. Quiero decir, ¿cómo se puede detener esto, la acusación de Trump, que es de naturaleza política, a menos que se dé un paso político para detenerla? Afirmar eso, encogerse de hombros y decir que esto tiene que continuar, porque es un caso legal, es básicamente aceptar este legado de Trump en la era Biden, y no es aceptable. Y es cada vez más preocupante para más personas y organizaciones en todo el mundo que esto tenga que detenerse.
JOSÉ: Porque dice que es un truco publicitario del Departamento de Justicia hacer esta oferta. Pero el Tribunal Superior aceptó esto, al parecer, como una oferta razonable, para poder decidir conceder a Estados Unidos el derecho de apelar. Sólo pueden apelar la cuestión de las condiciones carcelarias y les permiten presentar esta oferta. ¿Eso no te preocupa?
CRISTINA: Bueno, están permitiendo que los estadounidenses presenten el caso para llegar a los tribunales, pero eso no incluye automáticamente que estén evaluando los méritos de la oferta. Y no olvidemos que este fue el recurso que se redujo a partir de las solicitudes de los estadounidenses. Por ejemplo, no se les permitió participar en el proceso de apelación –y esto es muy importante en el caso de Julian–, no se les permitió cuestionar el testimonio de los médicos que evaluaron a Julian Assange. Dijeron que esa no es una cuestión de apelación. Así que eso se mantiene y es indiscutible.
Estaban planeando perseguir enérgicamente a los profesores y miembros distinguidos de la profesión médica en el Reino Unido que hicieron esta evaluación, y sostuvieron que estaban parcializados y que habían llegado a una conclusión equivocada. Entonces eso no estaba permitido. Entonces ese es un aspecto importante en el proceso. Pero tengo que decirlo también. El simple hecho de que el Tribunal Superior tarde seis meses más un día en decidir si admite o no la apelación me resulta escandaloso. Quiero decir, en las sociedades civiles, cuando hay alguien en prisión preventiva, eso supone una presión adicional sobre el poder judicial para acelerar el proceso, y es sencillamente inaceptable y una violación de los derechos humanos tardar seis meses y un día en llegar a una decisión. si se admite o no la apelación. Eso es indignante en mi opinión. Pero es parte de toda esta saga que ha durado años y años. Es un juego de ley. Está utilizando todas las herramientas posibles para mantener a Julián privado de libertad el mayor tiempo posible.
JOSÉ: JOHN usted cumplió condena en una prisión de Estados Unidos por el llamado crimen de seguridad nacional. En primer lugar, ¿puede explicarle a la audiencia exactamente qué son los SAM? ¿Y cuéntanos qué te parece esta oferta estadounidense?
JUAN: Sí, los SAM son unidades administrativas dentro de las prisiones en varios niveles diferentes. Se encuentran en los niveles de seguridad baja, seguridad media y seguridad máxima. Y están destinadas a prohibir a un prisionero tener contacto con el mundo exterior. Así que estaba en algo llamado SAM modificado, lo que significaba que mis llamadas telefónicas eran monitoreadas en tiempo real; que mi correo entrante y saliente fue monitoreado. Abrían los sobres y leían todo lo que escribía o todo lo que me escribían. No me permitieron reunirme con periodistas. No se me permitió intercambiar correos electrónicos con periodistas. Si quería escribir una carta a un periodista tenía que pasarla de contrabando a través de otro prisionero, lo cual terminé haciendo de manera rutinaria. Pero lo tuve fácil. El tipo de SAM al que estamos hablando y al que Julian estaría expuesto es algo que estaría en una prisión de nivel superior; ya sea de seguridad media o de máxima seguridad.
Sabes, cuando hablamos de que el Departamento de Justicia prometió que Julian no iría al Supermax, no le están haciendo ningún favor. Quiero decir, sólo hay dos prisiones Supermax en Estados Unidos. Eso no significa que no lo enviarían a una prisión de máxima seguridad, que es igual de mala. ¿Bien? Estás en una habitación de seis por nueve pies las 23 horas del día; se le permite tomar tres duchas por semana; Tu hora diaria de ejercicio es simplemente permitirte entrar en una jaula que está fuera de tu propia celda y que resulta estar afuera. Es literalmente una jaula y puedes caminar en círculos en esta área de seis por seis pies.
Es esencialmente confinamiento solitario, incluso si no lo llaman confinamiento solitario. Pero el SAM en esa prisión de nivel superior es oneroso. A Julian se le prohibiría prácticamente cualquier contacto con el mundo exterior, tal como se utilizan ahora los SAM. Si eres un prisionero de SAM, sólo se te permite una llamada telefónica al mes; la llamada telefónica sólo puede ser a un abogado; los visitantes están restringidos a uno por mes y solo puede ser un abogado o un familiar directo. De lo contrario, no hay contacto con el mundo exterior y, ciertamente, ningún contacto con los periodistas. Entonces, ya sabes, esta es una forma de – no estoy usando esta palabra a la ligera – es una forma de hacer desaparecer a la gente. Es una forma de decir que tus ideas son tan peligrosas que no pueden exponerse al mundo exterior.
Y eso no es Estados Unidos, al menos no se supone que lo sea. Entonces, de lo que estamos hablando aquí sería de un silenciamiento, un silenciamiento total de Julian Assange.
JOSÉ: ¿Y estás hablando de una prisión normal de alta seguridad, en las condiciones que acabas de mencionar? ¿No son los SAM?
JUAN: Sólo una prisión normal de alta seguridad. Y ya sabes, veamos otra cosa también. Estas promesas que el Departamento de Justicia aparentemente hizo al tribunal de apelaciones británico la semana pasada, por ejemplo, de que Julian no sería puesto en régimen de aislamiento a menos que hiciera algo que justificara enviarlo directamente al régimen de aislamiento. Bueno, eso podría ser literalmente cualquier cosa. Escuche, estaba parado al lado de personas que luego fueron agarradas y enviadas a confinamiento solitario, porque le miraron mal a uno de los guardias. Para que puedan encontrar una excusa en cinco segundos para enviar a Julian a régimen de aislamiento.
Otro ejemplo, no enviarían a Julian al Supermax. Bueno, una pelea va a cambiar eso. Si alguien empuja a Julian y Julian lo empuja hacia atrás, ambos van a aislamiento durante seis meses, hasta que los guardias puedan resolver el papeleo administrativo para enviarlos a una prisión que tiene un nivel de seguridad más alto. Así que estas promesas que el Departamento de Justicia hizo la semana pasada son completamente vacías.
JOE: ¿Y ha visto otros ejemplos de ese tipo de promesas vacías hechas?
JUAN: Literalmente, literalmente todos los días, Joe, este tipo de cosas suceden todos los días. Y uno de los temas que escuché mucho cuando estaba en prisión fue que la Oficina de Prisiones no responde ante nadie. Se suponía que me iban a colocar en un campo de trabajo de mínima seguridad. El juez ordenó que me colocaran en un campo de trabajo de mínima seguridad y en su lugar me enviaron a una prisión de baja seguridad con vallas dobles, alambre de concertina y nueve metros completos. Y cuando me quejé, dijeron que eran una oficina independiente del Departamento de Justicia y que no estaban sujetos a las órdenes del juez sobre la colocación administrativa de prisioneros. Y entonces un juez puede decir que Julian Assange no será enviado a una prisión de máxima seguridad, y la Oficina de Prisiones puede decirle al juez que vaya a volar una cometa.
JOSÉ: Alexander, que trabajó en los Tribunales Reales de Justicia, nos da su opinión sobre el pensamiento del Tribunal Superior y la concesión de esta solicitud de apelación ante los Estados Unidos.
ALEX: Creo que, en primer lugar, es importante decir que la observación de Kristinn de que esto es sólo un permiso para apelar es absolutamente correcta. Esto no significa que se vaya a permitir la apelación. El umbral para hacer esto es, relativamente hablando, bastante bajo. Ahora bien, siempre supuse que como eran los Estados Unidos los que estaban apelando, lo más probable es que hubiera una apelación; que permitirían una apelación. El hecho de que hayan tardado seis meses en hacerlo es, de nuevo, exactamente como dijo Kristen, completamente escandaloso, una increíble violación de los derechos humanos de Julian Assange. Pero también sugiere que el Tribunal Superior se encontró en una posición muy difícil; vieron esto como una especie de patata caliente; no sabían muy bien qué motivos de apelación deberían permitirse para llevar adelante el asunto; y que les cuesta tomar esta decisión. Esperaba que se tomara una decisión en aproximadamente un mes, no en seis meses. Entonces eso puede ser una buena señal; No se puede estar seguro, pero puede ser una buena señal.
Ahora bien, en cuanto a estos motivos de recurso, de los que ahora oímos hablar, debo decir que me parece que se enfrentan a una objeción fundamental. Obviamente, como dijo John, estas promesas que hace Estados Unidos son inaplicables. Y como hemos visto en el pasado, no se debe confiar en ellos de ninguna manera. Pero todas estas promesas, todas estas garantías podrían habérsele hecho a Baraitser en el juicio. Y no lo fueron. Ahora los estadounidenses dicen, el gobierno de los Estados Unidos dice: “Bueno, esto fue porque nos tomaron por sorpresa. No esperábamos que todas estas cuestiones se plantearan de esta manera…” Ahora, por supuesto, no me lo tomo en serio. No puedo creer que alguien se tome eso en serio. Pero si eso fuera cierto, tienen la opción entonces de solicitar un aplazamiento. Dicen, bueno, ya sabes, necesitamos tiempo para asimilar todo esto y generar nuestras respuestas y decir lo que queremos decir. Bueno, ellos no hicieron eso; por el contrario, se opusieron a toda solicitud de aplazamiento que presentó la defensa. Así que realmente no veo cómo esto se mantendrá en la audiencia final de apelación. Creo que van a tener serios problemas con este llamamiento en particular.
Ahora bien, decir que este es un caso inusual es quedarse corto. Pero “desesperada” fue lo que se usó al principio para describir estos motivos de apelación; creo que eso es lo que usted dijo.
Así me parecen a mí. Creo que esto va a ser extremadamente difícil cuando llegue noviembre. Y si el Tribunal Superior decide estimar el recurso, y dar luz verde a la extradición con base en estos motivos de recurso. Bueno, en primer lugar, eso será inquietante y, con suerte, estará sujeto a una nueva apelación ante la Corte Suprema, pero también sería un intento extraordinario de ir más allá, de tratar de ayudar a los Estados Unidos a salir de lo que, francamente, es una situación muy difícil. posición legalmente. Así que no creo que debamos insistir demasiado en el hecho de que se les ha concedido permiso para apelar. Y a primera vista, estos motivos de apelación no parecen nada sólidos.
JOSÉ: Alexander, quiero leerte algo que Craig Murray, ex embajador británico y bloguero, escribió el 6 de enero, dos días después de la decisión de Baraitser, que en retrospectiva es extremadamente fascinante ahora que sabemos lo que sabemos. Escribió: “No estoy seguro de que en este momento el Tribunal Superior acepte una nueva garantía de Estados Unidos de que Assange no será mantenido aislado o en una prisión de máxima seguridad. Eso sería contrario a la declaración jurada del fiscal federal adjunto Gordon Kromberg y, por lo tanto, probablemente se consideraría prueba nueva”. Así que tengo entendido (corríjanme si me equivoco) que en una apelación no se pueden presentar nuevas pruebas. Tu solo puedes…
ALEX: ¡Claro que sí!
JOE: Entonces, ¿esta nueva evidencia, esta oferta de no ponerlo en Supermax, es lo que Craig sugirió en enero?
ALEX: Es una nueva evidencia. Y eso en realidad plantea muchas preguntas sobre cuáles son realmente los motivos de apelación que se han permitido porque, por supuesto, se trata de evidencia nueva. Realmente no veo cómo puedes venir y decir, bueno, en realidad, esto es lo que vamos a hacer. Me pregunto si lo real que se está analizando aquí, el tipo de punto débil que se les permite decir, es bueno, Baraitser se equivocó, seguir adelante y considerar toda esta evidencia sobre las condiciones carcelarias, cuando no nos dieron la oportunidad de exponer nuestro caso. Y si nos hubieran dado esa oportunidad, hubiéramos podido decir todas estas cosas. Y todos estos problemas que se han planteado podrían haberse disipado. Como dije, eso plantea un problema fundamental: podrían haber solicitado un aplazamiento y no lo hicieron.
Y por qué agregaría, haciendo todos estos puntos sobre las condiciones de prisión, decir, bueno, en realidad, no lo vamos a poner en un SAMS; Ese nunca ha sido nuestro plan. Podríamos enviarlo a Australia, estamos preparados para hacer todas estas cosas. En cierto modo, en realidad están aceptando que la decisión de Baraitser sobre la evidencia que se le presentó sobre las condiciones de prisión a las que le dijeron que podría ser enviado era correcta. Si fue tan malo, entonces, por supuesto, ella tenía razón y no se puede apelar, porque una apelación ocurre cuando un juez se equivoca, no cuando un juez acierta.
Espero haberlo explicado claramente, porque el atractivo es una criatura un poco extraña. Pero no me parece demasiado fuerte. Y me pregunto si esto no es, como dije, más bien un intento de darles, como ha dicho Kristinn, a los estadounidenses su oportunidad en los tribunales, para sacar esto del camino. Quiero decir, eso espero. Si no, entonces, como dije, será algo muy, muy perturbador.
ISABEL: Kristinn, quería preguntarte si Wikileaks ¿Seguirá presentando su contraapelación contra el fondo del fallo de Baraitser, en el que se puso del lado del gobierno de Estados Unidos en prácticamente todos los puntos?
CRISTINA: Bueno, eso lo decidirán los abogados después de discutir el tema con el cliente, con Julian, y se ha indicado que más adelante en el proceso se solicitará una contraapelación, muy posiblemente por todos los motivos en los que Baraitser sí pareció ponerse del lado con el gobierno estadounidense y el reclamo político. Y entonces, quiero decir, simplemente no se ha decidido, hasta donde yo sé todavía. Entonces viene más adelante en el procedimiento. Aún no ha habido una audiencia de gestión del caso, por lo que no tenemos la fecha firme para la audiencia. Podemos esperar la audiencia de gestión del caso probablemente dentro de cinco o diez días. Entonces sabemos cómo progresarán las cosas. Pero mi preocupación es básicamente que mientras esto se prolongue, y se prolongue durante demasiado tiempo, un hombre esté sufriendo. Un hombre sufre en la prisión de máxima seguridad del Reino Unido; un individuo no violento cuyo único delito fue presentar la verdad al público en general, como deberían hacer los periodistas. Entonces. Me preocupo por mi amigo allí. Esto es lo que me llevo de este lawfare prolongado que me parece que se prolonga deliberadamente una y otra vez.
JOSÉ:
Dejaremos que esa sea la última palabra.
****************FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN************************
Llamado de Ginebra para liberar a Assange – Appel de Genève pour libérer Julian Assange – Genfer Aufruf zur Freilassung von Julian Assange
Más información: www.pressclub.ch
hxxps://www.zeit-fragen.ch/en/archives/2021/no-14-22-june-2021/geneva-call-to-free-assange.html
Adjunto un debate sobre el Prof. Nils Melzer, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, y el ex Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura, Prof. Nowak, etc., publicado por el periódico austriaco Der Standard, el 19 de julio. 2021, en alemán
Julian Assange: "Wie die USA ihre Kriegsverbrecher schützen"
Barack Obama se convirtió en el presidente de Nürnberger Prinzipien, dijo el informe de las Naciones Unidas para Folter, Nils Melzer, ante una Assange-Veranstaltung en Viena
hXXps://www.derstandard.at/story/2000128052144/julian-assange-wie-die-usa-ihre-kriegsverbrecher-schuetzen
EN DIRECTO: Diskussion N. Melzer, M. Nowak, F. Turnheim: Pressefreiheit und Rechtsstaat in Gefahr
Viena, 2 de julio de 2021 – El sombrero del Österreichische Journalist*innen Club (ÖJC) en Zusammenarbeit mit dem Schweizer Presse Club anlässlich des 50. Geburtstages von Julian Assange zu einem Hintergrundgespräch mit anschließender Buchpräsentation eingeladen. Diskutiert haben Univ.-Prof. Dr. Nils Melzer, Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, unterrichtet in Glasgow und Genf; Univ.-Prof. Dr. Manfred Nowak, Generalsekretär des Global Campus of Human Rights in Venedig, ehemaliger Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter und Prof. Fred Turnheim, Chefredakteur [Declaración] – Österreichs Medienmagazin, der die Veranstaltung auch moderierte. Weltweit werden Whistleblower und Journalisten mit zunehmender Härte verfolgt, misshandelt oder gar ermordet. Von Jamal Kashoggi, Jan Kuciak, Daphne Caruana Galizia, bis zu Roman Protasevich wird die Liste der Verfolgten immer langer. Aber auch westliche Regierungen schrecken nicht mehr davor zurück, unbequeme Dissidenten nur deshalb zu verfolgen, weil sie die schmutzigen Geheimnisse der Mächtigen ans Licht der Öffentlichkeit gebracht haben. Denunciantes y periodistas como Edward Snowden, Julian Assange y Chelsea Manning son los lectores de Keller des Westens. Ihre Verfolgung und Misshandlung zerstört die Glaubwürdigkeit der westlichen Wertegemeinschaft. Cuando las leyes occidentales han sido rechazadas por la oposición de Alexei Navalny y Roman Protasevich protestan, fragen die otros Regierungen nur: “¿Era denn mit Edward Snowden, der in Russland Schutz suchen des? Was ist mit Julian Assange, der nach siebenjährigem Asyl in der ecuadorianischen Botschaft nun seit dos Jahren in britischer Isolationshaft ist, ohne ein Verbrechen comenzógen zu haben? ¿Fue con Chelsea Manning, la persona que lo siguió, bis sie durch einen Selbstmordversuch fast gestorben wäre? Y vor allem: Was ist mit den enthüllten westlichen Kriegsverbrechen, der Folter und der Korruption, die trotz klarer Beweislage nicht verfolgt werden? Los denunciantes y periodistas sind unbequeme Botschafter, denn sie konfrontieren uns mit Missständen im rechtsstaatlichen System. Ihre Stimme zu unterdrücken ist vergleichbar mit dem Ausschalten eines Feuermeldesystems y trae enormes riesgos gesellschaftliche mit sich. Am Vorabend des 50. Geburtstages von Julian Assange und dem baldigen 20. Jahrestag von „9/11“ sprechen die Podiumsteilnehmer über globale Entwicklungen der letzten dos Jahrzehnte, insbesondere aus der Sicht Ihrer Arbeit als UNO-Sonderberichterstatter. ¿Droht die Rückkehr des Unrechtsstaates? Im Rahmen dieser Veranstaltung hat der ÖJC bekannt gegeben, dass er den “Genfer Appell zur sofortigen Freilassung von Julian Assange” unterstützt und alle Journalist*innen, aber auch die gesamte Zivilbevölkerung aufruft, den Appell zu unterzeichnen.
hXXps://www.youtube.com/watch?v=rGLgoaSP11k
Vi la transmisión completa temprano (6 a.m.) esta mañana aquí en Santa Rosa, California.
Fue una excelente discusión entre personas informadas, honestas y razonables; ni una sola referencia a prejuicios ideológicos personales distrajo la calidad del discurso. Planeo revisar todo el programa más tarde hoy.
Después de verlo, descubrí un artículo, por mínimamente sustancial que sea, en el Washington Post; Los comentarios dirigidos a él me parecieron un triste reflejo del conocimiento de sus lectores. Se lo recomiendo a su atención:
hXXps://www.washingtonpost.com/world/europe/julian-assange-extradition-appeal/2021/07/07/41bc3914-df2e-11eb-a27f-8b294930e95b_story.html
Como siempre,
EA
El FBI y autoridades estadounidenses similares se basan en una negación plausible. Es hora de denunciarlos por eso. Menos atención al soplón, más atención al FBI. El soplón se descarta, por lo que no podemos hacerlo. La negación plausible funciona porque terminamos centrándonos en el soplón. Aburrido.
El Ministro del Interior islandés ya nos dijo que el FBI vino a Islandia para incriminar a Assange. ¿Por qué ignoramos ese hecho? ¿La negación plausible funciona porque nos autocensuramos? Nos preocupa no tener pruebas suficientes para denunciar al FBI. Aburrido.
Mientras tanto, todos sabemos que el FBI violó la ley, está tendiendo una trampa a Assange y Assange sigue encarcelado. Aburrido.
Llame al FBI. Centrar la narrativa en los agentes. Entrevístelos. Obtenga su nombre. Y pregunte si ELLOS son creíbles. Ya sabemos que el soplón no lo es. Así que deja de ladrarle a ese árbol. Ve tras los verdaderos villanos.
Gracias por compartir esto, y sí a denunciar al FBI por el inicio de un fraude criminal que justifica un juicio con jurado con la máxima cobertura mediática.
¡Esto es genial! ¿Sería también posible tener a uno de los abogados de Assange, especialmente aquí en EE.UU., disponible para arrojar algo de luz sobre por qué –al menos aparentemente hasta ahora– no se ha presentado ante el tribunal de EE.UU. para desestimar la acusación, ya que se basa en gran medida en testimonio que ahora se ha demostrado que es falso. Pensé que los abogados habrían estado golpeando la puerta del tribunal la mañana después de que se revelara el perjurio. ¿Me estoy perdiendo de algo? Esta es mi lógica: la acusación sustitutiva se basó en gran medida en falso testimonio. Si eso es cierto, ¿por qué no se puede desestimar la acusación y, dado que la extradición se basa únicamente en la acusación, ese caso también debería desestimarse?
Otra pregunta: si Estados Unidos tenía derecho a apelar la parte de la decisión de Baraitser que se perdió, ¿por qué Julian no habría podido apelar la parte de la decisión que fue en su contra, es decir, todas las cuestiones de fondo? Independientemente de cuán parcial hacia Estados Unidos pueda ser el Tribunal Superior británico, sería difícil no revocar la decisión de Baraitser sobre las cuestiones sustantivas, dada la mala conducta de Estados Unidos, particularmente el espionaje a Julian y sus abogados. Quizás Mercouris pueda arrojar luz sobre esto.
El testimonio retractado es sólo un aspecto de la acusación de conspiración para cometer intrusión informática. Y también hay 17 cargos en virtud de la Ley de Espionaje contra Assange.
Pero si, como creo que es cierto, ese testimonio fue clave o importante, influye en todo el procedimiento del gran jurado. No se sabe qué otro testimonio fue sobornado por perjurio.
Además, si el único motivo de la acusación sustitutiva era resolver el problema del “New York Times” de Estados Unidos, en otras palabras, los 17 cargos bajo la Ley de Espionaje realmente van contra el periodismo, ¿no se derrumba todo el castillo de naipes?
De todos modos, creo que estas cuestiones están maduras para ser debatidas mañana.
Gracias, Joe, por todo lo que haces, incluido el CN Live de mañana, para cubrir este tema tan importante para nuestra democracia.
Gracias. Perspicaz, preocupante. Mi instinto es no confiar nunca en los yanquis. Pero hemos llegado a un punto en el que sus compañeros de viaje en el engaño, Australia y el Reino Unido, lo hacen bastante felices. Estamos en un punto en el que mentir no tiene consecuencias, ni vergüenza, ni exigencia de retirarse de la vida pública. Como dijo alegremente Pompeo: mentimos, engañamos, etc. No ha cambiado. Si Obama hubiera sido mucho más un hombre con carácter, no estaríamos aquí hoy. Buen tipo pero un mentiroso astuto. una gran pena
¿No es ilegal fabricar pruebas? ¿Por qué los agentes del FBI no están en la cárcel?
Vaya. ¡Son las 6 am en California! Aunque debería ser bueno.
Se reproducirá en cualquier momento después de eso.