"Gitmo Files” levantó la tapa del Pentágono sobre la prisión, describiendo un sistema corrupto de detención militar basado en tortura, testimonios forzados e “inteligencia” manipulada para justificar abusos en la base, escribe Patrick Lawrence.
Hoy continuamos nuestra serie. Las revelaciones de WikiLeaks menos de tres meses antes de la audiencia de extradición de los presos Wikileaks El editor Julian Assange regresa a Gran Bretaña. Este es el séptimo de una serie de artículos que analizan las principales obras de la publicación que ha alterado el mundo desde su fundación en 2006. La serie es un esfuerzo por contrarrestar la cobertura de los principales medios de comunicación, que hoy en día ignoran en gran medida WikiLeaks trabajo y, en cambio, se centra en la personalidad de Assange. Es WikiLeaks el descubrimiento de los crímenes y la corrupción de los gobiernos que llevaron a Estados Unidos a perseguir a Assange, lo que finalmente condujo a su arresto el 11 de abril del año pasado y su acusación bajo la Ley de Espionaje de Estados Unidos.
La anatomía de un crimen colosal
Perpetrado por el gobierno de EE.UU.
By patricio lorenzo
Especial para Noticias del Consorcio
Wikifugas publicó un caché de documentos clasificados el 25 de abril de 2011, llamó "Archivos Guantánamo." Consisten en informes que la Fuerza de Tarea Conjunta en la Bahía de Guantánamo envió al Comando Sur en Miami, según los cuales la JTF-Gitmo había encarcelado e interrogado a presuntos terroristas desde enero de 2002, cuatro meses después de los ataques del 11 de septiembre en Nueva York y Washington.
Estos memorandos, conocidos como Informes de Evaluación de Detenidos (DAB, por sus siglas en inglés), fueron escritos entre 2002 y 2008. Contienen juicios detallados de la JTF-Gitmo sobre si un prisionero debe permanecer en prisión o ser liberado ya sea a su gobierno de origen o a un tercer país. De los 779 prisioneros detenidos en Guantánamo después del 11 de septiembre. 765 pico, “Gitmo Files” se compone de DAB en XNUMX de ellos. Ninguno se había hecho público previamente. Como era WikileaksEn la práctica, dio a numerosas organizaciones de noticias acceso a “Gitmo Files” en el momento de su publicación.
Antes de la Wikileaks Tras su liberación, se sabía muy poco sobre la operación penitenciaria en la base naval estadounidense en la costa sureste de Cuba. En 2006, en respuesta a una demanda por libertad de información presentada por The Associated Press cuatro años antes, los Pentágono hecho público de Salarios e ingresos de las audiencias del tribunal militar celebradas en la Bahía de Guantánamo. Si bien estos revelaron las identidades de algunos detenidos por primera vez, contenían pocos detalles sobre cómo fueron tratados, interrogados y luego juzgados los encarcelados.
"Gitmo Files” destapó así una operación del Departamento de Defensa que había estado envuelta en secreto durante los nueve años anteriores. Describen un sistema profundamente corrupto de detención e interrogatorio militar que se basaba en la tortura, el testimonio bajo coacción y la “inteligencia” manipulada para justificar las prácticas militares en la base de Guantánamo.
"La mayoría de estos documentos revelan relatos de incompetencia familiares para quienes han estudiado Guantánamo de cerca”, escribió Andy Worthington, un Wikileaks asociado que dirigió el análisis de los documentos por parte del editor, “con hombres inocentes detenidos por error (o porque Estados Unidos estaba ofreciendo recompensas sustanciales a sus aliados por sospechosos de Al Qaeda o los talibanes), y numerosos reclutas talibanes insignificantes de Afganistán y Pakistán”. Worthington llamó a los documentos 765 Wikileaks publicó “la anatomía de un crimen colosal perpetrado por el gobierno de Estados Unidos”.
El primer mandato de Obama

El presidente Barack Obama y la primera dama Michelle Obama durante el desfile inaugural, Washington, DC, 20 de enero de 2009. (DoD, Chad J. McNeeley)
Barack Obama había comenzado su primer mandato como presidente poco más de dos años antes. Wikileaks publicó “Archivos Gitmo”. Durante su campaña política había prometido cerrar las instalaciones al año de asumir el cargo; en ese momento todavía estaban detenidos 241 presos. Un grupo de trabajo interinstitucional para la revisión de Guantánamo designado por Obama para revisar estos casos concluyó que sólo 36 podrían ser procesados.
Pero Obama sucumbió a “la política del miedo en el Congreso”, como dice Worthington. Todavía había 171 prisioneros cuando se publicó “Gitmo Files”; 40 ahora quedan — algunos absueltos y en espera de liberación, otros acusados y en espera de juicio militar, algunos condenados y otros, 26 del total, bajo detención indefinida.
Los documentos
Los memorandos recopilados en “Gitmo Files” arrojan una luz reveladora sobre el sistema militar estadounidense de arresto, detención e interrogatorio de sospechosos de terrorismo después de las tragedias del 11 de septiembre. Los archivos incluyen los DAB que cubren a los primeros 201 prisioneros liberados de Guantánamo, entre 2002 y 2004. Anteriormente no se sabía nada sobre estos detenidos. Los informes militares sobre estos casos relatan las historias de afganos, paquistaníes y otros inocentes (un panadero, un mecánico, ex estudiantes, trabajadores de cocina) que nunca deberían haber sido detenidos en primer lugar.

Área de ejercicios en la Bahía de Guantánamo, Cuba, diciembre de 2002. (Gobierno de EE. UU., Wikimedia Commons)
Estos detenidos en libertad anticipada se encontraban entre los más fáciles de identificar por presentar riesgos de seguridad bajos o nulos. Sus historias reflejan el método indiscriminado de arrestos que las fuerzas estadounidenses utilizaron inmediatamente después de los ataques del 11 de septiembre. “Gitmo Files” denomina a estos detenidos "Los prisioneros desconocidos de Guantánamo" porque no se había hecho público ningún registro de su presencia en Gitmo antes de la publicación de abril de 2011.
En la práctica fueron “desaparecidos” (detenidos no reconocidos) aparentemente porque su patente inocencia era una vergüenza para el Pentágono y, especialmente, para quienes operaban la prisión de Guantánamo.
Azizullah Asekzai fue uno de estos detenidos en libertad anticipada. Era un agricultor familiar de poco más de veinte años cuando los talibanes lo reclutaron para luchar por su causa en Afganistán. Después de un día de entrenamiento con un AK-47, Asekzai intentó escapar a Kabul, pero una milicia local tendió una emboscada al vehículo en el que viajaba y Asekzai fue capturado. Posteriormente fue entregado a las fuerzas estadounidenses; fue trasladado a Guantánamo en junio de 2002.
DAB de Asekzai explica su traslado así:
El detenido fue arrestado y transportado a Bamian, donde estuvo encarcelado durante casi cinco meses antes de ser transferido a las fuerzas estadounidenses. Posteriormente el detenido fue transportado a la Base Naval de la Bahía de Guantánamo. debido a su conocimiento de una zona de retención de reclutas talibanes en Konduz y del mulá Mir Hamza, un funcionario talibán, en el distrito de Gereshk de la provincia de Helmand. La Fuerza de Tarea Conjunta de Guantánamo considera que la información obtenida de él y sobre él no es valiosa ni tácticamente explotable. [Cursiva agregada.]
El DAB de Asekzai está fechado en marzo de 2003 y fue puesto en libertad en julio siguiente. Si bien su estancia en Guantánamo fue relativamente breve, su historia es importante debido a la luz que arroja sobre cómo quienes escribieron los DAB manipularon los hechos caso tras caso para enmascarar lo que equivalía a un método de arrestos en Afganistán. En el caso de Asekzai, como en muchos otros, esto significó inventar los motivos de los militares para oscurecer la base infundada de su detención y traslado a Guantánamo.
Aquí hay un comentario explicativo. Wikileaks incluido con sus archivos de “Prisioneros Desconocidos”:
Las “Razones del traslado” incluidas en los documentos, que han sido citadas repetidamente por los medios de comunicación como una explicación de por qué los prisioneros fueron trasladados a Guantánamo, son, en realidad, mentiras que fueron injertadas en los expedientes de los prisioneros después de su llegada a Guantánamo. . Esto se debe a que, contrariamente a la impresión dada en los expedientes, no se llevó a cabo ningún proceso de selección significativo antes del traslado de los prisioneros…. Todos los prisioneros que terminaron bajo custodia estadounidense tuvieron que ser enviados a Guantánamo, aunque la mayoría ni siquiera fueron capturados por las fuerzas estadounidenses, sino por sus aliados afganos y paquistaníes en un momento en el que se pagaban sustanciales recompensas a “al-Qaeda y los talibanes”. "sospechosos" estaban muy extendidos.
Estos pagos de recompensas no se limitaron a los cazarrecompensas afganos o paquistaníes de poca monta. En sus memorias de 2006, “En la línea de fuego”, Pervez Musharrif, ex presidente de Pakistán, reconoce que al entregar a 369 sospechosos de terrorismo a Estados Unidos, el gobierno paquistaní “obtuvo pagos de recompensas por un total de millones de dólares”.
"Gitmo Files” también incluye un . sobre los 22 niños también detenido en Guantánamo después de su apertura. Tres de ellos seguían detenidos en el momento del Wikileaks liberar. Además, los documentos detallan los casos de los 399 prisioneros liberados desde 2004 hasta el día de la publicación de “Gitmo Files”. También brindan los antecedentes de los siete hombres que habían muerto en Guantánamo en abril de 2011.

Algunos de los detenidos originales encarcelados en la prisión de la Bahía de Guantánamo, el 11 de enero de 2002. (Departamento de Defensa, Shane T. McCoy, Marina de los EE. UU.)
Cada DAB está firmado por el comandante de Guantánamo en el momento del informe. Si bien incluyeron la evaluación y recomendación de la JTF-Gitmo para cada prisionero, la disposición de cada caso se determinó a un nivel superior. Además de las sentencias de la JTF-Gitmo, los DAB también reflejan el trabajo del Grupo de Trabajo de Investigación Criminal, el posterior al 11 de septiembre. XNUMX Agencia del Pentágono creada para realizar interrogatorios y los “equipos de ciencias del comportamiento” o BSCT.
Estos eran los ahora infames psicólogos que participaron en la “explotación” de los prisioneros durante los interrogatorios, tolerando en muchos casos el uso del submarino y otras formas de tortura.
La práctica estándar de JTF-Gitmo era presentar cada DAB en nueve secciones. Estos comienzan con la identidad y los antecedentes personales del detenido y continúan con su salud, el relato de los acontecimientos del detenido, una evaluación de este relato y la evaluación y recomendación de la JTF-Gitmo de cada caso. Worthington ha examinado cada una de estas secciones de los DAB para descubrir información que de otro modo permanecería oculta. En la sección que trata sobre la salud de los detenidos, por ejemplo, escribe: “Se considera que muchos gozan de buena salud, pero hay algunos ejemplos impactantes de prisioneros con graves problemas mentales y/o físicos”.
'Capturar información'

Sello de la Fuerza de Tarea Conjunta de Guantánamo. (Wikimedia Commons)
En las secciones denominadas “información de captura”, los DAB informan cómo y dónde fue detenido cada prisionero, la fecha de su traslado a Guantánamo y los “motivos del traslado” antes mencionados. Worthington califica estos últimos relatos de “espurios” y ofrece esta explicación: “La razón por la que esto no es convincente es porque... el alto mando estadounidense, con base en Camp Doha, Kuwait, estipuló que cada prisionero que terminara bajo custodia estadounidense debía ser transferido a Guantánamo... y que no hubo excepciones”.
Esta es la razón por la que quienes escribieron los DAB consideraron necesario manipular los motivos del traslado, “como un intento de justificar el arresto en gran medida aleatorio de prisioneros”, como dice Worthington.
La última sección de un DAB se llama “estatus CE” y explica si un detenido todavía es considerado un “combatiente enemigo”. Estas sentencias se basan en tribunales militares celebrados en Guantánamo en 2004-05. Worthington escribe: “De 558 casos, sólo 38 prisioneros fueron evaluados como 'ya no eran combatientes enemigos' y, en algunos casos, cuando el resultado fue a favor de los prisioneros, los militares convocaron nuevos paneles hasta obtener el resultado deseado. "
El trabajo de Worthington en “Gitmo Files” es clave para una comprensión adecuada de los 765 DAB cubiertos en el Wikileaks liberar. Leídos por sí solos, los informes de los militares parecen ser relatos burocráticos de rutina del procesamiento de cada prisionero. Pero como explica Worthington, estos documentos son esencialmente encubrimientos que a menudo oscurecen más de lo que revelan. Como se señaló, las explicaciones de la inteligencia utilizada para justificar la detención de los prisioneros a menudo fueron inventadas e insertadas en el expediente del prisionero después de su arresto y envío a Guantánamo.
Prisioneros fantasmas

Traslado de detenidos a nuevas viviendas, febrero de 2003. (Marina de los EE. UU., John F. Williams)
Otro defecto importante que Worthington identifica es el uso repetido por parte de la JTF-Gitmo de los mismos testigos para testificar contra numerosos prisioneros (en el caso de un testigo, 60 de ellos). Worthington identifica a muchos de estos testigos repetidos como “detenidos de alto valor” o “prisioneros fantasma”, en el lenguaje de Guantánamo, y detalla sus historias durante su confinamiento.
Como explica,
"Los documentos se basan en el testimonio de testigos (en la mayoría de los casos, compañeros de prisión de los prisioneros) cuyas palabras no son confiables, ya sea porque fueron sometidos a torturas u otras formas de coerción (a veces no en Guantánamo, sino en prisiones secretas administradas por la CIA). ), o porque proporcionaron declaraciones falsas para obtener un mejor trato en Guantánamo”.
Igualmente importante es que en muchos de los DAB –quizás en la mayoría de ellos– es difícil detectar las verdaderas historias de los prisioneros, que en la mayoría de los casos revelan su inocencia y la injusticia de su encarcelamiento. Esta es la razón por la que el trabajo de Worthington en “Gitmo Files” fue una parte esencial de Wikileaks' método. Pasó largos meses analizando los documentos; en algunos casos, Worthington encontró y entrevistó a detenidos liberados para obtener relatos precisos de los acontecimientos que constan en acta. Luego escribió una larga serie de artículos explicando sus hallazgos.
Estos voluminosos escritos aparecen de manera destacada en el sitio web “Gitmo Files”. Son efectivamente una puerta de entrada al inventario de los DAB que componen los “Archivos Gitmo”. El informe "Prisioneros desconocidos" de Worthington consta de una serie de artículos de diez partes. El trabajo de Worthington, incluido su libro, “The Guantánamo Files”, se menciona en sus ensayos introductorios para cada una de las categorías que utiliza para clasificar a los detenidos en Guantánamo.
Otra de estas categorías, titulada “Abandonados en Guantánamo”, se refiere a los 89 yemeníes que todavía estaban detenidos en Guantánamo cuando se publicó “Gitmo Files” (más de la mitad de los que permanecían). El Grupo de Trabajo de Revisión de Guantánamo del presidente Obama, nombrado en 2009, recomendó que 36 yemeníes fueran liberados inmediatamente y otros 30 fueran mantenidos en “detención condicional” hasta que mejorara la situación de seguridad en Yemen.
Como señala Worthington, la mayoría de los yemeníes seguían en prisión en el momento en que escribió. De los yemeníes que siguen detenidos, 28 ya habían sido autorizados a ser liberados. De ellos, seis habían sido “aprobados para su transferencia”, como lo expresó el grupo de trabajo, ya en 2004, tres más en 2006 y 10 en 2007.
Gitmo Files” detalla los casos de 19 yemeníes todavía detenidos en 2011. La mayoría de ellos fueron evaluados como soldados de infantería talibanes o de Al Qaeda de bajo rango sin “valor de inteligencia”. Saeed Hatim (conocido en su DAB como Said Muhammad Salih Hatim), estaba entre estos 19. Nacido en 1976, Hatim comenzó a estudiar derecho en Sanaa en 1998. Después de dos años, abandonó los estudios para cuidar a su padre enfermo. Aquí hay una parte del propio relato de Hatim escrito en su DAB:
"El detenido estaba preocupado por la guerra de Rusia en Chechenia después de presenciar la 'opresión' [de los musulmanes] en la televisión. El detenido estaba "indignado" por lo que los rusos estaban haciendo a los chechenos y decidió viajar a Chechenia para luchar en la yihad junto a sus "hermanos" musulmanes. El detenido informó a su familia de su decisión de viajar a Chechenia y ellos se negaron a proporcionarle ayuda económica. Luego, el detenido habló con varios de sus amigos y miembros de su mezquita, quienes aceptaron ayudarlo a recaudar dinero para el viaje. El detenido partió hacia Afganistán aproximadamente en marzo de 2001”.
DAB de Hatim Dice que admitió que Al Qaeda lo reclutó después de su estancia en Chechenia. Supuestamente luchó contra las fuerzas estadounidenses en una batalla importante en las montañas afganas a finales de 2001. La JTF-Gitmo evaluó a Hatim como un “riesgo medio”, pero lo clasificó como una “amenaza baja desde el punto de vista de la detención” y de bajo valor de inteligencia. .
Se recomendó por primera vez la liberación de Hatim en enero de 2007. Se recomendó de manera similar un año después; a hábeas corpus La petición que su abogado presentó posteriormente fue concedida en 2009. Esa sentencia fue anulada poco antes de que se publicara “Gitmo Files” en 2011.
Aquí está la parte relevante del informe de Worthington y el análisis del caso Hatim:
"En el caso de Saeed Hatim… el juez Ricardo Urbina descartó declaraciones autoincriminatorias hechas por el propio Hatim, aceptando que las hizo mientras era maltratado y amenazado con torturas en Kandahar tras su captura, y también que las repitió en Guantánamo 'porque temía que sería castigado si cambiara su historia.' “
El juez Urbina también descartó la principal reclamación del gobierno contra Hatim (que había participado en un enfrentamiento entre Al Qaeda y las fuerzas estadounidenses en las montañas Tora Bora de Afganistán en diciembre de 2001) porque la única fuente de esa reclamación fue uno de los testigos notoriamente poco fiables identificados. en el Wikileaks documentos, quien, en palabras del juez Urbina, “ha mostrado un patrón continuo de graves problemas psicológicos mientras estuvo detenido en Gitmo”.
Citando a un interrogador, el juez también señaló que los registros del hospital de Guantánamo decían que el testigo contra Hatim “tenía 'vagas alucinaciones auditivas' y que sus síntomas eran consistentes con un 'trastorno depresivo, psicosis, estrés postraumático y un trastorno de personalidad grave'. '” El interrogador concluyó “negandose a dar crédito a lo que podría decirse que es la acusación más grave del gobierno en este caso, basada únicamente en una declaración, hecha años después de los hechos en cuestión, por un individuo cuya comprensión de la realidad parece haber sido tenue. a lo mejor."
Los funcionarios estadounidenses reaccionan

El secretario de prensa del Pentágono, Geoff Morrell Morrell, en 2005. (Cherie Cullen, Fuerzas Armadas de EE. UU., Wikimedia Commons)
Las reacciones oficiales ante la publicación de “Gitmo Files” fueron en general predecibles. La administración Obama ambiental, publicado por Geoff Morrell, secretario de prensa del Pentágono, y Daniel Fried, enviado especial de Obama para cuestiones de detenidos, afirmó: “Es desafortunado que varias organizaciones de noticias hayan tomado la decisión de publicar numerosos documentos obtenidos ilegalmente por WikiLeaks sobre el centro de detención de Guantánamo. "
Refiriéndose a Obama y George W. Bush, su predecesor, Morrell y Fried también dijeron: “Ambas administraciones han hecho de la protección de los ciudadanos estadounidenses la máxima prioridad y nos preocupa que la divulgación de estos documentos pueda perjudicar esos esfuerzos”.
Significativamente, no hay constancia de la respuesta del presidente a la liberación.
El Pentágono fue objeto de críticas especiales con la revelación de la liberación de Gitmo sobre la detención de 22 niños en Guantánamo. Como explica Worthington, en mayo de 2008 el Pentágono había informado al Comité de los Derechos del Niño de la ONU que había retenido sólo a ocho menores (aquellos que tenían menos de 18 años cuando se produjeron sus presuntas transgresiones) desde que Guantánamo comenzó a recibir detenidos en 2002.
Worthington aprovechó la ocasión para dar más detalles sobre la divulgación de los “Expedientes Gitmo”. En su comentario escribió: “Mi nueva investigación coincide con un nuevo informe del Centro para el Estudio de los Derechos Humanos en las Américas de UC Davis, 'Los niños de Guantánamo: Los testimonios de WikiLeaked', basado en la publicación, por parte de WikiLeaks, de información militar clasificada. documentos que arrojan nueva luz sobre los prisioneros, identifican a 15 menores y sugieren que otros seis, nacidos en 1984 o 1985 y que llegaron a Guantánamo en 2002 o 2003, podrían haber tenido menos de 18 años, dependiendo de cuándo nacieron exactamente (lo cual se desconoce). , como ocurre en los casos de numerosos prisioneros de Guantánamo)”.
En total, afirmó Worthington, el número de niños encarcelados en Guantánamo puede haber llegado a 28.
Al igual que el presidente, el Pentágono guardó silencio sobre esta cuestión después de la publicación de Gitmo Files. No hay constancia de una respuesta del Departamento de Defensa a la Wikileaks revelaciones relativas a niños y el análisis que Worthington hizo de ellos.
En abril de 2019, ocho años después de la publicación de “Gitmo Files”, los tribunales militares continuaron lidiando con el registro de los acontecimientos, específicamente el uso de la tortura, durante el período posterior a septiembre. 11 “guerra contra el terrorismo”.
En un (reporte) Fechado el 5 de abril de 2019. The New York Times explicado,
"Diecisiete años y medio después de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, y una década después de que el presidente Barack Obama ordenara a la CIA desmantelar cualquier resto de su red carcelaria global, el sistema de comisiones militares todavía está debatiendo cómo manejar evidencia de lo que Estados Unidos hizo a los sospechosos de Al Qaeda que tenía en los sitios negros de la CIA. Si bien el tema de la tortura ahora puede discutirse en audiencia pública, todavía existe una disputa sobre cómo se pueden reunir y utilizar pruebas de la tortura en los procedimientos en la Bahía de Guantánamo, Cuba”.
Esta semana, el Departamento de Justicia presentó una nueva acusación contra Assange, reemplazando la presentada en mayo de 2019 y ampliando los cargos presentados contra él el año pasado. Esta es la reacción oficial más reciente a “Gitmo Files”. Esta última acusación, presentada en el Tribunal de Distrito de Virginia Oriental y fechada el 24 de junio, alega que Chelsea Manning produjo “Gitmo Files” a instancias de Assange entre noviembre de 2009 y mayo de 2010. De acuerdo con Wikileaks'principio más fundamental, nunca ha revelado la fuente de "Gitmo Files". Manning tampoco ha declarado que ella fuera la fuente, aunque esto se ha considerado ampliamente probable.
Demostrar que Assange solicitó activamente los documentos que Manning le pasó Wikileaks—“Asesinato colateral”, “Diario de guerra afgano”, “Registros de la guerra de Irak” y ahora, supuestamente, “Archivos Gitmo”—es clave para el caso estadounidense contra Assange en virtud de la Ley de Espionaje.
El documento judicial del 24 de junio indica que el Departamento de Justicia no tiene pruebas contundentes de este cargo. Manning continúa afirmando, como lo ha hecho desde su arresto en mayo de 2010, que actuó por su propia voluntad al reunir y enviar los documentos. Wikileaks publicado. La acusación sólo alega que Manning, al reunir lo que se convirtió en “Gitmo Files”, utilizó ciertas frases de búsqueda (“detenido+abuso”, por ejemplo) con las que la acusación identifica Wikileaks' categorización de documentos: una acusación muy por debajo de los estándares de prueba aceptados.
Reacción de la prensa
En la página de inicio de “Archivos Gitmo”, Wikileaks nombra 10 “socios” con los que trabajó para hacer públicos los documentos. Worthington figura como uno de ellos, aunque su trabajo lo sitúa en una categoría propia. Los otros incluyen El Washington Post, The Telegraph, La Repubblica, Le Monde, y Der Spiegel. Estos medios de noticias recibieron copias de “Gitmo Files” con anticipación para darles tiempo para revisar y analizar los documentos y planificar su cobertura antes de su publicación el 25 de abril de 2011.
Llamativamente ausente en esto Wikileaks lista y reflexionando una disputa previa tuvieron con Julian Assange, son The New York Times y El Guardian. Ambos periódicos obtuvieron los documentos de una fuente distinta a Wikileaks, presumiblemente uno de los medios de comunicación de la Wikileaks lista de socios. Para su crédito, The Times ahora mantiene un sitio web, El expediente de Guantánamo dando el nombre y el estatus legal de cada detenido aún bajo custodia en Guantánamo.
El aspecto notable de la cobertura mediática de la publicación de “Gitmo Files” fue la marcada diferencia en la forma en que los medios de comunicación estadounidenses y no estadounidenses dieron forma a sus historias: los medios estadounidenses tendieron a enfatizar los peligros y amenazas que presentaban aquellos en cautiverio en Guantánamo; otros medios informaron correctamente que entre las revelaciones importantes de “Gitmo Files” estaba la inocencia de la mayoría de los capturados y detenidos.
Al observar este patrón, Wikileaks Instó a los lectores y espectadores a comparar los párrafos principales de las principales historias de la BBC y la CNN:
La BBC, bajo el título “WikiLeaks: Muchos en Guantánamo 'no son peligrosos'” reportaron, “Los archivos obtenidos por el sitio web WikiLeaks han revelado que Estados Unidos creía que muchos de los detenidos en la Bahía de Guantánamo eran inocentes o sólo agentes de bajo nivel”.
CNN (reporte) apareció bajo el titular: “Documentos militares revelan detalles sobre detenidos en Guantánamo y Al Qaeda” y comenzaba: “Casi 800 documentos militares estadounidenses clasificados obtenidos por WikiLeaks revelan detalles extraordinarios sobre las supuestas actividades terroristas de agentes de Al Qaeda capturados y alojados en el Centro de detención de la Marina de los Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo, Cuba”.
Entre los que notaron esta disparidad se encontraba Glenn Greenwald, entonces columnista de asuntos exteriores en Salóny Laura Flandes en La Nación. El artículo de Greenwald sobre la cobertura noticiosa de “Gitmo Files” apareció bajo el título “Documentos recientemente filtrados muestran la actual parodia de Guantánamo”, pero ya no está disponible en el Salón archivos.
Flandes detectó el mismo sesgo en la cobertura publicada por El El Correo de Washington, Radio Pública Nacional y la Equipos. Los dos últimos “utilizan el término de evasión 'técnicas duras de interrogatorio'”, señaló, para evitar mencionar la palabra tortura.
"Así que la comida para llevar en Estados Unidos”, escribió Flanders, “seguirá siendo 'terroristas peligrosos'. y Guantánamo probablemente seguirá abierto tres años después de que el presidente prometiera cerrarlo, mientras que en el extranjero el resto del mundo seguirá preguntándose por qué el país que dice amar tanto la libertad continúa encarcelando y torturando a personas inocentes”.
In uno de los ensayos Wikileaks Publicado en “Gitmo Files”, Worthington analizó el significado más amplio de la inclinación en la cobertura estadounidense. El escribio:
"La publicación de los documentos despertó el interés internacional durante una semana, hasta que el presidente Obama dispuso (coincidentemente o no) que las Fuerzas Especiales estadounidenses volaran a Pakistán para asesinar a Osama bin Laden. En este punto surgió una narrativa sin principios en los principales medios de comunicación de EE. UU., en los que, al menos en términos de ventas y ratings, criminales no acusados de la administración Bush (y sus vociferantes partidarios en el Congreso, en las columnas de los periódicos y en las ondas) fueron permitido sugerir que el uso de la tortura había llevado a localizar a Bin Laden (no fue así, aunque parte de la información aparentemente procedía de “detenidos de alto valor” recluidos en prisiones secretas de la CIA, pero no como resultado de la tortura), y que la existencia de Guantánamo también resultó invaluable para localizar al jefe de Al Qaeda”.
Patrick Lawrence, corresponsal en el extranjero durante muchos años, principalmente para el International Herald Tribune, es columnista, ensayista, autor y conferencista. Su libro más reciente es “Time No Longer: Americans After the American Century” (Yale). Síguelo en Twitter @thefloutist. Su sitio web es Patricio Lorenzo. Apoye su trabajo a través de su sitio de Patreon.
Por favor, Contribuir a Consorcio
noticias sobre su 25th Aniversario
Done de forma segura con PayPal aquí.
O de forma segura con tarjeta de crédito o cheque haciendo clic en el botón rojo:
Estados Unidos: arrestar a niños. Explotando inocentes por todas partes. Además de enriquecer a mucha gente del complejo industrial militar, ¿cuál es el propósito de esta nación?
Desde mi punto de vista, después de 65 años de vida = El propósito de esta nación es aterrorizar y asesinar a quien quiera, en cualquier lugar y en cualquier momento que se interponga en el camino del objetivo de dominación mundial de este imperio malvado. Están “protegiendo nuestros intereses”.
Las últimas imágenes de Estados Unidos serán sus imágenes duraderas. Torres de vigilancia adornadas con las barras y estrellas con vistas a los campamentos con alambre de púas; montones de cuerpos desnudos en las prisiones de Abu Ghraib y Bagram; y niños refugiados separados intencionalmente de sus padres y obligados a dormir en pisos de concreto bajo mantas de mylar bajo iluminación las 24 horas.
Los Estados Unidos de la Atrocidad.
Noticias del Consorcio escribió:
> Hoy continuamos nuestra serie Las revelaciones de WikiLeaks, a menos de tres meses de que se reanude en Gran Bretaña la audiencia de extradición del editor encarcelado de WikiLeaks, Julian Assange. Este es el séptimo de una serie de artículos que analizan las principales obras de la publicación que ha alterado el mundo desde su fundación en 2006.
Una lista provisional de esta serie única:
Las revelaciones de WikiLeaks — Serie de noticias del Consorcio
1. El video que puso a Assange en la mira de Estados Unidos – 23 de abril de 2019
2. La filtración que 'expuso la verdadera guerra afgana' - 9 de mayo de 2019
3. La filtración clasificada más extensa de la historia: 16 de mayo de 2019
4. El inquietante caso de un asesino de niños belga y cómo WikiLeaks ayudó a resolverlo - 11 de julio de 2019
5. Rompiendo el mito WikiLeaks nunca publicó material dañino sobre Rusia - 23 de septiembre de 2019
6. Cables diplomáticos estadounidenses provocan la 'Primavera Árabe' y exponen el espionaje en la ONU y otros lugares - 14 de enero de 2020
7. Crímenes revelados en la Bahía de Guantánamo — 24 de junio de 2020
Para obtener una lista actualizada con enlaces a los artículos, una búsqueda en Google es:
Sitio “Las revelaciones de WikiLeaks”: consortiumnews.com
Excepto el primer artículo, que actualmente no aparece en Google, pero puedes encontrarlo en los archivos de CN por mes (columna derecha).
Lo que realmente quiero saber es sobre todas las personas que simplemente siguen órdenes para que esto suceda. Esas personas también merecen algo de justicia: debería impartirse con deliberación.
Otros individuos, y todos sabemos sus nombres (literalmente), sabemos quiénes son, sabemos quiénes son individualmente, lo sabemos. Merecen lo que les espera a menos que hagan su penitencia, e incluso si lo hacen, probablemente todavía merezcan la horca. Han causado tanto sufrimiento de la inocencia.
Solo digo. Simplemente hablando en voz alta. Solo pensando para mis adentros en lo que se merece. Ninguno de nosotros es totalmente inocente, pero cuando se trata de inocencia, la escala importa, y aquellos que han causado un sufrimiento de inocencia a gran escala obtendrán lo que se merecen. Está viniendo.
Eso dice el "Búfalo" o podría decirse el "Bisonte americano", que fueron cazados al borde de la extinción sin otra buena razón que ¿qué?
Mientras tanto, BK, todo lo que escuchamos en los HSH representados por NPR y BBC (WS) es sobre el gobierno chino y su crimen absolutamente inhumano y contra los derechos humanos al retener a algunos musulmanes uigures (cuyos hombres bien pueden haber trabajado con Daesh, Al Qaeda) en prisiones/centros de reeducación (se supone que debemos pensar: Pol Pot, supongo, pero me pregunto cuántas personas más jóvenes podrían hacer *esa* conexión). Curiosamente –o no– últimamente las supuestas cifras han bajado de millones especulados a miles especulados. (En el Beeb, al menos).
Ahora bien, si el gobierno chino está haciendo esto, no es bueno. Pero este país tiene más de 2 millones de prisioneros, la mayoría de los cuales sólo han cometido delitos menores (ciertamente no violentos) y TIENEN, en su mayoría, que trabajar como esclavos o casi como esclavos. ¿Nos enteramos de esto? No. Ni una mención. Hay que mantener la imagen del sepulcro blanqueado.
Y luego están Guantánamo, Abu Ghraib y las entregas de la CIA a “sitios negros” donde ellos (la CIA) o sus aliados (Egipto, Siria [entonces], etc.) torturaron a cautivos similares a los retenidos en Gitmo.
¿CÓMO podemos señalar con el dedo a alguien más? ¿¿¿¿¿Cómo?????
Ay dios mío. Oh mi Señor, ayúdame ahora. Ayúdeme, señor.
Es como si alguien creara una mentira y luego no quisiera que nadie más se enterara de ella.
Pero llega un momento en que la mentira es tan obvia para muchos que simplemente no se puede negar.
Ha llegado el momento.
Es hora de que los mentirosos rindan cuentas. O eso o estamos todos condenados.
Esto último va a suceder con algunos chivos expiatorios arrojados al tajo para encadenar a personas como usted (y alguna vez a mí mismo). Bienvenidos a la fealdad de la realidad vista a la luz de la ideología.
Anónimo al 62520 01:48
No tengo una idea concreta sobre tu ideología y no estoy seguro de que entiendas la mía. Tengo una idea de su opinión basada en los comentarios que he leído y la mayoría de las veces estoy de acuerdo con ellos.
Lo siento si te perdiste hace mucho tiempo o te diste por vencido. Me hace preguntarme qué estás haciendo, pero es un poco difícil saber algo sobre alguien que es anónimo. Solo digo.
Aun así, el otro día oré a mi Señor y creo que mi Señor escuchó mis oraciones. Por lo tanto, creo que estás equivocado, pero ¿cómo podría alguien saberlo? Porque es una cuestión de fe. El tiempo lo dirá, por supuesto. No se puede discutir eso, ¿verdad?