Los ataques equivocados a 'Esta tierra es tu tierra'

Acciones

Puede que Woody Guthrie no fuera perfecto, pero no es necesario "cancelarlo", escribe Will Kaufman.

Woody Guthrie. (Al Aumuller/Biblioteca del Congreso)

By Will Kaufman
La conversación 

In los últimos años, Woody Guthrie "Esta tierra es tu tierra" se ha convertido un grito de guerra para los inmigrantes. Y en julio, después de que el presidente Donald Trump tuiteara que cuatro congresistas demócratas de color necesitaban “regresar al lugar de donde vinieron”, la congresista Alexandria Ocasio-Cortez, una de las cuatro atacadas, respondió con un tweet que cita la letra de Guthrie.

Pero no todos ven la canción como un himno a la inclusión.

En junio, la revista en línea del Smithsonian, Folklife, publicó una pieza que arremetió contra la canción por sus omisiones.

El artículo, titulado "¿Esta tierra es de quién es la tierra?, " fue escrito por el músico folk Mali Obomsawin, miembro de la tribu nativa americana Abenaki. Ella escribió sobre ser sacudida "como una lata de refresco" cada vez que escuchaba la letra de la canción:

“En el contexto de Estados Unidos, un Estado-nación construido por el colonialismo de colonos, el himno de protesta de Woody Guthrie ejemplifica el particular punto ciego que tienen los estadounidenses con respecto a los nativos: el patriotismo estadounidense nos borra, incluso si se presenta en forma de una canción de protesta de izquierda. . ¿Por qué? Porque esta tierra 'era' nuestra tierra. A través del genocidio, la ruptura de tratados y un sistema legal creado por y para los intereses coloniales, esta tierra 'se convirtió' en tierra estadounidense”.

El artículo de Obomsawin generó inmediatamente una avalancha de respuestas de los medios de comunicación conservadores.

"El cantante folk comunista Woody Guthrie no despertó lo suficiente para la mafia, " se burló John Nolte de Breitbart, encantado con esta evidencia de luchas intestinas entre los que llamó los “waktards fascistas” de la izquierda estadounidense. Emily Zanotti, del Daily Wire, pronto se unió a la refriega y escribió un artículo bajo el título "Esta tierra NO es tu tierra: La cultura despierta ahora exige que se cancele a Woody Guthrie por un paso en falso de la música folk."

Pero Obomsawin y sus críticos conservadores podrían sorprenderse al saber que algunos de los más grandes defensores de Guthrie también han tenido dificultades con la canción.

Como el autor de tres libros sobre Guthrie, A veces me pregunto cómo respondería el cantante folk a las críticas de “This Land Is Your Land” por sus omisiones.

Si bien no podemos estar seguros, un vistazo a algunos de sus escritos inéditos y grabaciones descubiertas recientemente puede ofrecer algunas pistas.

Seeger canta una melodía diferente

Pete Seeger, colega y protegido de Woody, fue quizás el mayor responsable de colocar “Esta tierra es tu tierra” en la conciencia pública. Después de la muerte de Guthrie en 1967, Seeger continuó interpretando la canción en todo el mundo.

Al mismo tiempo, Seeger dejó claro que era sensible al robo de tierras de los nativos americanos.

En sus memorias, "Dónde han ido todas las flores, " Seeger recordó un incidente durante una actuación de 1968:

“A Jimmy Collier, un gran joven cantante negro del Medio Oeste, se le pidió que dirigiera ['This Land Is Your Land']. Henry Crowdog [sic] de la delegación india sioux se acercó y golpeó con el dedo el pecho de Jimmy. 'Oye, ambos estáis equivocados. Me pertenece.' Jimmy se detuvo y añadió seriamente: '¿No deberíamos cantar esta canción?' Entonces una gran sonrisa apareció en el rostro de Henry Crowdog. 'No, está bien. Adelante, cántalo. Siempre y cuando estemos todos aquí juntos para hacer algo'”.

Cuando actuaba, Pete Seeger modificaba ocasionalmente la letra de 'This Land Is Your Land'.
(Josef SCHWARZ/Wikimedia Commons, CC BY-SA)

A veces, en un intento por tranquilizar su conciencia al interpretar “This Land”, Seeger añadía un verso escrito por el cantante y activista. Carolyn “Cappy” Israel reconocer el robo de la tierra natal:

    This land is your land, but it once was my land
    Before we sold you Manhattan Island
    You pushed my nation to the reservation,
    This land was stole by you from me.

Woody no fue ajeno

¿Se sentía el propio Guthrie incómodo con el flagrante fracaso de la canción en reconocer los hechos del colonialismo?

No hay constancia de sus opiniones sobre el tema. Pero sí sabemos que estaba muy consciente –y preocupado– de la historia del despojo de los nativos americanos.

Por ejemplo, ya estaba bastante enojado con su prima, la cantante de country. “Oklahoma Jack” Guthrie, por reclamar el crédito de una canción que Woody había escrito, titulada “Oklahoma Hills”. Pero como Woody escribió en una anotación inédita a la letra, Jack también había omitido “las mejores partes de toda la canción”: los nombres de “los Chickasaw, Choctaw, Cherokee, Creek y Seminole” que tenían derechos previos sobre las tierras de Oklahoma.

Luego hay un fragmento de un descubrimiento póstumo. grabación en vivo de 1949:

“Usaron droga, usaron opio, usaron todo tipo de trucos para lograr que estos indios cedieran sus tierras”, dice Guthrie a la multitud.

Uno de estos embaucadores inmobiliarios era en realidad el propio padre de Woody, Charley Guthrie. Como escribe el biógrafo y periodista Joe Klein en "Woody Guthrie: una vida, " "Debido a que podía hablar tanto creek como cherokee, Charley se hizo conocido como especialmente experto en liberar a los indios de sus propiedades".

¿Cómo aprendió Charley estas lenguas nativas? ¿Era posible que los Guthrie tuvieran ancestros nativos?

En una carta tentadoramente vaga de 1950 al activista stetson kennedy, Woody señala "las mezclas del arco iris" de su propio linaje, incluido el "negro puro de la isla virgen" y las "linajes tribales indios" anónimos.

Y en un poema inédito titulado “Sweety Black Girl”, escrito el mismo año, Guthrie escribe:

    my 
    blood beats Spanish and my breath burns Indian and my
    soul boils negro. 

Guthrie admitió que estaba avergonzado de las prácticas inmobiliarias de mala reputación de su padre. Y si bien pudo haber idealizado su propia genealogía, no hay duda de que era plenamente consciente de "de quién era la tierra de quién".

Algunos nativos americanos ven un aliado

Curiosamente, no todos los nativos americanos ven la canción de la misma manera que Obomsawin.

La canción ha demostrado ser lo suficientemente adaptable y maleable como para permitir que algunos artistas nativos americanos trabajen con ella.

En 2007, el compositor y músico anishinaabe Keith Secola cantó su versión en ojibwa de “This Land” en el álbum “Native Americana – A Coup Stick”.

Secola dijo en una entrevista que su versión “refleja una cosmovisión, la de ser parte del mundo y no estar separado de él. A Woody le gustaba que la gente creara sus propias historias. … Eso es lo que aprendí de él: cómo aplicar esta estrategia, este procedimiento de composición, a los temas que afectan a los indios americanos”.

Unos años antes de la versión de Secola, dos de las canciones inéditas de Guthrie – “Indian Corn Song” y “Mean Things Happenin' in This World” – fueron grabado por los hermanos Navajo, Klee, Clayson y Jeneda Benally.

"Queríamos mantener vivo el espíritu de Woody Guthrie". Clayton dijo en una entrevista de 2012. "Escribió canciones sobre el Dust Bowl y los sindicatos, pero también escribió sobre cuestiones de los indios americanos".

Clayson señaló que “Indian Corn Song” era una de sus canciones favoritas, porque en ella Guthrie “habla sobre el despilfarro y cómo los pueblos indígenas... viven del planeta de manera equilibrada”.

Mali Obomsawin podría animarse con Secola, los hermanos Benally y el other artistas-activistas que han adoptado y adaptado “Esta tierra es tu tierra”.

Puede que Woody Guthrie no haya sido perfecto, dicen, pero no es necesario "cancelarlo".

En su lugar, trabajaremos con él.


“Sweety Black Girl” y correspondencia y anotaciones inéditas de Woody Guthrie, palabras de Woody Guthrie © Copyright Woody Guthrie Publications, Inc., todos los derechos reservados, utilizados con permiso.

Will Kaufman es profesor de literatura y cultura americanas, Universidad de Lancashire Central.

Este artículo se republica de La conversación bajo una licencia Creative Commons. Leer el articulo original.

Antes de comentar por favor lea el de Robert Parry Política comentarioSe eliminarán las acusaciones que no estén respaldadas por hechos, los errores fácticos graves o engañosos, los ataques ad hominem y el lenguaje abusivo hacia otros comentaristas o nuestros escritores.

56 comentarios para “Los ataques equivocados a 'Esta tierra es tu tierra'"

  1. Ottmar Straub
    Septiembre 4, 2019 13 en: 07

    que buen articulo – encabezamiento

  2. Seamus Padraig
    Septiembre 1, 2019 07 en: 34

    Bien bien. ¡Qué sorpresa! Parece que la 'Nueva Izquierda' continúa borrando a la Vieja Izquierda: Derrida ha reemplazado a Marx, e incluso parece que los murales socialistas-realistas de los años 30 ya no son bienvenidos si llegaran a 'provocar' los pequeños y preciosos copos de nieve de hoy: http://www.unz.com/article/the-san-francisco-murals-and-the-suicide-of-the-left/

    Triste, pero predecible.

  3. dhinds
    Agosto 30, 2019 11 en: 33

    Para los nativos americanos; La tierra era habitada e interactuada con ella, en lugar de “propiedad”

  4. Beverly
    Agosto 29, 2019 00 en: 17

    He sido fanático de Woody y Arlo Guthrie desde mi adolescencia. Me encantaron sus mensajes sociales y políticos que eran tan apropiados para un período muy crítico en Estados Unidos, la década de 1960 con el movimiento de derechos civiles y Vietnam. Para mí, esta canción trataba de que la tierra es la tierra del pueblo, no de los oligarcas terratenientes y el gobierno. Me sorprendería mucho que la comprensión que Woody tiene de 'pueblo' excluya a los indígenas…. no por lo que puedo decir al observar su vida.

  5. Agosto 28, 2019 16 en: 42

    La falsa izquierda es más peligrosa que el KKK. Ustedes saben que pedirán que se derriben las estatuas de los fundadores del país y ya han estado denunciando el pensamiento "racional" y la ciencia basada en hechos como "supremacía blanca"...

    Los estudiantes de Evergreen College vuelven a la carga con el día "no a los blancos"

    https://www.washingtontimes.com/news/2018/may/17/evergreen-college-students-back-it-no-white-people/

    Hoguera de las academias: dos profesores sobre cómo la intolerancia de izquierda está acabando con la educación superior

    https://www.washingtonexaminer.com/bonfire-of-the-academies-two-professors-on-how-leftist-intolerance-is-killing-higher-education

    Sólo UN ejemplo... está sucediendo en todo el país.

    Si esta es la forma en que se van a comportar, ¿es de extrañar que los blancos se unan a los grupos blancos?
    ¿Adónde más se supone que deben ir?

  6. Agosto 28, 2019 16 en: 30

    La breve, pero bastante brillante visión de Caitlin Johnstone sobre el propósito y la función de las “políticas de identidad” dentro del imperio.

    https://medium.com/@caityjohnstone/intersectional-omnicide-6d57127c946b

    • Agosto 28, 2019 22 en: 29

      Divide y vencerás

      La herramienta más antigua del cobertizo.

      • Anónimo
        Agosto 30, 2019 21 en: 10

        Sin embargo, de alguna manera, nunca se vuelve aburrido. No aprendemos porque no podemos; se basa en la perversión de un mecanismo de supervivencia que de otro modo sería necesario. El único inconveniente de dividir y conquistar es que eventualmente será la ruina de la humanidad, pero a nadie parece importarle.

  7. Alex Cox
    Agosto 28, 2019 12 en: 00

    Es interesante que el Smithsonian –templo del excepcionalismo estadounidense– sea la fuente de este ataque a Woody. Si necesitamos más pruebas de que la política de identidad es un proyecto de élite diseñado para dividir y conquistar, aquí la tenemos.

    • Agosto 28, 2019 17 en: 48

      El querido Alex, que alguna vez hizo este trabajo de piratería, no leyó cuando Woodie estaba en el hospital de Nueva Jersey, visitado por Bob Dylan, le contó a Fylan la historia de por qué escribió esta canción en 1941 y terminó en 1949. Él y su familia vivían en un edificio Trump, Woodie era No estoy contento con la forma en que Fred Trump trató a la gente y terminó la canción. Esta historia está publicada bajo el nombre de Woodie, soy de Jersey, recuerdo haber leído el artículo.

      • Agosto 29, 2019 11 en: 13

        Como persona que escribió este “truco”, ¿puedo decirles que también soy la persona que descubrió los escritos de Woody sobre Fred Trump?

  8. grano
    Agosto 28, 2019 07 en: 53

    Instituto Smithsonian: un nombre elegante para narrativas belicistas

  9. Agosto 28, 2019 04 en: 45

    Estás interpretando mal la historia de Oklahoma de la forma izquierdista monótona y predecible.

    Las cinco tribus no eran nativas de Okla, fueron trasladadas a Okla desde Dixie a través del Sendero de las Lágrimas y trajeron consigo a sus esclavos negros. Los Cherokee no fueron engañados en 1900, ellos descubrieron cómo jugar el juego con blancas. Otras tribus, especialmente los Osage, desperdiciaron el dinero del petróleo en alcohol y coches grandes. Los Cherokee usaron su dinero para comprar políticos y convertirse en políticos. Desde entonces han sido el poder principal en Okla y han utilizado su poder de manera sensata y constructiva.

    Antes del asentamiento europeo, las tribus conquistaban a otras tribus durante miles de años. Muchas tribus fueron aniquiladas por la guerra y el genocidio. La esclavitud era normal, razón por la cual los Cherokee se adaptaron muy bien a tener esclavos negros.

  10. Phoebe Sorgen
    Agosto 28, 2019 02 en: 29

    Es una crítica, no un ataque. Y es bastante válido, no equivocado. No está bien que los progresistas canten esta canción sin hacer referencia a sus nobles y trágicos orígenes originales, pero cancelar la canción está fuera de discusión. Simplemente necesita un verso introductorio e inclusivo. El verso de Cappy Israel requiere explicación si lo cantan personas que no son nativos americanos. Así que lo he revisado, quitando nosotros/ellos para que todo tipo de personas puedan cantarlo, y aclarando que “Esta tierra nos pertenece a ti y a mí” incluye a los pueblos indígenas (que vivían más en armonía con la naturaleza, cuidando mejor de esta tierra):

    Esta tierra fue robada. Alguna vez fue tierra libre hasta que los colonos compraron la isla de Manhattan y empujaron a las primeras naciones a reservas. Ahora vivamos todos en armonía.

    Después de "despertarse", gracias a Crow Dog, Seeger honró a la gente original de esta tierra cada vez que cantaba la canción. ¡Nosotros también podemos! Es lo mínimo que podemos hacer.

    de Songfacts: Seeger quedó profundamente afectado por el incidente y habló de ello a menudo, diciendo que le costó interpretar la canción después de eso. Cada vez que lo tocaba, repetía la historia sobre el Jefe Cuervo Perro y añadía un verso sobre el robo de tierras indias, compuesto por la activista Carolyn “Cappy” Israel.

  11. Phoebe Sorgen
    Agosto 28, 2019 02 en: 27

    Es una crítica, no un ataque. Y es bastante válido, no equivocado. No está bien que los progresistas canten esta canción sin hacer referencia a sus nobles y trágicos orígenes originales, por lo que necesitamos un verso introductorio. Pero el verso de Cappy Israel requiere explicación si lo cantan personas que no son nativos americanos. Así que lo he revisado, quitando nosotros/ellos para que todo tipo de personas puedan cantarlo, y aclarando que “Esta tierra nos pertenece a ti y a mí” incluye a los pueblos indígenas (que vivían más en armonía con la naturaleza, cuidando mejor de esta tierra):

    Esta tierra fue robada. Alguna vez fue tierra libre hasta que los colonos compraron la isla de Manhattan y empujaron a las primeras naciones a reservas. Ahora vivamos todos en armonía.

    Después de "despertarse", gracias a Crow Dog, Seeger honró a la gente original de esta tierra cada vez que cantaba la canción. ¡Nosotros también podemos! Es lo mínimo que podemos hacer.

    de Songfacts: Seeger quedó profundamente afectado por el incidente y habló de ello a menudo, diciendo que le costó interpretar la canción después de eso. Cada vez que lo tocaba, repetía la historia sobre el Jefe Cuervo Perro y añadía un verso sobre el robo de tierras indias, compuesto por la activista Carolyn “Cappy” Israel.

  12. pamela larson
    Agosto 27, 2019 23 en: 11

    Oh, Dios mío, esto no es cierto, ahí lo tienes otra vez, sacando todo de contexto que el presidente dijo antes. Si ustedes, señoras, creen que pueden solucionar los problemas del año en los EE. UU., ¿por qué no regresan primero al lugar de donde vinieron y solucionan sus problemas? problemas y luego regresa y muéstrame cómo hacerlo eso es exactamente lo que dijo no exactamente palabra por palabra pero parafraseando deja de mentir sobre el presidente estás alimentando el odio toda esta gente anda hirviendo de odio hacia nuestro presidente y todo lo que estás diciendo sobre él es una mentira, tienes que detener esto, está tan mal

    • Josep
      Agosto 29, 2019 17 en: 25

      ¿Es este “odio” hacia nuestro presidente peor que el “odio” que expresa hacia aquellos con quienes no está de acuerdo, especialmente las cuatro congresistas? ¿Qué pasó con “no disparen al mensajero”?

      Además, utilice la puntuación. Existe por una razón.

    • Septiembre 9, 2019 23 en: 44

      Pamela: Parece que te perdiste en Internet y tropezaste con un sitio progresista que se basa en HECHOS, NO en propaganda de derecha ni relaciones públicas para Trump. Además: este artículo trata sobre el cantante folk Woody Guthrie, NO sobre Donald Trump, por lo que su defensa analfabeta del Racista Mentiroso en Jefe está completamente fuera de contexto. Continúe ahora... o simplemente podría quedarse y LEER (SIN comentarios) y APRENDER ALGO.

  13. sam f
    Agosto 27, 2019 20 en: 44

    Pete Seeger y Woody Guthrie seguramente actualizarían la canción si estuvieran aquí, así que les haré el favor:

    Desde el sórdido Wall Street hasta sus medios de comunicación comprados,
    Desde su Congreso corrupto hasta sus jueces corruptos,
    Desde sus agencias secretas hasta su vigilancia masiva,
    Desde su guerra interminable hasta su deuda en billones,
    Desde la pérdida de tus derechos, hasta la pérdida de mis derechos,
    ¡Esta tierra nos fue arrebatada a ti y a mí!

  14. DH Fabián
    Agosto 27, 2019 17 en: 39

    Qué impactante que cualquier canción, historia o artículo pueda pasar por alto cualquiera de los innumerables temas que posiblemente podrían ser de interés público. Podemos agregar que “Esta tierra es mi tierra” no dice una palabra sobre los derechos de los homosexuales o la proliferación nuclear, y en sus muchos versos, no veo una palabra sobre los asiático-americanos. O podemos señalar un solo verso que indique cuán pintoresca es esta canción, que describe valores que Estados Unidos ya no tiene:

    A la sombra del campanario vi a mi pueblo,
    Por la oficina de socorro vi a mi gente;
    Mientras estaban allí hambrientos, yo me quedé allí preguntando
    ¿Esta tierra está hecha para ti y para mí?

    ¿Oficina de socorro? ¡Diablos, ya llevamos más de 20 años de guerra contra los pobres!

    • AncianoD
      Agosto 28, 2019 12 en: 33

      Exactamente. La insistencia de los copos de nieve obsesionados con sí mismos en prohibir o revisar cada fragmento de cultura que no se ajuste a requisitos rígidos y estrechos, para que no ofenda o "provoque" a alguien, en algún lugar, es simplemente infantil.

  15. Agosto 27, 2019 17 en: 16

    Este breve poema reciente de Caitlin Johnstone golpea justo en el corazón del uso que la oligarquía hace de la política de identidad para ofuscar, dividir y distraer a los progresistas en conflictos sin sentido como la canción de Woody, de modo que nunca estemos en peligro de prestar atención a lo que realmente importa:

    Omnicidio interseccional – Caitlin Johnstone

    Nuestras armas serán fabricadas por corporaciones.
    que tienen directores ejecutivos pansexuales y accionistas musulmanes.

    Los bombarderos estarán adornados con banderas arcoíris.
    y volado por mujeres empoderadas de todos los colores
    quien gritará “¡YAAASSS REINA!” a medida que surgen las nubes en forma de hongo.

    La arena del desierto se convertirá en vidrio con las explosiones,
    y ese cristal se convertirá en techo,
    y ese techo se hará añicos
    por una directora lesbiana de la CIA.

    La gente será vaporizada en el acto,
    o ver sus propios cuerpos desmoronarse como castillos de arena,
    pero nunca serán confundidos con el género.

    Marcharemos como iguales,
    blancos, negros, asiáticos, indígenas,
    y todos los extras varios que podamos encontrar
    (siempre que sean lo suficientemente fotogénicos para Instagram),
    del brazo cantando “Fight Song” a una sola voz
    bajo un cielo lleno de drones
    al borde de la extinción
    donde saltaremos juntos
    gritando "¡Todo esto es culpa de Susan Sarandon!"
    ante el abismo.

    No será bonito
    no será prudente,
    pero al menos,
    por un destello glorioso,
    llegaremos a sentir que realmente lo intentamos.

  16. Agosto 27, 2019 16 en: 52

    Mi parte favorita es cuando estos tontos te llaman “fascista” y “comunista” al mismo tiempo – ¡ja, ja!

  17. henry steen
    Agosto 27, 2019 15 en: 34

    Artículo esclarecedor sobre Woody Guthrie, Pete Seeger y otros. Debería ser leído ampliamente.

  18. bardamu
    Agosto 27, 2019 15 en: 15

    Parece bastante simple al leer la letra, lo suficiente como para contener todo el enfado como una crítica a Guthrie, independientemente de otras ideas de valor que pueda contener.

    ¿Por qué su frase “tú y yo” no se referiría a quienquiera que estuviera cantando o escuchando? Quizás alguien imagine que por ser blanco el cantante, al menos si es Guthrie o Seeger el que canta, se refiere sólo a gente blanca. Pero nada en la canción sugiere eso, y de lo contrario seguramente va en contra del espíritu de la obra.

    La letra y la canción se elevan por encima de las fallas en su interpretación y son más centrales que las adiciones o retractaciones que Seeger o cualquiera podría haber implementado para una u otra audiencia o una u otra circunstancia en un momento u otro.

    • Agosto 27, 2019 22 en: 58

      Exactamente.

    • shaydeegrove
      Agosto 28, 2019 05 en: 20

      Así poner.
      El significado de la letra no podría ser más claro.
      Cuando algo pertenece a "tú (pl.)" y "a mí", nos pertenece a "nosotros", que significa "todos". Y cuando algo es de todos (es decir, de nadie), todos debemos compartirlo por igual según las capacidades de cada uno y las necesidades de cada uno. Ahora bien, si hay aborígenes estadounidenses que tienen problemas con eso, entonces simplemente están negando sus propias tradiciones sociales.

  19. Jacquelynn Booth
    Agosto 27, 2019 14 en: 48

    Siempre he considerado “This Land” como un himno para los oprimidos y desposeídos. Dejando a un lado las críticas y la grandilocuencia, es una poderosa declaración a favor de la inclusión y los derechos económicos. Es una canción sobre derechos laborales. Mira los últimos versos.

    • DH Fabián
      Agosto 27, 2019 17 en: 57

      No, no es una canción sobre derechos laborales. Es una canción de la era de la Gran Depresión, la primera era moderna de pérdida masiva de empleos y pobreza. No habla de mano de obra, pero sí señala a los que quedaron desempleados: las personas que acudieron a las oficinas de ayuda (bienestar social) que alguna vez existieron. Mira el sexto verso, por ejemplo: https://www.woodyguthrie.org/Lyrics/This_Land.htm

  20. Jon Dhoe
    Agosto 27, 2019 14 en: 43

    Aún más explotación de las políticas de identidad.

    https://therulingclassobserver.com/2019/08/27/of-racism-past-and-present/

  21. robert y williamson jr
    Agosto 27, 2019 14 en: 34

    Me parece que la conversación descuidada es la que deberíamos tener sobre un Departamento de Justicia comprometido durante mucho tiempo o corrupto de otro modo que no puede ser más un agente de justicia respetuoso de la ley que el Fiscal General.

    No pasa mucho tiempo para ver a Barr y su Departamento de Justicia desnudos ante el mundo. Sólo echa un vistazo a la historia de su carrera.

  22. Agosto 27, 2019 14 en: 03

    Abrí esta sección de COMENTARIOS para escribir una “defensa” de Woody.
    Ahora que he leído los comentarios anteriores, me queda poco nuevo o relevante para agregar.
    Walter (justo arriba) resumió claramente el sistema de creencias de Woody y sus intenciones.
    Conocía a Woody y mi papá era un amigo íntimo suyo; Woody empatizó con cada
    persona, clase o grupo que alguna vez había sido víctima del feo abuso de poder.
    La canción de Woody pretende ser un antídoto contra las restricciones “colonialistas” de la propiedad privada y las fronteras estatales criminalizadas.
    “El otro lado no dijo nada”…. ese lado fue hecho para ti y para mí.

    • Agosto 29, 2019 11 en: 22

      Señor Longhi: Me encantaron las memorias de su padre sobre su amistad con Woody y Cisco. Ha sido una fuente importante (e inspiradora) para mi trabajo sobre Woody, en particular para mis dos últimos libros.

    • anarcissie
      Agosto 29, 2019 17 en: 22

      — “El otro lado no dijo nada”…. ese lado fue hecho para ti y para mí.

      Me alegra que hayas mencionado eso. Mi línea favorita.

      Nosotros, los de izquierda, hemos sido engañados por idpol, que es una estrategia de divide y vencerás del orden establecido.

  23. Jane Cristo
    Agosto 27, 2019 13 en: 28

    Para mí “Esta tierra es tu tierra. Esta tierra es mi tierra” nos incluye a todos. Incluye a los indios que estuvieron aquí primero, a los colonos posteriores y a aquellos cuyos antepasados ​​llegaron como esclavos. ¿Cuál es el problema?

    Algunos de mis antepasados ​​eran indios de Delaware, algunos eran cuáqueros ingleses y algunos eran inmigrantes alemanes. No veo los problemas.

  24. bjd
    Agosto 27, 2019 12 en: 41

    No pude pasar del 'linaje'.
    Lo sentimos, tenemos que dejar de pensar y hablar en esos términos.

  25. tom lucas
    Agosto 27, 2019 12 en: 24

    Para mí es claro y sencillo. “Esta tierra es tu tierra, esta tierra es mi tierra
    De la isla de California a la de Nueva York
    Desde el bosque de Redwood hasta las aguas de la corriente del golfo
    Esta tierra fue hecha para ti y para mí”… . Esta tierra es de todos. Lo escribió en la Gran Depresión, cuando los banqueros lo robaban todo. Sobre eso estaba cantando. Para contextualizar, escribió "Jolly Banker", "Mi nombre es Tom Cranker y soy un alegre banquero,
    Soy un banquero alegre, un banquero alegre.
    Yo protejo a los agricultores, a las viudas y a los huérfanos,
    Cantando, soy un banquero alegre, soy un banquero alegre”.…

    • vinnieoh
      Agosto 27, 2019 16 en: 28

      Tom: gracias por eso, sí, hay que ponerlo en el contexto de la época y de lo que estaba sucediendo en ese momento. Después de la Edad de Oro y luego de la Gran Depresión. Iba a comentar algo similar en apoyo a Jeff G. a continuación, y también gracias a Jaime Longhi arriba por esa visión personal. Como alguien con un conocimiento histórico esporádico y casual, me parece que a Woody realmente le importaba un comino su “linaje” o su herencia, sino que era un descendiente natural de Diógenes que se consideraba a sí mismo un “ciudadano del mundo”. Como yo lo hice.

  26. jeff harrison
    Agosto 27, 2019 12 en: 13

    Este tipo de tonterías siempre me molestan. Es cierto que la canción no aborda el robo de tierras indígenas por parte del gobierno de Estados Unidos, pero se suponía que no debía hacerlo. Y soy muy consciente de ese robo, ya que vivo en una reserva india en un territorio que el gobierno de Estados Unidos reabrió para la colonización después de que a la tribu se le concedió su reserva. La canción trata sobre las bellezas de la tierra llamada Estados Unidos de América y cómo la tierra es “nuestra”. No el nuestro como en blanco contra indio contra negro, etc., sino el nuestro como en el pueblo contra los capitalistas que buscan poseerlo todo.

    • DH Fabián
      Agosto 27, 2019 18 en: 19

      Como millones de personas blancas, desciendo de inmigrantes que no llegaron a este país hasta después de 1900. Eran agricultores y trabajadores de fábricas comunes y corrientes. Un lado llegó aquí un paso por delante de los bolcheviques, el otro huyó de Europa del Este un paso por delante de los nazis. Ninguno expulsó a nadie de sus tierras, ninguno poseía esclavos y, aunque algunos (incluido mi padre) eran activistas laborales, ninguno tenía el poder económico o político para desempeñar un papel en las decisiones tomadas por la oligarquía gobernante estadounidense.

  27. bob en portland
    Agosto 27, 2019 11 en: 52

    Cuando la CIA eligió a Gloria Steinem para liderar el movimiento feminista, su propósito era dividir a los progresistas y provocar resentimientos raciales. Trabajó para dividir a hombres y mujeres en los movimientos de derechos civiles y contra la guerra. Hoy en día la derecha simplemente reescribe la historia. Atacar “Esta tierra es tu tierra” es una necesidad desde hace mucho tiempo en un país tan estratificado como el nuestro.

    Lo interesante es que no existe un examen real de The Star-Spangled Banner. El tercer verso condena explícitamente a los esclavos fugitivos y a los sirvientes contratados fugitivos y promete que serán perseguidos y asesinados en la "tierra de los libres y el hogar de los valientes". Imagínese si alguien cantara el tercer verso en un evento deportivo importante.

  28. Jeff G.
    Agosto 27, 2019 11 en: 47

    Creo que esto pierde el sentido por completo. Mi sensación de esta canción es que no trata sobre cuestiones raciales o étnicas. Se trata de la igualdad de la humanidad, de todos nosotros, incluidas todas las razas y facciones. Es antiautoritario. Se trata de "Nosotros, el Pueblo". Esa “Gente” todos nosotros. Canta sobre ver un letrero mientras divagaba que dice: “Prohibido el paso” en un lado. "En el otro lado, no decía nada. Ese lado fue hecho para ti y para mí". Es un grito de batalla populista contra la aristocracia demasiado mimada y arraigada, la clase dominante ilegítima. Eso es todo. Y también es bueno.

  29. Bob Van Noy
    Agosto 27, 2019 11 en: 40

    De nuevo Consortiumnews, el momento perfecto. Esta es una conversación descuidada que Estados Unidos necesita desesperadamente discutir abiertamente para que podamos tener una conversación amplia y honesta sobre quiénes somos en realidad y cómo se puede abordar la justicia.

    Encontré este pensamiento por primera vez mientras estaba intensamente involucrado en el estudio de Ralph Waldo Emerson y las personas con las que interactuaba en Concord, Massachusetts. Estaba totalmente absorto en los Nuevos Intelectuales Americanos, amando cómo tenían que remitirse a Europa para evaluar su propio aprendizaje, cuando de repente me di cuenta de que estaban preocupados por los indios del "otro lado de Walden Pond" e inmediatamente me di cuenta de su preocupación. indiferencia casi total ante la difícil situación de los nativos. Para mí, fue una gran decepción darme cuenta de que estos héroes recién descubiertos eran racistas. Realmente nunca lo he superado.

    Una historia más sobre mi ceguera personal. Crecí en Nevada y pasé toda mi infancia creciendo con compañeros encantadores en un pequeño pueblo. Recientemente, le pregunté a uno de mis queridos amigos con un nombre que suena hispano, de dónde venían sus antepasados ​​y me respondió “justo aquí”, lo que me pareció imposible hasta que me dijo que era Shoshone y que su gente “siempre” vivió allí. Me quedé atónito por mi propia indiferencia e ingenuidad. Parece que tenemos mucho que aprender sobre nuestra cultura compartida...

    • Diana Leonardo
      Agosto 27, 2019 17 en: 14

      Mi papá creció en un pueblo de Nevada. Todo el mundo hablaba inglés en clase, pero cuando los niños estaban en el patio de recreo o corriendo juntos después de la escuela, todos usaban un pidgin que era principalmente shoshone y vasco, siendo estas las poblaciones más grandes dentro y alrededor de la ciudad. Los niños Shoshone procedían de una reserva cercana, donde no había escuela. Algunas familias, como la de papá, hablaban inglés y francés. Papá dijo que había muchos matrimonios entre vascos y shoshone, ya que ambas eran culturas de pastores de ovejas. Incluso cuando tenía 80 años, papá recordaba algunas palabras que usaban los niños. Agregó que los niños Shoshone enseñaban lenguaje de señas a los otros niños (para que los niños pudieran hablar en clase sin que el maestro lo supiera). No tengo idea de cómo es la ciudad, Wells, ahora, o si los niños todavía hablan ese Shoshone. Vasco como lo hacían en los años 1920, cuando la familia de papá vivía allí.

      • Bob Van Noy
        Agosto 27, 2019 19 en: 33

        Gracias Dianne Leonard.

    • sam f
      Agosto 27, 2019 22 en: 06

      Es interesante que la proximidad de culturas con métodos incompatibles, especialmente en la tierra y la propiedad, agrava los procesos de conflicto ordinarios de arrogancia tribal, xenofobia, dependencia y demagogia. Al parecer, a los exploradores y colonos franceses les fue mucho mejor con los nativos. A pesar de las filosofías de la Ilustración sobre los derechos humanos y del hecho de que muchos eran en realidad refugiados, los colonos simplemente no sabían cómo coexistir con los nobles salvajes. Sin embargo, nunca estuvieron satisfechos con la tierra que habían tomado y avanzaron hacia el oeste por los medios más poco éticos.

      Admito que las colonias y los primeros Estados Unidos estaban acomodando a los desposeídos de Europa, y que la excesiva riqueza territorial de los nativos y la falta de un sentido de posesión de la tierra no habrían creado una gran sensación de tomar sus tierras. Además, los propios nativos no habían comprado la tierra, sino que simplemente se habían mudado aquí desde el Pacífico. Pero esas razones tendrían que extenderse a cualquier población más grande que pudiera tratar de desposeer a Estados Unidos, como los más pobres de India, China o África, que no serían bien recibidos por los habitantes actuales.

      • Bob Van Noy
        Agosto 28, 2019 08 en: 29

        Gracias Sam F. Sí, estamos de acuerdo como lo hacemos tantas veces. Por eso agradecí a Consortiumnews (Joe Lauria) por el momento oportuno para escribir este artículo. Necesitamos desesperadamente en este momento una conversación amplia y de largo alcance sobre qué es Estados Unidos y cómo puede volverse más honestamente introspectivo. Conozco sus profundas y organizadas preocupaciones al respecto, que nuestra prensa alcance la independencia necesaria para que el pueblo tome más conciencia…

  30. Abe
    Agosto 27, 2019 11 en: 22

    Foxtard Hasbara “Warriors” = “medios de comunicación conservadores” reciben dinero por “explicar” mucho

    Nolte, el “periodista” de Breitbart, trabajó para Daily Wire, y Zanotti es un “editor senior” en el sitio de derechas proisraelí.

    Daily Wire fue generado por Ben Shapiro y Jeremy Boreing, quienes trabajaron para el sitio de derecha pro-israelí TruthRevolt, que fue financiado por el Centro de Libertad David Horowitz.

    Conoce las redes Hasbara.

  31. Anónimo
    Agosto 27, 2019 10 en: 27

    ¿Por qué siquiera validar la idea detrás de esto escribiendo un artículo que la aborde? Hay demasiadas tonterías ahora más que nunca y lo último que alguien necesita hacer es echar más leña al fuego que tanto disfrutan estos trolls.

  32. Agosto 27, 2019 10 en: 24

    Woody Guthrie escribió una canción sobre el padre de Donald Trump, Fred, quien en ese momento era el señor de los barrios marginales de Guthrie en Nueva York.

    http://osociety.org/2019/08/27/old-man-trump-woody-guthrie/

    • evelync
      Agosto 27, 2019 14 en: 30

      ¡¡¡Muchas gracias por este enlace, oh sociedad!!!!!!
      No podrías haber encontrado una pieza musical más relevante para representar lo que está pasando en este momento.

      ¡Y gracias a Will Kaufman por este artículo!
      Esta tierra es tu tierra trataba sobre cómo DEBEN ser las cosas (para todos, incluidos los pisoteados por los agresores) y estoy seguro de que eso es lo que Woody pretendía.
      Arlo Guthrie todavía actúa en todo el país y es posible que pueda arrojar algo de luz sobre algunas de las preguntas sin respuesta mencionadas en este artículo...

      • Agosto 27, 2019 18 en: 54

        Me alegro que lo disfrutes, Evelyn. La historia realmente no se repite, pero seguro que rima, ¡ja, ja!

        Fred Trump construyó sus proyectos de barrios marginales en Nueva York con dinero que obtuvo del gobierno. Aquí estamos todos estos años después y su hijo estafador sigue robando todo lo que no está clavado al suelo.

  33. bevin
    Agosto 27, 2019 10 en: 08

    Justo lo que cabría esperar: un experto en Woody Guthrie en Central Lancashire. Conocí a Woody al otro lado de los Peninos; hubo un momento en que “So Long Its Been Good to Know You” competía con “Goodnight Irene” de Huddie Ledbetter cuando cerró el Working Mens Club.
    En lo que respecta a las letras de las canciones, resulta anacrónico tratar a Woody como si fuera parte del presente. Si lo hiciéramos, las verdaderas preguntas serían sobre sus canciones como Grand Coulee Dam y otras que celebraban los 'triunfos' sobre la naturaleza.
    Lo que Woody sabía y realmente estaba diciendo no era que la tierra pertenecía a los colonos, a diferencia de los supervivientes del Camino de las Lágrimas, dos veces engañados, que fueron abandonados en Oklahoma, sino que la tierra pertenece a todos y, por tanto, a nadie. Las Primeras Naciones pueden identificarse con eso.

    • Agosto 27, 2019 19 en: 04

      Esta es mi opinión también, Bevin. Esta tierra pertenece a todos, lo que significa que no pertenece a nadie porque es para el bien público.

      Se llama “compartir”, que es algo que a todos nos enseñan en el jardín de infantes en Estados Unidos, pero que casi todos lo olvidan cuando se convierten en adultos.

  34. Walter
    Agosto 27, 2019 09 en: 49

    He escuchado un audio de Woody en el que dice: “No soy exactamente comunista, pero he estado en números rojos toda mi vida”.

    Quizás nos ilumine ver la canción como algo existencial de un socialista de los años treinta.

    De hecho, pertenece al pueblo. El petróleo, el carbón, el hierro, la belleza, y el pueblo tiene el poder de arrebatárselo a la clase rentista fatkat, ociosa y cruel, que controla casi todo.

    Pensé que de eso se trataba la canción. Fue sobre entonces y es sobre ahora.

Los comentarios están cerrados.