Exclusivo: El Washington Post admite ahora que el papel clave de los islamistas en el levantamiento de Libia “pasó en gran medida desapercibido” antes de que Muammar Gaddafi fuera derrocado el mes pasado. Pero Robert Parry pregunta de quién fue la culpa, ya que fueron el Post y otros grandes medios los que actuaron más como propagandistas del “cambio de régimen” que como intermediarios honestos.
por Robert Parry
Durante el levantamiento de seis meses contra Muammar Gaddafi, los principales medios de comunicación estadounidenses repitieron una y otra vez que el dictador libio estaba detrás del bombardeo de 1988 a Pan Am 103 sobre Lockerbie, Escocia, e ignoraron las advertencias de que los militantes islamistas estaban en el centro de la lucha anti. -Ejército rebelde de Gadafi.
De hecho, para que los estadounidenses pudieran obtener puntos de vista alternativos sobre estos puntos, tuvieron que buscar sitios web, como Consortiumnews.com, que tuvieron la audacia de no marchar al mismo ritmo que el resto de los medios occidentales. Sólo fuera de la prensa dominante encontrarían preguntas importantes sobre la certeza sobre La culpa de Libia en el atentado contra Pan Am y sobre la composición de los rebeldes.
Ahora, después de que Estados Unidos y sus aliados de la OTAN hayan ideado el deseado “cambio de régimen” en Libia con el pretexto de “proteger a los civiles”, esos dos puntos están cobrando más importancia.
El New York Times y el Washington Post finalmente reconocieron el jueves que los islamistas radicales, incluidos algunos con vínculos con Al Qaeda, están consolidando su poder dentro del nuevo régimen de Trípoli.
Y el proverbial perro que no ladra incluso cuando los archivos secretos de inteligencia de Libia han sido expuestos a los ojos de los periodistas occidentales es la ausencia de pruebas incriminatorias sobre el papel de Libia en el caso Lockerbie. Los interrogatorios anteriores del exjefe de inteligencia de Libia, Moussa Koussa, por parte de las autoridades escocesas aparentemente también resultaron vacíos, ya que se le permitió salir de Londres hacia Qatar.
Desde la caída de Gadafi, los medios de comunicación también han informado que el agente de inteligencia libio Ali al-Megrahi, que fue condenado por el atentado de Lockerbie por un tribunal escocés y posteriormente liberado por motivos humanitarios debido a un cáncer de próstata terminal, está efectivamente gravemente enfermo, postrado en cama y aparentemente cerca de la muerte.
El juicio de Megrahi en 2001 ante un panel de jueces escoceses fue más un tribunal canguro que cualquier esfuerzo serio para determinar la culpabilidad, incluso un tribunal de apelaciones escocés expresó su preocupación por un grave error judicial, pero la prensa occidental continúa describiendo a Megrahi, sin reservas, como el “ Bombardero de Lockerbie.
También era común en los medios de comunicación occidentales sonreír ante la idea de que Megrahi realmente padecía un cáncer de próstata avanzado, ya que no había muerto tan rápido como algunos médicos pensaban. Después de la caída del régimen de Gadafi, la familia de Megrahi invitó a la BBC y a otras organizaciones de noticias a ver a Megrahi luchando por respirar en su cama de enfermo.
Su hijo, Khaled al-Megrahi, también siguió insistiendo en la inocencia de su padre. "Él cree y sabemos que todos verán la verdad", dijo el joven Megrahi. la BBC. "Sé que mi padre es inocente y un día su inocencia saldrá a la luz".
Cuando se le preguntó sobre las personas que murieron en el bombardeo, el hijo dijo: “Sentimos pena por todas las personas que murieron. Queremos saber quién hizo este mal. También queremos saber la verdad”.
¿Condenado o encarcelado?
A medida que haya más información disponible dentro de Libia, es posible que finalmente se aclaren los hechos sobre si el gobierno de Gadafi tuvo o no mano en el bombardeo sobre Lockerbie. Sin embargo, hasta ahora, todo indica que Megrahi bien pudo haber sido criticado por los jueces escoceses que declararon inocente a un segundo acusado libio y estaban bajo presión política para condenar a alguien por el crimen.
Después de la curiosa condena de Megrahi, Occidente impuso duras sanciones económicas a Libia y acordó levantarlas sólo si Libia aceptaba la “responsabilidad” del bombardeo y pagaba restitución a las familias de las 270 víctimas. Para deshacerse de las duras sanciones, Libia aceptó el acuerdo aunque sus funcionarios continuaron insistiendo en que Libia no tenía nada que ver con el atentado de Lockerbie.
Sin embargo, en medio de la campaña propagandística de este año en apoyo a los rebeldes libios, nada de esta incertidumbre fue mencionado en el New York Times, el Washington Post u otros importantes medios de comunicación estadounidenses. La culpabilidad de Gadafi por Lockerbie fue simplemente declarada como un hecho rotundo, de la misma manera que las mismas organizaciones de noticias respaldaron afirmaciones falsas sobre las armas de destrucción masiva de Irak en el período previo a la invasión de ese país árabe en 2003.
De manera similar, los medios de comunicación estadounidenses prestaron escasa atención a la evidencia de que el este de Libia, el corazón de la rebelión contra Gadafi, era un semillero de militancia islámica, región que suministraba la mayor cantidad de militantes per cápita que luchaban contra las tropas estadounidenses en Irak, a menudo bajo la bandera de Al Qaeda.
En cambio, las afirmaciones de Gadafi de que estaba luchando contra terroristas islámicos en la región de Bengasi fueron ampliamente burladas o ignoradas en Occidente. Incluso un informe de los analistas Joseph Felter y Brian Fishman para el Centro de Lucha contra el Terrorismo de West Point recibió poca atención.
En su informe, “Los combatientes extranjeros de Al Qaeda en Irak”, Felter y Fishman analizaron documentos de Al Qaeda capturados en 2007 que mostraban registros de personal de militantes que acudieron en masa a Irak para la guerra. Los documentos mostraban que el este de Libia proporcionaba un sorprendente número de atacantes suicidas que viajaron a Irak para matar a las tropas estadounidenses.
Felter y Fishman escribieron que los llamados Registros Sinjar revelaban que, si bien los sauditas constituían el mayor número de combatientes extranjeros en Irak, los libios representaban con diferencia el mayor contingente per cápita. Esos libios procedían en su abrumadora mayoría de pueblos y ciudades del este.
"La gran mayoría de los combatientes libios que incluyeron su ciudad natal en los Registros de Sinjar residían en el noreste del país, particularmente en las ciudades costeras de Darnah 60.2% (53) y Benghazi 23.9% (21)", escribieron Felter y Fishman.
Los autores añadieron que Abu Layth al†Libi, Emir del Grupo Islámico de Combate Libio (LIFG), “reforzó la importancia de Bengasi y Darnah para los yihadistas libios en su anuncio de que el LIFG se había unido a Al Qaeda”.
Principales terroristas libios
También se cree que algunos líderes importantes de Al Qaeda que operan en las regiones tribales de Pakistán provienen de Libia. Por ejemplo, “Atiyah”, que guiaba la estrategia de guerra antiestadounidense en Irak, fue identificado como un libio llamado Atiyah Abd al-Rahman.
Fue Atiyah quien instó a una estrategia para crear un atolladero para las fuerzas estadounidenses en Irak, ganando tiempo para que el cuartel general de Al Qaeda reconstruyera su fuerza en Pakistán. “Prolongar la guerra [en Irak] es de nuestro interés”, dijo Atiyah en una carta que reprendía al terrorista jordano Abu Musab al-Zarqawi por sus acciones apresuradas e imprudentes en Irak.
Después de que las Fuerzas Especiales estadounidenses mataran al fundador de Al Qaeda, Osama bin Laden, el 2 de mayo en Pakistán, Atiyah se convirtió en el segundo al mando de Al Qaeda hasta que, según informes, él mismo murió en un ataque con aviones no tripulados estadounidenses en agosto. [Ver Consortiumnews.com “Finalmente se acabó el tiempo para Atiyah. "]
Sin embargo, para la mayoría de los estadounidenses que dependen de los principales medios de comunicación estadounidenses, poco de esto era conocido, tal como lo informó el propio Washington Post. reconoció el jueves. En un artículo sobre el ascenso de los islamistas dentro de la nueva estructura de poder en Libia, el Post escribió:
“Aunque pasó prácticamente desapercibido durante el levantamiento que derrocó a Gadafi el mes pasado, los islamistas estuvieron en el centro de la lucha, muchos de ellos como comandantes rebeldes.
"Ahora algunos están chocando con los secularistas dentro del Consejo Nacional de Transición de los rebeldes, lo que genera preocupación entre algunos liberales de que los islamistas, que todavía controlan la mayor parte de los combatientes y las armas, puedan usar su fuerza para afirmar un papel aún más dominante".
El jueves, el New York Times encabezó la portada con un artículo similar, titulado “La creciente influencia de los islamistas plantea interrogantes para Libia.” Comenzó:
“En la Libia emergente post-Gadafi, el político más influyente bien puede ser Ali Salabi, que no tiene un título formal pero inspira un amplio respeto como erudito islámico y orador populista que jugó un papel decisivo en la dirección del levantamiento masivo.
“El líder militar más poderoso es ahora Abdel Hakim Belhaj, el ex líder de un grupo de línea dura que alguna vez se creyó alineado con Al Qaeda”.
Belhaj fue anteriormente el comandante del Grupo Islámico de Combate Libio, que estuvo asociado con Al Qaeda en el pasado, mantuvo bases de entrenamiento en Afganistán antes de los ataques del 9 de septiembre y fue catalogado como una organización terrorista por el Departamento de Estado de Estados Unidos.
Aunque Belhaj y el Grupo de Combate Islámico Libio niegan su actual lealtad a Al Qaeda, Belhaj fue capturado durante la “guerra contra el terrorismo” de George W. Bush posterior al 9 de septiembre y fue duramente interrogado por la CIA en una prisión de “lugar negro” en Tailandia. antes de ser entregado al gobierno de Gaddafi, que lo encarceló y, según Belhaj, lo torturó.
El Times informó que “Belhaj se ha vuelto tan conocedor últimamente que está tratando de desbancarlo”. Mahmud Jibril, el economista formado en Estados Unidos que es el primer ministro nominal del gobierno interino, después de que el Sr. Jibril criticara indirectamente a los islamistas”.
El artículo del Times escrito por los corresponsales Rod Nordland y David D. Kirkpatrick también citó otros acontecimientos recientes de creciente influencia islamista dentro del movimiento rebelde libio:
“Las milicias islamistas en Libia reciben armas y financiación directamente de benefactores extranjeros como Qatar; una figura de los Hermanos Musulmanes, Abel al-Rajazk Abu Hajar, dirige el Consejo de Gobierno Municipal de Trípoli, donde, según se informa, los islamistas son mayoría; En el este de Libia, ha habido No hay resolución del asesinato. en julio del líder del ejército rebelde, el general Abdul Fattah Younes, del que algunos sospechan que es obra de islamistas”.
Puede ser digno de elogio que el Post y el Times finalmente presten seria atención a esta consecuencia no deseada del “cambio de régimen” en Libia respaldado por la OTAN, pero el hecho de que estos principales periódicos estadounidenses ignoraran la cuestión islamista así como las dudas sobre la culpabilidad de Libia en Lockerbie mientras el gobierno de Estados Unidos buscaba apoyo público para otra guerra en el mundo musulmán, plantea dudas sobre si se aprendió alguna lección de Irak.
¿Siguen estos prestigiosos medios de comunicación considerando que su papel en tales casos es simplemente lograr que el pueblo estadounidense se alinee detrás de la última guerra contra un “tipo malo” de Medio Oriente o alguna vez tomarán en serio su deber periodístico de armar al público con tanta información como sea posible? ¿como sea posible?
[Para más información sobre estos temas, consulte el libro de Robert Parry. Secreto y privilegio y Hasta el cuello, ahora disponible en un juego de dos libros por el precio de descuento de sólo $19. Para detalles, haga clic aquí.]
Robert Parry publicó muchas de las historias Irán-Contra en la década de 1980 para Associated Press y Newsweek. Su último libro,Hasta el cuello: La desastrosa presidencia de George W. Bush, fue escrito con dos de sus hijos, Sam y Nat, y se puede pedir en cuellodeepbook.com. Sus dos libros anteriores, Secreto y privilegio: el ascenso de la dinastía Bush desde Watergate hasta Irak y Historia perdida: los contras, la cocaína, la prensa y el 'Proyecto Verdad' también están disponibles allí.
¿Así que lo que? Es asunto de ellos. Ellos se ocuparán de ello. Una vez en los pasillos del poder, los llamados “islamistas” tendrán que lidiar con la realidad en Libia y puedo asegurarles que la inmensa, inmensa mayoría de sus ciudadanos no son extremistas musulmanes.
Por cierto, espero con ansias el día en que nuestros medios de comunicación señalen el hecho obvio de que Israel está controlado por fanáticos sionistas que creen que los judíos son “elegidos”, por Dios, especiales, superiores a los no judíos. El doble rasero de Estados Unidos y su ignorancia de otros pueblos del mundo son atroces e imperdonables.
Todo el mundo sabe que fue Irán el que realizó el bombardeo y Estados Unidos se lo merecía.
Joseph Zrnchik el 24 de septiembre de 2011 a las 7:03
Por qué Irán necesita una bomba nuclear
Se ha escrito mucho sobre por qué a Irán no se le debería permitir un programa de energía nuclear y mucho menos una bomba nuclear. Israel y Estados Unidos han presentado un millón de excusas, todas mentiras, sobre por qué no se debería permitir que Irán tenga un elemento de disuasión nuclear. Parece que no hay nada que Estados Unidos no quiera que todo el mundo sepa sobre el programa iraní, pero esto se debe a que todo lo que dice Estados Unidos es mentira. Estados Unidos miente tan mal como los israelíes. Los israelíes han dicho que Irán "los borraría del mapa" si Irán tuviera una bomba, pero el liderazgo en Irán ha demostrado ser mucho más estable, cuerdo, lógico y pacífico de lo que al régimen sionista que Irán le gustaría ver "desaparecer". de las páginas del tiempo”.
Utilizo las dos citas del párrafo anterior porque una es una cita que Ahmajinadad repitió y la otra es sobre la que los medios prosionistas estadounidenses mintieron y lo acusaron de decirlo para reclamar una vez más el victimismo mientras intenta mentir a Estados Unidos en otra guerra para promover el genocidio y la limpieza étnica contra los palestinos.
Lo que realmente dijo Ahmadinejad, para citar sus palabras exactas en farsi:
"Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad".
Ese pasaje significará mucho para los prosionistas que intentan fabricar un casus belli, pero una palabra podría sobresalir: rezhim-e. Es la palabra "régimen". Se pronuncia igual que la palabra inglesa con un sonido adicional "eh" al final. Ahmadinejad no se refirió a Israel como país ni a Israel como masa territorial, sino al régimen israelí. Esta es una distinción muy significativa, ya que no se puede borrar un régimen del mapa. Ahmadinejad ni siquiera se refiere a Israel por su nombre, sino que utiliza la frase específica “rezhim-e ishghalgar-e qods” (régimen que ocupa Jerusalén).
Entonces esto plantea la pregunta: ¿Qué es exactamente lo que quería “borrar del mapa”? La respuesta es: nada. Esto se debe a que la palabra "mapa" nunca se usó. La palabra persa para mapa, “nagsheh”, no está contenida en ninguna parte de su cita original en farsi ni, de hecho, en ninguna parte de su discurso completo. Tampoco se dijo nunca la frase occidental "eliminar". Sin embargo, nos hacen creer que el presidente de Irán amenazó con “borrar a Israel del mapa”, a pesar de nunca haber pronunciado las palabras “mapa”, “borrar” o incluso “Israel”.
Aquí está la cita completa traducida directamente al inglés:
"El Imam dijo que este régimen que ocupa Jerusalén debe desaparecer de la página del tiempo".
Traducción palabra por palabra:
Imam (Khomeini) ghoft (dijo) een (este) rezhim-e (régimen) ishghalgar-e (ocupando) qods (Jerusalén) bayad (debe) az safheh-ye ruzgar (de la página del tiempo) mahv shavad (desaparecer de).
Aquí está la transcripción completa del discurso en farsi, archivada en el sitio web de Ahmadinejad. Puedes copiar el texto e ir al traductor de Google, que traducirá el discurso completo a partir de su texto original en farsi. Se podría pensar que una nación se tomaría el tiempo para investigar este hecho antes de promover la guerra nuclear contra una potencia no nuclear, como Estados Unidos ha amenazado con hacer.
Si bien la cita errónea de "borrado del mapa" se ha atribuido repetidamente sin verificación, se ignora el discurso completo de Ahmadinejad y su contexto. Dada la importancia otorgada a palabras clave específicas, tendría sentido traducir su discurso en su contexto completo para captar su verdadero significado. Lo que su discurso pedía era un “mundo sin sionismo”. Si bien a los judíos sionistas puede no gustarles su retórica, el sufrimiento y la miseria que Israel ha infligido a millones de palestinos piden lo contrario.
Además, esta cita ni siquiera es atribuible a Ahmadinejad. Estaba citando a otra persona e incluso se atribuyó la cita. La cita errónea fue mal traducida intencionalmente y luego magnificada un millón de veces en los medios de comunicación sionistas estadounidenses.
Esto es lo que un ex candidato presidencial y estadista estadounidense, Patrick Buchanan, tiene que decir sobre el programa nuclear iraní y si Estados Unidos debería ir a la guerra por él: buchanan.org/blog/fool-me-twice-3179.
Irán ha mantenido en secreto algunos componentes de su programa nuclear, pero todavía estaba dentro del marco de la OIEA. Irán ha construido edificios para su programa, pero las instalaciones no tienen que ser reveladas hasta un tiempo designado antes de que comience el enriquecimiento nuclear y se introduzca el material nuclear. Si no está previsto que el enriquecimiento nuclear se lleve a cabo dentro de un período específico, ni se introduzca ningún material nuclear dentro de un período de tiempo específico, entonces la instalación no tiene que ser divulgada de acuerdo con los protocolos de la OIEA y el derecho internacional. Además, ¿por qué un país revelaría todo sobre su programa cuando Estados Unidos ha declarado que bombardearía a Irán por ejercer sus derechos inalienables?
Son los EE.UU. los que han demostrado que se niegan a respetar la OIEA. Estados Unidos ha decidido violar la Convención de Ginebra con respecto a perpetrar cambios de régimen, librar guerras agresivas, participar en torturas y asesinatos y realizar entregas extraordinarias. Por cada ley que Estados Unidos ha violado, siente que sus racionalizaciones le proporcionan una justificación absoluta. Si los estadounidenses comparecieran ante un tribunal estadounidense utilizando la lógica y los argumentos que Estados Unidos utiliza para excusar su asesinato, recibirían la silla eléctrica en quince días. Imagínese si un ciudadano utilizara los argumentos que utiliza Estados Unidos para prevenir la violencia policial que los estadounidenses sufren habitualmente a manos de las “aplicaciones de la ley”.
Entonces, consideremos qué crímenes tuvieron que sufrir los iraníes a manos de Estados Unidos. Ya en 1953, la Operación TP-Ajax tuvo como resultado que la CIA apoyara el bombardeo de mezquitas para culpar de los crímenes al gobierno de Mohammed Mossadegh. Esto resultó en el derrocamiento de su gobierno y la ejecución de los ministros de su gabinete, sin mencionar los cientos de muertes de civiles inocentes. Nuestro gobierno consideró que este asesinato de extranjeros no era más que la implementación de una política exterior. Nosotros, como estadounidenses, aceptamos como racional y razonable algo que sería tan horrible y grotesco que sería un crimen que nunca debería olvidarse y que serviría legítimamente como punto de reunión para todos los patriotas de todos los tiempos.
Este no fue el último de los crímenes que sufrieron los iraníes a manos de los estadounidenses. Luego, Estados Unidos instaló al Shah de Irán, cuyo SAVAK exterminó toda la oposición política de 1953 a 1979, cuando el pueblo finalmente decidió que ya no podía soportar más al tirano y lo derrocó.
En lugar de avergonzarse de lo que le había hecho a un país que no había librado una guerra de agresión en cientos de años, decidió alentar, apoyar y proporcionar asistencia económica y militar a Saddam para que librara una guerra de agresión contra Irán que Le costaría a Irán un millón de vidas. De hecho, Estados Unidos le dio a Saddam las armas químicas y las capacidades de producción que utilizó para masacrar a iraníes, chiítas iraquíes y kurdos iraquíes. Estados Unidos no mencionó ni una sola vez a la ONU, el derecho internacional o las armas de destrucción masiva iraquíes durante los siete años de guerra entre Irak e Irán. Entonces Estados Unidos decidió atomizar al mismo país por supuestamente tener las armas que le dieron, sabiendo muy bien que las armas ya habían sido destruidas. Si Saddam tuviera armas de destrucción masiva, estaría tan seguro y protegido como la Corea del Norte de Kim Jong-il, o Pakistán y la India. Además, no tendría más obligación de seguir el derecho internacional que Estados Unidos o Inglaterra.
Poco después de que el Sha fuera derrocado, Estados Unidos decidió que quería probar sus nuevos sistemas de armas antiaéreas. Procedió a derribar un avión iraní del cielo sabiendo muy bien que era un avión comercial. Aquí está toda la historia de ese episodio oculta al pueblo estadounidense:
http://www.lewrockwell.com/orig9/fayazmanesh1.html
El pueblo estadounidense no sólo no quiere saber la verdad, sino que se negaría a creer sin importar los hechos que se presenten. Literalmente creen que Estados Unidos nunca haría algo tan atroz como involucrarse en el terrorismo, pero las ilusiones no crean realidad.
El hecho es que si Estados Unidos inspecciona una nación y descubre que no tiene medios de resistencia, entonces llevará a cabo su ataque para salirse con la suya. Es el hecho de que una nación no tenga un elemento de disuasión nuclear lo que crea una situación desestabilizadora. Si Irán tuviera armas nucleares, no tendría ninguna posibilidad de sufrir un ataque y tendría el poder de ejecutar su política exterior como un igual entre iguales. Por supuesto, esto significa que Estados Unidos no podría tratar a Irán como su próxima víctima de violación. La política estadounidense equivale a ser un violador en serie que le dice a un país que se quede quieto y trate de disfrutarlo.
Sólo habrá estabilidad cuando todo Oriente Medio tenga armas nucleares y los países tengan que llegar a acuerdos. Todo el mundo quiere la paz, sólo que Estados Unidos quiere una paz que signifique una guerra en la que un país no tenga medios para resistir si Estados Unidos no consigue lo que quiere. Esta paz se logra sólo a través de la capacidad de Estados Unidos de obligar a otras naciones a aceptar su violación por parte de Estados Unidos y luego llamarla paz.
Todo lo que he mencionado en este artículo está en el sitio web de la CIA, en Wikipedia y es de conocimiento común para las personas que investigan seriamente la política exterior estadounidense. Es un hecho aceptado en todo el espectro político, desde Ron Paul por un lado hasta Noam Chomsky por el otro. En referencia a las suposiciones aquí planteadas, no hay ningún argumento por parte de quienes diseccionan y estudian seriamente la política exterior estadounidense y su impacto en el mundo.
El hecho es que los estadounidenses son tan estúpidos y crédulos que creerán cualquier propaganda imperial estadounidense prosionista amplificada en los medios de comunicación. Estas mismas personas son tan intelectualmente vagas que no pueden tomarse el tiempo de cortar y pegar un discurso en Google Translator para llegar a la verdad de un asunto; es más, preferirían no llegar a la verdad. El éxito de la propaganda estadounidense reside en mantener mal informado al 20% más rico de la población, mientras el 80% restante está enamorado de los deportes, las celebridades, la división política y las numerosas otras distracciones que impiden que la gente comprenda los planes y acciones de la élite del poder.
En resumen, no tengo ninguna fe en Estados Unidos y su política exterior. Sus abusos en política exterior se reflejan en su política interna, su sistema de justicia penal, su código tributario y su incumplimiento de la Constitución. Ahora es cuestión de tiempo antes de que Estados Unidos se destruya a sí mismo después de infligir la miseria que hasta ahora ha exportado a su propio pueblo. No puedo decir que no lo merezcamos. Somos tan responsables de lo que hace nuestro gobierno como cualquier otra nación lo es de su gobierno.
Por último, si Irán tuviera una bomba nuclear, la elite del poder de repente encontraría impensable la guerra, ya que podrían terminar muriendo tan fácilmente como algún soldado estúpido que cayó en las mentiras de nuestros políticos y decidió alistarse para sus guerras imperiales.
Por qué Irán necesita una bomba nuclear
Se ha escrito mucho sobre por qué a Irán no se le debería permitir un programa de energía nuclear y mucho menos una bomba nuclear. Israel y Estados Unidos han presentado un millón de excusas, todas mentiras, sobre por qué no se debería permitir que Irán tenga un elemento de disuasión nuclear. Parece que no hay nada que Estados Unidos no quiera que todo el mundo sepa sobre el programa iraní, pero esto se debe a que todo lo que dice Estados Unidos es mentira. Estados Unidos miente tan mal como los israelíes. Los israelíes han dicho que Irán "los borraría del mapa" si Irán tuviera una bomba, pero el liderazgo en Irán ha demostrado ser mucho más estable, cuerdo, lógico y pacífico de lo que al régimen sionista que Irán le gustaría ver "desaparecer". de las páginas del tiempo”.
Utilizo las dos citas del párrafo anterior porque una es una cita que Ahmajinadad repitió y la otra es sobre la que los medios prosionistas estadounidenses mintieron y lo acusaron de decirlo para reclamar una vez más el victimismo mientras intenta mentir a Estados Unidos en otra guerra para promover el genocidio y la limpieza étnica contra los palestinos.
Lo que realmente dijo Ahmadinejad, para citar sus palabras exactas en farsi:
“Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad”.
Ese pasaje significará mucho para los prosionistas que intentan fabricar un casus belli, pero una palabra podría sobresalir: rezhim-e. Es la palabra “régimen”. Se pronuncia igual que la palabra inglesa con un sonido adicional "eh" al final. Ahmadinejad no se refirió a Israel como país ni a Israel como masa territorial, sino al régimen israelí. Esta es una distinción muy significativa, ya que no se puede borrar un régimen del mapa. Ahmadinejad ni siquiera se refiere a Israel por su nombre, sino que utiliza la frase específica “rezhim-e ishghalgar-e qods” (régimen que ocupa Jerusalén).
Entonces esto plantea la pregunta: ¿qué es exactamente lo que quería “borrar del mapa”? La respuesta es: nada. Esto se debe a que nunca se utilizó la palabra "mapa". La palabra persa para mapa, “nagsheh”, no está contenida en ninguna parte de su cita original en farsi ni, de hecho, en ninguna parte de todo su discurso. Tampoco se dijo nunca la frase occidental “eliminar”. Sin embargo, se nos hace creer que el presidente de Irán amenazó con “borrar a Israel del mapa”. a pesar de nunca haber pronunciado las palabras “mapa”. “borrar” o incluso “Israel”.
Aquí está la cita completa traducida directamente al inglés:
"El Imam dijo que este régimen que ocupa Jerusalén debe desaparecer de la página del tiempo".
Traducción palabra por palabra:
Imam (Khomeini) ghoft (dijo) een (este) rezhim-e (régimen) ishghalgar-e (ocupando) qods (Jerusalén) bayad (debe) az safheh-ye ruzgar (de la página del tiempo) mahv shavad (desaparecer de).
Aquí está la transcripción completa del discurso en farsi, archivada en el sitio web de Ahmadinejad. Puedes copiar el texto e ir al traductor de Google, que traducirá el discurso completo a partir de su texto original en farsi. Se podría pensar que una nación se tomaría el tiempo para investigar este hecho antes de promover la guerra nuclear contra una potencia no nuclear, como Estados Unidos ha amenazado con hacer.
Si bien la cita errónea de “borrado del mapa” se ha atribuido repetidamente sin verificación, se ignora el discurso completo de Ahmadinejad y su contexto. Dada la importancia otorgada a palabras clave específicas, tendría sentido traducir su discurso en su contexto completo para captar su verdadero significado. Lo que su discurso pedía era un “mundo sin sionismo”. Si bien a los judíos sionistas puede no gustarles su retórica, el sufrimiento y la miseria que Israel ha infligido a millones de palestinos demuestran lo contrario.
Además, esta cita ni siquiera es atribuible a Ahmadinejad. Estaba citando a otra persona e incluso se atribuyó la cita. La cita errónea fue mal traducida intencionalmente y luego magnificada un millón de veces en los medios de comunicación sionistas estadounidenses.
Esto es lo que un ex candidato presidencial y estadista estadounidense, Patrick Buchanan, tiene que decir sobre el programa nuclear iraní y si Estados Unidos debería ir a la guerra por él: buchanan.org/blog/fool-me-twice-3179.
Irán ha mantenido en secreto algunos componentes de su programa nuclear, pero todavía estaba dentro del marco de la OIEA. Irán ha construido edificios para su programa, pero las instalaciones no tienen que ser reveladas hasta un tiempo designado antes de que comience el enriquecimiento nuclear y se introduzca el material nuclear. Si no está previsto que el enriquecimiento nuclear se lleve a cabo dentro de un período específico, ni se introduzca ningún material nuclear dentro de un período de tiempo específico, entonces la instalación no tiene que ser divulgada de acuerdo con los protocolos de la OIEA y el derecho internacional. Además, ¿por qué un país revelaría todo sobre su programa cuando Estados Unidos ha declarado que bombardearía a Irán por ejercer sus derechos inalienables?
Son los EE.UU. los que han demostrado que se niegan a respetar la OIEA. Estados Unidos ha decidido violar la Convención de Ginebra con respecto a perpetrar cambios de régimen, librar guerras agresivas, participar en torturas y asesinatos y realizar entregas extraordinarias. Por cada ley que Estados Unidos ha violado, siente que sus racionalizaciones le proporcionan una justificación absoluta. Si los estadounidenses comparecieran ante un tribunal estadounidense utilizando la lógica y los argumentos que Estados Unidos utiliza para excusar su asesinato, recibirían la silla eléctrica en quince días. Imagínese si un ciudadano utilizara los argumentos que utiliza Estados Unidos para prevenir la violencia policial que los estadounidenses sufren habitualmente a manos de las “aplicaciones de la ley”.
Entonces, consideremos qué crímenes tuvieron que sufrir los iraníes a manos de Estados Unidos. Ya en 1953, la Operación TP-Ajax tuvo como resultado que la CIA apoyara el bombardeo de mezquitas para culpar de los crímenes al gobierno de Mohammed Mossadegh. Esto resultó en el derrocamiento de su gobierno y la ejecución de los ministros de su gabinete, sin mencionar los cientos de muertes de civiles inocentes. Nuestro gobierno consideró que este asesinato de extranjeros no era más que la implementación de una política exterior. Nosotros, como estadounidenses, aceptamos como racional y razonable algo que sería tan horrible y grotesco que sería un crimen que nunca debería olvidarse y que serviría legítimamente como punto de reunión para todos los patriotas de todos los tiempos.
Este no fue el último de los crímenes que sufrieron los iraníes a manos de los estadounidenses. Luego, Estados Unidos instaló al Shah de Irán, cuyo SAVAK exterminó toda la oposición política de 1953 a 1979, cuando el pueblo finalmente decidió que ya no podía soportar más al tirano y lo derrocó.
En lugar de avergonzarse de lo que le había hecho a un país que no había librado una guerra de agresión en cientos de años, decidió alentar, apoyar y proporcionar asistencia económica y militar a Saddam para que librara una guerra de agresión contra Irán que Le costaría a Irán un millón de vidas. De hecho, Estados Unidos le dio a Saddam las armas químicas y las capacidades de producción que utilizó para masacrar a iraníes, chiítas iraquíes y kurdos iraquíes. Estados Unidos no mencionó ni una sola vez a la ONU, el derecho internacional o las armas de destrucción masiva iraquíes durante los siete años de guerra entre Irak e Irán. Entonces Estados Unidos decidió atomizar al mismo país por supuestamente tener las armas que le dieron, sabiendo muy bien que las armas ya habían sido destruidas. Si Saddam tuviera armas de destrucción masiva, estaría tan seguro y protegido como la Corea del Norte de Kim Jong-il, o Pakistán y la India. Además, no tendría más obligación de seguir el derecho internacional que Estados Unidos o Inglaterra.
Poco después de que el Sha fuera derrocado, Estados Unidos decidió que quería probar sus nuevos sistemas de armas antiaéreas. Procedió a derribar un avión iraní del cielo sabiendo muy bien que era un avión comercial. Aquí está toda la historia de ese episodio oculta al pueblo estadounidense:
http://www.lewrockwell.com/orig9/fayazmanesh1.html
El pueblo estadounidense no sólo no quiere saber la verdad, sino que se negaría a creer sin importar los hechos que se presenten. Literalmente creen que Estados Unidos nunca haría algo tan atroz como involucrarse en el terrorismo, pero las ilusiones no crean realidad.
El hecho es que si Estados Unidos inspecciona una nación y descubre que no tiene medios de resistencia, entonces llevará a cabo su ataque para salirse con la suya. Es el hecho de que una nación no tenga un elemento de disuasión nuclear lo que crea una situación desestabilizadora. Si Irán tuviera armas nucleares, no tendría ninguna posibilidad de sufrir un ataque y tendría el poder de ejecutar su política exterior como un igual entre iguales. Por supuesto, esto significa que Estados Unidos no podría tratar a Irán como su próxima víctima de violación. La política estadounidense equivale a ser un violador en serie que le dice a un país que se quede quieto y trate de disfrutarlo.
Sólo habrá estabilidad cuando todo Oriente Medio tenga armas nucleares y los países tengan que llegar a acuerdos. Todo el mundo quiere la paz, sólo que Estados Unidos quiere una paz que signifique una guerra en la que un país no tenga medios para resistir si Estados Unidos no consigue lo que quiere. Esta paz se logra sólo a través de la capacidad de Estados Unidos de obligar a otras naciones a aceptar su violación por parte de Estados Unidos y luego llamarla paz.
Todo lo que he mencionado en este artículo está en el sitio web de la CIA, en Wikipedia y es de conocimiento común para las personas que investigan seriamente la política exterior estadounidense. Es un hecho aceptado en todo el espectro político, desde Ron Paul por un lado hasta Noam Chomsky por el otro. En referencia a las suposiciones aquí planteadas, no hay ningún argumento por parte de quienes diseccionan y estudian seriamente la política exterior estadounidense y su impacto en el mundo.
El hecho es que los estadounidenses son tan estúpidos y crédulos que creerán cualquier propaganda imperial estadounidense prosionista amplificada en los medios de comunicación. Estas mismas personas son tan intelectualmente vagas que no pueden tomarse el tiempo de cortar y pegar un discurso en Google Translator para llegar a la verdad de un asunto; es más, preferirían no llegar a la verdad. El éxito de la propaganda estadounidense reside en mantener mal informado al 20% más rico de la población, mientras el 80% restante está enamorado de los deportes, las celebridades, la división política y las numerosas otras distracciones que impiden que la gente comprenda los planes y acciones de la élite del poder.
En resumen, no tengo ninguna fe en Estados Unidos y su política exterior. Sus abusos en política exterior se reflejan en su política interna, su sistema de justicia penal, su código tributario y su incumplimiento de la Constitución. Ahora es cuestión de tiempo antes de que Estados Unidos se destruya a sí mismo después de infligir la miseria que hasta ahora ha exportado a su propio pueblo. No puedo decir que no lo merezcamos. Somos tan responsables de lo que hace nuestro gobierno como cualquier otra nación lo es de su gobierno.
Por último, si Irán tuviera una bomba nuclear, la elite del poder de repente encontraría impensable la guerra, ya que podrían terminar muriendo tan fácilmente como algún soldado estúpido que cayó en las mentiras de nuestros políticos y decidió alistarse para sus guerras imperiales.
Después de pasar más de 20 años estudiando Lockerbie, he llegado a la conclusión de que Libia fue incriminada y, cuando se analiza su culpabilidad, todas las pruebas son fraudulentas y, esencialmente, fueron inventadas por la CIA. Culpar a capas relativamente marginales como los jueces de Zeist, la policía escocesa o los científicos forenses de RARDE no entiende el punto: ¿por qué fue bombardeado Pan Am 103 en primer lugar?
Un paso adelante HW Bush, que necesitaba ser elegido presidente y odiaba la política exterior vaquera de Reagan. Miembro de mentalidad estrecha de la plutocracia de Nueva Inglaterra, era prácticamente inelegible hasta que pudiera ser lanzado al poder en unas elecciones caqui.
Cuando Reagan se volvió loco, Bush tomó el poder efectivo y uno de sus primeros pasos fue reclutar a la CIA para su gobierno, convirtiendo rápidamente al hombre que había estado a cargo del proyecto favorito de Reagan, Irán-Contra, en una herramienta para destruirlo. El primer trabajo fue matar al jefe de Irán-Contra, Ahmad Beladi Behbehani, derribándolo en un avión, que resultó ser el Airbus IR655 iraní, pero mataron al grupo familiar equivocado de esa familia de nombre inusual, un historia que nunca fue contada en los medios occidentales hasta que fue reportada en los despachos recopilados de una corresponsal extranjera llamada Lara Marlowe en 2010.
Sabemos que la CIA está preocupada por esta historia porque el niño en el informe original fue descrito como iraní y cuando se imprimió se decía que era de Kuwait. La señora Marlowe confundió un poco la historia y me dijo que era una familia iraní de Kuwait, y no cree que la CIA pudiera haber provocado deliberadamente el derribo del Airbus.
Sea como fuere, los iraníes exigieron una venganza mesurada según la doctrina de las qisas que exigía la destrucción de 254 estadounidenses y las llamaban vidas protegidas estadounidenses para igualar a los 254 iraníes asesinados en el IR655. Si se toma el número de vidas asesinadas en Lockerbie, se restan las 11 en tierra, porque su pérdida fue “accidental” para el complot, y se excluye a los empleados del gobierno estadounidense en el vuelo, la mayoría de ellos con Irán-contra o la CIA y la CIA como conexiones, llegas a 254. Hubo 4 rondas de negociaciones antes de que los iraníes aceptaran el complot estadounidense. Mientras tanto, Bush subió al escenario en el Consejo de Seguridad de la ONU para decir que nunca se disculparía por Estados Unidos, y las disculpas que se han presentado han sido groseras y poco generosas.
Los estadounidenses exigieron que el bombardeo se llevara a cabo después de las elecciones generales de los EE. UU. de 1988 (los iraníes sostienen la opinión de que la venganza es un plato que se come mejor frío) y planearon todo, suministrando una bomba temporizadora atmosférica falsificada para el FPLP GC, y los iraníes lo desplegaron en el famoso robo de Manley en la T3 de Heathrow. Puede que Abb fuera el terrorista, pero la ley de venganza iraní requería una mano iraní y preferiblemente una familiar, y ABB tenía exactamente el mismo apellido que el niño Behbehani asesinado en IR655.
Un grupo del FPLP GC, sunita, no chiita, simplemente no cumpliría los requisitos y podemos descartar con confianza el argumento de que Irán podría haber descargado el bombardeo al FPLP GC, un grupo protegido sirio.
Todo podría haber ido bien para los conspiradores de la CIA si Irak no hubiera atacado a Kuwait, y Bush necesitaba a Siria en su guerra contra Irak (la primera Guerra del Golfo). Entonces, después de una pausa en la investigación de Lockerbie, se eligió a Libia. Los hechos de las falsas acusaciones contra el GC del FPLP no encajaban (la bomba PA103 real era un cronómetro atmosférico, pero tuvo que ser retratada como un dispositivo cronómetro puro) pero la falsificación nunca funcionó realmente. Pero los escoceses fueron engañados para que aceptaran la evidencia falsa y Libia se vio obligada a ceder a Magrahi (sic) y Fhimah. Incluso los jueces no pudieron soportar el encarcelamiento de Fhimah y fue puesto en libertad.
Sin embargo, la concesión se utilizó para multar a Libta con la sorprendente cantidad de 2.7 millones de dólares, pero ésta fue superada por los 6 millones de dólares concedidos a familiares estadounidenses de la UTA, un bombardeo que Libia no llevó a cabo en 1989.
La creciente influencia de los islamistas plantea interrogantes para Libia
Por ROD NORDLAND y DAVID D. KIRKPATRICK
Publicado: septiembre 14, 2011
http://www.nytimes.com/2011/09/15/world/africa/in-libya-islamists-growing-sway-raises-questions.html?_r=1&hp
En Trípoli y Bengasi ondean banderas verdes, lo que indica que la “caída de Gadafi” también fue propaganda.
¡Caramba! ¡Un avance de la verdad en Estados Unidos! ¡Bien hecho, Robert Parry!
El accidente del Pan Am 103 fue un accidente criminal, probablemente causado por la frecuencia ATC de Prestwick de 123.95 MHz que desencadenó una carga ilegal de cohetes estadounidenses (Zunis o Lockheed Hydra 70 con ojivas de flechette, el llamado incidente Rad-Haz). Oliver North tal vez pueda explicarlo. Simplemente examine la evidencia. No hay evidencia de ninguna bomba.
Grupo de Justicia de Lockerbie
Lockerbie taponadora tiene una parte interesante que rara vez alguien ha aprendido. 11 agentes de la CIA fueron acusados de tratos con Herione, para abandonar el país, reservaron con antelación para salir de Escocia en diciembre. Dos días antes de Navidad, cancelaron abruptamente su vuelo de regreso a Estados Unidos. Sus asientos vacantes fueron ocupados por 2 estudiantes de baloncesto de EE.UU. –EE.UU. mata a sus propios enemigos para atacar a países indefensos ricos en petróleo. Fracasó el mismo complot para Cuba-JFK puso fin y el pobre Kennedy puso el precio–Muerte :^/
Consideremos, para empezar, ¿quién originó a los islamistas? La CIA ¿Y quién transportó a los miembros de Al Qaeda desde Pakistán/Afganistán a Trípoli una vez que Gadafi abandonó la ciudad en el buque de guerra? Vamos, vamos gente, llamemos a las cosas por su nombre, porque a estas alturas debería ser evidente quién toma las decisiones. Teniendo en cuenta que los depósitos de munición que supuestamente estaban llenos ahora parecen estar vacíos (saqueados), uno podría verse tentado a preguntarse dónde podría estar el próximo objetivo. ¿Será otro país ME? Interesante tablero de ajedrez, ¿no te parece?
Haga la guerra PRIMERO, haga preguntas después, si es que las hace.
A veces la verdad sale a la luz. Felicitaciones 1
JB dijo: “A veces la verdad sale a la luz. Felicidades"
Tendría mucho cuidado con los aplausos. Mentiras de los medios/gobierno/rebeldes: Estados Unidos ha utilizado a los malos para perseguir a los buenos y luego persiguió a los malos con artículos como este para eliminar a los malos después de que hicieron el trabajo sucio para la estafa del tío USA.
Tomemos como ejemplo a los aliados de la Alemania nazi de la Segunda Guerra Mundial, los talibanes de Afganistán y los rusos comunistas de la Segunda Guerra Mundial; luego hubo que eliminarlos y el Imperio se hizo más grande. Los rebeldes libios son tontos estúpidos y ahora están desechados. Miren y vean :^/.
El potencial de que los líderes islamistas sean los principales beneficiarios de deshacerse de Gadafi me da vueltas la cabeza.
¿Es posible que esto acabe haciendo que la gente de BP parezca “los buenos”?