Am 31. Januar 1968 griffen Streitkräfte des Vietcong im Rahmen der Tet-Offensive die US-Botschaft in Saigon an, einem Wendepunkt im Vietnamkrieg. Am Vorabend des 50. Jahrestags führt uns der erfahrene Kriegskorrespondent Don North zurück zu diesem bedeutsamen Ereignis.
Von Don North
Es war der Vorabend der Schlacht. Ngo Van Giang, bei den von ihm angeführten Vietcong-Truppen als Kapitän Ba Den bekannt, hatte wochenlang Waffen und Munition unter Kisten voller Tomaten nach Saigon geschmuggelt. Ba Den war dabei, 15 Pioniere, eine Abteilung der J-9 Special Action Unit, gegen ein unbekanntes Ziel zu führen. Nur acht der Einheit waren tatsächlich ausgebildete Sprengstoffexperten. Die anderen sieben waren Angestellte und Köche, die sich für die gefährliche Mission vor allem deshalb angemeldet hatten, um den Strapazen des Lebens in ihrem Dschungelcamp in der Nähe von Dau Tieng, 30 Meilen nordwestlich von Saigon, zu entfliehen.
Am Morgen des 30. Januar 1968 traf sich Ba Den heimlich mit dem Chauffeur des US-Botschafters Ellsworth Bunker, Nguyen Van De, einem Botschaftsfahrer, der in Wirklichkeit ein Agent des Vietcong war. De fuhr Ba Den in einem amerikanischen Kombi im Kreis um das Botschaftsgelände. De enthüllte, dass Ba Dens Mission darin bestand, die stark befestigte Botschaft anzugreifen. Als Ba Den die Identität seines Ziels erfuhr, war er überwältigt von der Erkenntnis, dass er den Angriff wahrscheinlich nicht überleben würde. Ba Den dachte über seinen wahrscheinlichen Tod nach und da es der Vorabend von Tet war, schlenderte er über den Markt von Saigon, trank ein paar Ba Muoi Ba-Biere und kaufte eine Reihe von Feuerwerkskörpern, um sie anzuzünden, wie er es seit seiner Kindheit bei jeder Tet-Feier getan hatte .
Ba Den und sein Team sollten eine kleine, aber entscheidende Rolle bei der sogenannten Tet-Offensive spielen, dem koordinierten Angriff nordvietnamesischer und vietnamesischer Truppen gegen Dutzende Städte und Militärstützpunkte in ganz Südvietnam. Als die blutigen Kämpfe nach 24 Tagen endeten, waren die kommunistischen Truppen von allen Zielen vertrieben und die USA erklärten einen militärischen Sieg. Die Angreifer errangen jedoch einen bedeutenden politischen und psychologischen Sieg, indem sie ihre Fähigkeit unter Beweis stellten, scheinbar überall gleichzeitig verheerende und koordinierte Angriffe zu starten, und indem sie zeigten, dass ein Sieg der USA und Südvietnams nirgendwo in Sicht war. Der Angriff auf die US-Botschaft war ein starkes Symbol dieses Erfolgs.
Ich habe in den letzten 50 Jahren viel über diesen Angriff auf die Botschaft nachgedacht. Ich war als Fernsehjournalist dort – ich lag in der Dachrinne vor der Botschaft, während über meinem Kopf automatisches Feuer summte. Hier ist, was ich damals wusste und was ich heute weiß.
Später in der Nacht des 30. Januar schloss sich Ba Den den anderen Mitgliedern des Angriffsteams in der Phan Than Gian Street 59 an, dem Haus von Frau Nguyen Thi Phe, einer erfahrenen kommunistischen Agentin, die neben ihrem Haus eine Autowerkstatt betrieb, gerade einmal vier Jahre alt Blocks von der Botschaft entfernt. Die 15 Pioniere packten ihre Waffen aus und zogen schwarze Pyjamas mit einer roten Schärpe um einen Arm an. Sie hatten trainiert, den Außenbezirk der Botschaft mit Sprengstoff zu durchbrechen und mit Gewehrfeuer, Schulranzen und Granaten anzugreifen. Ihnen wurde befohlen, jeden zu töten, der sich widersetzte, aber jeden, der sich ergab, gefangen zu nehmen.
Der Angriff auf die Botschaft sollte das Herzstück einer größeren Saigon-Offensive sein, unterstützt von 11 Bataillonen mit insgesamt 4,000 Vietcong-Truppen. Die anderen fünf Ziele der Operation waren der Präsidentenpalast, die nationalen Rundfunkstudios, das Hauptquartier der südvietnamesischen Marine, das Hauptquartier des vietnamesischen Generalstabs auf dem Luftwaffenstützpunkt Ton Son Nut und die philippinische Botschaft. Ziel war es, diese Ziele 48 Stunden lang zu halten, bis andere Vietcong-Bataillone in die Stadt eindringen und sie ablösen konnten. Die Führer Nordvietnams und der Nationalen Befreiungsfront erwarteten (oder hofften), dass es zu einem landesweiten Aufstand zum Sturz der Regierung des südvietnamesischen Präsidenten Nguyen Van Thieu kommen würde.
Von allen Zielen war die US-Botschaft vielleicht das wichtigste. Das 2.6 Millionen US-Dollar teure Gelände war erst drei Monate zuvor fertiggestellt worden. Das sechsstöckige Kanzleigebäude ragte wie eine uneinnehmbare Festung über Saigon auf. Es war eine ständige Erinnerung an die Präsenz, das Prestige und die Macht der USA. Andere wichtige militärische und politische Ziele wie Nha Trang, Buon Ma Thout und Bien Hoa sollten in Südvietnam angegriffen werden, aber die meisten Amerikaner konnten nicht einmal ihre Namen aussprechen, geschweige denn ihre Bedeutung verstehen. Ein erfolgreicher Angriff auf die US-Botschaft in Saigon würde jedoch bei der ohnehin schon kriegsmüden amerikanischen Öffentlichkeit sofort Schock und Entsetzen auslösen und könnte viele von ihnen gegen den Krieg aufbringen.
PR-Blitz
Präsident Lyndon B. Johnson führte Ende 1967 eine massive PR-Kampagne durch, um die Amerikaner davon zu überzeugen, dass der Vietnamkrieg kurz vor seinem Ende stand. General William Westmoreland, der US-Militärbefehlshaber in Vietnam, wurde angewiesen, die Fortschrittskampagne des Präsidenten zu unterstützen. Im November 1967 sagte Westmoreland gegenüber NBCs Meet the Press, dass die USA den Krieg innerhalb von zwei Jahren gewinnen könnten. Anschließend sagte er dem National Press Club: „Wir machen Fortschritte, das Ende zeichnet sich ab.“ In seinem denkwürdigsten Satz behauptete Westmoreland (von vielen Mitgliedern des Pressekorps spöttisch „Westy“ genannt), dass er „etwas Licht am Ende des Tunnels“ sah.
Die massive PR-Kampagne übertönte die Stimmen anderer erfahrener amerikanischer Beobachter, die eine Katastrophe vorhersahen. General Edward Landsdale war seit Mitte der 1950er Jahre ein hochrangiger amerikanischer Berater der südvietnamesischen Regierung; Er war Experte für unkonventionelle Kriegsführung und immer noch leitender Berater der US-Botschaft in Saigon. Im Oktober 1967 schrieb Landsdale an den US-Botschafter Ellsworth Bunker: „Die politischen Entscheidungsträger in Hanoi sahen, dass die Niederlage der französischen Streitkräfte in Vietnam aufgrund der Antikriegsstimmung in Frankreich ihren entscheidenden Punkt erreicht hatte, und nicht auf dem Schlachtfeld in Vietnam.“ [Die Schlacht von] Dien Bien Phu wurde ausgetragen, um die Meinung in Paris zu beeinflussen, eher ein Drama als eine solide militärische Strategie.“
Landsdale warnte, dass Hanoi im Begriff sei, einen ähnlichen Plan zu verfolgen, um „Amerikaner auszubluten“, weil man glaubte, dass die amerikanische Öffentlichkeit 1968 anfällig für psychologische Manipulation sei. Es war eine zutreffende Vorhersage; Obwohl Landsdale zu dieser Zeit keinen Einfluss auf die Politik nehmen konnte, hatte er einen besseren Überblick über die Ereignisse in Vietnam als Westmoreland oder Bunker – oder Präsident Johnson.
Umweg nach Khe Sanh
Als Korrespondent von ABC News TV wurde ich in den Wochen vor Tet zum US-Stützpunkt Khe Sanh im Nordwesten Südvietnams geschickt. Der Stützpunkt war von kommunistischen Kräften belagert worden und General Westmoreland sagte dort eine Großoffensive voraus , wo die Kommunisten versuchen würden, die militärische Niederlage Frankreichs bei Dien Bien Phu im Jahr 1954 zu wiederholen. Seit 1968 vermutet eine Mehrheit der US-Militäranalysten, dass die feindlichen Angriffe bei Khe Sanh Teil einer List waren, um die amerikanischen Streitkräfte von Südvietnam abzuziehen Bevölkerungszentren, was sie anfällig für erfolgreiche Angriffe auf Tet macht. Khe Sanh wurde zu einer Metapher für Westmorelands Missmanagement des Krieges.
Mein Kameramann und ich filmten die andauernde Schlacht bei Khe Sanh. Bei einem massiven Angriff am 30. Januar mussten wir uns in einen Graben stürzen, um uns vor ankommenden Mörsern und Raketen zu schützen. Die Anstrengung rettete uns das Leben, zerbrach jedoch das Objektiv unserer Kamera. Wir waren gezwungen, für einen Ersatz nach Saigon zurückzukehren. Ich dachte, wir würden den erwarteten militärischen Vorstoß auf Khe Sanh verpassen, aber als wir mit der C-130-Milchfahrt nach Saigon zurückflogen, schien es, als würde ganz Südvietnam angegriffen. Als wir in Da Nang starteten, fielen feindliche Raketen auf die Landebahn. Als wir entlang der Küste nach Süden flogen, konnten wir fast alle angegriffenen Küstenenklaven sehen – Hoi An, Nha Trang und Cam Ranh Bay. Es war eine klare Nacht, und als wir über die belagerten Städte fuhren, konnten wir Feuer brennen sehen und auf den militärischen Funkfrequenzen die Rufe der belagerten US-Truppen hören.
Der Schlachtplan der Vietcong- und Nordvietnamesischen Armee für die Tet-Offensive sah koordinierte Überraschungsangriffe im ganzen Land vor, doch ihre Pläne wurden durch ein Missverständnis bezüglich des Angriffsdatums ernsthaft gefährdet. Die kommunistischen Streitkräfte in den nördlichen Provinzen planten den Angriff fälschlicherweise für den 30. Januar, wohingegen die Stunde Null in den südlichen Provinzen als der 31. Januar angenommen wurde. Dadurch war ich in der einzigartigen Lage, die Entwicklung der Tet-Offensive von Norden nach Norden zu beobachten Süd.
Konvoi zur Botschaft
Um 2:30 Uhr morgens belud die Pioniereinheit des Ba Den ein Taxi, einen Peugeot-Lastwagen und ein Botschaftsauto. Nguyen Van De, der Fahrer der Botschaft, ein langjähriger Mitarbeiter, dem die Mitarbeiter der Botschaft den Spitznamen „Satchmo“ gegeben hatten, führte sie zum Ziel. Mehrere der Pioniere versteckten sich in seinem Koffer. Mit ausgeschaltetem Licht näherte sich der Konvoi dem Nachttor der Botschaft in der Mac-Dinh-Chi-Straße und feuerte mit AK-47-Sturmgewehren auf zwei amerikanische Wachposten, die das Tor bewachten. Spezialist 4 (SP4) Charles Daniel und Private First Class (PFC) William Sebast erwiderten das Feuer mit ihren M-16-Sturmgewehren, rannten dann durch das Stahltor und verriegelten es. Um 2:47 Uhr sendeten sie „Signal 300“ über das MP-Funknetz, um alle darauf aufmerksam zu machen, dass die Botschaft angegriffen wurde. Die Pioniere platzierten eine 15 Pfund schwere Sprengladung gegen die acht Fuß hohe Botschaftsmauer, und durch die Explosion entstand ein drei Fuß breites Loch. Die ersten beiden Pioniere krochen durch die Bresche, wurden jedoch sofort durch das Gewehrfeuer von Daniel und Sebast getötet.
Daniel rief in sein Funkgerät: „Sie kommen herein! Sie kommen herein! Hilf mir! Hilf mir!" als immer mehr Pioniere durch das Loch kamen. Bei einem Schusswechsel wurden sowohl Daniel als auch Sebast getötet, die ersten beiden Amerikaner, die im Kampf um die Botschaft getötet wurden.
Die Pioniere unternahmen einen konzertierten Versuch, in die Kanzlei einzubrechen, indem sie Raketengranaten durch die schweren Holztüren abfeuerten und anschließend Handgranaten abfeuerten. Mehrere US-Marines wurden durch Granatsplitter verletzt und fielen hinter die Tür des Kanzleramtes. Nur wenige der Marine- oder MP-Wachen waren mit M-16 oder anderen automatischen Waffen bewaffnet. Ein Marine feuerte vom Dach aus mit einer Schrotflinte auf die nächste Welle von Pionieren, die durch das Loch in der Wand eindrangen. Als die Schrotflinte blockierte, feuerte er weiter mit seinem Revolver vom Kaliber .38 ab. Andere amerikanische Truppen begannen, auf nahegelegenen Dächern Stellung zu beziehen, was ihnen eine gewisse Kontrolle über die Straßen und die Pioniere innerhalb des Geländes verschaffte. Die Angreifer waren nun auf dem Gelände gefangen und wurden aus mehreren Richtungen beschossen. Sie versteckten sich hinter großen Blumentöpfen aus Beton auf dem Rasen der Botschaft.
Gegen 3 Uhr morgens begann der Chefsprecher der US-Botschaft, Barry Zorthian, der nur wenige Blocks vom Anschlag entfernt zu Hause war, die Nachrichtenbüros anzurufen; Er hatte nur wenige Einzelheiten, teilte ihnen aber mit, dass die Botschaft angegriffen wurde und es schweres Feuer gab. Dick Rosenbaum, Chef des ABC News-Büros, rief mich dann gegen 3:30 Uhr an und forderte mich – gerade zurück aus Khe Sanh – auf, herauszufinden, was los sei. Das ABC-Büro im Caravel Hotel war nur vier Blocks von der Botschaft entfernt. Wir fuhren mit dem Jeep von ABC News dorthin, kamen aber nicht weit. Direkt an der Tu Do (jetzt umbenannt in Dong Khoi) Straße, drei Blocks von der Botschaft entfernt, hat jemand mit automatischen Waffen auf uns losgegangen. Es war unmöglich zu sagen, wer es war – Vietcong, die südvietnamesische Armee, die Polizei von Saigon oder US-Abgeordnete. Ein paar Schüsse schlugen von der Motorhaube des Jeeps ab. Ich schaltete die Lichter des Jeeps aus und fuhr rückwärts, außer Reichweite. Wir kehrten zum ABC News-Büro zurück und warteten auf die Morgendämmerung.
Um 4:20 Uhr erließ das Military Assistance Command-Vietnam (MACV) einen Befehl, der das 716. Bataillon der Militärpolizei anwies, das Gelände zurückzuerobern. Als der verantwortliche MP-Offizier am Tatort eintraf, kam er zu dem Schluss, dass die US-Streitkräfte die Botschaft umzingelt hatten und die Pioniere in ihren Mauern gefangen waren. Er war nicht bereit, das Leben seiner Männer bei einem gefährlichen Nachtangriff gegen einen Feind zu riskieren, von dem er wusste, dass er nicht entkommen konnte, also befahl er seinen Männern, sich einzuquartieren und auf den Morgen zu warten.
Gegen 5:00 Uhr morgens versuchte ein Hubschrauber der US-Armee mit Verstärkung der 101. Luftlandedivision, auf dem Dach des Chancery zu landen. Als der Hubschrauber vor der Landung schwebte, eröffneten die überlebenden Pioniere das Feuer. Aus Angst vor einem Abschuss brach der Helikopterchef den Einsatz ab und flog schnell vom Gebäude weg. Generalleutnant Frederick Weyand, der Kommandeur des III. Korps (einer der vier großen Militärsektoren, die vom MACV ausgewiesen wurden), überwachte den Botschaftskampf und stimmte zu, dass es nichts zu gewinnen gäbe, wenn man eine weitere nächtliche Hubschrauberlandung in einer heißen Landezone riskierte. Er befahl, den Flugbetrieb bis zum Tagesanbruch einzustellen.
Bei Tagesanbruch gingen mein Kameramann und ich zur Botschaft. Als wir uns näherten, hörte ich schwere Schüsse und sah, wie grüne und rote Leuchtspurgeschosse in den rosafarbenen Himmel schnitten. In der Nähe der Botschaft schlossen wir uns einer Gruppe US-Abgeordneter an, die auf das Eingangstor der Botschaft zugingen. Ich startete mein Tonbandgerät für ABC Radio, als die Abgeordneten die südvietnamesischen Truppen lautstark verfluchten, weil sie nach den ersten Schüssen weggelaufen waren. Als wir an diesem Morgen mit den Militärpolizisten flach in der Gosse lagen, wussten wir nicht, wo sich die Vietcong-Angreifer versteckt hatten oder woher das Feuer kam, aber wir wussten, dass es die „große Geschichte“ war.
Mehrere Abgeordnete stürmten vorbei, einer von ihnen trug einen Vietcong-Pionier im Huckepack-Stil. Der Pionier war verwundet und blutete. Er trug einen schwarzen Pyjama und hatte seltsamerweise einen riesigen roten Rubinring an seinem Finger. Ich habe die Abgeordneten interviewt und ihre Radiogespräche mit Kollegen vor den Toren der Botschaft aufgezeichnet. Sie glaubten zweifellos, dass sich die Vietcong im Gebäude der Kanzlei aufhielten. Der Associated Press-Reporter Peter Arnett kroch davon, um ein Telefon zu finden und das Gespräch der Abgeordneten in seinem Büro zu melden.
Nur ein Magazin
Rund um die Botschaft kam es weiterhin zu sporadischen Schüssen, und einer nach dem anderen wurde ein Pionier entweder verwundet oder getötet. Ich lag flach auf dem Bürgersteig vor der Botschaft, während die Kugeln herumprallten. Ich stellte fest, dass ich neben einem schwer verwundeten Pionier lag, der einen schwarzen Pyjama und eine rote Armbinde trug und aus mehreren Wunden blutete. Jahre später, nachdem ich freigegebene Verhörberichte der drei Gefangenen gelesen hatte, entdeckte ich, dass es sich bei dem verwundeten Pionier, der neben mir lag, um Kapitän Nguyen Van Giang, alias Ba Den, handelte, der in der Nacht vor seiner Mission auf dem Markt von Saigon Feuerwerkskörper angezündet hatte und einer der Ersten war durch das in die Wand gesprengte Loch. Giang verbrachte den Rest des Krieges als einer von drei Gefangenen des Botschaftsangriffs in dem berüchtigten, von den Franzosen erbauten Gefängnis auf der Insel Con Dao direkt vor der Südostküste Südvietnams.
Gegen 7:00 Uhr morgens landen Angriffshubschrauber der Armee 101 schwer bewaffnete Fallschirmjäger der 716st Airborne auf dem Dach der Botschaft. Die Soldaten begannen schnell damit, das Gebäude vom obersten Stockwerk abwärts zu räumen und jedes Büro nach möglichen Vietcong-Eindringlingen zu durchsuchen. Am Boden stürmten Abgeordnete der XNUMX. Brigade das Eingangstor. Mein Kameramann und ich folgten ihnen auf den Rasen, der mit den Leichen toter und sterbender Vietcong übersät war. Ich stieg über das Große Siegel der Vereinigten Staaten, das von der Botschaftsmauer gesprengt worden war. Wir stürmten in den einst eleganten Botschaftsgarten, in dem die Schlacht tobte. Es war, wie Kate Webb von UPI später beschrieb, „wie eine Metzgerei in Eden“.
Wir machten eine Pause, um unseren Filmvorrat zu begutachten. „Okay, Peter, wie viel Film haben wir noch übrig“, rief ich meinem Kameramann zu. „Ich habe ein Magazin“, antwortete er. "Wie viele haben Sie?" Ich hatte keine Magazine mehr. „Wir sind mit nur einer Dose Film bei der größten Geschichte des Krieges“, stöhnte ich. „Es ist also eine Aufnahme von allem, einschließlich meines Stand-Ups“ – die Schlussbemerkung eines Fernsehreporters.
VC-grüne Leuchtspurgeschosse zeichneten noch immer den Nachthimmel, während rote Leuchtspurgeschosse der US-Waffen vom Dach der Botschaft und von der anderen Straßenseite herabschossen. Die Abgeordneten nahmen drei verwundete Pioniere gefangen und führten sie zum Verhör ab. Nguyen Van De, der Botschaftsfahrer, der den Pionieren geholfen hatte, lag zusammen mit einem anderen bewaffneten Botschaftsfahrer tot auf dem Rasen. Zwei weitere Embassy-Fahrer kamen ebenfalls ums Leben. Über Funk kamen von einem Beamten im Kanzleramt knisternde Befehle. „Das ist Waco, Roger. Können Sie jetzt durch das Tor kommen? Nehmen Sie eine Truppe mit und räumen Sie die Botschaft aus, so wie jetzt. Auf dem Dach werden Hubschrauber sein und unten werden Truppen arbeiten. Passen Sie auf, dass Sie nicht unsere eigenen Leute schlagen. Über."
Oberst „Jake“ Jacobson, der der Botschaft zugeteilte CIA-Stationschef, bewohnte eine kleine Villa neben der Botschaft. Plötzlich erschien er an einem Fenster im zweiten Stock. Ein Militärpolizist warf ihm eine Gasmaske und eine Armeepistole vom Kaliber .45 zu. Es wurde angenommen, dass sich die überlebenden Pioniere im Erdgeschoss aufhielten und wahrscheinlich mit Tränengas nach oben getrieben würden. Der letzte noch im Einsatz befindliche VC stürmte die Treppe hinauf und feuerte blind auf Jacobson, verfehlte ihn aber. Der Oberst erzählte mir später: „Wir haben uns beide gleichzeitig gesehen. Er hat mich verfehlt und ich habe mit der 45er aus nächster Nähe einen Schuss auf ihn abgefeuert und ihn niedergeschossen.“ Der Kampf war vorbei.
Um 9:15 Uhr erklärten die USA das Botschaftsgelände offiziell für gesichert. Über das Gelände verstreut lagen die Leichen von zwölf der ursprünglich 12 Pioniere, zwei bewaffneten Botschaftsfahrern, die als Doppelagenten galten, und zwei Fahrern, die durch einen Unfall ums Leben gekommen waren. Fünf Amerikaner waren tot, darunter vier Armeesoldaten: Charles Daniel, Owen Mebust, William Sebast, Jonnie Thomas; und ein US-Marine, James Marshall.
Westmoreland-Slip
Um 9:20 Uhr schritt General Westmoreland in seinen sorgfältig gestärkten Arbeitsanzügen durch das Tor, flankiert von MPs und Marines, die seit 3 Uhr morgens gekämpft hatten. In den Trümmern stehend hielt Westmoreland eine Pressekonferenz für die Presse ab. „Kein Feind ist in das Botschaftsgebäude gelangt. Es handelt sich um einen relativ kleinen Vorfall. Eine Gruppe Pioniere sprengte ein Loch in die Wand und kroch hinein. Sie wurden alle getötet.“ Er warnte uns: „Lassen Sie sich von diesem Vorfall nicht täuschen.“ Westmorelands unerbittlicher Optimismus kam den meisten von uns Reportern surreal, ja sogar wahnhaft vor. Die meisten von uns dort hatten viel von den Kämpfen gesehen. Der General dachte immer noch, dass alles in Ordnung sei. In der Zwischenzeit kämpften Tausende US-amerikanische und südvietnamesische Truppen hart um die Rückeroberung der vier anderen Ziele in Saigon, die die VC besetzt hatte – sowie der Stadt Hue und anderer Ziele der Offensive im ganzen Land.
Entgegen der Unterrichtung von Westmoreland war es auch nicht korrekt, dass alle 15 Pioniere getötet wurden. Drei wurden verwundet, überlebten aber. Die Armeefotografen Don Hirst und Edgar Price sowie Dick Swanson vom Life Magazine machten dramatische Fotos von den verwundeten Pionieren, die von Abgeordneten des 716. Bataillons abgeführt wurden, bevor sie den Südvietnamesen übergeben wurden – und während des Krieges nie wieder etwas von ihnen hörte. Niemand gab zu, dass einige Pioniere überlebt hatten, und es war ein streng gehütetes Geheimnis, dass mindestens zwei der toten Botschaftsfahrer Agenten aus Vietnam waren.
Die Belagerung der Botschaft zeigte die Wirksamkeit der US-Marines und der Militärpolizei, nichttaktische Truppen, die als Infanterie kämpften, ohne über schwere Waffen oder Kommunikation zu verfügen, um einen Feind zu besiegen.
Ein TV-Reportage-Stand-Up
Mit unseren letzten 30 Fuß Film habe ich meinen „Stand-Upper“ aufgenommen.
„Seit dem neuen Mondjahr haben der Vietcong und die Nordvietnamesen bewiesen, dass sie zu mutigen und beeindruckenden militärischen Schritten fähig sind, von denen die Amerikaner hier nie zu träumen gewagt hätten“, sagte ich. „Aber welche Wendung der Krieg jetzt auch nimmt, die Einnahme der US-Botschaft hier für fast sieben Stunden ist ein psychologischer Sieg, der den Vietcong mobilisieren und inspirieren wird.“
Ein überstürztes Urteil? Vielleicht, aber ich hatte eine stündliche Frist und ABC erwartete die Geschichte sowie eine Perspektive, selbst in den frühen Morgenstunden der Offensive – einen ersten groben Entwurf der Geschichte. Dennoch hat meine Sofortanalyse es nie auf ABC News geschafft. Ein leitender Produzent in New York war besorgt darüber, eine heikle Geschichte redaktionell zu bearbeiten und tötete den Abschluss vor der Kamera. Ironischerweise landete mein Abschluss in der ABC-Outtake-Bibliothek von Simon Grinberg und wurde später von Regisseur Peter Davis entdeckt und in seinem Film „Hearts and Minds“ verwendet.
Der Rest unseres Story-Pakets schnitt besser ab. Der Film aller drei Sender kam im selben Flugzeug zur Bearbeitung und zum Schnitt in Tokio an, was zu einem wahnsinnigen Gerangel darum führte, der erste Film auf dem Satelliten für die Abendnachrichtensendungen in den USA zu sein. Denn wir hatten nur 400 Fuß für die Bearbeitung und den Schnitt, ABC News machte den Satelliten rechtzeitig fertig und die Geschichte führte in den Abendnachrichten an. NBC und CBS verpassten die Frist für die Satellitenübertragung und mussten später am Abend Nachhol-Specials durchführen.
Ein Informationsvorhang fällt
Anschließend wurde unsere Gruppe von 50 Journalisten auf dem Gelände der Botschaft hinausbegleitet und die Tore verschlossen. In den folgenden Wochen senkte sich ein Informationsvorhang um die Botschaft. Es waren keine Interviews mit Marines oder Militärangehörigen erlaubt, die den Kampf um die Botschaft gekämpft und gewonnen hatten. Den Journalisten wurde mitgeteilt, dass der einzige Kommentar zum Botschaftsstreit vom Außenministerium oder vom Weißen Haus kommen würde und dass eine Untersuchung im Gange sei und zu gegebener Zeit veröffentlicht werde. Dieser Bericht – falls es jemals einen solchen Bericht gab – muss noch freigegeben werden. Ohne Zugang zu den Geschichten der amerikanischen Verteidiger der Botschaft wurde über ihr Heldentum weitgehend nicht berichtet, was die öffentliche Wahrnehmung verstärkte, dass die Tet-Offensive eine US-Niederlage und nicht der militärische Sieg gewesen sei, den sie tatsächlich darstellte.
Im März 1968, nur zwei Monate nach Tet, ergab eine Harris-Umfrage, dass die Mehrheit der Amerikaner, 60 Prozent, die Tet-Offensive als Niederlage für die US-Ziele in Vietnam betrachteten. Die Nachrichtenmedien wurden weithin für die Entstehung der Antikriegsstimmung verantwortlich gemacht. Untersuchungen eines hochrangigen US-Offiziers in Vietnam, General Douglas Kinnard, ergaben, dass 91 Prozent der Generäle der US-Armee negative Gefühle gegenüber der Fernsehberichterstattung äußerten. Allerdings kam General Kinnard zu dem Schluss, dass die Bedeutung der Medien für die Beeinflussung der öffentlichen Meinung weitgehend ein Mythos sei. Für die US-Regierung war es wichtig, diesen Mythos aufrechtzuerhalten, damit die Beamten darauf bestehen konnten, dass es nicht die tatsächliche Kriegssituation war, auf die die Amerikaner reagierten, sondern vielmehr die Darstellung dieser Situation in den Medien.
Botschaft abgerissen, Denkmäler bleiben erhalten
Die imposante US-Botschaft, die dem Angriff vor fünfzig Jahren standgehalten hatte, wurde 1998 abgerissen und durch ein bescheidenes einstöckiges Konsulat ersetzt. In einem für die Öffentlichkeit nicht zugänglichen Garten befindet sich eine kleine Gedenktafel zu Ehren der fünf amerikanischen Soldaten, die an diesem Tag bei der Verteidigung der Botschaft ihr Leben ließen: Charles Daniel, James Marshall, Owen Mebust, William Sebast und Jonnie Thomas. Ein paar Schritte entfernt, auf dem Bürgersteig vor dem Konsulat, steht ein grau-rotes Marmordenkmal, in das die Namen der Vietcong-Soldaten und -Agenten eingraviert sind, die dort am 31. Januar 1968 starben.
Drei überlebende Pioniere auf der Insel Con Dao inhaftiert
Das Schicksal der drei überlebenden Vietcong-Pioniere wurde von der US-Botschaft streng geheim gehalten. Nach einem hitzigen Streit zwischen Abgeordneten der US-Armee und dem südvietnamesischen Militär darüber, wer das Sorgerecht haben sollte, wurden die Kriegsgefangenen den Südvietnamesen übergeben und im berüchtigten alten französischen Gefängnis auf der Insel Con Dao eingesperrt. Vernehmungsbeamte der US-Armee befragten sie und im Jahr 2002 wurden die Berichte freigegeben. Wenn die drei Kriegsgefangenen ein guter Hinweis auf die 15 Pioniere wären, die die Belagerung durchführten, handele es sich offenbar nicht um eine hochqualifizierte Elitetruppe, sondern eher um ältere Soldaten niedrigen Ranges, von denen einige Büro- und Kochaufgaben für ihre Einheiten wahrnahmen.
Ba Den, 43, war der älteste Überlebende des Angriffs und einer der ersten, die durch das Loch in der Botschaftsmauer kamen. Er war in Nordvietnam geboren und nach Süden ausgewandert, um sich einem Vietcong-Kader in Tay Ninh anzuschließen.
Ein zweiter Pioniergefangener war Nguyen Van Sau, alias „Chuck“, der dritte Mann durch das Mauerloch. Der 31-jährige Buddhist wurde ins Gesicht und ins Gesäß geschossen und im Morgengrauen von Militärpolizisten gefangen genommen. Sau wurde auf einer kleinen Farm in der Nähe von Cu Chi geboren und musste sich der VC anschließen, als 1964 eine Rekrutierungsrazzia in sein Dorf eindrang und 20 Männer festnahm. Saus Hauptbeschwerde war, dass er nicht genug zu essen bekam, aber beim VC blieb, da die meisten jungen Männer aus seinem Dorf ebenfalls Mitglieder waren und die gleichen Strapazen ertragen mussten. Aufgrund der von Sau preisgegebenen Informationen durchsuchte die Polizei von Saigon die Garage, in der die Pioniere ihren Angriff starteten, und verhaftete den Besitzer und zehn weitere mit der Gruppe verbundene Personen.
Der dritte Pionier, der 44-jährige Sergeant Dang Van Son, alias „Tot“, schloss sich 1947 den Viet Minh in Nordvietnam an und wurde auf die Spur von Ho Chi Minh geschickt. Er wurde Koch für eine Infanteriekompanie in Tay Ninh. Während des Angriffs wurde Son am Kopf und am Bein verletzt, von den Südvietnamesen gefangen genommen und erwachte einige Tage später in einem Krankenhaus in Saigon.
Ba Den wurde 1975 aus dem Gefängnis entlassen und kehrte in sein Dorf nördlich von Saigon zurück. Es gab keine Nachricht von Dang Van Son oder Nguyen Van Sau, die vermutlich im Con Dao-Gefängnis gestorben sind und auf dem dortigen riesigen Friedhof begraben liegen.
Biet-Dong-Komitee von Ho-Chi-Minh-Stadt
Jetzt, da der 50. Jahrestag der Tet-Offensive und des Botschaftsangriffs da ist, werden Vietnamesen, die die Toten nach traditionellem Brauch ehren, der geschätzten hunderttausend gefallenen kommunistischen Soldaten gedenken und ihre Bemühungen erneuern, die Grabstätten ihrer Kameraden zu identifizieren. Daher ist es überraschend, dass selbst hochrangige nordvietnamesische Feldkommandanten wenig Lob für die 15 Pioniermärtyrer des Botschaftsangriffs hatten.
Der nordvietnamesische General Tran Do fragte einige Tage nach Tet in einer Kommunikation mit dem Kommando von Saigon: „Warum haben diejenigen, die den Angriff auf die Botschaft geplant haben, nicht berücksichtigt, wie einfach Hubschrauber und Truppen auf dem Dach gelandet werden könnten?“ Ihre Kühnheit und Tapferkeit trotz dieser überwältigenden Widrigkeiten haben sie jedoch zu unvergesslichen Helden in Vietnam gemacht. Obwohl die USA in den letzten Jahren bei der Identifizierung von Gräbern nordvietnamesischer und vietnamesischer Truppen zusammengearbeitet haben, wurde kein mögliches Massengrab für die in der Botschaft getöteten Pioniere erkannt.
Etwas wirklich Dummes
Der Washingtoner Militäranalyst Anthony Cordesman hat oft bemerkt: „Eine Möglichkeit, in der Kriegsführung eine entscheidende Überraschung zu erzielen, besteht darin, etwas wirklich Dummes zu tun.“ Wie aus den Verhörberichten der Pionier-Kriegsgefangenen hervorgeht, war die Planung und Durchführung des Angriffs auf die Botschaft „wirklich dumm“ und wurde von schlecht ausgebildeten Vietcong durchgeführt, aber seine Auswirkungen stellten einen Wendepunkt im Krieg dar und brachten einen merkwürdigen Eintrag in die Geschichte Annalen der Militärgeschichte.
Ein anderer Washingtoner Militäranalyst, Steven Metz, erklärt „Aufstandsbekämpfung“ und warum Tet zu einem dramatischen Wendepunkt im Krieg wurde. „Das Wesen des Aufstands ist das Psychologische. Es ist bewaffnetes Theater. Sie haben Protagonisten auf der Bühne, aber sie senden Botschaften an ein breiteres Publikum. Den Aufstand gewinnt man nicht durch das Töten von Aufständischen, nicht durch die Eroberung von Territorien. Man gewinnt es, indem man die psychologischen Faktoren verändert, die am relevantesten sind.“
In Vietnam veränderte dieser „wirklich dumme“ Angriff auf die US-Botschaft den Kriegsverlauf. Es mag sich um einen „kleinen Vorfall“ gehandelt haben, wie General William Westmoreland behauptete, aber aus der politischen und psychologischen Perspektive der Aufstandskriegsführung betrachtet könnte es sich tatsächlich um den größten Vorfall des Krieges gehandelt haben.
Bitte sagen Sie mir, welche psychologische Entschuldigung hätte die amerikanische Invasion in Vietnam rechtfertigen können? Es war eindeutig eine Fortsetzung des französischen Kolonialismus. Die Zahl der Opfer betrug über eine Million Vietnamesen und Zehntausende Westler (Franzosen und Amerikaner). Es bestätigte, dass „Krieg ein Schwindel ist“, wie es General Smedley Butler 1935 nach seiner Pensionierung elegisch formulierte und 1960 von General (und Präsident) Dwight Eisenhower andeutete, als er vor dem „militärisch-industriellen Komplex“ warnte.
Danke, Don.
Wohin gingen auch die anderen 4000, die diese Pioniere noch einmal erleben sollten? Geisterfiguren, schätze ich. Ich war in Tet 70/71 und nur die Busch-erfahrenen Jungs wurden für 30 Nächte Wachdienst in den kleinen Stützpunkten eingesetzt, und der Dienst war in Ordnung, da wir jeden Tag warme Mahlzeiten und ein Bett hatten. Charlie kam Anfang des Jahres und hat unser Munitionslager in die Luft gesprengt, sodass er glücklich genug war, uns zur Tet-Zeit nicht zu überraschen, was für mich in Ordnung war. Vielen Dank für das Flashback-Konsortium.
Diese Artikel sind auf Spanisch.
Diese Artikel sind auf Spanisch. Gracias.
Berichterstattung aus erster Hand durch einen erfahrenen Korrespondenten, dessen Arbeit mit mir in Indonesien keinen Zweifel an Norths Fähigkeiten und Zuverlässigkeit aufkommen ließ.
Frank Palmos (Scarborough, Australien, 31. Januar 18).
Don, tolle Geschichte, gut gemacht.
hebat http://www.agens128.org
Vielen Dank, Don North, für diese Bewertung. Wahrscheinlich wird die Kontroverse um den Vietnamkrieg zu unseren Lebzeiten noch nicht entschieden sein, aber jetzt befinden wir uns in der Phase der Analyse, in der persönliche und geheime Dokumente ans Licht kommen. Vielen Dank, Don North, für diese wertvolle Erinnerung.
Ich persönlich habe mich irgendwann im Jahr 1965 für meinen Standpunkt entschieden, aber hier möchte ich die CN-Leser auf die Erwähnung von Edward Lansdale in diesem Artikel hinweisen und einen Link bereitstellen, den interessierte Leser sich ansehen können und den ich ans Herz legen möchte, aufmerksam zu folgen.
Ich kann mir keinen einflussreicheren Menschen meiner Generation vorstellen als Edward Lansdale. Wenn man bei fast jedem kontroversen Ereignis genau hinter die Kulissen schaut, findet man Edward Lansdale. Ich wurde zum ersten Mal auf ihn aufmerksam, als ich Col. Fletcher Proutys Erwähnung las, dass er glaubte, Lansdale am Tatort am Dealy Plaza identifizieren zu können.
Es war Lansdales Philosophie, dass der Kommunismus nur durch eine demokratische Revolution gestoppt werden könne. Ein großer Fehler meiner Einschätzung nach. Er befürwortete einen klaren Übergang in den zivilen Krieg, der inakzeptabel ist. Kürzlich habe ich in der NY Times eine Rezension eines neuen Buches von Max Boot mit dem Titel „The Road Not Taken“ gelesen, die darauf hinzudeuten scheint, dass ein „begrenzterer Krieg“ in Vietnam möglicherweise zu einem besseren Ergebnis geführt hätte, was meiner Meinung nach der Fall ist ist ein großes Missverständnis, das den meisten neokonservativen Denkweisen zugrunde liegt, sodass einige Lektionen scheinbar nie gelernt werden …
http://spartacus-educational.com/COLDlansdale.htm
Ein weiterer toller Artikel von Don North. An Herrn Van Noy: Ich wollte mich auch zu Lansdale und einigen seiner zwielichtigen Machenschaften äußern und auch dazu, wie er sich bei den Vietnamesen beliebt gemacht hatte. Ich habe einmal ein Interview nur mit ihm gesehen, viel später in meinem Leben, und alles, was ich beim Anschauen denken konnte, war, wie viele Informationen er während des Interviews in der Hand hatte. Ich kann mich nicht sicher erinnern, ob es auf der Website von Daniel Ratican (ratville.org) oder anderswo war. Und was machte er am 22. November 1963 in Dallas?
Ich stimme Ihrem Hinweis zu, was Landsdale in der Geschichte bedeutete. Schöne Ergänzung zum Thread. Ich stimme auch zu, dass ein begrenzterer Krieg ein besseres Ergebnis gewesen wäre. Das wird auf die Logik reduziert, dass das beste Ergebnis überhaupt kein Krieg wäre. Ich unterstütze diese Idee voll und ganz. Ich sehe keinen Grund, warum wir in Vietnam in den Krieg gezogen sind, außer vielleicht, dass die vietnamesische Nation über alle Voraussetzungen verfügte, um als Nation angegriffen zu werden. Einer der Hauptgründe dafür, dass sie über keine Atomwaffen verfügte, war. Die USA haben seit dem Zweiten Weltkrieg eine einzige Möglichkeit, ihre Pläne, Kriege im Ausland zu führen, außer Kraft zu setzen. Die Vorrangstellung besteht darin, ob die Nation, die als Kampfschauplatz ausgekundschaftet wird, über Atomwaffen verfügt oder nicht. Wenn die Antwort „Ja“ lautet, bremsen sie den Krieg. Wenn die Antwort „Nein“ lautet, hat der geplante Krieg grünes Licht.
Wenn es an dieser Stelle irgendwelche Fragen gibt, warum Nordkorea Atomwaffen entwickelt, die in der Lage sind, die USA anzugreifen, dann ist Ihnen sicher nicht klar geworden, welche Botschaft unsere Außenpolitik an andere Nationen übermittelt. Jedes Land, das gegen die USA war und insbesondere auf unserer Abschussliste stand, wie der Irak und Libyen, das keine Atomwaffen besaß, war ein leichtes Ziel für die US-Kriegsmaschinerie.
Nordkoreas theatralische Zurschaustellung seiner nuklearen Macht soll den Eindruck vermitteln, dass das Land über ein riesiges Arsenal an Atomwaffen verfügt und bei jeder Bedrohung, die es wahrnimmt, ohne Vorwarnung zuschlagen wird. Sie tun dies in der Hoffnung, dass sie sich in die Reihen der unberührbaren Schurkenstaaten wie Pakistan einreihen, das ebenfalls über viele Atomwaffen verfügt und auch kein Ziel militärischer Aggression der USA ist.
Wer weiß? Vielleicht wird Nordkorea durch sein Nuklearprogramm zu einem der Verbündeten Amerikas werden, genau wie Pakistan.
Wenn ich Nordkoreas Führer wäre, würde ich Atombomben bauen. So würden Sie. Wir haben es getan, um uns selbst zu schützen, wie viele andere Nationen auch.
Die Fähigkeit, einem Feind tödlichen Schaden zuzufügen, ist eine reine Urphantasie, die durch die Erkenntnis gebremst wird, dass die reine Urphantasie des Angreifers dabei in Kürze ihren letzten Auftritt in einem Theater in Ihrer Nähe haben wird.
Das nukleare Gleichgewicht des Terrors hat seit Beginn des Kalten Krieges funktioniert und obwohl viele andere Nationen dem Nuklearclub beigetreten sind und die Verbreitung von Nuklearstaaten hart und eher verlustreich bekämpft wurde, hat es keinen Atomkrieg gegeben.
Es stellt sich heraus, dass jede Nation lieber auf ihre eigene Weise weitermachen würde, sich vielen Feinden gegenübersieht und die Angelegenheiten im eigenen Land schlecht verwaltet, aber dennoch existiert und ein Land hat, das sie mit eiserner Faust regieren kann, anstatt Selbstmord zu begehen.
Das ganze Drama und der Hype um Nordkorea dienen nur dazu, die Ausgaben für unser Atomwaffenarsenal anzukurbeln, um eine Menge Geld zu verdienen und die Atomwaffenindustrie zu erhalten, die wir eigentlich brauchen, um weiterhin eine glaubwürdige Bedrohung darzustellen.
Das Problem besteht natürlich darin, den Erstschlag auszuführen und dem Ziel die Möglichkeit zu nehmen, sich zu rächen.
Aber hey, dafür ist das Internet gedacht!
Alles, was Sie bei CitizenOne geschrieben haben, ist sehr wahr, aber trotz allem, was Sie gesagt haben, ist es eine viel bessere weltweite PR-Kampagne, warum China US-Bomben durch OBOR-Infrastrukturarbeiten ersetzt. Ich schweife ab, dass ich mich mein ganzes Leben lang für eine solche sanfte Außenpolitik eingesetzt habe, um unsere amerikanischen Projekte zu leiten, aber wie gesagt, ich schweife ab. Joe
Unterschätzen Sie niemals die Macht und den Einsatz der Ureinwohner, ihr Heimatland zu verteidigen.
Eines der Dinge, die mich am durchschnittlichen Amerikaner immer erstaunt haben, ist seine Unfähigkeit, sich in die Lage eines anderen zu versetzen. Wer in den guten alten USA würde ausländische Truppen auf unserem Boden dulden? Ich bezweifle irgendjemanden – links, rechts oder in der Mitte. Das Einzige, was unsere Bürger auch in diesen verrückten Zeiten vereinen würde, wäre eine tatsächliche ausländische Invasion. Dennoch haben wir über 800 Stützpunkte auf der ganzen Welt, und der durchschnittliche Amerikaner denkt, dass wir willkommen sind, oder denkt einfach überhaupt nicht darüber nach. Es ist einfach ein unglaubliches Versagen der Vorstellungskraft.
Als ich während meiner Zeit bei der Marine in Norfolk, Virginia, stationiert war, hatte ich den deutlichen Eindruck, dass die guten Bürger von Norfolk uns dort nicht haben wollten. Darüber hinaus war oder ist mehr als die Hälfte der Stadt Marine. Also, Skip, dieses Unwollen kann passieren, ob wir es bemerken oder nicht. Joe
Nun, ich denke, einer der Gründe, warum die meisten Menschen gegenüber unseren zahlreichen Kriegen so unsensibel geworden sind, liegt darin, dass es keine Einberufung gibt und sie sich daher nicht auf persönlicher Ebene bedroht fühlen, da ihre Söhne und Töchter nicht aufgefordert werden, ihr Leben aufs Spiel zu setzen Sie werden für ihr Land eine Linie vertreten, obwohl sie denen, die dies tun, beistehen und ihnen applaudieren werden. Diejenigen, die sich zum Militärdienst verpflichten, sehen darin die einzige Möglichkeit, in ihrem Leben voranzukommen, da es für junge Erwachsene heute weniger Möglichkeiten gibt als in den 60er und 70er Jahren. Zur Zeit des Vietnamkriegs verfügten viele Menschen über Fernseher, und es gab eine umfangreiche Berichterstattung über viele Aspekte des Krieges in all seiner Brutalität, die das amerikanische Volk sehen konnte, da die staatliche Kontrolle über den Krieg „unzureichend“ war Medien. Ich denke, auch die Mainstream-Medien und verschiedene wöchentliche Veröffentlichungen haben den Krieg deutlich gemacht. Zweifellos war dies der Schlüsselfaktor, der Johnson dazu veranlasste, sich nicht für eine Wiederwahl zu bewerben.
Ich habe in den letzten 15 Jahren nicht gesehen, dass die Brutalität dieser Kriege über die Fernsehkanäle verbreitet wurde, und die Medien haben sich tatsächlich mitschuldig gemacht, unsere Kriege voranzutreiben. Die Antikriegsbewegung, die das Land nach unserem Eintritt in den Irak-Krieg erfasste, fand kaum Beachtung. Ich erinnere mich daran, als ich aus Protest gegen diesen Krieg marschierte und dann in den Zeitungen nachschaute, und im Grunde gab es entweder nur eine Erwähnung oder überhaupt keine Berichterstattung.
Die Medien wurden eingeschüchtert. Ihre Nachrichtenredaktionen wurden durch sorgfältig ausgearbeitete, genehmigte Erzählungen ersetzt, die jegliche negative Berichterstattung beseitigen, die für das Kriegsministerium nicht günstig ist. In gewisser Weise sind die Medien zu Klonen von General Westmoreland geworden, dessen glänzendes, gestärktes Hemd den offiziellen Optimismus für alles Militärische ausstrahlt.
Die konservative Echomaschine ging auch auf Hochtouren und brandmarkte CNN als Communist News Network. Das Erscheinen von Militärführern wurde sorgfältig kontrolliert und der Satz, dass die Offenlegung von Informationen über Strategien und Taktiken verboten sei, wurde als Vorwand verwendet, um Fragen auszuweichen, die darauf abzielten, Informationen über die Bedingungen auf dem Schlachtfeld zu erhalten.
Im wahrsten Sinne des Wortes hat das Argument, dass die Veröffentlichung von Informationen über das Geschehen eine schlechte Sache sei, eine Logik. Sicherlich hat unser Feind CNN eingestellt und versucht, so viele Informationen wie möglich zu sammeln, und es waren keine in Amerika stationierten Spione nötig, da die Telekommunikationstechnologie CNN in jeden Winkel des Feindesgebiets weit entfernt in irgendeinem fremden Land transportieren konnte. Die Technologie war ebenso ein Grund für das Vorgehen wie der Wunsch, den Amerikanern die negative Berichterstattung zu entziehen, die die Art von psychologischen Auswirkungen haben könnte, die die Generäle 1968 befürchteten.
Beide Gründe waren und sind die Hauptgründe dafür, dass wir nicht die Art von Berichterstattung an vorderster Front hören, die in Vietnam möglich war. Aber es ist wahrscheinlich, dass die Wirkung, den Amerikanern Informationen vorzuenthalten, die größte Wirkung hat, während die Verleugnung geheimer Pläne gegenüber unserem Feind eine bedeutende, aber geringere Rolle spielt.
In gewisser Weise macht das durchaus Sinn und die Psychologie des Crowd-Effekts ist real. Es liegt dem Effekt des Heimmannschaftsvorteils zugrunde. Dass die Gastmannschaft bei jedem Tor ausgebuht und bei jedem Fehltritt verspottet wird, gepaart mit dem wilden Jubel der Heimmannschaft bei jedem Sieg, hat zweifellos Auswirkungen auf die Spieler. Reporter können Geschichten verbreiten, die sie für wichtig halten, ohne Rücksicht auf die psychologischen Auswirkungen auf die gegnerischen Kräfte. Man kann ehrlich fragen: Wenn kontrollierte Medien und Presse den US-Streitkräften einen echten psychologischen Vorteil verschaffen, indem sie eine künstliche Botschaft übermitteln, unabhängig von der sachlichen Richtigkeit der Geschichte, warum sollten sie dann als Mitglied unseres nationalen Interesses nicht kontrolliert werden, um sie zu übermitteln? diese Nachricht. Denn das ganze Land befindet sich im Krieg, nicht nur ein Teil davon.
Diese Denkweise steht jedoch im Widerspruch zur Geschichte und darüber, welche Seite letztendlich als die gerechtfertigte und die ungerechtfertigte Seite militärischer Aktionen und Kriege beurteilt wird. Wenn wir nicht alle mit Fakten konfrontiert werden können und uns einig sind, dass der Krieg gerechtfertigt ist, dann ist er es wahrscheinlich nicht. Das mag eine schlechte Nachricht für das Kriegsministerium sein, aber es ist ein Realitätscheck für ihre Schlachtpläne und Aktionen. Wenn sich eine Bevölkerung aus Protest gegen die Regierung erhebt, weil ihr die Wahrheit präsentiert wurde, dann ist die Regierung möglicherweise auf einem falschen Weg.
Der Schlüssel hier ist Balance. Reporter dürfen sich nicht auf die Seite eines Lagers stellen und müssen die verschiedenen Positionen und Argumente gleichermaßen und fair darlegen und es dem amerikanischen Volk überlassen, zu entscheiden, welcher Standpunkt richtig ist oder welcher Kurs der richtige ist. Das heißt nicht, dass er gesagt hat, sie hätte gesagt, dass es das ist, worüber ich spreche. Die Geschichte sollte niemals nur aus Aussagen ohne Analyse bestehen. Reporter sollten jede Position untersuchen und melden, wenn sie sowohl in Ordnung als auch in Unzuverlässigkeit ist. Die Debatte über die globale Erwärmung ist ein aktueller Brennpunkt der Medienkontrolle und es gibt Berichte, in denen behauptet wird, dass einige Wissenschaftler besorgt seien, sie jedoch von anderen Wissenschaftlern in Frage gestellt werden, die bestreiten, dass die Theorie ein guter Ausgangspunkt ist, der Artikel jedoch nur dann berichtenswert ist, wenn er sich weiter mit der Erforschung befasst Grundlage für die Gegenansprüche und Berichte über die Ergebnisse dieser Untersuchung.
Genau das soll investigativer Journalismus sein. Es soll keine Propaganda für eine Seite sein. Es soll die Gegenargumente darlegen und untersuchen und die Ergebnisse unvoreingenommen darlegen.
Robert Parry tat dies sein ganzes Leben lang und widmete sich dem Beruf des investigativen Journalismus. Er war eine Oase in einer Propagandawüste für eine Seite der Geschichte, zu der unsere Mainstream-Medien geworden sind.
Ich hoffe, dass das Pendel seinen Höhepunkt erreicht hat und gedämpft und gedämpft wird, wenn es sich wieder der Neutralität und objektiven, fundierten Argumenten nähert und den Schwingzyklus von einem Extrem zum anderen stoppt.
Schon immer sind die Kriege gegen den „einfachen Mann“ und für die „Eliten“ gerichtet.
Kriege finden immer auf einer bestimmten Ebene statt, meist unbeobachtet oder unbestätigt (wie es bei „Sanktionen“ der Fall ist, einer tatsächlichen Kriegserklärung in anderer Form). Sichtbarkeit oder Schärfe entsteht, wenn der innere Druck steigt; Kriege sind schließlich das Mittel zur Kontrolle und Mobilisierung der Bürger. Dies sind hauptsächlich die Ziele der Aggressoren (um den Anblick hässlicher Aggression vor den Augen ihrer Massen zu verschleiern/abzuschirmen); Allerdings gibt es auf der anderen Seite der Medaille, den Verteidigern, auch den Drang, sich zu vereinen, aber dies dient dem gemeinsamen Schutz, einem weitaus moralischeren Standpunkt (fest anerkannt, aber leider immer weniger von der „internationalen Gemeinschaft“ verpflichtet). ” weil es von den Angreifern selbst kontrolliert wird).